Close
 


KELAN ANG DATING NG PAMILYA SA NETHERLANDS? Dutch-filipina couple
Hide Subtitles
Click any subtitle word to view Tagalog.com dictionary results.
Computer Shortcuts: Left / Right arrows to jump 2 seconds back or forward. +Enter or Space to toggle Play/Pause button. Full Screen Mode
DON'T FORGET TO TURN ON THE NOTIFICATION BELL!🔔 Do you want to know how i met my husband? https://youtu.be/Z6No64rMTsA -----‐---------------------- ~ You can follow me on: INSTAGRAM: INDAY GARNET FACEBOOK PAGE: Inday garnet vlog ----‐--‐--------------------- 📢 For BUSINESS INQUIRIES please email me: garnet0328@gmail.com 💟 If you can dream it ,you can do it!
INDAY GARNET
  Mute  
Run time: 27:32
Has AI Subtitles



Video Transcript / Subtitles:( AI generated. About AI subtitles » )
00:00.0
Magandang araw everyone!
00:05.0
Sinong maligo ngayon pagkatapos magkain?
00:09.0
Kaya grabe oh!
00:12.0
Yeah! Leker?
00:18.0
Sige na! Kain!
00:20.0
Sinatan parang left-handed po talaga siya no.
00:24.0
Pag hinawakan niya ang kutsara, left ang ginagamit niya kahit nililipat ko na sa right.
00:29.0
Kain! Dobe, pakita mo lang sa amin po.
00:32.0
Oh! Wow!
00:36.0
Wow!
00:40.0
Leker!
00:42.0
Sabihin mo, Dobe?
00:43.0
Leker!
00:45.0
Hala, ang batang bagong ligo!
00:48.0
Fresh na sinatan!
00:50.0
Sabihin mo, Dobe, fresh!
00:53.0
Fresh! Ikaw, Dobe?
00:55.0
Fresh!
00:58.0
Magnap na po iyan siya maya o konti.
01:01.0
Late po tayong nag-vlog today.
01:03.0
Ang nanay, lusyang. Walang pangligo.
01:06.0
Basta ang anak, pogi at nakaligo na, mabango na.
01:09.0
Bahala na yung nanay.
01:11.0
Naglinis po ako ng bahay ngayon. Kinakalat niya ng mga laruan niya.
01:15.0
Habayaan ko na muna yan. Mga 12.30, akyat ko na po iyan siya patulugin.
01:21.0
Grabe naman itong buho ko guys.
01:23.0
Eh, para naman itong tinilapan ng baka.
01:25.0
Kailangan na talaga siyang ligo.
01:28.0
So today is Sunday. Happy Sunday everyone!
01:31.0
Penticos day po today. So holiday hanggang bukas.
01:34.0
Wala din po ang trabaho si Daniel Numande. Wala din po siyang trabaho.
01:37.0
Ganyan din po ba sa Pinas?
01:39.0
Lahat po talaga dito, sarado. Pero bukas naman daw.
01:41.0
Kahit holiday, bukas na po yung mga grocery at saka yung ibang stores.
01:46.0
Pero yung mga kumpanya, sarado po sila.
01:48.0
So kanina umaga, para akong, ano ba, nataranta ako.
01:52.0
Naghahanap kung anong makain namin for dinner, for lunch.
01:56.0
Ano pa talaga pala tayong itlog dito oh.
01:58.0
Meron man mga salad si Daniel for lunch.
02:01.0
Tapos nakahanap po ako sa freezer ng shawarma meat.
02:05.0
Ilalagay ko siya sa, ito.
02:08.0
With dutch, dutch, shai, talong at bell pepper.
02:13.0
Gawin po po siyang curry.
02:15.0
Ano pa ba kasi ang mga pagkakainan dito?
02:17.0
May mga meatballs din po kami.
02:20.0
Ng Ikea.
02:24.0
Tapos, meron pa akong ano dito eh.
02:27.0
Tinan nyo guys.
