Ang BUCHERON KING "Kanto Fried Laman Loob ng MANOK" ni DODONG sa CALOOCAN! | 150KGS SOLD DAILY!
* AI ("Artificial Intelligence") subtitles on Tagalog.com are generated using "Whisper" by OpenAI (the same company that created ChatGPT and DallE2). Results and accuracy may vary.
* The subtitles do include errors occasionally and should only be used as a tool to help with your listening practice.
* You can request this website to create a transcript for a video if one doesn't already exist by clicking the "Request AI Subtitles" button below a video. Transcribing usually takes 30-40% of the length of a video to complete if there are no other videos in
the queue. For example, a 21 minute video will take 7-8 minutes to transcribe.
* Running a super fast cloud GPU server to do these transcriptions does cost money. If you have the desire and financial ability, consider
becoming a patron
to support these video transcriptions, and the other tools and apps built by Tagalog.com
00:00.0
Kahit maliit lang yung tubo, malaki pa rin yung pasalamat ko sa nabuhay kong butsiron.
00:04.6
Bale yung isang manok, isang butsiron, kaya ganon kahira.
00:07.3
Bago man niya maipon, daming manok ang nakakatay mo na.
00:10.3
Mahigit wang 50 kilo yung nauubos ko kada araw.
00:12.7
Anong nga ba itong patok na binibentang lamando?
00:14.9
Gaw ng manok, butsiron at saka proben, isaw at saka yung prangkia.
00:18.7
Mas malutong siya sa bitopan.
00:20.3
Pagka binabad yung butsiron sa suka, talagang mas masarapan kayo
00:24.6
kasi masarap yung suka ay may timpla.
00:26.4
Sino nga ba namang hindi mapapakagat sa tunog ng bawat subo ng malutong nitong malat?
00:33.2
Ito ang patok at tutong malutong na itinitindang butsiron itong si Kuya Dodong.
00:37.5
Hindi mam, binawasan ng ingredients nung araw pa rin hanggang ngayon ganon pa rin
00:41.2
kaya hindi nagbabago yung lasa.
00:42.5
Kaya't ilabas na ang kanin, tara na't sugurin natin itong pinagmamalaking tindang
00:46.5
bidang bida sa mga taga barangay 167 Liano.
00:49.5
Dito mismo yan, sa North Calooca.
00:56.6
Kaya't pala si Mateo Mahosay. Tubong Maswati.
01:13.5
Pag inapad pa dito sa Maynila, nagtitinda ako nang butsiron.
01:17.6
Yun yung pinakahanap buhay ko kaya dito ako tumagal sa Maynila.
01:20.5
Medyo nag-improve na yung tinda ko, medyo maganda ang income
01:24.7
kaya tinuloy-tuloy ko na dumami ang mga soke ko.
01:27.5
Hindi man sila nagsasawang bumili, kahit nauntian sila ngayon
01:30.2
kasi medyo bawas sa timbang eh.
01:32.0
Mahal kasi yung paninda, yung burikado, medyo mahal din.
01:35.7
Kaya pasensya na kayo kung medyo naliitan sa bigay
01:38.8
kasi hindi man kami nagbawas ng ingredients.
01:41.0
Kuro yung binta namin ganun pa rin.
01:42.7
Kaya bahala na kayo pagpasensya sa aking hanap buhay
01:44.7
kahit maliit lang ito, kuntin tubo, tinuloy-tuloy ko pa rin.
01:47.5
Kuro kahit pa paano, mga anak ko nakapagpatapos na ako ng tatlong anak
01:51.0
Sa pag-aaral, kahit maliit ang tubo, nagtiyaga ako rin.
01:53.8
Nakapagpagawa na rin ako ng bahay ngayon.
01:55.7
Unting-unting ipon lang.
01:57.0
Tapos yung bahay ko, malapit na matapos.
01:59.4
Tapos yung alaga kong camping sa Purby
02:01.4
sa kalabaw pano nadagdagan at sa kalabaw kong nabili doon.
02:04.3
Nag-iipon ako kahit pa paano, kahit maliit ang kita eh.
02:06.6
Mahirap maghanap ng pera dito sa Manila.
02:08.7
Buchi ng manok na ginawang chicharon, kaya bucheron.
