Close
 


Hello, 2nd Tri of Pregnancy, BACK TO WORK! | Kris B, your ultimate SHE-zum! 🌻
Hide Subtitles
Click any subtitle word to view Tagalog.com dictionary results.
Computer Shortcuts: Left / Right arrows to jump 2 seconds back or forward. +Enter or Space to toggle Play/Pause button. Full Screen Mode
Hey SHE-zums! You’ve known me for quite a long time now. Thanks to my showbiz career, I got to showcase my love for acting and I can say I’m so blessed to have this kind of life. I may have played different roles in the limelight but I realized I haven’t really introduced the Kris Bernal behind the camera. So now, I’ve finally decided to do it. Everyone, this is me… Next time you’ll hear my name, I hope you would think of me as your sister—your ultimate SHE-zum! Like, share and SUBSCRIBE! Click the notification bell so you will be updated with my every upload. I am so excited to share this passion project to all of you. Watch out for my next vlogs! #KrisBYourUltimateSHEzum #SHEisyourUltimateSHEzum #KrisBernal ____________________________________________________ For business inquiries: sheiskrisb@gmail.com Follow my socials: Instagram: @KrisBernal Facebook: Kris Bernal Tiktok: @sheiskrisb Twitter: @sokrisme Passion-Driven Careerwoman: @houseofgogiph @shecosmeticsph @hosakuph
Kris Bernal
  Mute  
Run time: 22:17
Has AI Subtitles



Video Transcript / Subtitles:( AI generated. About AI subtitles » )
00:00.0
Who is she?
00:17.8
You're watching Shizzle!
00:31.0
Hi!
00:32.0
Aw!
00:33.0
Sige, she's out.
00:34.0
Mag-pre-prep muna ako.
00:36.0
And then, let's go.
01:00.0
Take note, meron kayong buntis on stage na.
01:03.0
Uy, ganun pala yun. Pagbuntis, no?
01:05.0
So, medyo alalayan niyo po si Chris.
01:07.0
Hindi akong sana.
01:08.0
Pero nalakas naman.
01:10.0
Okay lang. Kaya ko naman.
01:12.0
Magpo-pose ka. Thank you.
01:18.0
Mag-heels ka ba? O sakto lang?
01:20.0
Mag-heels, pero ma-XC lang.
01:22.0
So, yung asawa ko, ayaw ako i-pag-heels.
01:31.0
Oh, ma'am!
01:33.0
Kami wala ka na ba?
01:35.0
Yes!
01:36.0
O sa'kin mga buntis tayo.
01:38.0
Sandali, ano ba na paglilihan mo?
01:40.0
Ang dami.
01:41.0
Ano yung pinakalaki mong pinakilipis?
01:43.0
Gusto ko yung mga sinigang.
01:45.0
Yung mga klase ng sinigang.
01:46.0
Gusto ko lahat may suka, mga lumpiang uboy.
01:49.0
Paksi yung mga mga maglilaw.
01:51.0
Magpapasabog na!
01:53.0
3, 2, 1!
02:01.0
Hi, Shizams! Puntahan natin si Mamang.
02:03.0
Actually, kasama ko na siya kanina.
02:05.0
Pinakain ako ng tinola.
02:06.0
My favorite tinola.
02:08.0
Ang dami kong nakain.
02:10.0
Ayan, so dito yung dressing room ni Kuya Kim,
02:13.0
ni Mamang, ni Rabia, ni Faith.
02:15.0
Maki, ano tayo?
02:16.0
Storybook.
02:17.0
Mamang, sorry!
02:19.0
Ito na naman, nag-aayos ka.
02:21.0
Yes.
02:22.0
Naririn kita, charot.
02:23.0
May tatanong lang ako.
02:24.0
Since isa ka sa mga talagang nilolook up ko.
02:26.0
Ano?
02:27.0
Bilang aktres.
02:28.0
O ano?
02:29.0
At bilang nanay.
02:30.0
Ano?
02:31.0
Bigyan mo naman kami ng ano, mga tips sa mga soon-to-be moms.
02:35.0
Ay, Diyos ko po.
02:36.0
Sa mga soon-to-be moms, okay?