02:28.0
Hindi ko pa rin po siya nagawa.
02:31.0
Yung ating pa chicharong bulaklak.
02:33.0
Tinan nyo ko si Daniel, gusto mo ng chicharong bulaklak sa kanin?
02:37.0
So yung hindi.
02:39.0
So wag po natin yan lutuin.
02:40.0
Meron din po ako mga salmon pa dito.
02:43.0
Salmon.
02:44.0
Ay ito oh, ito ang gusto ko palang lutuin.
02:47.0
Itong bupis.
02:49.0
Itry ko po ito bukas.
02:51.0
Kay Mam Nida po ito no.
02:53.0
Ayan oh, lagyan na lang siya ng mga sangkap ba.
02:55.0
Ayan pang bupis.
02:57.0
At meron pa akong shrimp.
02:59.0
Madami man tayo dito.
03:01.0
Pero wala na akong mga, ano ba, mga gulay.
03:05.0
Ito kay para po, sana to sa fried rice.
03:09.0
Meron pa pala akong dito oh.
03:11.0
Diba? Mega.
03:13.0
Corned beef.
03:14.0
Isa na lang ang corned beef ko guys.
03:15.0
Nanganganib na po siya.
03:17.0
At syaka yung mga patuyo na binigay ni Madam Alma.
03:20.0
Magluto ako mamaya.
03:22.0
Ayan po ang aming pa dinner.
03:24.0
Shawarma.
03:25.0
Meat.
03:26.0
Masarap ito guys.
03:27.0
Ihalo mo sa curry.
03:28.0
Tutunan ko ito sa best friend ni Daniel.
03:32.0
Pag nagka curry sya, ito po ang nilalagay niya.
03:34.0
Yung may lasa syang shawarma, baka sarap.
03:37.0
Nakatulog ko na din po sinatan.
03:39.0
Lutuin ko na ito bago ako manigo.
03:41.0
Curry pa naman ito.
03:44.0
Buti ang pagligo natin kaya fresh na.
03:46.0
Luto na guys.
03:48.0
Uy ang curry.
03:49.0
Naging corned beef.
03:51.0
Para po yan kay Nathan kasi medyo maanghang yung green curry.
03:55.0
Corned beef, corned beef na po muna sya no.
03:58.0
So ito yung ating pa green curry.
04:01.0
Yummy.
04:02.0
Si Daniel naman po nasa bagong bahay.
04:06.0
May inaayos po sya doon.
04:08.0
Pa uwi na din po yun no.
04:09.0
May nalang ako maligo pagdating niya kaya baka pagbukas ko na naman ng shower.
04:14.0
Biglang magising sinatan.
04:17.0
Ay grabe.
04:18.0
Naka fold si Daigarnet.
04:20.0
Andito na si Daniel.
04:22.0
Pagod tayo.
04:40.0
I thought you were upstairs.
04:42.0
How are you?
04:43.0
Tired.
04:44.0
I already cook Mahal.
04:46.0
Yeah?
04:47.0
What did you do there?
04:48.0
Tell them.
04:50.0
I spit around almost all the sand in the driveway.
04:55.0
And then I build the floor under the side roof of the house.
04:59.0
Yeah.
05:02.0
What happened there?
05:03.0
That's yogurt from Nathan.
05:05.0
Mahal do you want?
05:07.0
Lunch.
05:08.0
Yes please.
05:09.0
Toast with salt and bread.
05:12.0
Salad.
05:13.0
You want that?
05:16.0
What's this what you're cooking?
05:18.0
For tonight.
05:19.0
Video.
05:20.0
Yes I like the toast with the salad and the bread.
05:23.0
Look look Mahal.
05:24.0
This is for Nathan.
05:25.0
Corned beef with patatas.
05:28.0
Because this one is a little bit.
05:31.0
Spicy?
05:32.0
Yeah spicy.
05:33.0
Are you still going?
05:34.0
Or you're too tired?
05:35.0
Yeah we're going.
