Close
 


Mala-Palasyong House Raid by Alex Gonzaga
Hide Subtitles
Click any subtitle word to view Tagalog.com dictionary results.
Computer Shortcuts: Left / Right arrows to jump 2 seconds back or forward. +Enter or Space to toggle Play/Pause button. Full Screen Mode
Thank you so much sir joel !! Ang babait ng 8 kids! Miss ko sila! 😅 Subscribe to Ka-maintenance https://youtube.com/c/BonoyPintyGonzaga For business please contact me! Email: misscathygonzaga@gmail.com Follow me! Tiktok: @mscathygonzaga FB: https://www.facebook.com/MsCathyGonzaga/ Twitter: https://twitter.com/Mscathygonzaga Instagram: https://www.instagram.com/cathygonzaga/
Alex Gonzaga Official
  Mute  
Run time: 13:17
Has AI Subtitles



Video Transcript / Subtitles:( AI generated. About AI subtitles » )
00:00.0
🎵Huckleberry in France🎵
00:09.0
🎵In the house of Joel🎵
00:26.0
Talagang mabuti ang puso niyo kaya tinanong niya hanggang ngayon.
00:29.0
Kailangan talaga yung ganito.
00:30.0
Pa-utang.
00:32.0
Yung pala.
00:40.0
Ay!
00:41.0
Ang tao!
00:46.0
Hello!
00:47.0
Right now we are in the house.
00:49.0
Nag-iisimis ka rin dapit lang.
00:53.0
So ngayon ay alam niyo naman ako,
00:55.0
basta nakakaluwag-luwag sa buhay,
00:57.0
yun ang mga kabagang natin,
00:59.0
mga katukayo natin,
01:01.0
mga rubbing elbows,
01:03.0
lahat yan talagang kinikilala natin.
01:05.0
At ngayon,
01:06.0
meron na naman tayong pupuntahang
01:08.0
isang mayamang,
01:10.0
pero nagsikap,
01:11.0
na ating kababayan
01:13.0
at siya ngayon kung tawagin ay
01:16.0
King.
01:17.0
King?
01:18.0
Aring King?
01:19.0
King? Sorry.
01:20.0
King of Scent.
01:22.0
O, kilala niyo na.
01:23.0
Alam niyo na.
01:24.0
Ay, Lord of Scent pala.
01:25.0
Hindi ba King of Scent?
01:26.0
Hindi pa.
01:27.0
Ang tawag pala sa kanya ngayon ay Lord.
01:29.0
Lord of Scent.
01:31.0
So dahil siya ay maraming
01:34.0
centavos.
01:35.0
Hindi.
01:36.0
At tayo ay welcome sa kanyang bahay.
01:38.0
Isa na naman mayamang housemate.
01:49.0
Nag-enjoy ka kuya.
01:50.0
Natutuwa si kuya sa patiktok ko.
01:52.0
Andyan na po ba?
01:53.0
Andyan na pala.
01:55.0
Andyan na po siya.
01:56.0
Hi!
01:57.0
Hi!
01:58.0
Ito na.
02:08.0
Papasok na tayo finally
02:10.0
sa bahay ni Sir.
02:11.0
It's so beautiful and sexy.
02:13.0
Sir Joel,
02:14.0
ano naman po itong inyong bahay?
02:16.0
Ang tawag dito ay?
02:17.0
Chateau de Milagros.
02:19.0
Bakit po Milagros?
02:20.0
Milagros, pangalan ng nanay ko yun.
02:23.0
Initially, nung buhay siya,
02:25.0
ginawa ko ito para sa kanya.
02:27.0
So hindi po ito yung ancestral house?
02:29.0
Ito.
02:30.0
Pero yung ancestral house siya,
02:32.0
madiit lang.
02:33.0
Isang lote lang ngayon.
02:34.0
One, two, three, four na.
02:36.0
Nabibili niyo na lahat.
02:37.0
Ang hira pala katabin ni Sir Joel.
02:38.0
Nabibili.
02:39.0
Hi!
02:41.0
Parang palasyo nga yung bahay niyo.
02:42.0
Ito ang sisa,
02:43.0
tapos kabilang kali doon,
02:44.0
dalawang kali na.
