Video Transcript / Subtitles:
About AI Subtitles »
* AI ("Artificial Intelligence") subtitles on Tagalog.com are generated using "Whisper" by OpenAI (the same company that created ChatGPT and DallE2). Results and accuracy may vary.
* The subtitles do include errors occasionally and should only be used as a tool to help with your listening practice.
* You can request this website to create a transcript for a video if one doesn't already exist by clicking the "Request AI Subtitles" button below a video. Transcribing usually takes 30-40% of the length of a video to complete if there are no other videos in
the queue. For example, a 21 minute video will take 7-8 minutes to transcribe.
* Running a super fast cloud GPU server to do these transcriptions does cost money. If you have the desire and financial ability, consider
becoming a patron
to support these video transcriptions, and the other tools and apps built by Tagalog.com
00:00.0
Magandang araw everyone!
00:05.0
Kamusta po ang lahat?
00:07.0
Aga-aga po nalikot today guys.
00:09.0
Kaya para may energy po tayo.
00:11.0
Updated na naman ang vlog.
00:13.0
Hindi ko na kaya magdami-dami ng vlog.
00:16.0
Usta naman ni si Inday Garnett.
00:20.0
breakfast nila ni
00:23.0
Ay! Tinatawag na naman ako ng kalikasan!
00:26.0
Nag biopit po ako kagabi.
00:28.0
Eh wait lang guys, hindi ko na kaya.
00:29.0
Nasa taas pa kasi si Daniel.
00:32.0
Ah! Ang lipstick ko!
00:34.0
Gaginop lang natin.
00:39.0
Uy! Wala na nga yung laman ko.
00:41.0
Kinukuot ko na nga yan.
00:45.0
Balik na dito sa ginagawa natin.
00:48.0
Kahapon hindi po ako nag-vlog.
00:51.0
Hindi pala ako nagpahinga.
00:52.0
Nagtrabaho ako dito sa bahay guys.
00:54.0
Naubos po ang nilabhan ko.
00:56.0
Nakapaglaba ako ng sapatos namin ni Nathan.
00:59.0
Nakababad ako ng bra.
01:01.0
Nakalinis po ako ng kunti.
01:13.0
Akala ko hindi mag araw today.
01:15.0
Labas ko yung sapatos kasi basa pa siya.
01:17.0
Hawak! Mahulog ka dyan.
01:21.0
Nakapaglaba po ako ng towels.
01:24.0
Nakapaglaba po ako ng mga bed sheets.
01:26.0
Ang tawag nila dyan multon eh.
01:29.0
Yung para sa bed po talaga yan siya no.
01:33.0
Nalabhan ko yung mga damit ni Nathan.
01:36.0
Tapos na fold ko na din po.
01:37.0
At ito nalabhan ko pala to guys.
01:40.0
Share ko lang ba.
01:41.0
Kaya baka sabihin nyo ano ba yan walang laba laba.
01:43.0
Nilabhan ko din po yan kahapon.
01:44.0
Bibili na nga po ng bago.
01:46.0
Kaya parang 5 years na yan siya dyan.
01:49.0
Hindi talaga natin napalitan.
01:50.0
Kaya ito man kasi ang paborito ko.
01:52.0
Pangit na yung nasa taas ba.
01:54.0
Tinapon ko na nga yung iba eh.
02:06.0
Nanay tatay nalang nanay tatay.
02:18.0
Pataka ka lang man eh.
02:20.0
Happy Wednesday everyone.
02:27.0
Ilang tulog na lang.
02:30.0
Wednesday, Thursday, Friday.
02:34.0
Friday, Thursday, Friday.
02:36.0
Wednesday, Thursday, Friday.
02:38.0
Happy ka ba itong inday garnet?
02:40.0
Tatlong tulog ka lang guys.
02:42.0
Nagtanong na nga si Bianan.
02:44.0
Ano daw ang balak namin sa Sunday?
02:46.0
Sabi ko nga pupunta kami kay Oma.
02:48.0
Ano daw ang bilhin niya?
02:50.0
Mag grocery daw siya.
02:52.0
Sabi ko tama na ang tea.
02:54.0
Huwag na magpa tumpik tumpik pa no.
02:58.0
Mag lechon pa sila.
03:00.0
Magluto pa sila kanin.
03:02.0
Sige mga 10 or 11.
03:04.0
Nando na po kami kay Oma.
03:06.0
Alam nyo naman po ang Dutch.
03:08.0
Pag nagpunta po kayo sa bahay nila.