02:11.5
Yan ang bidang malutong at itinitinda ni Kuya Dotong.
02:14.0
Isa itong parte ng isokagus ng manok
02:16.0
kung saan madalas na iimbak ang mga kinakain at iniinom nito.
02:19.2
Masusig nililinis, ginugupit at pinapakuluan.
02:21.7
Tapos dalawang araw ang marinade
02:23.3
para siguradong malutong, malasa at malinamnam.
02:25.7
Ito na rin marahil ang negosyong bumuhay
02:27.6
at unti-unting nag-angat kay Kuya mula probinsya.
02:30.3
Hanggang sa mapagpad nga siya dito sa Manila.
02:32.4
Pero ano-ano nga ba ang kanyang mga pinagdaanan simula noong 1999?
02:35.9
Paano nagsimula at bakit nga pa itong napili niyang itinda dito sa North Kaloopan?
02:40.5
Pinanggalingan talaga namin.
02:41.9
Nag-uuling kami dati.
02:43.3
Yun ang umpisa namin, uuling.
02:45.1
Ayun nung pinagbawal na, tumigil lang kami sa pag-uuling.
02:47.7
Tapos ito namang probin, butsiron.
02:50.4
Yung balibayaw ko, mayroon sila yan.
02:52.4
Tapos hapag ganito na lang din kayo.
02:54.1
Yun ang hanap buhay namin.
02:55.3
Ayun namang paninda namin butsiron.
02:57.6
Pagka-deliver yan, ilalaga muna namin.
02:59.9
Tapos gugupitin muna.
03:02.3
Pagka-hugas, patutuloyin muna para mawala yung tubig.
03:05.2
Pagkatapos hugas, yung mga marinade yun.
03:06.9
Bali, dalawang araw para medyo tumalab yung lasa.
03:10.1
Pagkatapos namang pala i-marinate, ilalagay sa harina.
03:13.0
Tapos pagkaano na, ipiprito na.
03:15.1
So pagkaluto noon, ilalabas namin.
03:16.9
Pagluto na, dun ilalagay sa istante sa labas.
03:19.8
Yung butsiron pala,
03:21.0
bali yung isang manok, isang butsiron.
03:22.8
Kaya ganon kahira.
03:23.6
Bago man niya maipon, sa daming manok ang nakakatay mo na.
03:27.3
Bago yan maipon yung butsiron.
03:28.7
Bukod pala sa butsiron,
03:30.2
mayroon pa kaming isaw at saka yung probin at saka yung trangkia.
03:33.8
Yung pinakadagdag namin.
03:34.8
Kaya bali, apat na klase yung paninda namin.
03:36.7
Yung trangkia, kasi yun yung pinaka-ano niya sa negi.
03:40.4
Parang bituka ng manok.
03:41.4
Kaya mas malutong siya sa bituka.
03:43.1
Yung suka, akong gumagawa nung suka.
03:45.3
Kaya hindi nagbabago yung lasa ng suka.
03:47.2
Masarap din, pati suka.
03:48.3
Pagka binabad yung butsiron sa suka,
03:50.7
talagang mas masarapan kayo.
03:52.7
Kasi masarap yung suka, may timpla.
03:54.4
Hindi lang siya basta suka.
03:55.6
Isang manok, isang butsi.
03:57.1
Ganon pala kahirap ipunin ang bawat peraso nitong butsiron.
04:00.0
Isipin mo na lang, sa isang kilogram.
04:01.9
Halos isang daang manok din pala, o higit pa.
04:04.3
Ang kinakailangang nagutan.
04:05.6
Pero sulit na rin kung tutusin.
04:07.4
Dahil kesa nga naman itapon,
04:08.8
e pwede naman itong lingisin, iluto at kainin.
04:11.2
Sabayan lang ng sukang masibuyas,
04:12.8
masili, maming, mi, at maasim.
04:15.6
Ilang kilo o gaano nga ba karaming butsiron
04:17.9
ang niluluto ni Kuya Dodong sa maghapon?
04:20.1
Kung saan na mamili sa akin,
04:21.5
maraming kumukuha dito na pang tindari nila.
04:24.3
Yung iba, mga balitbayan,
04:26.0
tapos pinapasaulubong nila sa ibang bansa.