02:45.0
Kaya may daan din sa kabila.
02:47.0
So kung ito si Sisa,
02:48.0
ito si Crispin.
02:50.0
Sisa and destruction.
02:53.0
Saan po ang talagang laging yung pinatamba yan?
02:56.0
Dito sa dining.
02:58.0
Kasi Monday to Friday,
03:00.0
magdi-dinner kami dito nung anak ko.
03:02.0
Every day yun,
03:03.0
kasi yun ang time ko sa mga anak ko.
03:05.0
From 7pm hanggang 9pm.
03:07.0
Ito parang meeting table din namin.
03:09.0
Ay, may meeting, may conference?
03:10.0
Correct.
03:11.0
Para saan?
03:12.0
Para makausap ko sila.
03:13.0
Kapag may problema sila,
03:14.0
may nag-away.
03:16.0
Ah, meeting talaga.
03:17.0
Or may misbehavior, oo.
03:18.0
Saan po ang kusina niyo?
03:19.0
Dito yung kusina.
03:23.0
Pag may dirty kitchen,
03:24.0
si Manang doon.
03:25.0
Si Manang yung cook ko.
03:26.0
Siya yung nag-
03:27.0
matagal na sa akin si Manang,
03:28.0
mga 15 years or 18 years na.
03:30.0
Ah.
03:31.0
Siya yung nagluluto.
03:32.0
Ano yung pinag-niluluto niyo po dito?
03:33.0
Dati,
03:34.0
nag-taping din,
03:35.0
nagluto.
03:36.0
Bilo-bilo nga, guys.
03:37.0
Gano'no nga,
03:38.0
peytong-peytong.
03:41.0
Bakit nga ganito po yung mga design ng ano niyo?
03:43.0
Nung maliit kasi ako,
03:44.0
maliit lang yung bahay namin.
03:45.0
Oo.
03:46.0
Simpleng garage,
03:47.0
walang kaming swimming pool.
03:48.0
Pero ang tatay ko,
03:50.0
dahil hindi lagi siya nasa Forbes Park.
03:52.0
Subisilip na ako sa bahay na,
03:53.0
ganito, nakikita ko yung mga siyandiri.
03:54.0
Tapos nakikita niyo yung,
03:55.0
ganito yung mga style.
03:56.0
Oo, oo.
03:57.0
Doon ako na-inspire.
03:58.0
00:00.0
03:58.000 --> 03:59.000
03:59.0
Hindi gano'n.
04:00.0
Ano sabi ni tatay?
04:01.0
Sabi niya, mag-aral daw ako mabuti.
04:02.0
Ayun.
04:03.0
Tingnan mo naman ngayon.
04:04.0
O.
04:05.0
Ngayon kayo na po ang sinisili.
04:06.0
Iba na mga bata,
04:07.0
tsaka na mga tik-tik.
04:09.0
Mga kaibigan kayo,
04:10.0
mga bata ngayon.
04:11.0
Ay, walang laman.
04:12.0
Yan na nilalagay,
04:13.0
mga pagkain nila usually.
04:14.0
Ay, talaga?
04:15.0
Wala silang pagkain ngayon.
04:16.0
Naghihirap na kami.
04:18.0
Ba't wala po kayong pagkain?
04:19.0
May mga biscuits sila dyan.
04:20.0
Ako parang kailangan bawasan niyo na po
04:21.0
yung anak niyo.
04:22.0
Wala na po kayong pagkain.
04:24.0
So, ito po talagang style niyo?
04:25.0
Kayo po lahat na nag-isip niyan?
04:27.0
Oo, interior ako.
04:28.0
Tapos ang aliwalas,
04:29.0
ang ganda.
04:30.0
Meron na ba?
04:31.0
Talaga.
04:32.0
Naaliwalas kasi siya.
04:33.0
Masusto kayong ganito.
04:34.0
Actually ito,
04:35.0
diyan siya naglalaro.
04:36.0
Hindi kayo namamalo?
04:37.0
Hindi.
04:38.0
Ay, paano niyo po dinidisiplina?
04:39.0
Ay, hinahawakan ko lang yung ulo.
04:41.0
Ay.