03:10.0
Tea, coffee at cookie lang talaga yan.
03:12.0
Kahit sa birthday nga.
03:14.0
Isipan ni Bianan.
03:17.0
Sabi nga pa na masyak daw talaga.
03:19.0
Ang mga kapatid ko.
03:21.0
Makapunta lang sila ng Dutch birthday.
03:25.0
Panamig pa ni Mama.
03:31.0
Maka experience na sila ng Dutch birthday.
03:37.0
Ako nasyak na ako eh.
03:39.0
First birthday dito.
03:43.0
The first birthday I went ba.
03:45.0
That I was very shocked with the food.
03:47.0
And then I was telling that.
03:49.0
They will experience.
03:51.0
When they're here with the birthday.
03:53.0
Yeah because we will do your birthday.
03:55.0
A Dutch birthday.
03:59.0
Nagtanong lang ba siya.
04:05.0
Ibang culture po ang pupunta.
04:07.0
Nagkilala niya naman ako.
04:09.0
Palagi talaga mag rice.
04:11.0
Sabi ko tea lang.
04:13.0
I'm so proud of my husband guys.
04:17.0
He already finish the cabinet.
04:19.0
And he also made a video.
04:23.0
There is the video.
04:25.0
There is the video.
04:47.0
Perfect fit guys.
04:51.0
I think more than a day.
04:53.0
To actually get these things to fit.
04:57.0
I'm so proud of my husband.
05:01.0
I'm so proud of my husband.
05:03.0
I'm so proud of my husband.
05:05.0
I'm so proud of my husband.
05:07.0
I'm so proud of my husband.
05:09.0
I'm so proud of my husband.
05:11.0
To actually get these things to fit.
05:15.0
We still need to go to the house.
05:17.0
And film a little bit that is completely done.
05:19.0
Because the stuff I filmed is not yet completely done.
05:21.0
Yeah let's go there.
05:25.0
Let's bring some stuff there.
05:27.0
Kaya maglipat na po kami.
05:31.0
Lalo na yung mga dito sa.
05:35.0
Hindi na masyadong ginagamit.
05:37.0
Lalo na yung mga pagkain.
05:39.0
Kumakain na po ang aking mag ama guys.
05:41.0
Kumakain na po ang aking mag ama guys.
05:43.0
Ako mag prepare pa ako ng aking breakfast.
05:45.0
Ako mag prepare pa ako ng aking breakfast.
05:47.0
Yung ulam namin kagabi.
05:49.0
Yung ulam namin kagabi.
05:51.0
Is that apricot Mahal?
05:57.0
Mahal are you making the rhubarb before we go?
05:59.0
Or just leave it like that?
06:03.0
I have a very important question Mahal.
06:05.0
When you eat food.
06:07.0
Do you smell the food?
06:11.0
No even if I don't eat it.
06:13.0
Even if I don't eat it.
06:15.0
Because last time you were asking me why I smell the food.
06:17.0
No the subscriber is asking why do you always smell the food.
06:21.0
Is it cooked Mahal?
06:23.0
Because I forgot.
06:25.0
I was just looking if it's cooked.
06:31.0
Ang kanil ko guys.
06:33.0
Nung isang araw pa po.
06:35.0
Nung andito sila precious ba.
06:39.0
Talaga sila nagkanil kahit kunti.
06:41.0
Akala ko pa naman magkanil sila.
06:43.0
Ang kadami pa pong natira.
06:47.0
Hindi sila kumain.
06:51.0
Pagkatapos kong magbreakfast.
06:55.0
Pwede pa siguro isang magmamaya.
06:57.0
Baka magsakit ang tiyaninatan.
07:01.0
Breakfast everyone.
07:03.0
Ulang ko din kagabi.
07:05.0
Yan yung inorder ko kay Ruth.
07:11.0
Will you eat that for breakfast?
07:13.0
Or just if you don't have choice.
07:15.0
Maybe if I'm in the Philippines.
07:23.0
Malapit na din ang independence.
07:25.0
Iiwan ko po si Nathan at si Daniel.
07:27.0
Dito lang po yan sila.
07:33.0
Tapos kung dalhin ko po si Nathan at si Daniel.
07:35.0
Hindi po siya sasama eh.
07:37.0
Kasi magsundo ang asap kami niya sa gabi.
07:39.0
Baka mapagod na po siya.
07:41.0
Kaya makadrive siya niya ng about 8 hours.
07:43.0
Si Derek siya matawag.
07:49.0
that he is packing already mahal.
