Close
 


30 na PUTAHE sa "KARINDERYANG UMUUSOK" ni POCHOK sa Diliman QC! | Pochok's Bangusan with @MikeDizon
Hide Subtitles
Click any subtitle word to view Tagalog.com dictionary results.
Computer Shortcuts: Left / Right arrows to jump 2 seconds back or forward. +Enter or Space to toggle Play/Pause button. Full Screen Mode
Umuusok sa sarap ang pagkain dito sa Carinderia sa Diliman QC! Tikman natin ang pambato nilang FAMOUS INIHAW NA BANGUS na may SALAD para HEALTHY! Subscribe to our friend Mike Dizon YouTube Channel: https://www.youtube.com/@MikeDizon Ito ang "Pochok Bangusan" Located at: 78 Don A. Roces Ave, Diliman, Quezon City, Metro Manila Wag nyong kakalimutan at lagi nyong tatandaan - Manyaman Keni! #carinderia #manilastreetfood #patikim
TeamCanlasTV - Manyaman Keni!
  Mute  
Run time: 27:02
Has AI Subtitles



Video Transcript / Subtitles:( AI generated. About AI subtitles » )
00:00.0
Dati ang bangus ko bilog, 12 pesos lang isang piraso.
00:03.2
Pag niloloto mo siya, may batayan ka para hindi ka masunugan.
00:06.9
Timing, unang-unang timing.
00:08.7
Tapos yung mata, titignan mo.
00:10.0
Pag lumubo yung mata, it means luto na yan.
00:12.2
Sa totoo lang e, marami bumili.
00:14.0
Pagbili kami na isang pocho, ang akala nila,
00:16.3
pangalan ng bangus pocho, hindi bangus.
00:18.4
Ano nga ba ang palatandaan sa isang masarap at dinarayong kainan?
00:21.7
Palatandaan nila sa akin yung usok.
00:23.4
Inahalpa ko ng mga customer ko,
00:25.0
mapadala dito sa Roces,
00:26.5
kasi mausok e.
00:27.4
Parang naging trademark yung usok.
00:29.3
Tsaka siguro yung lasa,
00:30.5
yung tamang luto,
00:31.9
kasama na sa templada,
00:33.2
kahit walang sawsawan.
00:34.5
Umuusok, malasa at marami pang iba
00:36.7
dahil mahigit 20 putahe
00:38.2
ang bentahe ng karinderiang matatagpuan
00:40.5
dito sa barangay laging handa.
00:42.2
Dito mismo sa Tinagriang The City of Stars,
00:45.5
Quezon City.
00:59.3
Ako si Rostica Alano,
01:01.0
ang may-ari ng pochok bangusan.
01:03.1
Ito ang aming pochok bangusan,
01:04.9
natagal na ito.
01:05.9
Pero ito yung nagsimula sa
01:07.7
hindi siyagay ang nakabuka.
01:09.7
Nagsimula sa nung nakabalot sa foil.
01:12.0
Tapos ang inilalagay namin palamang sa loob.
01:14.5
Ngayon, may isang pangyayari na may
01:16.7
nagustuhan yung aming pagkain,
01:18.9
pero ang sabi nila,
01:19.9
kung pwede rin ibuka namin ang pagpapaihaw.
01:23.4
Sabi ko, pwede ko kakagawin yun,
01:25.3
pero hindi ito boneless.
01:26.6
Dahil biglaan ang sinabi niyo,
01:28.0
talaga hindi kami nagboboneless noon.
01:29.9
Sabi ko, sige po, kahit hindi boneless,
01:31.6
magigyan niyo kami ng gano'n karami.
01:33.4
Narinig na ibang mga kumakaina na
01:35.4
ay gustong ko rin ibuka.
01:37.1
O so sige kuya na gusto ninyo,
01:38.4
di bibibihakin namin.
01:39.4
Pero huwag kayo maghahanap ng boneless.
01:41.4
Dahil alam ko pag ibilok ka,
01:43.1
iboboneless.
01:44.1
Sabi okay lang na basta
01:46.2
ako hindi bangunin.
01:47.5
O so sige,
01:49.3
itong sasabihin namin,
01:50.4
ibilok ka, iboboneless.
01:51.7
Sabi okay lang na,
01:52.9
basta nakabuka rin.
01:54.2
Noon ang aming ginagamit ang kamatis,
01:56.3
pula pa,
01:56.9
at saka yung sibuyo sa puti.
01:58.0
Ang raisipan nitong anak ko,
01:59.4
si Ravine,
02:00.1
siya ang namamalinti.
02:01.2
Inaipaboboneless ko neto.
02:02.9
Tapos pinagta niya ang kamatis,
02:04.4
ginawa niya sariwang-sariwa.
02:06.0
Ibang talagang malulutong,
02:08.2
ay lalong na gusto ko ng costumer.
02:09.8
Nung malulutong na ang salad
02:11.1
na ibigayalagay namin sa iba pa.
02:12.6
So mula noon hanggang ngayon,
02:14.1
isa ang templa.
02:15.1
Amoy ng iniihaw ng bangus
02:16.7
na may halong malulutong na kamatis
02:18.2
ang binibida dito sa isang
02:19.6
umuusok na karinderiya sa Quezon City.
02:21.7
Parang ka bang tinatawag
02:22.8
na nagbabagang ihawan,
02:24.0
at talaga namang mapapaligun ka na lang
02:25.8
dahil sa dami ng mga putahing
02:27.3
nakadisplay sa may harapan.
02:28.7
Mukhang legendary naman natong kainan,
02:30.8
pero bakit kaya Pochok's Bangusan
02:32.6
ang napili nilang pangalan?
02:34.0
Fifteen years na
02:35.1
simulan dito sa lugar na ito.
02:36.7
Pero hindi kami dito nagsimula.
02:38.2
Doon nga ay nagkatambininta
02:39.6
ng may-ari nung aming inuupahan.
02:41.7
Naghanap ako,
02:42.4
dito naman ako napapunta.
02:43.9
Si Pochok, ayun ay manugang ko.
02:46.0
Doon ko lang ang kinuha ang pangalan ito
02:47.9
dahil kami magpunta ng DTI.
02:49.5
Yung silang sabi kong pangalan na isaan,
02:51.8
ay ang dami.
02:52.6
Kaya na yung buong Pilipinas
02:53.7
halos pangalan na yan eh.
02:55.1
Magkakapare-pareho.
02:56.3
Wala ba kayong maisip?
02:57.4
Ay katabi ko yang,
02:58.2
ay gawin na lang natin,
02:59.5
Chok, gawin na natin Pochok,
03:01.0
walang katulad.
