Celebrating my New Baby + New SHE Cosmetics + New Mom-SHE Milestone l Kris Bernal 🌻
00:50.0
Bago-bago pa lang, kaya all out pa siya rin sa akin.
00:53.0
So, this trip is Peri's mother's gift to me, and also his birthday gift.
00:59.0
So far naman, panaging smooth naman yung paglipad namin.
01:03.0
Nakatakot ako nung unang saba kung ano pwede mangyari, pero okay nga.
01:06.0
And, as of today, as of May 15, I'm 27 weeks pregnant.
01:11.0
So, going 7 months next.
01:13.0
And I got a good signal from my OB-GYN.
01:16.0
We got a medical certificate na pwede akong pumiyahin.
01:19.0
So, lagi nung handaan yun.
01:21.0
Mga pregnant women na gustong pumiyahin, make sure na pumuha kayo ng permission from your OB-GYN.
01:28.0
Wala kami dating ni Rani, kasi relaxed lang tung trip na to.
01:32.0
As much as possible.
01:33.0
Less walking, para hindi rin ako mapagod.
01:36.0
So, chill-chill lang talaga.
01:38.0
Hindi ko alam kung anong kupunan ko.
01:39.0
But, excited na ako.
01:40.0
We'll be in Peri, of course, 7 days.
01:46.0
Ayan, palanding na kami.
01:48.0
Actually, Shizams, hindi ko na nakunan kanina yung mga ganap sa airport.
01:51.0
Kasi, medyo kinakabahan ako.
01:53.0
Kasi, first time po mag-travel na mag-visit, diba?
01:56.0
So far naman okay.
01:57.0
Sana yung trip na to, safe lang.
01:59.0
And, maging maayos lang lahat.
02:04.0
May bago akong favorite eating product.
02:06.0
And, this is by Strokes.
02:07.0
Ito yung collaboration nila with Kim Choo.
02:11.0
It's an all-in-one product for your lips, for your cheeks.
02:14.0
And then, pwede mo rin siyang ganitan as an eyeshadow.
02:17.0
I guess it comes in three colors.
02:19.0
Gusto ko siya because it's very handy.
02:21.0
Anyway, in times like this na wala akong choice,
02:25.0
dahil wala akong signal.
02:27.0
So, yung ginagawa ko, nagbubura ako ng videos and photos sa phone ko.
02:32.0
Kasi, punong-puno na yung story sa phone ko.
02:35.0
Dalawa na yung phone ko ah.
02:37.0
Pero, punong-puno pa rin.
02:39.0
And, of course, I have my lens.
02:41.0
Naggala din ako ng fake nails.
02:43.0
Since bawal akong mag-gel polish.
02:46.0
Yun yung ginagawa ko sa plane.
02:47.0
Besides na kumain ang kumain.
02:49.0
Update ko ulit kaya she zaps later.
02:58.0
The mouth smell of Strokes.
03:03.0
But, still, it's light weight.
03:06.0
Saka, hindi siya nag-dry ng gel.
03:15.0
And, also, she zaps na pa eyelash extensions ko.
03:18.0
By Ayumi Eyelash.
03:20.0
Para, I can save more time.
03:25.0
Natural but long and full.
03:28.0
My brow tattooed by Strokes also.
03:30.0
Wake up with full, nicely shaped brows.
03:45.0
Welcome to Korea!
04:17.0
It's a video camera.
04:34.0
Melt in the mouth.
04:40.0
You like the kiss?
04:47.0
Ang sarap ng galbi.
04:53.0
Klase, love the ambience.
04:56.0
Pero, the food, I would rate it 10 over 10.
04:58.0
Hindi ko lang alam kasi kung how much e.
05:01.0
Pero, for me, it's worth it.
05:02.0
If it's expensive, it's worth it.
05:04.0
Kasi, you're also paying for the place.
05:06.0
Ang ganda din kasi yung lugar.