07:51.0
I was teaching him how
07:55.0
with the rolling of the clothes.
07:59.0
You never roll the clothes.
08:03.0
So you can put a lot there.
08:07.0
He needs to measure the weight also.
08:09.0
Hindi po siya sasama.
08:11.0
Kasi magsundo sa pamilya.
08:13.0
Tapos papunta doon 2 hours.
08:15.0
Balik dito 2 hours.
08:17.0
Balik na naman siya ng Amsterdam.
08:21.0
Kaya kung maghintay siya sa Amsterdam.
08:25.0
Hindi natin alam anong oras magdating ang pamilya ba.
08:27.0
Ang arrival nila.
08:31.0
Kaya ang gawin ko, iwan ko na lang si Nathan.
08:33.0
Kaya hindi ko din kaya na.
08:35.0
Dahin si Nathan ba tapos kami lang dalawa.
08:37.0
Grabe ka busy tapos
08:39.0
mainit pa talaga sa Sabado.
08:41.0
Iwan na lang yan sila.
08:43.0
You will take care of Nathan on Saturday may laba?
08:47.0
Tapos when he needs to go and I'm not there yet.
08:49.0
Kunin si Nathan ni Vika.
08:51.0
Doon sila sa kapatid ni Daniel.
08:53.0
Kasi magbantay din na siya sa mga bata.
08:55.0
Nagsisimula na naman po.
08:57.0
Kaming mag-impact si Daniel.
09:01.0
Ito guys nasabi ko sa inyo.
09:03.0
Yung na doon sa pantry.
09:05.0
Yung mga confectioner sugar.
09:07.0
Confectioner ba yan?
09:13.0
Daming po na po yan doon.
09:15.0
Kaya minsan lang may magamit.
09:17.0
Hindi pa siya kailangan no.
09:19.0
2 nights na lang kami dito.
09:21.0
Ito tapuhan po na to.
09:23.0
Kaya para pagdating doon.
09:27.0
May isang corn peepo pala.
09:31.0
May sardinas pa din po ako.
09:33.0
Dalhin po namin ito.
09:35.0
Nakaganito na no.
09:41.0
Ito yung mga canned goods.
09:43.0
Ang mga herbs po guys.
09:45.0
Hindi siya kasya.
09:47.0
Bilhan ko po ito ng bagong organizer.
09:49.0
Kapag nakalipat na po tayo.
09:51.0
Kapag may pera na.
09:53.0
Huwag na muna ngayon.
09:55.0
Mahina pang kalaban.
09:57.0
Yan na yung mga nagawa ko.
09:59.0
Sinatan taga kalat.
10:07.0
Yung mga damit na na-fold ko.
10:09.0
Hindi ko na siya ilagay siyempre sa cabinet.
10:11.0
Kaya pagod-pagod lang man ako.
10:13.0
Yan ko na siya ilagay.
10:15.0
Diretso na din po yan sa bahay.
10:17.0
Ilagay ko na sa closet.
10:25.0
Hindi halata na adik sa sinigang at kare-kare guys.
10:29.0
Puro sinigang mix at kare-kare.
10:31.0
Ito pa yung nun o.
10:33.0
Kala napunta na po tayo sa kabilang bahay.
10:35.0
Meron pa pala yung mga sinigang o.
10:37.0
Kadami pala talaga.
10:39.0
Baka expired natin yung iba.
10:43.0
Kailan ko pa ba ito binili?
10:55.0
Look at all the sinigang.
10:59.0
Or I can change first?
11:01.0
You can change first.
11:03.0
Daan na po muna kami dito sa Praxis.
11:07.0
Ala. They also have here.
11:11.0
The ones you're looking at.
11:15.0
You can have a look.
11:17.0
Dumaan kami dito guys.
11:21.0
Kailangan namin magtingin-tingin yung para sa garage.
11:23.0
Nailagay yung mga rice cooker.
11:25.0
Kaya hindi ko na po yun ilagay sa
11:29.0
Magaganda ang mga nila dito.
11:35.0
It's the first one I was looking at too.
11:37.0
Yeah. I like that too.
11:43.0
This is the first one that we look at
11:45.0
that we're not, you know,
11:47.0
that both of us like it.
11:49.0
I like that too. The flamingo.
11:51.0
Because you know, it's bright color.
11:57.0
Kaya hindi na ako maglagay nga yung mga
12:05.0
Hindi na ako maglagay ng rice cooker doon.
12:11.0
I don't know that one.