05:36.0
I just need some lunch and relax a little bit.
05:38.0
The weather is nice so we can go out.
05:40.0
Can I take shower Mahal?
05:41.0
Because you're here.
05:42.0
Yeah I'll just make the grocery.
05:43.0
Fresh.
05:44.0
Inday Garnett is already taking a shower.
05:46.0
Nathan is wearing shorts.
05:48.0
The weather is nice.
05:49.0
We're going to Bianan.
05:51.0
We're just going for a walk.
05:53.0
We're going there by bike.
05:55.0
So let's not waste the weather like this guys.
05:57.0
Because sometimes the weather is like this.
06:00.0
Kika boo.
06:01.0
Are you going to Oma?
06:04.0
She's also wearing her crocs.
06:06.0
I just brought some coolers.
06:08.0
Because it might get cold when we get home.
06:11.0
And I also brought some socks.
06:13.0
Kika.
06:15.0
What?
06:16.0
Oh you're so handsome.
06:18.0
Let's sing Old MacDonald.
06:19.0
Let's go.
06:21.0
Let's sing Old MacDonald.
06:22.0
Hurry up.
06:23.0
Nathan.
06:25.0
He's busy.
06:27.0
He's busy with his tray.
06:30.0
I'm just cleaning it.
06:31.0
When it's cooked, it's gone.
06:33.0
It's a disaster again.
06:36.0
I brought some sausage.
06:38.0
I want you to taste it.
06:39.0
Is it good?
06:40.0
Is it good?
06:41.0
Is it good?
06:42.0
Is it good?
06:43.0
Is it good?
06:44.0
Is it good?
06:45.0
Is it good?
06:46.0
Is it good?
06:47.0
Is it good?
06:48.0
Is it good?
06:49.0
What are you bringing there?
06:50.0
I'm bringing dried sausage, honey.
06:52.0
I'm bringing dried sausage.
06:56.0
Dried sausage.
07:00.0
We can live there.
07:02.0
We already know that.
07:04.0
When it's like that.
07:06.0
It's special, I want you to taste it.
07:11.0
We're going to Oma.
07:13.0
Where's Oma?
07:14.0
There.
07:15.0
Let's go, honey.
07:16.0
Where's your Oma?
07:19.0
Maybe she's in the garden.
07:22.0
Come to the garden.
07:24.0
There.
07:25.0
Here.
07:26.0
Come here.
07:28.0
Where's Oma?
07:29.0
Oma!
07:35.0
Who's that?
07:39.0
We went with the bike, Vika.
07:41.0
Oh, good so.
07:42.0
And they cut the blue squash of the feet.
07:45.0
Good.
07:46.0
They're outside, Nata and I.
07:49.0
Daniel and I prepared this drink.
07:52.0
Let's cut it.
07:54.0
Honey, this one or this one?
07:56.0
I'll just cut this one.
07:57.0
Because the other one is smoky.
08:00.0
Just half, honey.
08:02.0
So Vika can also try the smoky one.
08:04.0
Okay.
08:08.0
What is that for?
08:09.0
Opening the wine.
08:12.0
We're here.
08:15.0
Wow, it's so beautiful here.
08:19.0
Do you like it, Vika?
08:21.0
That's two different ones.
08:24.0
The other one is smoky and the other one is softer.
08:26.0
Try the other one.
08:31.0
What is it?
08:32.0
Where are you?
08:35.0
Very good.
08:39.0
Wow.
08:40.0
The toys are out.
08:46.0
Go on, put it in.
08:48.0
Good so.
08:55.0
Oma.
09:02.0
What are you drinking, honey?
09:04.0
Just the beer.
09:05.0
He was looking for you.
09:08.0
He was saying, Oma.
09:10.0
Where's Oma now?
09:12.0
There's Oma.
09:14.0
Come here.
09:16.0
Come here.
09:18.0
Come here.
09:20.0
He's calling his Oma.
09:22.0
Pesto from Italy, guys.