03:01.8
Kami sinipo na si Pochok,
03:03.2
hindi tinuro ko,
03:04.0
ay sige yan na nga lang,
03:05.1
walang katulad.
03:05.9
Unique pa ang pangalan.
03:07.3
Ayun, doon na nagsimula
03:08.5
ang Pochok Bangusang.
03:10.2
Sa totoo lang eh,
03:11.1
maraming bumili.
03:12.0
Pabili kami na isang Pochok,
03:13.5
ang akala nila,
03:14.3
pangalan ng Bangus, Pochok,
03:15.7
hindi Bangus.
03:16.4
Sabi ng manugang ko,
03:17.4
na, ako po si Pochok,
03:18.9
ari po ang Bangus.
03:20.3
Ito po ang Pochok Bangus.
03:21.8
Ay, sorry, akala namin,
03:23.2
magpangalan namin yung Bangus, Pochok.
03:25.0
Kaya pag minsan kami natawa.
03:26.6
Walang katulad,
03:27.6
original at unique.
03:28.5
Kaya walang dudang mga tao dito
03:30.1
ay pabalik-balik.
03:31.0
Walang katinik-tinik,
03:32.2
madaling himayin,
03:33.0
kaya nakaka-addict.
03:34.0
At nakakatawang,
03:34.8
parang halos synonymous,
03:36.2
dahil pag sinabing Bangus,
03:37.5
Pochok agad ang nasa isip,
03:38.9
automatic.
03:39.6
Ano nga ba ang inaanagaang
03:40.9
sekreto at teknik,
03:41.9
kung paano umabot ng ganito
03:43.2
katagal ang Bangusan
03:44.3
dito sa Roses Street?
03:45.8
Unang-una dyan,
03:47.3
yung pagmamahal ko dito
03:48.4
sa hanap buhay na ito.
03:49.8
Dahil yung,
03:50.3
pag minahal mo ang hanap buhay,
03:52.0
ay yung ika nga,
03:52.8
itatagal sa'yo yan.
03:54.3
Kahit sinong mahalin mo,
03:55.3
tatagal sa'yo yan.
03:56.6
Ngayon,
03:57.0
yung anak ko yan,
03:58.0
tinuroan ko yan,
03:59.1
Pag gising namin ng alas 5,
04:01.0
kasabay na nila ako.
04:02.2
Pag mababa ko,
04:03.2
bago sila pumasok sa akin,
04:04.8
alam na nila kung anong gagawin nila.
04:06.4
Hindi ko na ituturun.
04:07.4
Yung gising nga nung alas 5,
04:09.1
kami mag-bayanan,
04:09.9
mag-ahay sa pindahan
04:11.1
bago maglalagyan ng konting almusan.
04:13.2
Yung namang si Ramil,
04:14.5
mamamalengkay na siya
04:15.6
dyan sa Q-Mart.
04:16.7
Ang suki namin dyan ng Bangus,
04:18.7
hindi kayo maniniwala,
04:19.9
dekada nang.
04:20.8
Kaya pag darating doon,
04:21.8
tatawag lang,
04:22.7
pagdaan ni Ramil,
04:23.9
bamput ng bamput.
04:25.0
Yan ang aming ikangangitin,
04:26.6
araw-araw.
04:28.4
Ganun yan,
04:29.0
araw-araw kami.
04:29.9
Palibasa kami Batangueña.
04:31.6
Alam mong Batangueña,
04:32.9
sasarap din ang pagkain namin.
04:34.6
Unang-una nang aming pinagmamalaki
04:36.3
yung sinaing na tulingan.
04:37.9
Yung mga luto namin,
04:39.2
galing din sa Batangas yan,
04:40.7
tulad ng mga
04:41.6
tokyo,
04:42.4
kochap estate,
04:43.4
tapos yung ibang ricado.
04:44.8
Doon, naglalagay din kami
04:46.0
kasi mga pagkaraniwan,
04:47.1
iba yung menudo,
04:48.0
kaldereta,
04:49.0
yung sinang tumasbira nilang matikman.
04:50.9
Tapos masinigang kaming ulo
04:52.2
yung salmon.
04:53.0
Isa pa namin,
04:53.7
ang batong itinitindirito
04:55.0
yung ginatang tuna
04:56.3
at saka bulalo.
04:57.3
Yung balaang sikreto
04:58.4
ng Pochok Bangusan,
04:59.5
teamwork ng pamilya
05:00.6
at syempre lutong Batangueña.
05:02.3
Sino nga ba namang
05:03.0
hindi tutulo ang laway
05:04.3
pagkaharap mo ng sari-saring ulam
05:06.0
at lutong bahay?
05:06.9
Eh halos hindi na rin kami
05:08.0
makapaghintay.
05:08.8
Kaya bago tayong order,
05:09.9
alamin na natin
05:10.8
ang mga naging hakbang
05:11.7
at payo ni nanay
05:12.7
para maging matagumpay
05:13.9
sa ganitong hanap buhay.
05:15.2
Yung dedikasyon mo,
05:17.0
kaya mong pangatawanan,
05:18.4
titiisin mo ano man ang mangyari,
05:20.0
titiisin mo lahat.
05:21.1
Sa negosyo ka lang,
05:22.0
ipakikisama sa tao,
05:24.0
pakikisama sa kapwa,
05:25.5
sa mga kasambahay mo dito.
05:27.3
Ganon ang aking ginagawa.
05:28.8
Kasi hindi ko ito magagawa
05:30.5
ng kamitabi lang.
05:31.7
Ngayong binubuhay kami
05:32.9
ng mga taong nakakagusto sa amin.
05:35.2
Customer na nagmamahal sa amin
05:37.0
at minamahal ko rin.
05:38.5
Kaya lahat,
05:39.0
tinuturo ako sila
05:39.9
na mamahalin niyo ang customer.
05:41.6
Kay ano man ang antas,
05:42.9
kay naka t-shirt na sirasira
05:44.7
hanggang sa nakabarong Tagalog.
05:46.1
Pareho,
05:46.6
gaya na ang ginawa ko.
05:47.8
Pinantay-pantay ko.
05:49.1
Mga kabalin,
05:50.8
kapuso,
05:51.7
kapatid,
05:52.3
kapamilya,
05:53.2
lahat kayong narito
05:55.0
ay inaanyayahan ko kayong kumain
05:56.7
sa Potok Bangusan.
05:58.1
Alam ko lang ay masasarapan din kayo
06:00.0
at masisiyahan sa aming
06:01.6
ibibigay na pagtahin sa inyo.
06:03.2
Ang address nito ay
06:04.3
79C Roses Avenue,
06:07.0
Quezon City.
06:07.8
Mula Lunes hanggang Sabado,
06:09.7
simula alas sete
06:11.3
hanggang alas sete ng gabing.