12:25.0
Yeah. I like that.
12:31.0
Maganda din na yan.
12:43.0
I like that too. But it's dark.
12:45.0
Which one? With the flower.
12:49.0
This one here is not that expensive.
12:51.0
Yeah. Like this guys.
12:53.0
This is what I need.
12:57.0
This is what I meant for
12:59.0
just, you know, stuff in the garage.
13:07.0
Mahal. Maybe we can get one
13:09.0
already now, mahal.
13:15.0
Kailangan ko na kasi talaga yan.
13:17.0
Saan mo ilagay? Sa ano lang?
13:23.0
What do you think is best and for best budget
13:29.0
Maybe we can get one now,
13:37.0
Because then we will just
13:39.0
put it on the floor.
13:53.0
Andito na po tayo ngayon
13:55.0
sa bagong bahay. Hindi na po kami
13:57.0
binaba ni Natan kasi busy po yung
13:59.0
mga nagtatrabaho. Tapos si Natan takbo
14:01.0
ng takbo. Mamaya ko na lang po i-arrange
14:03.0
pag wala po sila, no?
14:05.0
Binaba lang ni Daniel lahat
14:07.0
ng gamit. Andito si Natan.
14:09.0
Inintay na namin si Daniel kasi uwi na din po tayo.
14:11.0
Babalik yun siya dito eh.
14:15.0
may pupunta daw na yung
14:21.0
Bakit? Busy na po sila sa
14:25.0
Pinturahan na po nila yung
14:29.0
Nakatulog ako guys.
14:31.0
Habang pinapatulog ko po
14:33.0
si Natan. Sumuka siya
14:35.0
kanina. Masukahan yung beddings.
14:39.0
Labahan ko po ito.
14:41.0
Ewan ba. Parang sa kalikot
14:43.0
niya. Nagdedik kasi siya.
14:49.0
Tulog ako. Uy. Nauna pa nga ata
14:51.0
ako matulog sa kanya.
14:53.0
Naiwan pa lang aking tuyo guys.
15:01.0
Nakakain ako nito mamaya.
15:03.0
Mag-marinate ako ng karni.
15:05.0
Kasi mag-ilawin po kami ni Daniel.
15:09.0
ang bayan ko dyan.
15:11.0
Kakalabas ko lang ulit ng sapatos
15:13.0
namin ni Natan. Yan po yung nilabahan ko guys.
15:15.0
At yan yung binabad kong brao.
15:17.0
Kakasampal ko lang din.
15:19.0
Yan yung ginawa ko kahapon.
15:21.0
Nagpaputi ng sapatos.
15:23.0
Naglilinis po ako ng kusina.
15:25.0
Lamao ko. Tapon ko po yan.
15:27.0
Tsaka ito yung kanin.
15:29.0
Tapon ko na lang yan.
15:33.0
Doon ko sa anidoro itapon.
15:35.0
So yun nga. Marami pong
15:37.0
nag-tag sa akin at nag-message.
15:39.0
Nag-comment na si
15:41.0
John Yohannes nga.
15:43.0
Yung taga ano guys.
15:45.0
Yung taga US na hold po
15:47.0
ata ng immigration sa Amsterdam.
15:49.0
Magka-message na po kami ngayon.
15:53.0
subang layo po sa amin ng Amsterdam guys.
15:55.0
3 hours by train.
15:57.0
Ngayon naman marami pong
15:59.0
tumutulong sa kanya sa Amsterdam.
16:01.0
Marami po daw pinay doon.
16:05.0
Mabuti na lang daw maraming pinay
16:11.0
na i-enjoy niya na lang no.
16:13.0
Naiwan ata siya ng cruise.
16:17.0
Kasi napanood. Pinanood ko po yung vlog eh.
16:19.0
Nga na after po ninyo
16:21.0
akong i-tag, i-message.
16:23.0
Pinanood ko po yung ano nangyari sa kanya.
16:25.0
Kasi may Schengen Visa naman po
16:27.0
daw siya no. Pupunta
16:31.0
Ireland. Yung ganyan.
16:33.0
Na kailangan po talaga ng UK Visa.
16:35.0
Hindi niya po daw alam na kailangan nun.
16:37.0
So kayo po sa lahat po
16:39.0
sa inyo dyan. Kung pupunta kayo ng
16:41.0
United Kingdom. Kailangan po talaga.
16:43.0
Kailangan po pong kumuha ng
16:45.0
Visa. Pagpupunta ako ng London.