09:24.0
Let's try it.
09:26.0
From Italy, right, Vika?
09:28.0
I brought it from...
09:30.0
This is the little one.
09:32.0
Let's stir it.
09:34.0
Let's stir it.
09:36.0
Yeah.
09:38.0
Oh, wow.
09:40.0
Call your Oma.
09:42.0
Call her.
09:46.0
Come here.
09:52.0
Honeybee.
09:54.0
This is the black olive.
09:58.0
Okay, my love.
10:00.0
Try it.
10:02.0
If it's good.
10:04.0
From Italy.
10:10.0
So?
10:12.0
Any difference?
10:14.0
Very soft taste.
10:16.0
How much do you want?
10:18.0
Just a little bit.
10:20.0
Like that.
10:28.0
Good.
10:30.0
Thank you, Bell.
10:32.0
Thank you, Bell.
10:36.0
This is the pesto.
10:40.0
Try it.
10:44.0
Mmm.
10:46.0
I like it.
10:48.0
Try it, my love.
10:54.0
Good also?
10:56.0
For me?
10:58.0
For me too.
11:00.0
Yum.
11:02.0
It's a bit like you're making pesto yourself.
11:04.0
Mmm.
11:06.0
What is he doing?
11:08.0
He's making pesto.
11:14.0
And...
11:16.0
Here a part.
11:18.0
Here a part.
11:22.0
What are you doing?
11:26.0
Mr. Kong.
11:28.0
Let's show him.
11:30.0
Because he has a beautiful foot.
11:32.0
Do I?
11:34.0
Yeah, you have.
11:36.0
See how flawless.
11:38.0
What's flawless?
11:40.0
Your skin on your foot.
11:44.0
But it's not hairless.
11:48.0
Nathan.
11:50.0
Nathaniel.
11:54.0
Nathaniel.
11:56.0
He's busy.
11:58.0
Nathaniel.
12:02.0
Nathaniel.
12:04.0
What are you doing there?
12:10.0
What's that?
12:12.0
Oma will scold you.
12:14.0
Oma.
12:18.0
Oma.
12:20.0
Oma. Nathaniel.
12:22.0
Ruining your blooming.
12:26.0
We're still here.
12:28.0
Is it delicious?
12:30.0
He said it's delicious.
12:32.0
He said his flowers are enough.
12:34.0
So Nathan can do that.
12:38.0
Come on.
12:40.0
What is that?
12:42.0
And bloom.
12:44.0
Bloom.
12:46.0
My husband is very busy, guys.
12:48.0
For today's video.
12:50.0
He's very tired.
12:52.0
He also worked in the house earlier.
12:54.0
Let's go home.
12:56.0
Let's go home.
12:58.0
He doesn't want to open it.
13:00.0
Because he might not be able to do it again.
13:02.0
Let's eat.
13:04.0
Daniel is still full.
13:06.0
I'm also full.
13:08.0
I'm full from the snacks.
13:10.0
We ate the toast.
13:12.0
And the fillings.
13:14.0
And the sausage.
13:16.0
There are still a lot of you
13:18.0
asking
13:20.0
when the family will arrive.
13:22.0
Did I tell you the month of June?
13:24.0
They will really arrive
13:26.0
on June 10.
13:28.0
At night.
13:30.0
And I won't be able to follow them.
13:32.0
Because we won't be able to ride the car.
13:34.0
Three people will go.
13:36.0
Derich.
13:38.0
My brother JC.
13:40.0
And my mother.
13:42.0
And Nathan.
13:44.0
I can't.
13:46.0
Because Nathan can't be carried.
13:48.0
He really needs to be in his seat.
13:50.0
Because we might get caught.
13:52.0
We don't know what will happen.
13:54.0
That's why I won't be
13:56.0
with them.
13:58.0
I'll rent a car
14:00.0
so we can
14:02.0
use it.
14:04.0
I won't leave Nathan.
14:06.0
Because he might go wild.