06:12.8
Hanggang magugustan niyo at masarap,
06:14.4
ginagaranti ako
06:15.6
kaya ito yung manyaman kenik.
06:17.6
Maganda na mga kab!
06:18.9
Kain na na mga kabs!
06:20.6
Simulan na natin ang tichiman.
06:22.4
Yon!
06:22.9
At welcome dito sa
06:24.4
Roses Avenue,
06:25.4
Quezon City.
06:26.3
Barangay laging handa.
06:27.5
Ito ang Potok Bangusan.
06:29.3
Siyempre, dahil Bangusan,
06:30.8
meron tayong Iniyaw na Banguston.
06:32.3
At hindi lang Iniyaw na Banguston,
06:33.4
ang dami pa natin pagkain dito.
06:34.7
Pero bago natin ipakilala yan,
06:36.2
pakialam muna natin yung asama natin.
06:38.0
Oo naman, bagong pagkain.
06:39.6
Kasi nakita ko siya
06:40.7
nakaupo sa isang madilim na sulok.
06:42.5
Yan!
06:43.9
Kaya sinama na natin dito.
06:45.6
Lagi na naman para sa inyo,
06:46.8
pwede ba akong makisali?
06:48.0
Iyan.
06:48.8
Mike Dizon.
06:49.5
Lagi isang Mike Dizon.
06:51.5
Hello mga kabs.
06:52.4
Si Sir Mike Dizon po,
06:53.7
ang alamat ng prinsesa at laklak.
06:56.2
Yoooo!
06:57.9
Pero more on that,
06:58.8
mamaya,
06:59.3
pagkipag-mentohan natin,
07:00.4
itirahin muna natin itong Banguston.
07:01.6
Ito yung famous nila eh.
07:03.0
Pag sinabing Potok daw,
07:04.4
automatic,
07:05.5
Bangus yun.
07:06.2
Ako, unahin ko yan sa belly agad.
07:08.4
Mukain ko yung belly.
07:09.7
Magsisimula ito sa patikim-tikim.
07:11.7
Yeah.
07:12.3
Cheers!
07:16.6
Ang sarap ng marinade niya.
07:18.6
Hindi ko mahinggan.
07:19.5
Kasi nag-combine yung parang saga
07:21.2
ng lutong ng kamatis.
07:22.5
Mmm.
07:23.0
Parang ito yung kamatis na prutas eh.
07:25.2
Mmm.
07:25.8
Di ba hindi siya yung kamatis gulay na...
07:27.8
Parang pananas yung lutong.
07:28.8
Oo.
07:29.4
Sa akin, yung lutong ng kamatis
07:30.8
talaga yung dadali sa'yo dito.
07:32.4
Contrast doon sa ihaw.
07:34.1
Yung nga,
07:34.7
tasapin ko sana.
07:35.6
Parang miko-contrast ka.
07:36.8
Yung smoky flavor nung bangus
07:38.7
at yung marinade niya,
07:39.8
itasabay mo doon sa salad niya
07:41.1
na malulutong.
07:41.9
Nandun yung magic bro.
07:43.5
Grabe.
07:45.5
Kahit ito lang ulang mo.
07:51.4
Parang gusto kong kumain lang
07:52.5
magkumain dito.
07:53.6
Parang yung sa bangus na to,
07:55.1
na nakakatawa yung krustado yung parte.
07:57.3
Mmm.
07:57.8
Sobrang,
07:58.4
yun na nagpapalukit.
07:59.6
Ang galing.
08:00.2
Sanay na sila sa timing
08:01.6
ng pag-iihaw nung bangus.
08:03.0
Pero bakit ba dito ka pabalik-balik?
08:04.7
Unang tumawag sa akin to dati
08:06.3
nung late 90's.
08:07.4
Alam mo yung mga
08:08.4
karingeria na may umuuso.
08:09.6
Tatawagin ganun.
08:10.6
Inapadaan.
08:11.5
Sinubukan.
08:12.4
Tapos yung dating style nila
08:13.8
pa nga yung nakatiklok pa na ganoon.
08:15.2
Pero nilumipat sila dito
08:16.6
at binuksan na nila.
08:17.6
Pare.
08:18.0
Nagkaroon na ng sunog.
08:19.1
Nagkaroon na ng tosta yung ano.
08:20.5
Oo.
08:21.0
Mas lalo sumarap.
08:21.9
Late 90's.
08:22.6
So mga 5 years old ka lang niya.
08:24.0
Hindi naman, pare.
08:27.2
Kailangan ba lumapas yung kanta?
08:28.8
Yung laklak?
08:29.4
Siguro 94 or 95.
08:31.0
5 years old, nagsulat?
08:32.0
Well, syempre.
08:33.0
Ganoon ka talente.
08:34.0
Tapos laklak?
08:34.7
Oo.
08:37.0
Hindi lang naman bangus
08:38.0
ang meron sila dito.
08:38.9
Meron din silang ensalada dito.
08:40.3
Tamang pong part lang sa mga isda.
08:41.8
Aluwin lang natin saglit.
08:43.0
Tapos wasakin natin itong talong nila.
08:46.0
Tapos pag-aluin natin yung dalawa.
08:47.8
Tapos hihwahihwain.
08:48.8
Subukan natin kung babagay nga.
08:50.5
Madalas kinangain ko itong
08:51.6
may kasamang isda.
08:52.6
Cheers!
08:52.8
Makap!
08:57.2
Magbagay din.
08:57.9
Although yung bagoong niya
08:59.4
medyo dry.
09:00.2
At mas lamang yung alat.
09:01.5
Taong.
09:01.9
Hindi yung bagoong na masabaw
09:03.4
or ma-oil na matamis.
09:04.8
Tamang pang kare-kare.
09:05.8
Parang ganoon.
09:06.2
Parang hindi siya yung bagoong
09:07.4
na pwede mong ulami na siya lang.
09:09.2
Kailangan talagang make a partner siya.
09:11.2
Pero saktong-sakto lang
09:12.6
dun sa iniyak ko na bungos
09:14.0
kasi dun sa manga
09:15.0
may nilalabas na asim e.
09:16.6
Oo.
09:17.1
Pampagabum lang.
09:18.1
Pampagabum?
09:19.2
Oo.
09:19.8
Bagay din yung way of saying na
09:21.7
ang sarap, ang sobring.
09:22.9
Meron din silang condiments diyan.
09:24.7
Kwentong nga ni Mike kanina na
09:26.4
pinsa nasa sayo yan.
09:27.6
Pwede yung toyo mansi.
09:28.7
So gumawa din ako ng kalamansi.
09:30.4
Nilagyan ng toyo.
09:31.2
Tsaka ginupit-gupit ko yung sili.