16:47.0
Kasi hindi pa po ako
16:49.0
Dutch Citizen. So sa mga hindi
16:51.0
Dutch Citizen, kailangan po natin kumuha
16:57.0
Bago lang po yan nila pinalitan.
17:01.0
parang 4 years ago
17:03.0
na magkaiba na po ang
17:05.0
UK at ang Netherlands.
17:07.0
Hindi na sila magkaisa ba.
17:09.0
Kaya yung kailangan pong muha ng
17:11.0
Visa. So yun po at ang nangyari
17:13.0
sa kanya dahil pupunta sila ng Ireland
17:15.0
na wala man siyang Visa na
17:17.0
tanggong siya. Naiwan po
17:19.0
siya sa Amsterdam. Pero marami pong
17:21.0
pinay doon na tumutulong
17:23.0
naman daw sa kanya.
17:25.0
Hinapanap ko yung message niya
17:31.0
Ayan o. Si Johannes.
17:33.0
Message ko po siya.
17:35.0
Hindi naman pwede guys. Napuntahan ko po siya
17:37.0
sa Amsterdam. May batak po ako.
17:39.0
Tsaka malayo po siya.
17:41.0
2-3 hours po by train.
17:43.0
Hindi po naman pwede na isama si Daniel.
17:45.0
Kaya busy din po kami sa bagong bahay.
17:47.0
Busy kami sa pagdating ng pamilya.
17:49.0
Pero maraming salamat po sa nagtag.
17:51.0
Hinanap ko agad yung message niya ba
17:53.0
noong sinabi niyo po sa akin. Kaya message ko sana
17:55.0
siya. Nanaunahan niya na pala ako.
17:57.0
Nagmessage siya kanina madaling araw. Mga 1am.
17:59.0
Ngayon ko lang po na reply yan.
18:01.0
Owa din. Katakot din
18:03.0
yan ah. Nasa ibang bangsa ka.
18:05.0
Tapos wala kang kakilala.
18:07.0
Wala kang alam ba.
18:09.0
Kaya maraming salamat po sa mga Pinay
18:11.0
na tumulong sa kanya dyan sa Amsterdam.
18:15.0
Diba? Explore niya na lang.
18:17.0
Kahit kung may visa siya.
18:19.0
Gusto niya nga daw
18:21.0
pumunta ng Belgium. Message ko din siya
18:23.0
nasabi ko. Kung gusto niya na pumunta ng Belgium
18:25.0
40 minutes na lang yan. Galing ng
18:27.0
Rotterdam by train.
18:29.0
Diba? Kay sayang din.
18:31.0
Explore niya na lang.
18:33.0
Nandito na siya. Kaya kita niya yung mga lugar
18:37.0
Sa Netherlands pala. O sa Belgium ba?
18:39.0
Saan? Malapit dito. Germany. Malapit din po.
18:41.0
Gusto ko pong manawagan pa din
18:43.0
sa lahat po ng mga Pinay dyan
18:45.0
sa Amsterdam. O malapit ba sa
18:49.0
kung may time kayo ba.
18:53.0
Vlog. Sa Facebook po.
18:55.0
Yan po ang Facebook page niya.
18:57.0
Ilalagay ko dyan. Baka pwede niyo po siyang
18:59.0
message. Yung ano lang ba?
19:01.0
May tulong tayo sa kanya. Yung sa mga lugar
19:05.0
pupuntahan niya. Kaya wala man yung alam dito guys.
19:07.0
Diba? Yun lang kahindi
19:09.0
talagang pwede ngayon.
19:11.0
Hindi ka naman po mawala dito. Basta may pera
19:15.0
Euro ka. O diba nakapagpagchange
19:17.0
na siguro yun siya.
19:19.0
At saka Google Maps. Basta may cellphone
19:21.0
ka lang ah. Kahit saan ka
19:23.0
pwede maabot dito guys.
19:25.0
At saka marami pong mapagpalitan
19:27.0
ng pera doon sa Amsterdam.
19:29.0
Kaya diba US man siya. Kahit pa
19:31.0
mag-withdraw po siya. Pwede po yan no?
19:33.0
Sa wall ba yung sa ATM machine?
19:35.0
Si Zonina Swerg nalunod
19:37.0
daw ng vlog niya ngayon. Sabi niya
19:39.0
pupuntahan niya daw yung
19:41.0
kakilala nila in Dairooning.
19:45.0
po yun sa Amsterdam. Pasensya lang
19:47.0
talaga guys. Hindi ako pwede ngayon.