14:08.0
I'll look for him when he's sleepy.
14:10.0
It's already very late.
14:12.0
They said
14:14.0
they'll land.
14:16.0
We don't know about the immigration.
14:18.0
They said
14:20.0
it will take a long time.
14:22.0
1 hour and 30 minutes.
14:24.0
It's already very late
14:26.0
for Nathan.
14:28.0
My mother doesn't know
14:30.0
that I won't be with them.
14:32.0
But it's okay.
14:34.0
Itay won't be with them.
14:36.0
The real reason
14:38.0
is that
14:40.0
my mother is building
14:42.0
a new house.
14:44.0
In Samalba.
14:46.0
She's building
14:48.0
the house behind my cousin's house.
14:50.0
Itay is very busy
14:52.0
looking after the house.
14:54.0
She's in charge
14:56.0
of the house.
14:58.0
She's looking after the house.
15:00.0
That's why
15:02.0
only my mother,
15:04.0
my brother, and Derich will be there.
15:06.0
But next time, Itay will be there.
15:08.0
That's all.
15:10.0
Daniel's relatives
15:12.0
will also be there.
15:14.0
It's almost 2 weeks.
15:16.0
My family will be there.
15:18.0
I hope it won't be a problem.
15:20.0
Maybe it won't.
15:22.0
A lot of our subscribers
15:24.0
said that
15:26.0
immigration won't be short.
15:28.0
Maybe it won't.
15:30.0
My mother is in China now.
15:32.0
She's with Itay.
15:34.0
Itay's cousin was surprised
15:36.0
because they were there for a vacation
15:38.0
for 1 or 2 weeks.
15:40.0
We were working
15:42.0
in Shenzhen.
15:44.0
Itay's cousin was there.
15:46.0
The trip
15:48.0
from Amsterdam
15:50.0
to here
15:52.0
was 1 hour and 40 minutes
15:54.0
to 2 hours.
15:56.0
It depends on the traffic.
15:58.0
If there's no traffic, it's 1 hour and 30 minutes.
16:00.0
It's a good trip.
16:02.0
It's already very late.
16:04.0
We'll just stay here.
16:06.0
In the morning,
16:08.0
we'll leave.
16:10.0
We'll go to Independence Day.
16:12.0
All Filipinos will be there.
16:14.0
It's a big event.
16:16.0
It's near Amsterdam.
16:18.0
We'll go there
16:20.0
with Warren Holland and Precious.
16:22.0
We'll go there together.
16:24.0
I won't bring Daniel with me
16:26.0
because he might get tired.
16:28.0
He'll drive until night.
16:30.0
I heard
16:32.0
all Filipinos will be there.
16:34.0
Maybe not all.
16:36.0
Some of them came from Germany
16:38.0
to join
16:40.0
the event.
16:42.0
Some people invited me
16:44.0
to their stall.
16:46.0
It's the
16:48.0
Philippine Embassy.
16:50.0
They said
16:52.0
I'll go to their
16:54.0
stall to say hi.
16:56.0
There are many Filipinos there.
16:58.0
Actually,
17:00.0
it's my first time
17:02.0
to go there.
17:04.0
Last year,
17:06.0
I was in the Philippines.
17:08.0
Last year,
17:10.0
last year,
17:12.0
they got COVID.
17:14.0
They didn't continue.
17:16.0
Ms. Rhea also invited me
17:18.0
and made my eyebrows.
17:20.0
It's Sir Ed.
17:22.0
There will be an event
17:24.0
on July 21
17:26.0
in Amsterdam.
17:28.0
Maybe you can watch it.
17:30.0
It's like
17:32.0
a transgender
17:34.0
pageant.
17:36.0
They asked me
17:38.0
if I can sing, judge,
17:40.0
or be a VIP audience.
17:42.0
I asked
17:44.0
what time it is. It's 7 p.m.
17:46.0
I left Nathan but he's far.
17:48.0
It's 7 p.m.
17:50.0
It's too late.