04:28.2
May madalas dito, paraniyake pa,
04:32.4
kasi pagtinda din niya yun.
04:33.8
Maraming siya kumuha,
04:34.7
minsan, dalawan daang sopot.
04:36.3
Kaya mahigit wang 50 kilo yung nauubos ko kada araw.
04:39.3
Sa mga gustong sumubok maghanap buhay dito sa Maynila,
04:42.3
kailangan disidido kayo
04:44.0
at saka yung porsigido kayo sa hanap buhay.
04:46.7
Hindi yung todo-gastos din kayo
04:48.5
pag may income na, hindi yun.
04:50.1
Kailangan marunong kayo magtabi kahit pa pano.
04:51.9
Kahit unti lang ang kita,
04:53.1
magtabi kayong kunti,
04:54.1
parang nakasip kayo.
04:55.1
Kaya hindi naman habang buhay, malakas tayo.
04:57.3
Kailangan kahit pa pano,
04:58.4
may naisip ka kung may kailangan kang dudukutin.
05:01.0
Gano'n, kaya yung sa akin,
05:02.2
minamalasikitan ko yung hanap buhay ko.
05:04.4
Pasalamatan ko pala yung mga anak ko
05:06.2
pati yung misis ko.
05:07.5
Kami-kami lang kasi gumagawa.
05:08.7
Yung mga anak ko pati yung panganay ko.
05:10.6
Ito, pag hindi ako makagawa,
05:12.1
medyo mahinang katawan yung anak kong panganay.
05:14.4
Malaking pasalamatan ko dito
05:15.6
kasi kahit pa pano,
05:16.9
siya ang tagasalo kung anong nararamdaman ko.
05:19.4
Siya ang tagasalo.
05:20.2
Bilang magulang, siya ang tumatayo minsan.
05:22.9
Tapos yung mga anak kong babae,
05:26.1
nakakaambag din sa akin sa hanap buhay.
05:27.9
Tapos yung isa, katatapos lang eh.
05:29.4
Kaya salamat sa mga anak ko at saka sa misis kong masipag din.
05:32.4
Nagbabantay doon sa tindahan.
05:33.8
Sa mga cabs po natin diyan,
05:35.4
gusto niyong matikpan ang Dudung Butcheron.
05:37.5
Dito lang kami sa Kanto ng Silanganan,
05:41.3
Magbubukas kami 10 hanggang 9
05:43.3
para medyo makabili yung panggabi.
05:46.0
Talaga namang manyamang kini.
05:47.6
May hanta na mga cabs!
05:48.8
Sayay na na mga cabs!
05:50.1
At welcome sa Barangay 167
05:55.2
Dito naman tayo na padpad.
05:56.5
Meron tayo dito yung Dudung Butcheron.
05:58.5
Pero hindi lang yan ang meron tayo dito.
06:00.0
Meron ding iba't ibang parte,
06:01.2
katulad ng traquea,
06:02.6
meron ding balat,
06:03.6
at meron ding probe.
06:05.3
Kumamaya na natin na-explain yan
06:06.4
kasi gusto ko na kagatin ito
06:07.6
dahil feeling ko ang lotong-lotong niya.
06:09.3
Testing na natin.
06:17.4
Saka bagong luto, sasabab.
06:18.4
Nakita niyo naman, nasa lalagyan pa.
06:20.3
So, in-order na namin ito talaga,
06:21.7
itong isang barang palangganan.
06:23.1
Para sulit na sulit sa grupo.
06:24.5
Meron siya, maumami.
06:25.7
Tsaka ang sarap ng lutong niya, Tol.
06:28.6
Ito namang kagandahan kasi, mga kabs,
06:30.2
kapag ganito'ng kinakain mo,
06:31.5
sigurado malutong.
06:36.9
Parang kahit anong sawsawan,
06:38.0
yun parang pwede na.
06:39.0
Nakulina ko dyan, Tol.
06:40.4
Tikma mo muna yung pink sauce niya.
06:42.2
Punong-punong ng sibuyo.
06:43.3
Buhos natin sa mangkok,
06:44.6
tapos magsawsaw tayo.
06:55.0
Patuloy niya, ano sinabi ni Kuya.
06:56.8
Bagay yung suka, yung tipa.