09:32.9
Pwede din naman yung bagoong isda
09:35.4
na galing pampanggasinan.
09:36.6
Nakabote.
09:37.3
Nagyari mo ngayon.
09:38.5
Nagyari mo lang do'n sa kalamansi
09:40.2
tsaka sili.
09:40.8
Pahit na yan.
09:41.4
Natestingan na yan.
09:42.2
Actually ito na yung ibang iba to e.
09:44.4
Sa bagoong muna ano.
09:57.9
Yun.
09:58.6
Pwede.
09:59.2
Anong ginamit mo to yung mansi?
10:00.6
Mmm.
10:01.6
Yung bagoong pwede.
10:02.9
Pwede lang?
10:03.5
Kring solid.
10:05.0
Eh gumawa ko sa'yo.
10:06.1
Tignan mo.
10:09.5
Mmm.
10:10.5
Ano?
10:11.1
Oo nga.
10:11.8
Ang sarap diba?
10:12.5
Pero pare, pag kumakain dito
10:14.3
baka mamisinterpret ng iba.
10:16.3
Yung simplicity nung pagkakaihaw
10:18.5
ng bangus yung bida dito pare.
10:20.3
Kaya palamuti yung mga sawsawan.
10:22.5
Noong kumakain kami dito
10:23.7
talagang ang bida yung bangus.
10:25.4
Yung simpleng kain,
10:26.6
pare yun yun.
10:27.5
Yung na tinaglayo talaga dito.
10:28.9
Tsaka pagkainihan mo nga sya
10:30.5
pag mamasdan mo doon sa labas
10:32.2
ang basic lang e.
10:33.1
Hindi nyo lang nagano-gano
10:34.4
yung mga mga mga mga
10:35.8
marinate lang talaga nagdadalaga
10:37.4
at sya ka yung salad.
10:38.4
Totoo.
10:39.0
Yung salad niya composed ng ano e.
10:40.6
Yung green na kamatis,
10:42.2
white onion,
10:43.0
tsaka parang may celery,
10:44.4
tsaka yung dahong ng sibuyas.
10:46.2
Tsaka tul,
10:46.8
pinanood ko kanina yung pagkaihaw.
10:48.4
Diba yung ibang nagkaihaw
10:49.4
tinitignan kung luto na?
10:50.4
Tsaka hindi na.
10:51.4
Alam nila kung lang ito.
10:52.4
Babalik na rin niya nalang basta.
10:53.4
Gawain legendary.
10:54.4
Alam na nila yung ginagawa.
10:55.4
Alam na.
10:56.4
At tul kaino kapag tinitignan ito
10:57.4
ano ba ito?
10:58.4
Tanong natin kay Mike
10:59.4
ano pa nawag nila dito?
11:05.8
At meron parang bihod yung
11:07.8
parang iklog.
11:08.8
Ito yung bihod.
11:09.3
Natanda ko yun.
11:09.8
Yung sa dabaw.
11:10.8
Oo.
11:11.8
Kinain namin niya
11:12.8
pero bago yan.
11:13.8
Uli dyan.
11:14.8
Doon muna ako sa tuna.
11:15.8
Kani na ba ito yan?
11:19.8
Okay, mayor.
11:20.8
Pagsaluhan natin.
11:21.8
Doon ako sa iklog ha.
11:27.8
Mmm.
11:28.8
Sarap.
11:29.8
Hindi ako labigo.
11:30.8
Ako pinagpawisan ako sa sarap.
11:32.8
Parang sarap yung ipartner na
11:33.8
doon sa tuna.
11:34.8
Hindi ako nabigutol.
11:35.8
Kasi kaino ko pa pinagmamas
11:37.8
dito.
11:38.8
Kung ano yung naiimagine kong sarap na.
11:41.8
Yung parang wakas.
11:42.8
Pagaling sila sa gata.
11:43.8
Alam mo kung bakit?
11:44.8
Batanggenya si ano e.
11:45.8
Sinanay.
11:46.8
Mmm.
11:47.8
Sa region nila.
11:48.8
Pagaling sila magluto na may gata e.
11:50.8
At alam ko,
11:51.8
ang mga Batanggenya
11:52.8
mahilig talaga yan sa pagluluto.
11:53.8
Meron sila.
11:54.8
Naalala ko meron dito
11:55.8
ang Sinang Tomas.
11:56.8
Piluluto ng lolo.
11:57.8
Kaya kasi lola ko taga Laguna e.
11:59.8
Batanggenya sa Laguna
12:00.8
magkadigitan ng gata.
12:01.8
Parang bulakan mo pa.
12:02.8
Parang inisa mo sa ketchup.
12:03.8
Kunting ketchup.
12:04.8
Sige lang sir.
12:05.8
Yung lola mo na e.
12:06.8
Yung nagsabi na kabilimbihan ng lola.
12:08.8
Oo, pari.
12:09.8
Dalawa yung lola ko, pari.
12:10.8
O.
12:11.8
Dalawa sila nagbibilim sa akin, pari.
12:12.8
Na huwag daw inom ng serbesa.
12:14.8
So, drinks na muna.
12:15.8
Galing.
12:16.8
Galing.
12:17.8
Galing ng kwento na i-connect doon.
12:19.8
Galing.
12:20.8
Pero,
12:21.8
sabi mo yung Sinang Tomas
12:22.8
luto sa ketchup.
12:23.8
Noong una ko siyang narinig,
12:24.8
parang akala ko
12:25.8
lutong paksiw
12:26.8
kasi Sinang Tomas.
12:27.8
Ahh.
12:28.8
Hindi, hindi.
12:30.8
Akala ko may joke e.
12:31.8
Hindi, hindi joke yun.
12:32.8
Akala ko kapag taro rin.
12:33.8
Nangyariin sa kasihan.
12:35.8
Ano kasi to, yung bihod.
12:37.8
Ibuwan natin yan sa kanin.
12:38.8
Pero, buusan ko muna siya ng gata.
12:40.8
Yan.
12:41.8
Lagayin natin sa kanin.
12:44.8
Tigma naman natin tong,
12:45.8
akala ko noong una, itlog to e.
12:47.8
Itong nasa taas.
12:48.8
Pari, tokwa yan.
12:49.8
Iluluto na sa bahay namin.
12:50.8
Tokwa pala to?
12:51.8
Magkamag-anak talaga
12:52.8
ang batangas at saka laguna.
12:54.8
Mmm.
12:55.8
Subukan natin.
12:56.8
Totso.
12:57.8
Pagsaluhan natin to.
12:58.8
Pagsaluhan natin.
12:59.8
Sige.
13:00.8
Pari, ito kasi may tabaan.
13:01.8
Sige sir.
13:02.8
Ito lang.