02:38.0
Wow!
02:39.0
Wow!
02:40.0
Sa mga soon-to-be moms, tandaan ninyo.
02:43.0
Kung ano ninyo minamahalang sarili nyo,
02:45.0
ang pangangatawan ninyo.
02:46.0
Kagaya na sinabi ko sa iyo kanina,
02:48.0
dalawa na kayong may-ari ng katawan na to.
02:50.0
So, doble, triple ang pag-alaga.
02:52.0
Kasi, mayroon kayong gift na binigay sa inyo.
02:55.0
So, alagaan nyo yung mahalinin.
02:57.0
Ganoon.
02:58.0
Hindi na pwede.
02:59.0
Hindi na pwede yung,
03:00.0
ay, ayoko ng ganito.
03:01.0
Nung wala pa siguro yung...
03:02.0
Hindi na pwede umarte.
03:03.0
Hindi na pwede umarte.
03:04.0
Hindi ko kumakain ng ganito.
03:05.0
Hindi ko kumakain ng ganyan.
03:06.0
Pwes, iba na ngayon.
03:07.0
Kailangan kung paano yung inalagaan ng sarili ninyo
03:09.0
nung wala pa tong gift na to.
03:11.0
Ngayon na nandyan siya,
03:12.0
alagaan nyo rin siya.
03:13.0
Ay!
03:14.0
Malalim!
03:15.0
Mahusay kang artista.
03:17.0
Maganda kang makisama din sa mga katrabaho mo.
03:20.0
And, hindi ka mawawala.
03:22.0
Hindi ka mawawala sa ano ng tao, sa showbiz.
03:25.0
Chris Bernal is Chris Bernal.
03:27.0
Hindi din.
03:28.0
Hindi, diba?
03:29.0
Anong hindi mawala?
03:30.0
At saka, ano mo?
03:31.0
Sigreto mo.
03:32.0
Anong sigreto mo?
03:33.0
Ano ka ba?
03:34.0
Yung naipundar mo sa tao.
03:35.0
Kung ano yung naipundar mo sa tao,
03:36.0
kung ano yung naipundar mo sa industriya,
03:38.0
hindi nila makakalimutan yun.
03:40.0
Kasi kahit anong husay mo,
03:41.0
kung attitude ka lahat,
03:42.0
maraming galit sa'yo.
03:43.0
Wala.
03:44.0
May hihirapan kang ano.
03:45.0
Hindi ka nalilakukunin, diba?
03:46.0
Pero yung mahusay ka na,
03:48.0
maganda kang makisama.
03:49.0
And sa ngayon,
03:50.0
ang makasasabi ko,
03:51.0
enjoy mo muna siya.
03:52.0
Hindi ka mawawala.
03:54.0
Enjoy mo muna yan.
03:55.0
Enjoy the moment.
03:56.0
Enjoy being mom.
03:58.0
Enjoy mo yan.
03:59.0
Kasi this is the pinaka-pinaka
04:01.0
pinakamagandang-magandang gift
04:02.0
as nanay, as babae.
04:03.0
Diba?
04:04.0
Thank you, mamang.
04:05.0
So enjoy mo lang yan.
04:06.0
Kasi ako, talagang more kakuli-kakuli.
04:07.0
Yes.
04:08.0
So hindi ka mawawala diyan.
04:09.0
Diba?
04:10.0
Nag-iisa lang yung Chris Bernal,
04:11.0
mga gano'n.
04:12.0
Thank you, mamang.
04:14.0
Ay, tanong natin si Kuya Kim.
04:16.0
Ano yung nanay mo rin?
04:18.0
Ano ba't tanong?
04:19.0
Ha?
04:20.0
Wala lang.
04:21.0
Tips na for parenthood.
04:22.0
Ay.
04:23.0
In my 21 years of being a parent,
04:25.0
ang tip ko lang ay,
04:28.0
dapat ang anak mo ngayon,
04:30.0
impesta kinokontrol mo,
04:32.0
kinakibigan mo.
04:33.0
So you still have your leadership
04:34.0
and you still have your
04:36.0
leadership,
04:37.0
yung pagiging parent mo.