05:07.0
Saka, maganda yung service nila.
05:10.0
Nandito lang kami sa room.
05:15.0
Magkano yan in peso?
05:20.0
Ang halimbinaan natin.
05:23.0
Ganda, ganda ng room namin.
05:25.0
Finally, naka-experience din ang 5-star hotel.
05:27.0
Kasi, yung mga trips namin, puro mga AirBnB lang e.
05:31.0
So, tipid kami e.
05:33.0
Anyway, sleeping time.
05:35.0
Pero, mag-a-apply muna ako ng Stretch Marks Cream.
05:38.0
Dinala ko to, Mama's Choice.
05:41.0
Very moisturizing.
05:42.0
At saka, ang bilis na mag-dry up.
05:44.0
So, hindi ko na kailangan tumapat sa electric fan para matayo.
05:46.0
Saka, it reduces the appearance of stretch marks.
05:50.0
Pati, developing stretch marks.
05:52.0
Kaya, Mama's Choice.
05:54.0
Di ba naka-abot ng Korea?
05:57.0
This is your job.
06:08.0
May stretch mark ko din.
06:10.0
Butis na, butis na nalang.
06:17.0
It's our second day in Korea.
06:20.0
We're going to a cosmetic lab manufacturer.
06:24.0
And, I'm with my husband.
06:27.0
It's my birthday tomorrow.
06:30.0
I'm with Chan, our friend here in Korea.
06:34.0
Very good friend, like a brother.
06:37.0
And, Mommy Vicky.
06:41.0
Para makahanap na ako ng supplier.
06:44.0
Ang dami yun ang request.
06:45.0
Pero, wala akong time.
06:47.0
At saka, nahirapan ako sa supplier.
06:50.0
Pero, hopefully, makahanap dito sa Korea.
06:52.0
Since, she cosmetics products are made in Korea.
06:58.0
You know, Chan helped me with my Nunibusher, right?
07:02.0
With my compact cosmetics.
07:05.0
With the all-in-one compact.
07:06.0
Everyone loved it.
07:07.0
Like, they're looking for more.
07:10.0
But, it's already out of stock.
07:12.0
But, maybe we can create more in the future, right?
07:16.0
You can make better one.
07:18.0
Better one, right?
07:19.0
Like, more colors, more shades.
07:21.0
Kasi, pupuntahan namin lab.
07:23.0
I heard, parang it's one of the best.
07:26.0
And, one of the top manufacturers here in Korea.
07:29.0
So, it's true when I say that my products are made in Korea.
07:32.0
They are really manufactured in Korea.
07:35.0
So, yun, Shizams.
07:36.0
May mga products ako in mind.
07:38.0
Mamaya, share ko sa inyo.
07:39.0
Kasi, bibigyan nila sa akin yung mga samples na hinihingi ko.
07:55.0
My mother-in-law.
08:07.0
We're here, Shizams.
08:14.0
Gusto ko, pasog na busog.
08:16.0
So busog, so full.
08:29.0
Hindi na ako kita sa frame.
08:32.0
Nagreklamo na yung videographer natin.
08:33.0
Wait lang pa ako muna.
08:35.0
Mali, mali na naman yung angle mo.
08:36.0
Ang gulo-gulo na itong videographer ko, Shizams.
08:45.0
Is this your office or this is already Cosmax?
08:48.0
Our office is here.
08:50.0
And this is our lab.
08:51.0
Cosmax lab is here.
08:54.0
That's the Cosmax office.
08:56.0
Video and photo is not allowed, so bye!
09:06.0
Meron silang mga cushion foundation.
09:09.0
Videographer, pakilapit naman, no?
09:13.0
May utusan na lang ako.
09:15.0
Meron din silang mga.
09:18.0
Ito mukhang mooncake.
09:21.0
Magandang design, oh.
09:23.0
Blush on siguro yun.
09:25.0
Ato, highlighters.