13:03.8
Mmm.
13:04.8
Ayo.
13:05.8
Nag-agawan yan.
13:06.8
Ako, agawan sa bahay yan.
13:07.8
Tigma natin, mga kapsa.
13:10.8
Mmm.
13:11.8
Yung natitikman kong alat dito,
13:13.8
alat yun noong black beans.
13:14.8
Yung tausig, no?
13:15.8
Mmm.
13:16.8
Saka man, sir,
13:17.8
ilagay sa kanin yung sabaw na, no?
13:18.8
Mmm.
13:19.8
Kahit bata, magugustuhan agad ko.
13:23.8
Hindi, hindi.
13:24.8
Hindi kasi na maalat kasi yung tausig.
13:26.8
Pero, naano siya e,
13:27.8
humbaga, nabawasan yung alat niya
13:29.8
kasi may tokwa.
13:30.8
Magaling din sila magtimpla, pre.
13:31.8
Parang hindi talaga maalat, ano?
13:33.8
Saktong-sakto yung timpla.
13:34.8
Sakto lang.
13:35.8
Mararamdaman mo yung alat,
13:36.8
pero yung alat na sakap,
13:37.8
hindi naman yung alat na sobrang.
13:38.8
Teka.
13:39.8
Time out na muna tong kutlarate nito.
13:41.8
Mmm.
13:42.8
Masarapin natin, ano?
13:43.8
Sige, makikiza mo, bro.
13:44.8
Sige.
13:45.8
Tamayan na to.
13:46.8
Gawin ko na lang serving yung kutlarate.
14:18.8
Mmm.
14:19.8
Isabaw pala ako dito.
14:20.8
Mmm.
14:22.8
Gawin.
14:23.8
Gabaw ng bulalo.
14:24.8
Pero napansin nyo po,
14:25.8
isda yung in-order natin.
14:26.8
Oo.
14:27.8
Oo nga.
14:28.8
Diba?
14:29.8
Pinanindigan natin na bangong sansa,
14:30.8
so isda.
14:31.8
Parang meron din naman tilapia dito.
14:32.8
Magkwentohan naman natin yung istorya
14:34.8
nung ka-binibihina ng lola mo
14:36.8
na nagsimula sa patikim-tikim.
14:37.8
Oo nga, so yung isda.
14:38.8
Oo nga, so yung isda.
14:39.8
Oo nga, so yung isda.
14:40.8
Oo nga, so yung isda.
14:41.8
Oo nga, so yung isda.
14:42.8
Magkwentohan naman natin yung istorya
14:44.8
nung ka-binibihina ng lola mo
14:45.8
na nagsimula sa patikim-tikim.
14:46.8
Oo nga, so yung isda.
14:47.8
Oo nga, so yung isda.
14:48.8
Paano ba nag-umpisa yun?
14:49.8
Pwento ko na yung
14:50.8
nung bata ako,
14:51.8
yung dilemma ko na
14:52.8
nagsisimula akong
14:53.8
maging mahilig uminom
14:54.8
na masyado ka pang bata.
14:55.8
Tapos medyo nabalitaan nung lola ko na
14:58.8
Uy, miinom nga.
14:59.8
Ako.
15:00.8
Alam mo yung bibisita ka ng Pasko na
15:01.8
sinabi niya,
15:02.8
Oh, Michael.
15:03.8
Balita ako, umiinom ka na daw na serbesa.
15:04.8
Yung serbesa mo yung dawag, bro.
15:05.8
Yung mismo.
15:06.8
Sabi niya, wag ka muna magiinom.
15:08.8
Yun.
15:09.8
Tama naman siya.
15:10.8
Tapos pagkatapos kong magmano,
15:12.8
bumili ako ng beer.
15:13.8
Kaya naman,
15:14.8
nabagayin na pala to.
15:16.8
Kulitin.
15:17.8
Pero yun, sa mga
15:18.8
hindi batang 90's
15:19.8
o hindi na nakabutan
15:20.8
yung panahon na yun,
15:21.8
ang laklak po ay
15:22.8
kantang-lika ni
15:24.8
Sir Mike Rizona
15:25.8
at sa bandang K.I.T.
15:26.8
Kami ni Glenn parang.
15:27.8
O, si Glenn.
15:28.8
O, si Glenn.
15:29.8
At sumugtogay ang
15:30.8
buong banda ng K.I.T.
15:33.8
Kasama na dyan, siyempre,
15:34.8
may ibang tips nila.
15:35.8
Tulad ng prinsesa.
15:36.8
Oo.
15:37.8
Glenn sir, may kwento ba yung prinsesa?
15:38.8
O, wag na yun, siyempre.
15:43.8
Pero ang ganda nung laklak kasi,
15:45.8
sino nga ba namang hindi nakakaalam nun?
15:47.8
Parang tanong ko, siyempre,
15:48.8
kasi mo lang naman natikman yung beer
15:50.8
na gustuhan mo ba agad?
15:51.8
Hindi.
15:52.8
Mapait.
15:53.8
Di ba?
15:54.8
Parang mansanas na mapait.
15:55.8
Kaya nakatingin yung bargada mo,
15:56.8
di ba?
15:57.8
Anong tingin mo parang,
15:58.8
kung nangyari, sarap?
16:00.8
O, pero
16:01.8
iba talaga sya pag sa una, no?
16:03.8
So, yun talaga yung nagsimula,
16:05.8
yung patikim-tikim.
16:06.8
Mismo, lahat tayo doon dumaan.
16:07.8
Mmm.
16:08.8
Ang galing.
16:09.8
Yun yung istorya ng,
16:10.8
sabihin natin,
16:11.8
pambansang musika o kanta
16:13.8
ng mga manginginom.
16:14.8
Oo.
16:15.8
Yun, yun.
16:16.8
Ang nakakatuwa pa dyan,
16:17.8
hanggang ngayon,
16:18.8
tinutugtog pa rin
16:19.8
ang maraming banda yung
16:20.8
kanta mong laklak.
16:21.8
Totoo yan, bro.
16:22.8
Kama rin, tinutugtog namin yan.
16:23.8
Nasa kupang banda,
16:24.8
tinutugtog din namin yan.
16:25.8
Ikwento naman natin,
16:26.8
para mapakinggan din
16:27.8
ang mga kags natin.
16:28.8
Ang mga banda mo ba ngayon?
16:30.8
O, mga update
16:31.8
kay Mike D'Souza?
16:32.8
Currently, meron akong
16:33.8
Sandwich.
16:34.8
Sandwich, siyempre.
16:35.8
Yung panasigan.
16:36.8
Mmm.
16:37.8
Nasa Pedigab ako.