04:38.0
Pero ngayon,
04:39.0
hindi mo na pwede utusan
04:40.0
at saka pilitin.
04:41.0
Kasi yung panahon ko,
04:42.0
pinilit ako and it worked.
04:43.0
Pero mga bata ngayon,
04:44.0
masyado na sila matalino.
04:45.0
Kasi internet na.
04:47.0
Masyado na sila.
04:48.0
Masyado na silang naikita na experience.
04:50.0
So it's better to just guide them,
04:54.0
but respect also their space.
04:56.0
Very important.
04:57.0
Thank you, Kuya Kim.
05:08.0
Hi, Shizam!
05:09.0
So, tapos na yung work sa GMA.
05:13.0
Ang daming chika bago ako nakaalas.
05:15.0
Anyway, ngayon,
05:16.0
nandito ako sa house ng kapatid ni Perry,
05:18.0
si Parker.
05:19.0
Nandito ako sa townhouse nila.
05:21.0
Kasi,
05:22.0
nandito yung Extreme Appliances.
05:25.0
So kailangan ko mag-shoot
05:27.0
ng mga content for Extreme.
05:29.0
Nandito lahat sa bahay ng
05:30.0
kapatid ng asawa ko.
05:32.0
Why?
05:33.0
Kasi nandito yung mga stocks
05:34.0
ng Meat Press
05:36.0
at saka House of Kogi.
05:37.0
Hindi kasi kasha sa kondo namin.
05:39.0
Kaya dito namin nilagay
05:41.0
yung mga Extreme Appliances.
05:42.0
Okay, Shizams,
05:43.0
mag-work na tayo.
05:44.0
Pakita ko sa inyo
05:46.0
Ta-da!
05:47.0
Ang totoong laman nito,
05:48.0
supplies ng House of Kogi
05:50.0
at saka Meat Press.
05:52.0
Di ba, puro baka.
05:53.0
French fries.
05:58.0
Ganito po kami mag-content shoot.
06:00.0
Mano-mano.
06:01.0
Maabot po sa gym ni yung
06:03.0
nag-ailaw.
06:06.0
Ay, Shizams!
06:07.0
Ayun, tapos na tayo sa GMA.
06:09.0
Tapos na tayo sa content shoot.
06:11.0
Ngayon naman, kailangan ko dumaan ng bangko.
06:13.0
Kailangan ako yung talagang pumirma.
06:15.0
So, magbabayad tayo.
06:16.0
At kukuha tayo ng mga interests.
06:18.0
Ang mga interests,
06:19.0
ipon tayo, invest.
06:21.0
Ang dami na.
06:22.0
O, ito yung turo sa akin ng nanay ko.
06:24.0
Mag-invest sa may malaking interests
06:27.0
and short time deposit.
06:29.0
So, syempre kita makakuha sa bangko.
06:31.0
Yeah, see you later.
06:32.0
Okay, Shizams!
06:33.0
Ayun, tapos na kami sa bangko.
06:35.0
Nakukuha ko na rin ang dividends ko.
06:37.0
Okay.
06:38.0
Maraming salamat sa pangaral
06:39.0
ng mga nanay ko.
06:40.0
Natutuwa ko mag-invest.
06:41.0
Anyway, while on the way,
06:42.0
papunta kami sa office ni Perry.
06:45.0
Sa office nila.
06:46.0
It's been a long, long, long time
06:48.0
since pumunta ako sa kanila.
06:50.0
As in, super tagal na.
06:51.0
Hindi ko naman maalala.
06:52.0
Siguro before pandemic pa.
06:54.0
Habang nasa biyahe tayo,
06:57.0
at yung kailangan kong mag-edit,
07:00.0
kailangan kong mag-approve ng mga revisions,
07:03.0
patulad ito.
07:05.0
Ayan, may bago tayo yung vlog.
07:07.0
So, paulit-ulit kong papanoor eh.
07:10.0
Sinesend ako ng revision list
07:13.0
and then, doon na.
07:15.0
Matustart na mag-work yung editor.
07:17.0
So, gusto niyo ba makita
07:18.0
kung paano ako siya ginagawa?
07:19.0
Dito siya.