04:42.0
Para, para kaya ganyan.
04:43.0
Tumingin ka sa mata ko,
04:44.0
para mag-usap tayo.
04:46.0
Ay, gusto niyo hawakan niyo na po yung ulo ko
04:47.0
hanggang mamaya.
04:48.0
Okay lang.
04:49.0
Ito po mga piano.
04:50.0
Bakit kung may mga anak...
04:51.0
May hindi na siya ako mag-piano.
04:52.0
Kayo yung mga anak niyo rin,
04:53.0
kineko.
04:54.0
Oo.
04:55.0
Yung gusto ko sila maging ano,
04:56.0
malas,
04:57.0
the son of music.
04:58.0
Ah, talagang kontrap.
04:59.0
Type nila?
05:00.0
Yung iba, type.
05:01.0
Yung iba, baka ako lang nung may type.
05:03.0
One time, ginawa natin.
05:04.0
O, ginawa nyo?
05:05.0
Kasi may bodyguard sa gilid.
05:09.0
Ma-under na ba to?
05:10.0
Oo.
05:12.0
Huckleberry and friends
05:16.0
In the house of Joel
05:22.0
With Mario
05:24.0
To the sea
05:26.0
To the sea
05:28.0
To the sea
05:30.0
To the sea
05:32.0
To the sea
05:34.0
To the sea
05:36.0
To the sea
05:39.0
With Mario
05:41.0
Luigi and friends
05:47.0
Kumakanta ba siya?
05:54.0
May gilid.
05:56.0
Mahihwaga ang type.
05:57.0
Ah, mahihwaga po ba?
05:58.0
Nung mga kinatakoy.
06:00.0
Mahihwaga nga.
06:01.0
Mahihwaga pa siya sa akin.
06:02.0
Hindi ko pa po alam.
06:03.0
Wala po kayong mga hip-hop.
06:05.0
Yung this.
06:06.0
Certified freak
06:07.0
Now get your bum
06:08.0
In your ass
06:09.0
In the wet-ass
06:10.0
Pussy
06:12.0
Hindi nyo po kaya yun?
06:13.0
Hindi.
06:14.0
Hindi.
06:15.0
Napalatuli ako.
06:16.0
Nakalimutan yung piano ko.
06:19.0
Piano lesson.
06:20.0
Baka matulog ako po kayo.
06:26.0
Ay, kamali na.
06:27.0
Paulit-ulit lang yun.
06:28.0
Opo.
06:29.0
800 per hour.
06:30.0
Pwede po kayo.
06:31.0
Oo, kahit libre.
06:32.0
Ay, kailan kayo pwede?
06:33.0
Bukas.
06:37.0
Seven kami.
06:38.0
Ito yung panganay.
06:39.0
Letty.
06:40.0
Napangasaman niya sa taga-tay-tay.
06:42.0
Ay, talaga.
06:43.0
Parang mahilig po pala kayo sa mga taga-tay-tay.
06:44.0
Oo.
06:45.0
Gusto niyo po ba tayo nalichat?
06:47.0
I'm sure proud na proud sila sa inyo ngayon.
06:49.0
Oo.
06:50.0
Naabutan po ba niya yung afisyonado?
06:52.0
Oo.
06:53.0
Ang tatay ko hindi na nakakabot.
06:55.0
Nag-start ako 1999 or 2000.
06:58.0
2001 siya nawalayan.
06:59.0
So, antagal na pala ng afisyonado, no?
07:01.0
23 years.
07:02.0
23 years.
07:03.0
Parang wala pang tumitibag sa inyo, no?
07:05.0
Awan ng Diyos.
07:06.0
Okay naman ang afisyonado.
07:08.0
Tsaka, ang balita ko po sa inyo,
07:10.0
talagang mabuti ang puso niyo.
07:11.0
Kaya, tinangyang hanggang ngayon, no?
07:13.0
Kailangan talaga niya.
07:14.0
Pautang.
07:15.0
Ayun.
07:16.0
Yun pala.
07:17.0
Ikaw diyan.
07:18.0
Balita ako, napakabuti ng puso mo.
07:19.0
Ay, ganda na po.
07:20.0
Buti po maganda yung nabalitaan niyo.