16:38.8
At yung key,
16:39.8
yung kumatalan laklak,
16:40.8
parati pa rin nandyan
16:41.8
tuwing umuwi yung singer namin,
16:42.8
si Glenn.
16:43.8
Sa October, uwi siya,
16:44.8
kaya manuod kayo.
16:45.8
Ooy.
16:46.8
Panuonood kami ni Mayor.
16:48.8
Dyan, syempre,
16:49.8
hindi naman namin
16:50.8
pakakawalan yung pagkakataon.
16:51.8
30 years na kami,
16:52.8
kaya dapat sabihin namin.
16:55.8
30 years,
16:56.8
ibig sabihin siya,
16:57.8
2 years older pa lang.
16:58.8
2 years older.
16:59.8
Dagbada na kayo.
17:00.8
Sa pala,
17:01.8
bukod sa pagbabanda,
17:02.8
itong si Sir Mike,
17:03.8
may kinabibisyan din
17:04.8
yung pag-youtube,
17:05.8
katulad ng food vlog.
17:06.8
Ooy.
17:07.8
So,
17:08.8
kaya tayo nagkakasundo
17:09.8
mga kaps.
17:10.8
Ngayon,
17:11.8
ay pare-parehas kung kami
17:12.8
mahilig mag-explore
17:13.8
at tumikin
17:14.8
ng mga kakaibang pagkain.
17:15.8
Actually,
17:16.8
mahilig kumain,
17:17.8
nagkakaangu yan yan.
17:18.8
Parang,
17:19.8
mahilig ko kumain.
17:20.8
Okay.
17:21.8
At kami punang garo.
17:23.8
Mahilig ka kumain.
17:24.8
Sir,
17:25.8
may usok ka.
17:26.8
Garing tayo rito.
17:27.8
Digit,
17:28.8
iniyaw.
17:29.8
Pero seriously,
17:30.8
yung mga mahilig kumain,
17:31.8
wala lang tanong-tanong
17:32.8
kapag nagkita yan.
17:33.8
Pag nakita mo yung gawa ng isa,
17:34.8
oh,
17:35.8
mahilig to kumain.
17:36.8
Meron kami in common
17:37.8
na kami lahat
17:38.8
mahilig kumain.
17:39.8
Kaya kami
17:40.8
nagkiklik.
17:41.8
Kaya nakikisama ako
17:42.8
sa kanila.
17:43.8
Masarap sila kumain
17:44.8
at nagtatanong,
17:45.8
nagtatanungan kami
17:46.8
parang,
17:47.8
Bro,
17:48.8
san masarap?
17:49.8
Batuan lang.
17:50.8
At bakot sa pagkain,
17:51.8
mabigit namin ang musika.
17:52.8
Kaya siguro
17:53.8
nagkakasundo kami.
17:54.8
At,
17:55.8
isang tribya,
17:56.8
nagkakilala kami ni Mike
17:57.8
sa concert pa
17:58.8
ng Eraserhead.
17:59.8
Uy.
18:00.8
Oo.
18:01.8
Nang reunion nila
18:02.8
last year.
18:03.8
Sa'yo nun, Bro.
18:04.8
First time kong makita
18:05.8
si Mike Dizon
18:06.8
na pinapalod ko sa YouTube.
18:07.8
Doon sa crowd
18:08.8
nung tapos na.
18:09.8
Tapos na yung concert.
18:10.8
Sabi ko,
18:11.8
si Mike Dizon,
18:12.8
sabi ko kay camera man,
18:13.8
si Mike Dizon,
18:14.8
papicture ako.
18:15.8
Paglapit ko kay Mike Dizon,
18:16.8
alam niya rin yung Tim Canlas.
18:17.8
Para,
18:18.8
para.
18:19.8
Sa concert ng Heads,
18:20.8
nakakalala ko.
18:21.8
Wala akong hindi makikilala.
18:22.8
Nakalala ko rin
18:23.8
na malakas kumain nun.
18:25.8
Pili ko ha,
18:26.8
Canlas rin yung nagboboton
18:27.8
nung camera.
18:28.8
Kaya dami nun,
18:29.8
tinatad ng comments,
18:30.8
reksong natin
18:31.8
nung napanood daw
18:32.8
sa Heads.
18:33.8
Ang saya nun.
18:34.8
Ang saya nung experience na yun.
18:35.8
So, di kayo nga masaya.
18:36.8
Hindi ka ba umatindol?
18:38.8
Wala akong nun, Sir.
18:39.8
Sayang.
18:40.8
Sayang na.
18:41.8
Punta ko sa US.
18:42.8
May US store naman siya yun.
18:43.8
Oo.
18:44.8
Pwede pa naman.
18:45.8
Ba.
18:46.8
Patumba na to.
18:47.8
Ito rin.
18:49.8
Tara.
18:50.8
Pumbahin na natin ito
18:51.8
ng toto-toto.
18:52.8
Ako kanina po,
18:53.8
walang kanin.
18:54.8
So, papapakit mo na lang.
18:55.8
Parang napansin mo,
18:56.8
kahit di ka na umorder
18:57.8
ng kanin dito,
18:58.8
sa daming nung ensalada.
18:59.8
Pwede din yun na yung
19:00.8
ano mo.
19:01.8
Yun na yung kanin mo.
19:02.8
So, nakakatuwa dito.
19:03.8
Parang masa place siya,
19:04.8
diba?
19:05.8
Nagkarinderiya feels.
19:06.8
Pero ang daming mga
19:07.8
kababayan natin,
19:08.8
na mga dikotsing malaki.
19:09.8
Oo nga.
19:10.8
Ang humihinturito
19:11.8
para bumili at kumain.
19:12.8
Sabihin,
19:13.8
tumatawid sa
19:14.8
katayuan ng buhay
19:16.8
Walang pinipiling yung estado.
19:17.8
Oo.
19:18.8
Kabi nga ni nanay,
19:19.8
kaya maganda ang suit mo,
19:20.8
kaya nakabarong ka,
19:21.8
o butas-butas ang damit mo,
19:22.8
welcome ka dito.
19:23.8
Tama.
19:25.8
Butas-butas?
19:27.8
Paano kung hindi
19:28.8
damit yung butas-butas?
19:30.8
Mukha.
19:31.8
Pag butas-butas yung mukha,
19:32.8
may problema ba doon?
19:33.8
Wala naman.
19:34.8
So,
19:35.8
mapaalala ko lang sa'yo,
19:36.8
huwag kang gaganti kay Pasyo.
19:37.8
Ayun,
19:38.8
timid lang ako.
19:39.8
Kaibigan natin si Sir Mike D.
19:40.8
Kasi dalawa sila.
19:45.8
Huwag kang gaganti.
19:46.8
Wala pa kama-cancel kita.
19:49.8
Ayun.