07:21.0
Di ba?
07:22.0
Kita niyan?
07:24.0
Second by second ko siya ginagawa.
07:26.0
242.
07:28.0
Ganyara, 439 to 441.
07:32.0
Delete.
07:33.0
Ganon ka-hardworking ako
07:35.0
para magandang magandang edit ng vlogs ko.
07:38.0
Lalo na ngayon na nag-de-launch ako.
07:39.0
Okay, Shizangs.
07:40.0
Dali ka na tayo
07:42.0
sa warehouse
07:44.0
na punong-puno ng stocks
07:46.0
ng mga raw mats.
07:48.0
Raw mats, mga pang-supply sa restaurants.
07:52.0
Aray.
07:53.0
Ay, ang daming tao agad.
07:56.0
Ito po ang family company nila,
07:58.0
PTC Commercial Corp,
08:00.0
ESV International Corp.
08:01.0
Supplier po sila ng
08:03.0
dun-dun-dun-dun
08:04.0
french fries,
08:05.0
dun-dun-dun-dun
08:06.0
potatoes,
08:07.0
steaks,
08:08.0
chicken,
08:09.0
at meron rin turkey.
08:10.0
At marami pang iba.
08:11.0
Diyos ko.
08:12.0
May steak ulit.
08:13.0
US imported.
08:14.0
Imported yung mga sinusupply nila.
08:16.0
Love?
08:17.0
Patatangimik!
08:18.0
Hi!
08:19.0
Hi, auntie!
08:20.0
Miss mo ako?
08:21.0
Anong ginagawa mo?
08:22.0
Hi!
08:23.0
Ipat-ibang parts ng baka.
08:25.0
May Australian,
08:27.0
may US.
08:28.0
Ay, mo ko.
08:29.0
Hindi pa kabisada yung mga products nila.
08:31.0
Ito sobrang dami.
08:34.0
Ito office ni auntie.
08:36.0
So, they supply to supermarkets and restaurants.
08:41.0
Oo, diba?
08:43.0
Tawa na sila sa akin dito.
08:45.0
Chocomada.
08:46.0
Bakit siya makainan?
08:47.0
Ay, magdumi ba to?
08:48.0
Ulam.
08:49.0
Hindi ka siya magdumi.
08:51.0
Si Ferry kasi yung artist sa pagkain, e.
08:54.0
Love, pwede ba to sa akin ung hindi?
08:56.0
Hindi ko alam.
08:57.0
Pwede naman.
08:58.0
Ha?
08:59.0
Pwede naman.
09:02.0
Masarap kasi.
09:03.0
Masarap?
09:04.0
Mmm, sarap.
09:06.0
Thank you!
09:07.0
Thank you!
09:11.0
Hi, Shiza!
09:13.0
We are on our way to House of Gogi
09:15.0
because I have a press con
09:18.0
organized by my manager, ALV.
09:22.0
So, it's going to be about
09:24.0
updates about me as a mom.
09:27.0
Ferry's with me again as a driver.
09:30.0
Thank you so much
09:32.0
for doing all these things for me.
09:36.0
Pero, feel ko naman I can drive.
09:37.0
Kaya ko naman mag-drive, ano ba?
09:39.0
Buong buhay ko naman nagde-drive ako.
09:41.0
Pero, ayaw na ko ipag-drive.
09:43.0
So, anyway, we just arrived!
09:47.0
Woohoo!
09:51.0
Dahan-dahan.
09:52.0
Bawal magulat.
09:53.0
Ano na, ha?
09:54.0
Pwede siya nga ako.
09:57.0
Kita na siya.
09:58.0
Oh, nabasa siya.
10:00.0
What's your name?
10:01.0
JC, my handler.
10:02.0
ALV.
10:03.0
Siya may pakulo na ito.
10:05.0
Hi, I'm Shizom!
10:06.0
It's been a while since we've been here
10:08.0
at House of Gogi.
10:10.0
So, visit us!
10:16.0
With ALV.
10:17.0
Super-touch naman ako.
10:18.0
Pinuntahin mo ako.
10:19.0
Akala ko hindi ka focusan.
