Close
 


HOMEMADE TOKWA NAPAKADALI LANG PALA | Ninong Ry
Hide Subtitles
Click any subtitle word to view Tagalog.com dictionary results.
Computer Shortcuts: Left / Right arrows to jump 2 seconds back or forward. +Enter or Space to toggle Play/Pause button. Full Screen Mode
Ninong Ry gumawa ng tokwa basic lang pala. Follow niyo din ako mga inaanak: https://www.facebook.com/ninongry https://www.instagram.com/ninongry https://www.tiktok.com/@ninongry https://twitter.com/ninongry
Ninong Ry
  Mute  
Run time: 27:40
Has AI Subtitles



Video Transcript / Subtitles:( AI generated. About AI subtitles » )
00:00.0
Kahit tumuulan, toloy ang trabaho, pare.
00:02.6
Siguro naman nakikita n'yo sa title at sa thumbnail kung ano ang gagawin natin.
00:05.8
Wagyu 5-Way.
00:07.4
Gagawa tayo ng tokwa.
00:10.0
Tokwa.
00:11.1
Tokwa ang gagawin natin ngayon.
00:12.8
Ako kasi mahilig ako sa soy milk.
00:14.8
Ang kapatid ko naman ay kailangang uminom ng soy milk
00:18.0
dahil siya ay lactose-insolerant.
00:20.8
Yes.
00:21.3
Ako, noon pa ako gumagawa ng soy milk
00:23.9
kasi madali lang talaga gumawa ng soy milk.
00:25.9
Abay naisip ko.
00:26.9
O yun. Paano mo naisip?
00:30.8
Kung ako ay gumagawa ng soy milk, hindi ba
00:33.6
gagawa na rin ako dapat ng tokwa?
00:35.6
Ngayon, ako ay nag-research, pare.
00:38.1
Libro yun. Libro.
00:39.3
Libro yun. Libro. Baka lang hindi mo alam.
00:41.2
Lignan ko kung paano nga ba gumawa ng tokwa.
00:42.9
Actually, noon na noon pa ako nag-research pero
00:45.8
hindi ko alam yung tamang keywords kung paano ko mahahanapin yung coagulant ng tokwa.
00:50.7
Eto yung coagulant na nabili ko.
00:51.8
Ayan, nakaligyan. Panggawa ng tokwa.
00:53.9
Para sure.
00:55.1
Panggawa ng tokwa slash taho.
00:57.1
Yung taho, next episode na yun.
00:58.8
Napakadali kasi gumawa ng cold taho
01:00.6
pero yung hot taho, medyo mahirap gumawa yun.
01:03.2
So, tinginlan na natin ang ebas pa.
01:05.2
Eto nga pala, ang paggawa ng tokwa ay hindi komplikado.
01:08.2
At samahan niyo ako kasi actually, first time ko rin to.
01:11.7
Kung sumablay man to, at least kami na yung nagkamali.
01:14.6
Hindi na kayo, diba?
01:15.9
At kung kami, sasablay,
01:17.7
magsishoot ulit kami bukas para pakita sa inyo yung tama.
01:20.1
Saan magsisimula ang tokwa?
01:23.8
Tama ka, sa letter T.
01:25.3
Lasada pa yan, pre.
01:27.4
Sa pag-order sa Lasada, eto yan.
01:30.4
Soybeans.
01:31.4
Pare, pakita mo.
01:33.2
Matigas siya. Parang itlog ng butikian.
01:36.9
Ngayon, ang first step na kailangan nyong gawin dito.
01:39.4
Ugasan nyo lahat ng lumutang.
01:41.4
Patanggalin. Parang munggo lang.
01:42.4
Patanggalin nyo, balawan nyo na ilang beses para sinaing.
01:45.1
Tapos ibababad niyo siya for at least 8 hours.
01:48.4
Not more than 16 hours kasi mapapanish siya.
01:51.4
At kapag binabad niyo siya, eto na siya.
01:54.1
Yan. Tignan mo. Eto na siya.