19:50.8
Ako, napusot na ako dito.
19:51.8
Sobrang saya na kasama natin
19:52.8
si Mike D.
19:53.8
Salamat.
19:54.8
Salamat.
19:55.8
Salamat sa pag-turo mo sa amin
19:56.8
itong kahinan na
19:58.8
part na naging experience mo
20:00.8
sa pagiging musikero.
20:01.8
E talagang dito ka
20:02.8
pumupunta ang kwento mo.
20:03.8
Tasama na rin
20:04.8
sa experience namin
20:05.8
itong pochokbang
20:06.8
kung saan nakakagawa.
20:07.8
Galing, gustuhan nyo.
20:08.8
Solid, solid.
20:09.8
Ubus?
20:10.8
Oo.
20:11.8
Wala naman, balat na lang.
20:12.8
Balat na lang.
20:13.8
At eto na katol.
20:14.8
Kasama natin si Sir Mike D.
20:16.8
Tapos puro isda yung order natin.
20:18.8
Ang sasarap lahat.
20:19.8
Kaya ang masasabi ko lang.
20:21.8
Piss.
20:22.8
Piss.
20:23.8
Piss.
20:24.8
Piss.
20:25.8
Pochok.
20:26.8
Pochok.
20:27.8
Pochok.
20:28.8
Tapos hindi patapos doon.
20:30.8
Pagka lang.
20:31.8
Bubuhin ko.
20:32.8
Piss.
20:33.8
Piss.
20:34.8
Piss.
20:35.8
Piss.
20:36.8
Pochok.
20:37.8
Bangis.
20:40.8
Bangis.
20:42.8
Galing, galing.
20:44.8
Yung kainan.
20:45.8
At saka yung drama.
20:46.8
Eh syempre.
20:47.8
Si Sir Mike D yan eh.
20:48.8
Nakuha mo yun?
20:49.8
Nakuha mo naman.
20:50.8
Nabilis ko talaga yun.
20:51.8
Attendance check mga cabs.
20:53.8
Alam nyo na ang gagawin na tumabot kayo dito.
20:55.8
Please, please, please.
20:56.8
I-comment nyo dyan sa baba
20:57.8
itong sasabihin ulit ni Mayor.
20:59.8
Indakin nyo na.
21:00.8
Let's check.
21:02.8
Piss.
21:03.8
Piss.
21:04.8
Piss.
21:05.8
Piss.
21:06.8
Pochok.
21:07.8
Bangis.
21:10.8
Hindi ko alam kung
21:11.8
sound effect yun.
21:12.8
Parang bagay no?
21:13.8
Oo.
21:14.8
May sound effect na no?
21:15.8
Pochok.
21:16.8
Pochok.
21:17.8
Bangis.
21:18.8
Bangis.
21:19.8
Bangusan.
21:20.8
Yan yun talaga.
21:21.8
Ah yun na yun?
21:22.8
Yan yun.
21:23.8
Bangus.
21:24.8
Hindi ko lang naman nag-get.
21:25.8
Oo yan yun.
21:26.8
Pochok.
21:27.8
Bangis.
21:28.8
San.
21:29.8
Paano ko i-spell yun?
21:30.8
Bahala ka.
21:34.8
Ayun mga cabs.
21:35.8
At dahil yan,
21:36.8
aybitaw ni Mayor
21:37.8
ang magandang beat.
21:38.8
Mag-iwan na rin tayo
21:39.8
ng magandang speaker
21:40.8
dito sa Pochok Bangusan
21:42.8
dahil totoo naman,
21:43.8
talaga naman,
21:44.8
legit naman,
21:45.8
manyaman Kenny.
21:46.8
Uy, hindi pa outro yan ah?
21:47.8
Hindi pa.
21:48.8
Hinwento mo lang.
21:49.8
Masabi ko lang naman
21:50.8
para legit talaga.
21:51.8
Anong lunete?
21:52.8
Masyadong yan,
21:53.8
dito yan sa
21:54.8
Roses Avenue.
21:55.8
Barangay laging handa.
21:56.8
Kesot City.
21:57.8
Lola Rustica
21:58.8
tsaka kay Ate Pochok.
22:00.8
Maraming maraming salamat po
22:01.8
at kay kuya kami na
22:02.8
naging ihaw nitong
22:03.8
mga bangus na expert talaga.
22:05.8
Galing.
22:06.8
And again, syempre maraming salamat
22:07.8
kay Sir Mike.
22:08.8
Thank you.
22:09.8
Solid na solid
22:10.8
itong tinari natin.
22:11.8
At hindi pa itong huli.
22:12.8
Pwede pa tayong
22:13.8
magka video video next time
22:15.8
sa channel mo.
22:16.8
Sabihan nyo lang bro.
22:18.8
Masyalan nyo
22:19.8
at magkata-index check din
22:21.8
kayo doon.
22:22.8
So hanggang dito na lang muna
22:23.8
mga kabs.
22:24.8
Papahala muna kami.
22:25.8
Iingat kayo palagi
22:26.8
at katulad ng huli kong sinabi
22:27.8
ngiti ngiti lang
22:28.8
dahil ang ngiti
22:29.8
ay nakakahawa
22:30.8
ngiti ngiti lang tayo.
22:31.8
Ito ko,
22:32.8
Aldeng SB2023.
22:33.8
Kasama natin
22:34.8
ang naging isang
22:35.8
Mike Rizon
22:36.8
na lagi magsasabing
22:37.8
magpapaalala sa inyong
22:38.8
nakakalimutan
22:39.8
at lagi niyong tatandaan.
22:40.8
Tubig muna tayo.
22:41.8
Tubig, tubig, tubig.
22:42.8
Tubig.
22:44.8
Cheers.
22:45.8
Tubig lang mga kabs.
22:51.8
Straight.
22:53.8
Manyangan.
22:54.8
Kenny.
22:55.8
Gabi.
22:59.8
Fish out.
23:00.8
Fish out.
23:01.8
Fish out.
23:02.8
Fish out.
23:04.8
Fish out.
23:05.8
Oo, wala na.
23:06.8
Wala na.
23:07.8
Pag-iabol ko lang pala
23:08.8
ang trivia
23:09.8
habang di pa namamatay
23:10.8
yung recording.
23:11.8
Pinlap na daw ngayon
23:12.8
all na
23:13.8
naging ganyan na
23:14.8
ang bounce dito
23:15.8
dati buko naman.
23:16.8
Dati nga iba may pangalan ito.
23:17.8
Ano?
23:18.8
All-in bounce.
23:19.8
All-in.
23:20.8
Parang pumutok talaga.
23:21.8
Todo na.
23:22.8
Todo na po.
23:23.8
All-in.