07:21.0
You're so successful.
07:22.0
Buti po maganda yung mga nabalitaan niya.
07:24.0
Di po ko lang yung nagbukas ng Facebook recently.
07:27.0
Ah, second floor na ito.
07:29.0
May 3 bedrooms.
07:30.0
Ito yung isa.
07:31.0
Kila Harry Harvey.
07:34.0
Hello!
07:35.0
Hey babies!
07:36.0
Hello!
07:37.0
Harry and?
07:38.0
Harvey.
07:39.0
Close this door so you will clean.
07:40.0
Ay.
07:41.0
Pwede.
07:42.0
Tapos ang hirap na English.
07:43.0
Doon naman tayo sa kabila.
07:44.0
Ito, ito.
07:45.0
Yung pangayain na si Prince and Charles.
07:47.0
Ayan.
07:48.0
Hello!
07:49.0
Prince and Charles.
07:50.0
Say hi to ate Alex.
07:51.0
Hello, Prince.
07:52.0
And this is Charles.
07:53.0
Charles.
07:54.0
Ay, parang Prince Charles.
07:56.0
Or Princess Diana.
07:59.0
Say hi!
08:00.0
Pampal din po sila?
08:01.0
Hindi.
08:02.0
Say hi, Charles.
08:03.0
Hello.
08:04.0
Hello.
08:05.0
Parang English din ang sasabihin niya.
08:07.0
Natatakot ako.
08:08.0
Ito, Princess lang.
08:10.0
Say hi to ate Alex.
08:11.0
Talagang ando sila, sir.
08:12.0
Hello.
08:13.0
Can I sit here?
08:14.0
Sure.
08:15.0
Hello, Princess.
08:16.0
How old are you?
08:17.0
10.
08:18.0
Sino mas naunang lumabas sa kanila?
08:19.0
Ito.
08:20.0
5 minutes.
08:21.0
Tapos siya.
08:22.0
Pero mas tatangkad siya, no?
08:23.0
Kasi mami nilang lahat.
08:24.0
5'11 na height.
08:25.0
Hello.
08:28.0
Room mam-mam ko to.
08:30.0
I don't want any memories sa kanya.
08:32.0
Ginawa ko siyang French dining.
08:35.0
Get it, po?
08:37.0
Lika.
08:38.0
Dati, ito yung purong niya.
08:40.0
Dati, very close ako sa Madrid, po.
08:43.0
So, iniban niya po talaga to, totally?
08:44.0
Oo.
08:45.0
Hanggang ngayon, nalulungkot ako pag naalala ko siya.
08:48.0
Kaya hanggang buhay ang magulang mo.
08:50.0
Ano?
08:51.0
Bigyan mo lahat ng pagmamahal.
08:52.0
Kasi talaga...
08:53.0
Kumunta na ka agad sa nanay ko.
08:56.0
Iniwan niya.
08:57.0
Oo, totoo.
08:59.0
Maybe this is for...
09:00.0
Oh, yeah.
09:01.0
It's a coffee jelly.
09:02.0
This is for Alex.
09:03.0
Thank you.
09:04.0
Si Harvey.
09:05.0
Yes, oo!
09:07.0
Harvey, Harvey.
09:09.0
Prince, princess, okay?
09:11.0
From now on, I will be your governess.
09:14.0
Why on the hill would the lonely go to?
09:16.0
Oo, that one.
09:17.0
She's the one from the...
09:20.0
What?
09:21.0
Yeah.
09:22.0
Exactly.
09:23.0
You got it right, dude.
09:24.0
It's me.
09:26.0
Ay, ang dami namang food.
09:28.0
Mga bata, kumain na tayo.
09:29.0
Halina kayo.
09:31.0
Takoyaki.
09:34.0
Balitan.
09:35.0
Can you feed your governess so I can sit?
09:37.0
Oh, you're not the baby?
09:39.0
Ayaw niya.
09:40.0
Can you feed me?
09:41.0
Okay.
09:42.0
I'll see.
09:44.0
He'll be the one to serve the governess.
09:47.0
It's a different kind of son of music.
09:49.0
Sue, can you chew for me?
09:51.0
Oh, can you chew for me?