07:01.6
Ang kagandahan sa mga yun,
07:03.3
kapag may marinate mo sila,
07:04.5
automatic yun na yung malalasaan mo.
07:06.1
Hindi ka tulad ng,
07:06.8
syempre, kapag nag-marinate ka naman, no,
07:08.2
hindi ka makakasigurado na
07:09.5
nuod, na nuod sa loob, diba?
07:11.6
wala namang papasokan niya.
07:12.6
Yan, na-miss mo yan.
07:14.2
Ito na siya, buo.
07:16.5
nasa absorb na talaga.
07:18.9
Yung mismong lasa nung
07:20.1
marinate na gilamit mo,
07:22.0
malalasaan mo talaga siya.
07:23.8
Pamikaanin pa na tayo dito,
07:24.9
subukan natin kung alami na butchero.
07:38.6
Yun lang ako nag-ulam yan.
07:40.2
Butchero nang tiktorya kasi yun,
07:41.2
para sa akin, eh.
07:42.8
Kaya kung naririnig n'yo,
07:44.2
nagpipresento ako ng bagong bat nito.
07:45.9
Bagong hango lang ito, eh.
07:47.9
siguradong malutong.
07:49.1
kahit naman hindi yan bagong hango,
07:51.1
tumatagal talaga lutong yan.
07:52.7
nirepack yung mga ganyan.
07:53.7
Ang ganda naman nung
07:54.6
mga pang-relationship na ganyan.
07:57.2
Meant to be nung suka,
08:00.4
Iba talaga ang butcheron.
08:01.7
Kaya kapag nagmahal kayo,
08:03.8
may butcheron para sa inyo.
08:05.1
Dodongs ang ganda.
08:06.3
May dodongs butcheron,
08:09.7
ito bang nasa arapang ko?
08:12.0
yan naman yung proben.
08:14.5
nasa ilalim ng balambalo,
08:17.2
Pakainin ko natin nung
08:19.3
Wala mo na sa sawal.
08:24.8
kung ano yung nilagay,
08:25.8
para pampalutong niya.
08:27.5
pero yung loob niya,
08:32.4
meron siyang masarap na linamnam,
08:34.1
yung mismong proben.
08:35.4
Yun yung marinade.
08:36.3
Yung marinade nila,
08:37.1
inaabot ng two days.
08:39.3
yung sabado pa yung marinate.
08:41.1
Kaya pag kinain mo siya,
08:42.2
ang sarap-sarap talaga nung panlasa na,
08:44.4
maharamdaman mo siya,
08:46.2
lalagyan mo ng konting asim.
08:48.7
palakto ng manok.
08:49.8
Uy, barang malakot.
08:51.0
pakapitin mo lang yung mga yan, o.
08:59.7
tumatapang ka na ngayon,
09:00.8
para ka na ring manok.
09:04.5
Kasi sinakain mo na yung sili,
09:06.3
ganun yung ginagamit
09:07.4
pang patapang, e.
09:11.3
Ibar yung lasan mo?
09:14.1
na para kang kumakain ng fried chicken,
09:15.7
tapos yung balat lang yung tinuwa mo.
09:17.6
Ganun yung lasa niya.
09:18.5
Pero mas malutong,
09:19.4
kasi mas lamang yung breading.
09:20.9
Ito yun para dun sa mga fried chicken.
09:23.9
Yung ibang kayala ko,
09:33.9
Turo ko sa akin yung kaso, e.
09:35.2
Amakan niyo pa yung bonus clip.
09:38.4
Puno-puno na enerhiya yan.
09:39.6
Ang haba ng tulog,
09:45.1
Puno-puno ang puso.
09:47.2
busok na busok ang puso?
09:49.4
Parang Butcheron.
09:52.4
Para siyang isaw.
09:53.6
Na para na ring delish
09:55.9
Pero traquea ang tahang nila dito.
09:58.1
Anong parte naman ito?
09:58.9
Parang dugtong-dugtong yan, e.
10:01.0
Tapos sinudugtong mo itong traquea.
10:02.6
Papunta na dun sa isaw
10:03.6
na piniprito nila dun.
10:06.1
Parang isang mahabad, e.
10:07.5
Tuloy-tuloy lang.
10:08.2
Magkakarugtong pala.