01:56.2
Namagas siya, pre. At nanilaw, diba?
01:58.6
Napaka-economical gumawa ng soy milk at tokwa sa bahay
02:02.0
kasi sa 1 kilo ng beans na ang bili ko ay 140 ata.
02:05.6
Kung di ako nagkakamali, 140 ata ang bili ko sa beans.
02:08.1
Kaya nyo na gumawa depending sa concentration na gusto nyo.
02:12.6
Kaya nyo na gumawa ng 6 liters.
02:13.9
Concentration, bakit di mo nag-it's yun?
02:15.6
Nag-it's mo? Ba't di ka tumawa?
02:17.6
Nakakatawa naman yun.
02:19.3
Pagsuna ako dito.
02:20.8
Gagawang ng Lord Knight na ito. Sinong karat ng Lord Knight? Ito'n taba masyado.
02:25.6
140 pesos para sa..
02:29.3
Ayon sa aking..
02:30.8
23 pesos per liter na lumalabas ang soy milk.
02:34.6
Kapag ginawa natin tokwa, malalaman natin yung yield natin mamaya.
02:37.7
Ngayon, paano natin gagawing soy milk ang ating soy beans sa nakababad?
02:43.4
Kailangan natin ito.
02:45.4
Blender.
02:46.3
Hindi pa tapos pero ito. Kailangan natin ito.
02:48.8
Bakit uhaw sa yung..
02:51.6
Asan na yung neto?
02:52.7
Request ko lang sa mga bransana na nagpipenta ng equipment.
02:56.7
Sara naman po yung sticker nyo. Madaling matanggal.
02:59.1
Ang dungis-dungis.
03:01.1
Kunting ma-appreciate namin yun.
03:04.7
Kailangan natin ang 6 liters ng Beguts.
03:08.5
Bukha tayo ng soy beans.
03:10.0
Masa ito'y 1 kilo.
03:11.5
Tuluin nyo. Ilagay nyo sa blender.
03:15.9
Ito'y yung pre-measured natin na tubig.
03:18.5
Masa ganito, hindi natin susukate kung anong ilalagay natin dito sa blender.
03:22.9
Basta ang kailangan, mag-match yung beans nyo sa tubig nyo.
03:27.0
Yung lang yun.
03:27.9
Actually, pwede naman kayo sumobro ng konti.
03:29.7
Ang mangyayari lang naman doon, medyo tatabang ng konti yung soy milk nyo.
03:33.0
O. Tano mo ito.
03:34.2
Sige na. Leave ka na. With pain.
03:37.9
Tingin natin ng tubig.
03:40.8
Kahit mga ganyan muna.
03:43.2
Ay. Ang bagal. Pabilisin natin.
03:49.5
Taping.
03:50.5
And just like that, may soy milk ka na.
03:52.5
Actually, yun lang talaga yung proseso. Pero syempre, sasalain pa natin yun.
03:56.5
Meron tayo dito yung lumphinong, baby. Hindi, cheesecloth to.
03:59.5
Pero actually, pwede rin naman talaga yung katsya sa palengke.
04:02.5
Pero eto, aminin ko sa inyo.
04:04.5
Yung katsya sa palengke, libre yun.
04:07.5
Minsan, bibirin mo 5 piso. Mura lang.
04:09.5
Pero talo ka sa linis doon. Sobrang hirap linisin yun.
04:13.5
Kasi once pa ba tayong katsya, ang nilalagay kasi nila doon, harini.
04:17.5
Once pa ba tayong katsya, nagmamasa.
04:19.5
Ang hirap linisin. Sobrang hirap talaga linisin.
04:21.5
So, I suggest bilhin na lang kayo na eto.
04:23.5
Damihan nyo na rin yung gawa para sulit.
04:25.5
Tokwa, buhay to. Katsya Santos, baka naman.
04:27.5
Tapos, ilagay natin sa isa panlalagyan.
04:29.5
Lagay natin ng kunting luwag.
04:32.5
Tapos, eto esensyal to, pre. Ship it pang laba.