10:20.0
Bakit din mo na gumagawa
10:21.0
importante ka sa akin?
10:22.0
Oo.
10:26.0
Hi, Shizom!
10:27.0
Getting the NIPT test by GenePlanet.
10:31.0
So, hindi ka natin malalaman
10:32.0
kung may risk of having a child
10:34.0
with Down syndrome,
10:38.0
Edward syndrome,
10:39.0
what else?
10:40.0
Ano yun?
10:41.0
Pataw?
10:42.0
Pataw syndrome?
10:43.0
So, they will take a blood sample
10:46.0
from your arm.
10:48.0
Ang gaan ng kamay mo, ate.
10:49.0
Hindi ko naramdaman.
10:50.0
Ayan, Shizoms!
10:51.0
We are done.
10:52.0
Ganun lang kabilis.
10:53.0
Actually, we decided on taking
10:55.0
the NIPT test by GenePlanet.
10:57.0
I highly recommend this
10:59.0
to pregnant women
11:00.0
because it will give you
11:01.0
peace of mind and comfort
11:03.0
knowing that your baby is healthy
11:06.0
and it will confirm if
11:08.0
meron bang abnormalities
11:10.0
or mga syndrome, ganyan.
11:13.0
So, pero whatever happens naman,
11:15.0
mamahalin at mamahalin mo naman yung baby mo, di ba?
11:18.0
Kahit ano rin yung gender,
11:19.0
mamahalin at mamahalin mo.
11:20.0
So, thank you so much!
11:21.0
Thank you so much!
11:22.0
Na-appreciate ko.
11:26.0
Let's go!
11:27.0
Check na natin.
11:29.0
Nakalala ako e.
11:30.0
Ilang araw na ako hindi makatulog dahil
11:33.0
gusto ko malaman kung okay yung baby.
11:36.0
Let's go!
11:37.0
Yay!
11:40.0
Low risk on trisomy 21.
11:44.0
Everything's at low risk
11:47.0
and then not detected.
11:49.0
Sex chromosome aneuploidies.
11:51.0
Love, ano yan?
11:52.0
Hindi ko maintindihan.
11:53.0
Not detected, not detected, not detected.
11:55.0
Tinakpa nila yung gender
11:56.0
because makakaroon nga kami ng
11:58.0
gendered VR.
12:00.0
Yay!
12:02.0
Ang saya!
12:03.0
Ano man sabi mo?
12:04.0
Saya.
12:05.0
O ba rin naiyak ka?
12:06.0
Hindi.
12:08.0
Napuwing ka na naman?
12:09.0
Hindi, hindi ako naiyak.
12:10.0
Ba rin naiyak ka?
12:11.0
Ba parang teary-eyed ka?
12:13.0
Teary-eyed si Perry?
12:14.0
Hindi.
12:18.0
Hi, Shizams!
12:20.0
Today, may meeting ako with a
12:23.0
Korean manufacturer supplier.
12:26.0
Kasi gusto ko na magproduce
12:28.0
ng bagong product first.
12:30.0
Sabi ko nga diba,
12:32.0
kaya hindi ako makaproduce kasi.
12:34.0
Hindi ko pa ubustong mga compacts ko.
12:36.0
And then,
12:38.0
nagkaproblema ako sa
12:40.0
manufacturers ko.
12:42.0
Hi, Shizams!
12:43.0
Meeting with the ring.
12:46.0
Kimmy, Kimmy.
12:48.0
Korean.
12:49.0
They don't know how to speak Tagalog.
12:51.0
I hope they'll be my supplier.
12:53.0
We're the best.
12:54.0
Yan!
12:55.0
And they're very helpful.
12:56.0
I'm so excited to create a new product again.
12:58.0
And they brought me samples.
13:02.0
Non-stop samples na naman.
13:04.0
That's like,
13:05.0
that's how I did also with my
13:07.0
previous product.
13:08.0
It's non-stop sampling.
13:12.0
I try it to my husband,
13:14.0
I try it to my friends.
13:16.0
It's not an easy process to create a new product.
13:19.0
Especially if you're very meticulous
13:21.0
with the quality.
13:23.0
Let's say around,
13:24.0
4 to 6 months?