10:11.5
Alam mo kung saan mo itong makakalim tulad?
10:15.8
Alam mo yung shingaling?
10:16.7
Yun yung lasa niya.
10:17.5
Parang ganun na to.
10:22.7
Mas maganda siyang papakin.
10:25.6
Kahit wala naman to.
10:27.1
Meron ako lang to.
10:28.5
Kung si Meryl gusto niya pa.
10:30.4
Masarap din papa.
10:32.3
Ang pagkakaalam mo,
10:35.4
one is to one yan.
10:43.6
One is to one din yan, tol.
10:47.9
Isang napatulayan.
10:50.2
Pati may napatulayan siya.
10:51.7
Ang daming may pereza.
10:59.1
Ang galing mo ngayon ah.
11:00.2
Wala ka ba dyan mag dictionary-o?
11:13.9
Ay, nakalimutan namin paalala.
11:15.1
Makusulang dayo nyon dito.
11:16.4
Sindahan pala to.
11:17.4
Ito'y hiniram lang namin
11:18.7
doon sa kabilang kahayin namin.
11:21.1
Shoutout po sa aid nyo.
11:23.4
Kuya, nakakapuha tong kwestiyon nila
11:26.9
Wala nang subdivision.
11:27.9
So, ang daming dumadayo rito.
11:29.9
Sa mga pagkakasabdivision,
11:30.9
sa mga pagkakasabdivision,
11:31.9
sa mga pagkakasabdivision,
11:32.9
sa mga pagkakasabdivision,
12:04.2
Siguro ganyan din karami yon.
12:05.7
Sang ilong butseron.
12:06.7
Sang ilong butseron.
12:07.7
Pero, dahil na butseron e,
12:09.7
Asahan natin na minsan nagbabago ang pwesyon nito.
12:13.7
One is to one lang yan.
12:14.7
Saka hindi karamiwan na nakikita ko
12:16.7
na may nagtitinda ng butseron sa mga kanto-kanto.
12:20.7
Kasi may mahirap sananapin.
12:21.7
Ang kadalasan ng butseron na nakikita ko
12:23.7
yung mga parang galing na ng kumpanya e.
12:25.7
Diba? Yung mga nakapack na.
12:29.0
Meron din ganun dito si Kuya Dodong.
12:31.0
May mga reseller din sa,
12:32.0
pero wala siya sa mga grocery-grocery.
12:34.0
Ang nakakatuha pa rito to,
12:35.0
kailangang Kuya Dodong.
12:37.0
nagtutulungan talaga silang pamilya.
12:39.0
Yung sinyong anak niya,
12:41.0
Kasi ngayong nagbablog tayo,
12:42.0
tanong-tulung din sila.
12:44.0
nung napanood kayo yung interview,
12:45.5
parang nanginig yung luha ni Kuya Dodong
12:47.5
nung magkukwento siya.
12:48.5
Isipin mo naman yung sakripiso na
12:53.3
nakakapag-ipon na siya.
12:54.3
Napakaganda nung story niya,
12:56.3
nung ginawa niya.
12:57.3
Parang nagpakasakali lang siya,
12:59.8
kumunta ng Manila.
13:01.3
Hindi naman makukuha yung
13:02.3
hindi ka magsisika pag magsasaga.
13:04.3
Lahat nakukuha sagsaga.
13:05.3
Kaya may kasabihan na,
13:08.8
Hindi ko lang narinig yun.
13:09.8
Anong ko narinig?
13:10.8
Hindi, sinabi lang din sa akin yun.
13:11.8
Anong narinig mo?
13:12.3
Hindi ko rin alam dati yun,
13:13.3
tumatalsik pala ang kanin mo.
13:16.1
wala na nga kasi.
13:17.6
hindi natin napapansin
13:18.6
na hulungos pala.
13:19.6
Pag dinala mo to,
13:20.6
sulit na sulit ka,
13:21.6
mag iiwan din tayo ng
13:22.6
sulit na sulit na
13:34.6
hindi sulit yung sticker.
13:37.1
yun yung official
13:38.1
vlog sticker natin.
13:39.6
Yung may nakalagay sa isalim na,
13:42.6
Yun yung nalagay yung
13:43.1
pang vlog sticker natin.