17:52.0
What time can I go home?
17:54.0
If it's a train,
17:56.0
Amsterdam is far.
17:58.0
It's 3 hours
18:00.0
to travel.
18:02.0
It's July 21, Friday in Amsterdam.
18:04.0
The Queen of Filipino
18:06.0
Transbeauty pageant.
18:08.0
We can't go there.
18:10.0
I told Ms. Cass
18:12.0
that we should go there.
18:14.0
She and I invited her.
18:16.0
Let's watch it.
18:18.0
There's free food.
18:20.0
If I'm a VIP, they'll give me a ticket.
18:22.0
But it's far.
18:24.0
It starts at 7 p.m.
18:26.0
It's too late.
18:28.0
What time is the
18:30.0
last
18:32.0
train, Mahal?
18:34.0
From Amsterdam to here?
18:36.0
It's around 12.
18:38.0
Really? Until 12?
18:50.0
They asked us to sing
18:52.0
Old MacDonald.
18:58.0
Old MacDonald.
19:06.0
Sing Old MacDonald.
19:16.0
It's still hot.
19:18.0
It's still hot.
19:20.0
It's still hot.
19:22.0
I'm still full.
19:28.0
The potato is too soft.
19:32.0
I don't have corned beef anymore.
19:34.0
This is the last corned beef, Mahal.
19:44.0
Let's give it to
19:46.0
Madam Garner.
19:48.0
To my mom.
19:54.0
It's good.
19:58.0
The pineapple is good.
20:10.0
The coconut is not enough.
20:12.0
Coconut milk.
20:14.0
I added a small one.
20:22.0
How's the taste?
20:24.0
It's good.
20:26.0
It tastes like
20:28.0
a Dutch curry.
20:30.0
Because that's your curry.
20:34.0
I just told Daniel
20:36.0
that the
20:38.0
curry powder here is very different
20:40.0
taste in the Philippines.
20:42.0
And what did you say, Mahal? Because that is Dutch curry?
20:44.0
Yes. And I also said that I already
20:46.0
told you that long time ago.
20:48.0
But it's curry, Mahal.
20:50.0
But you said it's just the same.
20:52.0
Why? You have different
20:54.0
curry than...
20:56.0
Why? Tell us, Mahal.
20:58.0
Because?
21:00.0
Because it came to the Netherlands
21:02.0
when the Netherlands was not used to spicy food at all.
21:04.0
So you made
21:06.0
your own curry?
21:08.0
Their curry tastes different.
21:10.0
That's why I sent
21:12.0
the curry powder.
21:14.0
Are you excited, Mahal?
21:16.0
That the family will be here soon, Mahal?
21:18.0
Super, my love.
21:20.0
Less than two weeks,
21:22.0
they will be here.
21:24.0
I was telling them that I'm not going
21:26.0
with you or going to the airport
21:28.0
because we cannot fit
21:30.0
in the car.
21:32.0
We already returned
21:34.0
the car that we rented.
21:36.0
Because I only rented it for one week.
21:38.0
If we're going somewhere,
21:40.0
I'll be the one to adjust.
21:42.0
I'll be the one to
21:44.0
train.
21:46.0
I'll be in the train
21:48.0
and they'll be in the car.
21:50.0
I can't do it. Do you know how much I paid?
21:52.0
Just for one week.
21:54.0
We already have a house.
21:56.0
I can't say
21:58.0
that you might be shocked.
22:00.0
It's expensive and you have to pay for the gas.
22:02.0
And the fee
22:04.0
of the car
22:06.0
that we rented is only 700 kilometers.
22:08.0
And if
22:10.0
it's too much, you have to pay
22:12.0
every kilometer. That's why it's expensive.
22:14.0
What's the 700 kilometers?
22:16.0
The fee of the car.
22:18.0
And then you need to pay every kilometer.
22:20.0
After the 700.
22:22.0
Then you have to pay for the gas.
22:24.0
That's why it's only for one week.