09:31.0
Pakita mo yung close-up yung mga products.
09:33.0
Ato, cushions din.
09:35.0
Sikat talaga ang Korea sa cushions.
09:37.0
Ang grabe development nila sa cushions.
09:42.0
Hindi, joke lang.
09:43.0
Hindi ko alam kung ano yun.
09:45.0
Sikat din kasi sila siya face mask.
09:48.0
Technology in skincare.
09:49.0
Ito rin, skincare.
09:51.0
Mga serum siguro ito.
09:53.0
They produce like different products for beauty, health.
09:59.0
May mga for hair care din sila.
10:11.0
Mirror like glossiness on the skin.
10:20.0
Tignan mo yung mga ingredients.
10:26.0
Nakakainis tong asawa ko.
10:31.0
Seryoso ka naman.
10:36.0
Tama na, she's us.
10:38.0
Puro kakalukokan.
10:39.0
Tapos na kami sa lab.
10:40.0
Sa manufacturing.
10:42.0
Manufacturing tour.
10:43.0
Kaya lang bawal magphoto and video.
10:45.0
Kaya itong part lang na ito papakita ko sa inyo.
10:56.0
Tinted sunscreen.
10:57.0
These are the samples that I asked.
11:00.0
I'm so excited to create a new product again.
11:02.0
And they brought me samples.
11:06.0
Non-stop samples na naman.
11:09.0
That's how I did also with my previous product.
11:12.0
It's non-stop sampling.
11:17.0
During our meeting a few weeks ago.
11:20.0
So nag-request ko ng tinted sunscreens with SPF.
11:24.0
So may SPF 50 pero marami pang kirangan it-develop.
11:28.0
Because I want a sunscreen with skincare.
11:31.0
Like what do you usually look for personally when you buy for yourself?
11:35.0
For the sunscreen.
11:37.0
Or let's say for a cushion.
11:39.0
What do you usually look for?
11:40.0
Something not sticky because of the weather.
11:42.0
So this one I try not to make it no stickiness.
11:46.0
It's very light texture.
11:49.0
And it blends well.
11:50.0
Because I know in the Philippines the weather is much more humid and very hot.
11:54.0
People don't like to wear heavy makeup.
11:57.0
So even though they wear it, they try not to put matte powder a lot.
12:02.0
Maybe I should try this one.
12:06.0
When I'm sweating.
12:08.0
So that I can check if it's still there.
12:10.0
If it's long lasting.
12:11.0
Or if it's gonna cake.
12:12.0
Or if it's gonna fade away.
12:14.0
Because it's super hot in the Philippines.
12:16.0
You have to consider the weather.
12:19.0
Actually one thing that I wanna produce also is a lip product that will not stain on the mask.
12:26.0
Because that's the problem also.
12:28.0
It always stains and then it's all over your mouth.
12:33.0
Because you're still talking when you're wearing a mask.
12:36.0
That's why I guess the matte lipsticks.
12:38.0
Especially if it's creamy or glowy.
12:43.0
It leaves a mark.
12:45.0
So I want something also that's very matte.
12:50.0
That doesn't stain on the mask.
12:53.0
But also very moisturizing.
12:55.0
Because that's a difficult product to create.
12:58.0
But I asked for like a dual product right?
13:01.0
But your product like I said earlier, it's still developing.
13:06.0
These two are different colors?
13:08.0
Yeah, with colors.
13:09.0
You know the color chart we showed you earlier at the lab?
13:13.0
We need your opinion on the colors.
13:15.0
Maybe you can tell us with your target brand.
13:18.0
But this is the same formula?
13:21.0
So these are my samples for this?
13:24.0
So what's so special about the tint with this formula?
13:26.0
With formula is that it's like a new generation blur technology.
13:31.0
This one is called watery ink tint.
13:35.0
So this one is very popular for high pigmentation.