13:45.6
nakita nyo kami sa alabas,
13:46.6
sinikang yung sticker,
13:47.1
baka mapansin nyo,
13:48.1
wala yung manyaman Kenny.
13:49.6
Pang vlog kasi yun.
13:52.1
Sulit naman yung biyahit,
13:55.6
ang manasabi ko lang tol,
14:03.6
sobrang crispy kasi.
14:06.1
Dodong Butcheron,
14:07.1
Todong Crispinon.
14:11.1
kailangan may ganun?
14:13.6
Dodong Butcheron,
14:15.1
Sobrang Crispinon.
14:16.1
Todong Crispinon.
14:17.6
Dodong Butcheron,
14:19.1
Todong Crispinon.
14:27.6
ispell ko pa yun?
14:39.1
umabot kayo dito,
14:39.6
at alam kong mahilig kang makipagtawanan,
14:41.6
mag-comment dyan sa comment section,
14:45.1
i-comment muna to sa sabi ni Mayor.
14:47.6
Dodong Butcheron,
14:49.6
Todong Crispinon.
14:58.6
Salagay din ba yan?
15:02.1
parang gusto kong lagay na lang,
15:09.1
Pa'ng hindi ko ma-assure dun sa screen.
15:11.6
thank you very much po,
15:14.6
at saka ni nanay,
15:15.6
sa pagtulong sa amin dito,
15:16.6
sa pag-asist sa amin,
15:17.6
pag-luto nito para sa amin,
15:18.6
sa mga customers ninyo.
15:22.1
Mahusay na Mahusay.
15:25.1
Mahusay na family.
15:26.1
Napaka-husay po ninyo,
15:27.1
ipagpatuloy niyo po,
15:28.1
ang inyong inumpisahan,
15:30.1
walang katapusan.
15:30.6
Tagang sa lahat ng tao,
15:31.6
ay maging kasing husay nyo na.
15:35.1
kailangan natin ng tsaga,
15:36.1
kailangan natin kumain ng nilaga,
15:48.6
hanggang dito na,
15:49.6
kedyo lunchtime na rin,
15:52.1
kumain na pala sila.
15:52.6
Nakakain na sila.
15:53.6
Okay naman na kayo,
15:55.6
Hulihin nyo sila sa bonus clip.
15:57.6
Mag-i-enjoy kayo sa bonus clip.
15:59.1
Hindi ko na mag-i-enjoy kayo,
16:03.6
kitangis na lang do'n.
16:04.6
Makikita nyo pa ulit kami do'n.
16:06.1
Pero sa tastiness,
16:07.1
hanggang dito na muna.
16:08.1
Mag-iingat po ang lahat,
16:09.1
mag-iingat din kami pa uwi,
16:10.6
at katulad ng laging nating sinasabi.
16:13.1
Panay-ngiti lang tayo,
16:14.1
dahil ang ngiti ay nakakahawa,
16:16.1
kaya ngiti-ngiti lang.
16:20.1
mapapangiti ka rin.
16:21.6
Nakakahawa ang ngiti.
16:26.6
Wala kang pakialam.
16:31.1
Ang ngiti ay nakakahawa,
16:32.1
kaya ngiwi-ngiwi lang.
16:34.6
Parang may iba lang.
16:35.6
ang Tinkala TV 2023,
16:37.6
na lagi magsasabi,
16:38.6
at magpapaalala sa inyo,
16:40.1
na wag na wag n'yong kakalimutan,
16:41.6
at lagi n'yong tatandaan.
17:04.1
Ay, hindi natin itong mapi-peace out?
17:07.1
Hindi talaga mapi-peace out.
17:08.1
Hindi, kasi may pasalubong kami,
17:11.1
sa mga taong sa bahay,
17:23.6
Yung girlfriend daw ni Jumbo.
17:27.6
Yung girlfriend mo ba?
17:28.6
Kapasalubong ka rin,
17:29.6
kahit di kami binigyan ng kape?
17:32.1
Yung girlfriend mo.
17:33.1
Kapasalubong ka rin,
17:34.6
kasi yung butseron ay pang patibay.
17:39.1
Yan ang matutunan.
17:40.6
wag na wag mong kakalimutan,
17:41.6
yung mga taga-kalaokan dyan,
17:47.6
Tinatawin lang po,
17:50.6
I-search nyo lang po,
17:54.6
wag nyo kalimutan supportahan
17:56.6
sa migrationology.com.