13:26.0
See you then!
13:28.0
Galing pa silang Korean, diba?
13:31.0
Thank you!
13:32.0
Thank you!
13:33.0
Thank you so much!
13:34.0
Kamsahamnida!
13:40.0
Hi ate!
13:41.0
Kamusta ka natin?
13:42.0
Rain, you're in the house!
13:43.0
Yes!
13:44.0
What's up?
13:45.0
Uy, Rich, kamusta ka no?
13:46.0
Okay lang po!
13:48.0
Congratulations!
13:49.0
Uy, anong ginagawa mo?
13:50.0
Australia ka diba?
13:51.0
Anong ginagawa mo sa Australia?
13:52.0
Ngayon, nag-childcare,
13:53.0
tsaka music na.
13:55.0
Hindi akong drama.
13:57.0
Pero totoo ko,
13:58.0
pag lalaki parang mas ano ka?
14:00.0
Mas sumusukas.
14:01.0
Oo.
14:02.0
Hindi ko pa alam e.
14:03.0
Uy, girl!
14:04.0
Girl, yung akin,
14:05.0
sukar ko nusukas.
14:06.0
Ah, sukar!
14:08.0
O!
14:09.0
Ito na yung team leader natin, guys!
14:11.0
Diyos ko,
14:12.0
napakalamid pa naman dito sa studio.
14:14.0
Tracy Nortares,
14:16.0
nakakamiswa kita yung mga starstruck na mga staff, no?
14:19.0
Grabe!
14:20.0
Napakalamid talaga ng studio,
14:22.0
as always.
14:26.0
Nice to see you, Miss Lili Bessa!
14:28.0
So tagal, hindi na kita.
14:30.0
Pero po, si...
14:32.0
O, ano naman!
14:33.0
Off lang po,
14:34.0
kasi hindi pa po namalabas yun lang.
14:39.0
Kaya mo yan?
14:42.0
Ano ba, nga?
14:43.0
Tulog!
14:44.0
Bawal mati.
14:46.0
Subscribe!
14:53.0
Ito talaga yung magbibigay sa atin
14:54.0
ang pinakaseryosong sagot,
14:55.0
saka pinakamaraming experience.
14:58.0
So far.
14:59.0
Malay mo.
15:00.0
Ako talaga,
15:01.0
yung pinakalaking ko,
15:03.0
yun yung ishishare ko sa'yo,
15:04.0
kasi feeling ko everything else
15:06.0
is maternal instinct na talaga.
15:08.0
Pero ang pinakanumber one,
15:10.0
nakakalimutan ako,
15:11.0
is yung pagkikare sa sarili.
15:13.0
To the point na nakalimutan mo na,
15:15.0
ano ba ang mga gusto ko na?
15:18.0
Sa tagal.
15:19.0
Yon, so yun talaga yung nakakalimutan,
15:21.0
yung lambingan,
15:23.0
magbakasyon.
15:24.0
Magbakasyon kayo mag-asawa,
15:26.0
kahit mag-date lang kayo.
15:27.0
Kasi ako nun,
15:28.0
ayoko talagang umalis ng bahay.
15:30.0
Like, when I leave the house,
15:32.0
I cry.
15:33.0
Yun talaga.
15:34.0
All else you will learn,
15:35.0
ano, you will learn that,
15:37.0
pero yun yung makakalimutan mo.
15:38.0
Nawala.
15:39.0
Ayaw mo kasi siya,
15:41.0
kaayawan mo siya.
15:42.0
Thank you, Cha.
15:43.0
And I thank you.
15:44.0
And I thank you.
15:46.0
Piece of advice,
15:48.0
as a soon-to-be mom.
15:50.0
Serious na to, serious na to.
15:52.0
Syempre, dapat healthy ka lagi.
15:54.0
Because, of course,
15:55.0
kung healthy ka,
15:56.0
healthy din ang baby mo.
15:57.0
So, eat healthy.
15:58.0
Eat healthy.
15:59.0
Positive thoughts all the time.
16:02.0
Kahit anong sakit,
16:04.0
kahit anong mga paghirap mo
16:06.0
sa pagbubuti,
16:07.0
it's all gonna be worth it.