13:39.0
But like with the tint, when you put a lot of pigmented, it has disadvantage that it's very sticky.
13:54.0
He said it's good for mistresses.
13:57.0
It doesn't stain the mask.
14:13.0
Yes, I'm excited to test the products again.
14:18.0
Sue, it's so nice to meet you.
14:20.0
Thank you for coming.
14:21.0
Yeah, let's keep in touch.
14:23.0
Yes, I'll send my feedback.
14:25.0
I'll be waiting for your feedback.
14:27.0
Yeah, and I want it to be faster.
14:30.0
So I'll send the feedback right away and the agreement.
14:34.0
Yes, I'll try my best to do that too.
14:37.0
Hopefully, we can produce in Vermont.
14:41.0
We'll be trying our best.
14:43.0
In time for Christmas.
14:48.0
We're here at Song Su.
14:53.0
Kasi nandito ang pop-up store ng Dior and Dior Cafe.
15:15.0
Thank you, Toy Patty!
15:45.0
Parang mukha ko matanda.
15:48.0
So, here's the cafe of Dior.
15:51.0
It's just simple.
15:55.0
So, we missed trying the coffee and the food.
15:59.0
I didn't buy anything for myself.
16:02.0
I managed to make the ease.
16:05.0
So, let's go inside.
16:14.0
Because I'm saving for the future of the world.
16:18.0
Smart na ako, hindi na ako magasto sa...
16:27.0
Where's the boodle?
16:31.0
Kahit anong mangyari, mabuboodle ka talaga.
16:35.0
Hindi po yung regalo ng asawa ko.
16:37.0
Taga-bit-bit lang po siya.
16:40.0
Wala eh, ganun talaga eh.
16:41.0
Huwag niyo talaga ako dadalhin sa mga luxury stores.
16:44.0
Kasi wala tayong magagawa.
16:46.0
May mabibili at mabibili ako.
16:47.0
Kaya mas okay pang busy na lang at walang oras.
16:50.0
Huwag tularan, magastos, magastos.
16:55.0
We're here at the Lotte World Mall.
16:58.0
So, we found a store of Gentle Monster.
17:03.0
Diba, sikat na sikat siya kasi.
17:05.0
And endorse siya ni Jenny of Blackpink.
17:10.0
Sinong artista sa Kloy?
17:24.0
Today is my birthday but it's about...
17:27.0
It's dinner time.
17:29.0
Actually, wala naman kami ginawa today.
17:31.0
In the morning, pumunta lang kami sa isang potential manufacturer ulit.
17:36.0
I'm trying to produce a brand.
17:38.0
Sana marami ang time.
17:40.0
At marami ang pera.
17:42.0
So, I can produce more.
17:43.0
Mag-invest na ako.
17:45.0
Iyo yung main manager na ako.
17:47.0
Tapos magkakaroon na ako ng office.
17:49.0
Magkakaroon na ako ng mga tao.
17:52.0
Kaya manager na ako.
17:53.0
Kaya magpapack na for me.
18:02.0
Hindi na kami tinak na part.
18:05.0
Mag-sample na mag-sample.
18:07.0
Test to progress.
18:10.0
Test namin mabuti para sa mga gagamit.
18:14.0
For sure na wala silang allergy.
18:19.0
Tapos, siyempre perfect sa weather ng Pilipinas.
18:23.0
These are like my top picks.
18:29.0
And then, ang dami dami ko na namang samples.
18:32.0
And then, in the afternoon, we had lunch.
18:34.0
And then, we went to the Lotte Mall.
18:38.0
Pero wala naman kaming nabide.
18:41.0
And we will have our dinner here.
18:51.0
Oh, what's your birthday message?
18:58.0
Happy birthday to me.
19:01.0
34 years old na ako.
19:15.0
My life directors.
19:18.0
He's shaking his head.
19:52.0
The effort that they do.
19:55.0
The effort, thank you so much.
19:58.0
Happy 18th birthday.