22:26.0
It's up to me to adjust.
22:28.0
We will definitely
22:30.0
drive more than that.
22:32.0
Hey! You spilled water again!
22:36.0
It's quiet.
22:38.0
You spilled water.
22:40.0
Sushi is sleeping in the barbecue.
22:42.0
Sushi, guys.
22:44.0
Sushi is...
22:46.0
Do you see that hunting, Mahal?
22:48.0
Waiting for rats. Did you already throw the rats?
22:50.0
No, I forgot.
22:52.0
There's a small rat there.
22:54.0
One day,
22:56.0
a bird went inside.
22:58.0
Did you tell them that we had a bird inside?
23:00.0
Yeah, I just told them.
23:02.0
But that is how
23:04.0
they tell you
23:06.0
that they love you, Mahal, right?
23:10.0
The cats are like that, Mahal.
23:12.0
Because that is...
23:14.0
Yeah, they give you a present.
23:16.0
They put it in our pantry.
23:18.0
How big was it, Mahal?
23:20.0
The bird.
23:22.0
Maybe it's the bird of our neighbor, Mahal.
23:24.0
I don't know if it's the bird of our neighbor.
23:26.0
Because it has birds.
23:28.0
I don't know what type of birds they have. This was not that.
23:30.0
I'm afraid, Boh.
23:32.0
Because they have a bird cage there
23:34.0
with a lot of birds.
23:36.0
But if she can get the bird out of the cage, then they have a bigger problem.
23:40.0
Because then the bird can also get out of the cage
23:42.0
without the cat.
23:44.0
Yummy.
23:48.0
These men in my life are so handsome.
23:50.0
Oh, what did you ask?
23:52.0
What's the color of your eyes?
23:54.0
Same as Papa.
23:56.0
You really have the same color of the eyes, Mahal.
23:58.0
No.
24:00.0
He has brown inside.
24:02.0
Oh, yeah.
24:04.0
He has gray plus brown.
24:06.0
Just the day you told him, don't brown.
24:08.0
I don't have that.
24:10.0
Just a little inside.
24:12.0
Then it's gray.
24:18.0
They already had dessert.
24:20.0
Ice cream for dessert!
24:22.0
Yay!
24:24.0
Is it good, Tan?
24:28.0
Which one is this?
24:30.0
What flavor?
24:32.0
Caramel pecan.
24:34.0
Is it good?
24:40.0
Call Papa.
24:46.0
Super big, Mahal.
24:48.0
It's not normal, Mahal.
24:50.0
Just a little bit.
24:52.0
So big for him.
24:54.0
A lot of ice cream.
24:56.0
Wait.
24:58.0
Forgive him, Papa.
25:00.0
Look.
25:04.0
He's wet again.
25:06.0
He's the fourth one to wear
25:08.0
clothes in one day.
25:12.0
He's helping his father.
25:16.0
When Daniel says,
25:18.0
he'll say,
25:20.0
it means,
25:22.0
you're welcome.
25:26.0
What do you say?
25:28.0
He's wet.
25:34.0
He's clean now.
25:36.0
You know him so well.
25:38.0
But it's normal.
25:40.0
That is life.
25:42.0
That is life.
25:44.0
Let's sing.
25:46.0
I like the soil.
25:50.0
I like the soil.
25:54.0
Why are you laughing?
25:58.0
Just sing.
26:00.0
Old MacDonald.
26:02.0
Old MacDonald
26:26.0
Very good.
26:32.0
Very good.
26:38.0
Just count.
26:40.0
16, 17,
26:42.0
18,
26:44.0
19,
26:46.0
20.
26:52.0
Bye.
26:54.0
Bye.
26:56.0
Did you enjoy our vlog for today?
26:58.0
Thank you so much for watching.
27:00.0
We love you guys.
27:02.0
Bye.
27:04.0
I'll go now.
27:06.0
I'll be absent tomorrow.
27:08.0
I'll be absent on Monday.
27:30.0
Bye.