19:51.0
sobrang layo. May
19:53.0
bata. Busy kami sa bagong
19:55.0
bahay. Dadating ang pamilya ko.
19:57.0
Basta kayo okay na siya doon. Maraming
20:01.0
tutulong po sa kanya.
20:03.0
Panatag na yung loob ko.
20:05.0
Yan siya. Kasabayan ko po
20:07.0
yan ng pagbablog dati. Nung
20:09.0
nagumpisa pa lang po ako.
20:11.0
Nagko-comment-comment na po yan kami sa
20:15.0
Dati-dati po yun siguro
20:17.0
ha? 4 years ago na ata. Nagsisimula
20:19.0
pa lang din po yan siya.
20:21.0
Nasa Pinas pa ata yan siya dati eh.
20:27.0
Bakit ka nagsuka?
20:57.0
Head shoulders knees and toes
21:01.0
Eyes and ears hand
21:05.0
Head shoulders knees and toes
21:15.0
Head shoulders knees and toes
21:17.0
Heads shoulders knees and toes
21:39.0
Nagmirenda na po sya
21:59.0
Tingnanyon paano ko sya kunan guys
22:03.0
Hindi pa rin ako nakabili
22:05.0
Hindi pa kasi ako nakapunta ng city
22:07.0
Yung inorder ko hindi sya dumating
22:09.0
Tawagan ko nga yun eh
22:11.0
Hindi pa nila binalik yung pera
22:17.0
Kaya pa to hanggang Sabado
22:19.0
Mga hanggang abot na dito
22:21.0
Tusukin po talaga ba
22:23.0
Empty na sya guys, linisin ko pa po yan
22:25.0
Siyempre, wala nga naman iwan natin yan na ganyan
22:29.0
Ah, bagong titira dito
22:31.0
Ito naman, kailangan ko din po itong
22:35.0
Lahat ng mga sauce ko
22:37.0
Yung anjan din po, kukunin ko pa yan
22:39.0
Meron pang mga natira oh
22:41.0
Ito kailangan ko pa kasito eh
22:43.0
Kaya hindi ko pa madala kanina
22:47.0
Po, empty na din po
22:49.0
Linisin ko din po yan, po
22:53.0
Ay sus, namiss mo ako
22:55.0
Namiss mo si mama
23:03.0
Kasi ang naisip ko po
23:05.0
Kaya Sabado, dadahin ang pamilya
23:07.0
Magluto ako yung sabi ko sa inyo ng shawarma
23:09.0
Tapos pagdating nila Sunday
23:11.0
Magbreakfast lang dito
23:13.0
Maglunch, or sa city ba maglunch
23:15.0
Tapos nakain kami siguro ba
23:17.0
Sa labas, sa Sunday
23:19.0
Kasi pangdala ko na lang to no
23:21.0
Kaya pagka Monday, maglipat naman agad kami
23:23.0
Para, pagdating nila dito
23:25.0
Yung malalakang gamit na lang po
23:27.0
Maglipat namin, so ilipat na lang namin yung mga kaldero
23:29.0
Lahat na ba, nang nandito sa kitchen
23:31.0
Tapos kami yung mga
23:33.0
Easy easy food na lang muna ang kainin namin
23:43.0
Nagluto po ako ng mais for natan
23:45.0
So magdalawang, alaka
23:47.0
Magdalawang vlog ako guys
23:49.0
Magdalawang vlog po tayo today no
23:53.0
na vlog na ito, pero try na muna natin
23:55.0
Pagkain po natin kay natan
23:57.0
Patatakot akong kainin
23:59.0
Kaya galing nga daw sa
24:07.0
Ganun pala yun no
24:11.0
Hindi nyo ba yan pinag-aralan
24:13.0
Nung nasa paaralan ka
24:15.0
Hindi ako nakikinig
24:17.0
Hindi nakikinig, sinday garnet mam
24:21.0
Pula na siya masyado guys
24:29.0
Baka galing bagyo pa to
24:31.0
Dinala ng ibon dito
24:33.0
Fresh from the poop
24:45.0
Halika grabe ka tamis guys
24:47.0
I cannot believe this
24:59.0
Hindi ako nag oe oe lang
25:01.0
Ito ang pinakamagtamis na strawberry na natikman ko
25:05.0
Pakain po to kay natan
25:09.0
Nag enjoy po ba kayo sa ating vlog for today
25:11.0
Abangan na naman po kami bukas
25:13.0
Thank you so much for watching guys
25:15.0
I love you, you know that