09:53.0
Daddy likes this.
09:54.0
Yeah.
09:55.0
What?
09:56.0
And then swallow.
09:57.0
She's a bit crazy.
09:59.0
Go like this.
10:00.0
Boom.
10:03.0
Okay.
10:05.0
Sabi nga, teacher.
10:06.0
Yes, baby.
10:07.0
What do you want?
10:08.0
You know that we're gonna swim.
10:09.0
That's why you bring your swimsuit.
10:10.0
Yeah, because I predicted.
10:12.0
Paano mo may explain yung mga sinasabi niyo itong mga to?
10:15.0
Daddy, why's your eyes red?
10:17.0
Huh?
10:18.0
Maybe I'm sleepy.
10:20.0
No, no, I slept.
10:21.0
Maybe I'm being a bit tired.
10:24.0
Okay.
10:25.0
Class, keep quiet.
10:35.0
Pasalamat yung anak niyo.
10:36.0
Napunta ko dito.
10:37.0
Nakakain kayo.
10:38.0
Parang gano'n.
10:39.0
Kasi kung hindi ka dumuti, wala siya na makain.
10:41.0
Kain lang ng kain.
10:43.0
Pag nabadi pa yung apat,
10:44.0
baka wala ka na makain.
10:46.0
Dalawa.
10:47.0
Kala ko anak mayayaman to,
10:48.0
pero parang mga PG din pala yung anak niyo.
10:52.0
Nasaan siya?
10:53.0
Nasa third floor.
10:55.0
Nasa third floor.
10:56.0
It's sweet.
10:57.0
Charles, you're very, very cute.
10:59.0
Do you want to go home?
11:00.0
To Taytay?
11:02.0
She lives in Taytay with Sal.
11:04.0
Ang dami kong nakuhay.
11:05.0
Mga gusto ko nakakakulimbat tayo ng mga kuhay.
11:09.0
Meron din tayong ipapaamoy kay Sir Baka Type niya.
11:14.0
Yan si Sir.
11:15.0
Ikaw nagtimpla?
11:16.0
Yes.
11:17.0
Candice ka na, ha?
11:18.0
May box pa, ha, Sir?
11:19.0
Oo nga, may box.
11:20.0
Itinda ko yung box.
11:21.0
Okay.
11:23.0
No. 2 Asens.
11:25.0
The fragrance.
11:26.0
O, the tuwala.
11:27.0
Okay.
11:28.0
Sir, huwag niyo na ispray.
11:29.0
Amoy niyo na lang.
11:32.0
Ang baw.
11:37.0
Natakot ako.
11:38.0
Yes, fragrance!
11:41.0
Ang ganda ng packaging mo.
11:44.0
Mataba ako.
11:46.0
Walang gababit niya.
11:49.0
Anong taba?
11:51.0
May rocks. Alex.
11:52.0
Masasira kang bago.
11:54.0
My God!
11:55.0
Disco!
12:01.0
Sige po, Sir Joel. Una na po ako.
12:04.0
Sino ang makakasama sa akin?
12:06.0
O, sa daw? Okay.
12:09.0
Ikaw, Yaya, magtrabaho ka na lang, ha? Sa iba.
12:13.0
Wait.
12:17.0
You're gonna bring her to them, right?
12:19.0
Where's your car?
12:20.0
Doon, right here.
12:21.0
Everyone, right here.
12:22.0
This?
12:23.0
There.
12:24.0
Yeah.
12:27.0
Stay na.
12:28.0
Okay.
12:30.0
Stay in front.
12:31.0
It's time to go home!
12:32.0
Stay here.
12:35.0
Yan ang giveaways mo.
12:37.0
Okay, good luck!
12:39.0
Una na kayo.
12:40.0
Kukomute ako.
12:41.0
O, Sir, sakay na kayo.
12:43.0
Salamat ha, thanks for visiting.
12:46.0
You wanna smell it?
12:48.0
It's very unique.
12:51.0
Look at the packaging.
12:52.0
Like, this is gonna be your new perfume.
12:54.0
Yeah.
12:55.0
Why don't you open it?
12:56.0
Open it. Don't spray it.
12:57.0
Yaya lang.