23:24.8
Kasi doon na niya binuksan.
23:25.8
Ang galing.
23:26.8
Ang galing.
23:27.8
Request lang daw yun.
23:28.8
Maririnig nyo yung
23:29.8
sakwento ni Nanay kanina
23:30.8
so i-rewind nyo lang.
23:31.8
Kitakits ulit sa next episode.
23:33.8
Bye bye.
23:34.8
Ay, patakim natin
23:35.8
si Sir Mike Dizon niya.
23:36.8
Ay, patakim natin si Sir Mike yan.
23:37.8
Ayan na.
23:40.8
Time check 6.11
23:41.8
ng umaga mga cabs.
23:42.8
Ganito ulit ka aga
23:43.8
para makukunan natin lahat.
23:45.8
Papunta tayo doon
23:46.8
sa Pochocks, Bangusan.
23:47.8
Let's go.
23:51.8
Time check mga cabs.
23:52.8
8.06
23:53.8
Ilabot tayo ng 2 hours
23:54.8
kasi sobrang traffic na yun.
23:56.8
Lunes na lunes.
23:57.8
Sama nga pala natin
23:58.8
Mike Dizon.
23:59.8
Yun o.
24:00.8
The one and only
24:01.8
Mike Dizon.
24:02.8
Mayor TP nga pala.
24:03.8
Hello po.
24:04.8
Hello po.
24:05.8
Bakit ninyo pala papanood?
24:06.8
Hello po.
24:07.8
Mike Dizon,
24:08.8
kasama natin kanina
24:09.8
napanood nyo.
24:10.8
Eh, bonus clip natin.
24:11.8
Punta tayo kayo
24:12.8
Mike Dizon YouTube channel.
24:13.8
Ang sasarap na mga food trip doon.
24:15.8
Gaboom.
24:16.8
Ulitin nyo yung video ha.
24:18.8
Bye.
24:22.8
So mag-uumpisa na po
24:23.8
ang races namin.
24:24.8
Actually, hindi pa pala
24:25.8
kasi may hinihintay pa kaming matapos.
24:27.8
Nakita mo ba yun, Tol?
24:29.8
Oo, Tol.
24:30.8
Meron na namang nanguna dito.
24:32.8
Buliin natin.
24:34.8
Sarap yan, Tol?
24:35.8
Oo naman.
24:36.8
Masarap?
24:37.8
Masarap, Eri?
24:38.8
Nag-vlog namin.
24:39.8
Namin ako wala mag-upload.
24:41.8
Ah.
24:42.8
Hintayin lang natin sila.
24:43.8
Hindi pa kami makapag-taste test
24:44.8
kasi umakayan pa sila.
24:46.8
Anong lasas?
24:47.8
Anong lasas?
24:48.8
Masarap, sir.
24:49.8
Masarap?
24:50.8
Masarap.
24:51.8
Masarap?
24:52.8
Oo.
24:53.8
Nakakaingit naman.
24:54.8
Ganito pala feeling.
24:55.8
Ano naman na?
24:56.8
Pag nanonokot lang.
24:57.8
Tignan mo.
24:58.8
Nanginginig yung camera.
24:59.8
Nanginginig na ako sa duto.
25:01.8
Mmm.
25:02.8
Masarap.
25:03.8
Hintayin muna natin sila matapos.
25:05.8
Pero napanood yun naman na yung taste test.
25:07.8
Pero ito lang yung nangyari bagay yung taste test.
25:09.8
Hindi mo nagmahit ako?
25:10.8
Ha?
25:11.8
Hindi mo nagmahit ako?
25:12.8
Sige yun, sir.
25:13.8
Chill na.
25:14.8
Sige yun, sir.
25:15.8
Chill na.
25:20.8
Sarap.
25:21.8
Suwi na kami.
25:22.8
Sama namin pa rin.
25:23.8
Si Mike.
25:24.8
Okay.
25:25.8
Wala kayong mag-iwalay.
25:26.8
At bagay tayong mumipapanggap.
25:27.8
Gusto nating magpasalamat.
25:28.8
Siyempre.
25:29.8
Pochok bangusan yan.
25:30.8
Kaya papasalamat tayo kay Pochok.
25:31.8
Ay, hindi yan. Hindi yan.
25:32.8
Hindi yan.
25:33.8
Hindi yan.
25:34.8
Fish, fish, fish, pochok.
25:35.8
Wala kayong salamat po.
25:36.8
Wala kayong salamat po.
25:37.8
Wala kayong masaya po kayo para sa kanila na subukan ang iyong bangusan.
25:39.8
Wala kayong masaya po kayo para sa kanila na subukan ang iyong bangusan.
25:40.8
Baka gusto nyo pong subukan ang pochok bangus.
25:42.8
Sa pochok bangusan, famous grilled bangus.
25:45.8
Umuusok pa.
25:46.8
Umuusok.
25:47.8
Manyaman, Kenny.
25:48.8
Manyaman, Kenny.
25:49.8
Masarap dito.
25:50.8
At kapag pumunta kayo dito sa Rosas.
25:51.8
A, Rosas tuloy.
25:52.8
A, Roses.
25:53.8
Roses, sabi nyo dito sa QC.
25:55.8
Pag nakita nyo yung karyderiang mausok, yun na yun.
25:57.8
Dito yan, sa pochok bangus.
25:59.8
Bye-bye.
26:04.8
Maganda ka. Freestyle na.
26:06.8
Maganda ka lang doon sa tawa.
26:07.8
Okay, okay, okay.
26:08.8
Naprensyon ako doon.
26:11.8
Kinabahan ako.
26:13.8
Pakigyan mo lang yung jokes ni Mayo, kumawalay ka ba.
26:15.8
Seryoso, pinawisan ako sa tawa.
26:18.8
Pakigyan mo lang yung jokes ni Mayo.
26:19.8
Pangamama niyo, pro.
26:21.8
Galing, galing, galing.
26:22.8
Ano yun, ito na.
26:23.8
Kaya ko to.
26:24.8
Kaya ko to.
26:25.8
Galing, galing, galing.
26:27.8
Nakatingin pa.
26:28.8
Sorry, nakatingin pa.
26:29.8
Wag doon. Okay lang.
26:30.8
Sa'yo, sa'yo, sa'yo.
26:31.8
Walang pressure.
26:32.8
Walang pressure, pressure to.
26:34.8
Bill natin ah.
26:37.8
Maganda na mga cabs.
26:38.8
Kaya na na mga cabs.
26:40.8
Simulan na natin ang tingkiman.
26:55.8
Maganda na mga cabs.
26:56.8
Simulan na natin ang tingkiman.


See more of Tagalog.com by logging in
Join for the free language discussion group, flash cards, lesson tracking and more.