16:09.0
O nga, ito na na,
16:10.0
best advice,
16:11.0
as a soon-to-be mom.
16:12.0
Best advice,
16:14.0
medyo malaki talaga yung magbabago sa life mo
16:16.0
kasi iikot talaga.
16:17.0
As in, from ikaw, all about.
16:19.0
Ikaw na yung,
16:20.0
hindi mo to,
16:21.0
hindi mo sinasadya,
16:22.0
pero bilang mama card,
16:24.0
mas gusto mo na inuna sila.
16:25.0
Yun yung magiging iyan.
16:26.0
Natural na lalabas yun.
16:27.0
Oo, natural na lalabas yun.
16:28.0
At isa ko pang advice sa'yo,
16:30.0
take pictures everyday.
16:32.0
Kahit sangit ka,
16:33.0
kahit haggard ka,
16:35.0
kahit umiiyak ka,
16:37.0
kahit kita yun yung
16:39.0
bubay mo habang nagbe-breastfeeding.
16:41.0
Hindi mo naman kailangan
16:43.0
lahat i-post, diba?
16:44.0
So lahat yun,
16:46.0
itikip mo
16:47.0
para sa memories mo
16:48.0
as a mom.
16:49.0
Kasi ang bilis,
16:50.0
parang ang bilis lang yung breastfeeding journey mo
16:52.0
kahit 2 years yun.
16:54.0
Ang bilis, bilis lang.
16:55.0
Tapos,
16:57.0
yung itsura mo,
16:58.0
magbabago.
16:59.0
Madaming magbabago.
17:00.0
Kaya,
17:01.0
yun.
17:02.0
Tsaka hindi mo alam, diba?
17:03.0
Pag na-experience mo yung pagod,
17:05.0
hindi mo alam kung
17:06.0
mag-iisa ka pa eh.
17:07.0
Yung unang baby mo, diba?
17:09.0
Oh my God!
17:10.0
Ganyan.
17:11.0
Pag-sumod na baby.
17:27.0
Ibrim ako?
17:28.0
Hindi.
17:30.0
Ano ba yan?
17:31.0
Ako na nga yung nagpalit ng size.
17:33.0
Ako pa magbabago.
17:35.0
Pero yun, hindi ko na masuot yung damit ko dati.
17:37.0
Kailangan ko bumuli ng mga bagong damit.
17:39.0
Hindi naman.
17:40.0
Patin mo, try mo.
17:41.0
Kung kasya pa sa akin.
17:43.0
Ha?
17:44.0
Huwag nga lang lumabas ng bahay.
17:46.0
Makal.
17:47.0
Pero sulit naman kasi
17:49.0
pang matagalan talaga ang evernew.
17:51.0
Ganda ng quality.
17:52.0
Kahit yung mga luma ko ng evernew,
17:54.0
nagagamit ko pa.
17:57.0
Pero syempre ngayon, hindi na.
17:59.0
Kaya yun yung goal.
18:00.0
Masuot ko ulit yung mga luma kong evernew.
18:06.0
Hi, Shizums!
18:07.0
Happy Sunday!
18:08.0
Ayan.
18:09.0
Etong mga ganitong walang pasok si Peri,
18:11.0
naiyaya ko siya mag-swimming.
18:13.0
So, actually,
18:15.0
sabi ko nga diba, kaya gusto ko na rin i-announce.
18:17.0
Kasi gusto ko nang mag-swimming.
18:19.0
Kaya lang syempre pag nakita nilang ganitong kalaki yung chan ko,
18:22.0
magtataka sila,
18:23.0
bakit, bakit ganon?
18:25.0
Baka unahan nila ako, diba?
18:27.0
So ngayon, ilang weeks na ako?
18:29.0
Going 18 weeks.
18:30.0
So ganito na siya kalaki.
18:36.0
Lamig!
18:38.0
Pinayagan naman ako yung ubigay ni ko mag-swim.
18:41.0
Actually, kahit first trimester,
18:43.0
recommended niya na ang swimming.
18:45.0
Kaya lang, syempre,
18:47.0
mas careful kami nun.
18:50.0
Sige na, hindi ginawa na. Let's go!