17:59.6
Uy, yun na ba yung in-order mo to?
18:00.6
Oo, mga merch ni Mark Wins to.
18:01.6
Available sa website niya.
18:03.6
spicy not eating.
18:05.6
Pagkatapos yung bumili nito,
18:12.6
e-priority nyo to.
18:13.6
Malalong mga taga-kala.
18:18.6
Hindi nyo magtatakip dyan.
18:19.6
Si Perry na lang,
18:20.6
wala masyadong ginagawa.
18:30.6
Maaga tayong susugod
18:32.6
na napanood nyo na.
18:33.6
Time check ulit ako mamaya
18:42.6
bandang Valenzuela.
18:43.6
Valenzuela ba ito?
18:44.6
Oo to, Valenzuela to tol.
18:45.6
Asama na natin si Mayor
18:46.6
kasi Valenzuela to eh.
18:47.6
Meron lang yung tayo ninihintay.
18:48.6
Nandito tayo mismo
18:59.6
yun lang po ang update
19:01.6
late yung aking time check.
19:02.6
Anong oras yung time check mo tol?
19:04.6
7.17 kami umalik.
19:07.6
Ang call time po namin ni pasyon
19:10.6
sinundo po namin si pasyon
19:11.6
kasi B.I.P. po siya eh.
19:14.6
very important pasyon.
19:16.6
busy siya ngayon.
19:17.6
Nagsasakay na kami.
19:19.6
bago natin tapusin to,
19:20.6
bago natin ituloy yung bonus clip
19:21.6
at bago matapos ang video,
19:23.6
gusto ko muna magpasalamat
19:24.6
dito sa IOS Computer
19:26.6
located sa Cubauts
19:28.6
para dito sa bago nating makinariyan
19:30.6
na gagamitin natin
19:31.6
para lalong mag-improve.
19:32.6
Lalo nating mapaganda
19:33.6
at mapabilis ang ating mga editing
19:37.6
mga susunod nating upload
19:38.6
mas i-improve-in pa natin.
19:40.6
Yung salamat sa lahat
19:47.6
say hello to the Cubs Nation
19:57.6
Anong plano mo Tol?
19:59.6
Nagugutong na ako eh.
20:00.6
Nauna na naman siya Tol.
20:02.6
Nauna na naman to.
20:04.6
Nauna na naman tayo.
20:16.6
Pero hindi naman yun yung content natin kasi.
20:20.6
Saka nakakita na.
20:22.6
Masarap pa ng kain e.
20:23.6
Hindi natin nag-albusan.
20:25.6
Gusto mo ba talagang mauna na?
20:29.6
Pindirin lang namin siya
20:37.6
mortar kami dun sa kapila.
20:38.6
Aldiretang manok.
20:42.6
So, mortar kami dun sa
20:44.6
So, mortar kami dun sa kapila.
20:48.6
Hindi siya aldireta.
20:49.6
Apritada pala siya.
20:50.6
Ito naman yung kinatang hipon
20:53.6
At di ko alam ano yung isa.
20:55.6
Pero ang special dito, Tol.
20:59.6
Ito yung inaabangan natin.
21:00.6
E, yun yung kakainin natin.
21:02.6
Mag-umpisa pala kami.
21:03.6
Talagang nauuna lagi si Jabu sa kainin.
21:06.6
Ito pala, si Tatay Dodong.
21:08.6
Supportan natin mga kaos
21:09.6
pag napasal kayo yung road to local.
21:10.6
Bili kayo nito yung butseron niya.
21:13.6
Gusto niyong matikman yung paninda pong butseron?
21:15.6
Nandito lang kami sa karto na silanganan.
21:19.6
Yung pangdatan o.
21:20.6
Silanganan, subdivision.
21:21.6
Mismong corner no?
21:25.6
Ito na yung second batch mga kaos na.
21:26.6
Naubusan kami dun sa first batch.
21:45.6
So, habang pinapanood niyo po yan sa video namin,
21:47.6
sa likod po ng camera na yan,
22:01.6
Ito yung mga in-order namin mga crowd.
22:05.6
Nakikita niyo na yan.