04:35.5
Eh, walang sinampay. Tinanggal lahat ng sinampay. Umuulan e.
04:37.5
Pipitin lang natin yan d'yan.
04:39.5
Ayan. Amoy downy, oh.
04:41.5
Downy. Baka naman.
04:43.5
Pubuhus natin dito pa.
04:45.5
Ayan, oh.
04:48.5
Tapos, minsan, masyadong pino yung giling nyo.
04:50.5
Nahihirapan yung..
04:52.5
Paano yung pinong giling?
04:56.5
Okay na. Tutulungan nyo lang ng konti.
04:59.5
Ayan, oh.
05:00.5
Bagong katas na soy milk.
05:03.5
Hindi mo lang patawad gumawa ng soy milk.
05:06.5
Ayan, oh. Sarap soy milk tsaka kamay.
05:08.5
Tapos, etong matitira dito. Ayan, oh.
05:10.5
Yung kanyang pulp. Ang tawag dito ay Okara.
05:13.5
Karano yung Okara.
05:15.5
Pulp lang sya. Pinagsala ala sya.
05:17.5
May mga ibang proseso kung saan lulutuin mo muna.
05:20.5
Eto, yung binlender mo tsaka musasalain.
05:22.5
Kahit ano naman siguro pwede.
05:24.5
Ngayon, eto. Pag trikpan mo to, medyo mapaklayan.
05:27.5
Kailangan dyan, lutuin pa.
05:30.5
Lutuin pa, diba?
05:31.5
Pero kasi, etong ginawa natin.
05:33.5
Oh, sige.
05:35.5
Madali sya.
05:36.5
Pero, kapag gagawa ka lang sa 10 litro, medyo matrabaho sya ng konti.
05:41.5
Kaya kami bumili na eto.
05:44.5
Ang tawag dito ay Soy Milk Maker.
05:48.5
So basically, ilalagay mo lang dito.
05:50.5
Ano, ano?
05:51.5
Ay, panggawa to na soy milk.
05:53.5
So basically, ipapasok lang namin dito yung mga binabad naming soy milk.
05:57.5
Paglabas, soy milk na.
05:59.5
Sa kabila, yung pulp.
06:01.5
Deba? First time ko lang din to gagamitin.
06:03.5
Kaya, kaya eron ako nag-invest dito.
06:05.5
Kasi una nga sa lahat, mahili kami sa soy milk.
06:08.5
Pangalawa, may dahila na para bumili ako.
06:10.5
Ikaw, content na namin e, deba?
06:11.5
Tapos, ang beses na namin gagamitin, akin na to.
06:13.5
Deba? Yan.
06:14.5
So ngayon, tulungan nyo ako na discovering kung paano gamitin tong bagay na to.
06:18.5
Pero kung wala kayo na ito, okay lang.
06:19.5
Basta may blender kayo sa bahay, makakagawa kayo ng soy milk.
06:22.5
So pag binuksan mo sya, may bato dito.
06:24.5
Tsaka, may bato rin dito.
06:26.5
Nakupo.
06:27.5
Nakupo.
06:28.5
Bigal ba yan?
06:29.5
Ewan ko ngayon. Kasi ang problema sa batong to, durog na sya, pre.
06:31.5
Tira mo.
06:32.5
Tira mo, ayan o. Basag-basag na.
06:34.5
Hindi ko alam kung makakagawa pa to ng soy milk or tulad noong nakaraang content, kakain naman tayo ng buhangin.
06:38.5
Kanina, sinaksak na yung AMD, biglang umikot.
06:41.5
Biglang umikot.
06:42.5
So, hinahanap namin yung on and off, wala kaming makita.
06:45.5
Tapos, may mga attachments maikakabit dito.
06:47.5
So, buuin na muna natin to uli.
06:49.5
Kasi, yung instructions nito hindi rin makakatulong.
06:52.5
Bakit?
06:53.5
Yung instructions nito hindi rin makakatulong. Iba't lingwahe.
06:56.5
May pambutas ka?
06:58.5
Magurado ka? Kaya yan?