18:53.0
Walking!
18:55.0
Meron na namang write-up.
18:57.0
Reggie Chris Bernal goes loco
18:59.0
over NBA star Luca Danche.
19:03.0
Wala akong pinapalampas naging Luca.
19:05.0
At saka naging team Dallas.
19:07.0
At saka lahat ng fanpages na makita kung
19:09.0
andun si Luca, pinafollow ko.
19:11.0
No weird, no love?
19:12.0
Ikaw, tingin mo ba talagang pinaglilihian ko si Luca?
19:15.0
Ngayon mo lang ba ako nakita ganito?
19:17.0
Oo, dati wala akong kilala sa NBA.
19:20.0
Wala akong alam sa basketball?
19:23.0
Ngayon, parang halos lahat.
19:25.0
Alam ko mga sketches.
19:26.0
Sa mobs.
19:27.0
Oo, kaya dun, mas una ka pa sa akin.
19:29.0
Tapos, ano ko pa yung team ko?
19:31.0
Naiinis ako pag inaaway nila yung
19:33.0
hindi lang si Luca pero yung team ko.
19:35.0
Mobs.
19:37.0
So, biglang nagkaroon ng team.
19:39.0
Alam mo, sa dami kong naging jowa
19:41.0
na mahilig sa basketball,
19:42.0
ngayon lang talaga ako mahilig sa basketball.
19:46.0
Dati mahilig din sila sa basketball
19:47.0
pero wala akong pakialam eh.
19:49.0
I guess, totoo nga ang balita na love.
19:51.0
Witness ka ba?
19:52.0
Oo.
19:56.0
Hi, Sheezals!
19:57.0
Okay, so today naman,
19:59.0
may prenatal class ako here at
20:01.0
Ritmos Pilates.
20:03.0
It's actually one of the go-to
20:05.0
Pilates studios of celebrities.
20:07.0
Marami nang pumupunta dito.
20:10.0
Actually, na-discover ko siya
20:11.0
kay Miss Iza Calzado.
20:13.0
So, of course, I asked
20:15.0
a go-signal from my OB-GYN
20:17.0
before taking
20:19.0
any classes or any workouts.
20:22.0
So, my OB-GYN naman approved
20:25.0
na pwede daw akong mag-
20:27.0
prenatal Pilates.
20:29.0
So, actually,
20:31.0
ang daming benefits ng
20:33.0
prenatal Pilates,
20:35.0
it reduces back pain,
20:37.0
strengthens your core,
20:39.0
controls your breathing,
20:41.0
strengthens your pelvic floor,
20:43.0
lalo na pag mangananak ka na,
20:45.0
very important yan,
20:47.0
and marami pang iba.
20:49.0
Also, maganda rin yung stretching,
20:51.0
ayan, and
20:53.0
hindi naman natin ang goal dito
20:54.0
ay pumayat eh.
20:55.0
It's not my goal, of course.
20:57.0
Ang goal ko dito ay mas lumakas
20:59.0
for the baby.
21:00.0
So, anyway, mapakitaan ko lang kayo
21:01.0
ng snippets ng exercises ko
21:03.0
of Rhythmus Pilates.
21:05.0
So, let's go!
21:07.0
Okay, then, let's do the reverse.
21:11.0
Keep moving.
21:13.0
Ngayon, pangbalakang na, no?
21:15.0
Dati, pang-abs namin ito na.
21:17.0
So, ito lang rin yung komando.
21:19.0
Kaya dapat hindi masyado malaki.
21:21.0
Yup.
21:23.0
It's called
21:25.0
Pilates Edge.
21:27.0
So, okay, there.
21:29.0
So, most of the time,
21:31.0
ginagamit siya ng mga preggies,
21:33.0
ng mga mommies.
21:35.0
U-R.
21:37.0
Anong U-R?
21:39.0
Anong connection na ito?
21:41.0
Pilates Edge.
21:43.0
Anong U-R?
21:45.0
Natag na ako, guys.
21:47.0
Saan ito, legs?
21:49.0
Pregnancy brain.
21:53.0
Change the spring.
21:55.0
Punting galaw pa ako.