06:59.5
Parang tayo nagbubuo ng Gundam.
07:01.5
Kasya dito.
07:03.5
Pero para saan?
07:04.5
Sige nga. Pasok mga.
07:06.5
Ay, hindi. Dito sya. Spare sya nito.
07:09.5
Saan pa lang? Nag-blender na lang tayo?
07:11.5
Para sa mga pakinggan na.
07:12.5
Hawakan mo nga. Papasok ko.
07:14.5
Ay, masyado mahigpit na.
07:16.5
Lawagan ko muna midi.
07:17.5
Pasok naman natin yung isa.
07:19.5
Turungan mo ko. Parang mapasok na.
07:21.5
Hindi pasok na ba?
07:22.5
Hindi ko makita. Hindi rin.
07:23.5
Hawakan mo yung tututok.
07:24.5
Idi-de-in ako. Hawakan mo.
07:25.5
Ayan, ayan. Kumapit na.
07:27.5
Wali ba yung socks ko? Pagkagal.
07:28.5
Ano pa yung dinalagay?
07:29.5
Hindi. Dito to, diba?
07:30.5
Ay, oo nga.
07:31.5
Hindi. Ibang balot yan.
07:32.5
Pero ano yan? Ba't may lasada pa dyan?
07:38.5
Siguro pinakamaganda nito kung blender na lang kayo.
07:41.5
O kaya, kasi masusulit nyo to.
07:43.5
Ang bili ko dito nasa 7,000 ata.
07:46.5
Pero magkano isang litro soymilk sa labas, diba?
07:48.5
Magkano? Pagkakayo gumawa.
07:50.5
Kagawaan naman kayo every weekend.
07:53.5
Wala. Wala talaga isang on switch.
07:55.5
Talagang isasaksak mo lang sya.
07:56.5
Ngayon, lilisin lang na.
07:57.5
Padaanan na namin ng tubig ng konti.
07:59.5
Ito, yung extension namin, merong on.
08:02.5
Kasi itong makina to, walang on.
08:04.5
Ano na sa ilalim?
08:05.5
Uy! Advertisement pa na tayo.
08:11.5
The number one shampoo.
08:12.5
The number one 11 Pancit Malabon in this street.
08:16.5
Anyway, sakasak natin to.
08:17.5
Hindi pa sya iikot, pero kapag pinindot ko to,
08:20.5
ito na.
08:21.5
Ayaw umandar.
08:23.5
Baka masyado mahigpit.
08:24.5
Tama ka, naisip ko yan.
08:25.5
Ayun. Umiikot sya.
08:28.5
So baka lang masyadong nakadikit sa bato.
08:32.5
Yung bato sa bato.
08:33.5
Running direct.
08:34.5
Direct yun.
08:35.5
Kasi nga, wala nga batong nakadikit.
08:37.5
Ayun. Tingnan, tingnan.
08:38.5
Hindi, hindi. Umaangat to.
08:39.5
Umaangat syan.
08:40.5
May spring.
08:41.5
Paano mong papaangatin yan?
08:42.5
Ayun.
08:43.5
Naturo ko kita na mabuti.
08:44.5
Kung spacer yan, dapat ito.
08:46.5
Nakaangat.
08:48.5
Ano ka na? Dali mo, kapatid.
08:49.5
Umaangat ba sya? Umaangat yung bato?
08:50.5
Talagang pag nakabato ka.
08:56.5
Okay na.
08:57.5
Mr. President.
08:58.5
Mr. President.
08:59.5
That's a success.
09:01.5
What is your impression of us?
09:03.5
Launch the nuclear attack.
09:12.5
It works!
09:14.5
It works!
09:15.5
Okay, it's time to make soy milk.
09:19.5
6 liters ng tubig sa 1 kilo ng soy milk.
09:21.5
So ilagay na natin itong beans.
09:26.5
Tapos ito yung nakasukat natin tubig.
09:28.5
Sa nakita ko, kapag ito inun mo,
09:30.5
tsaka mo sasabayan ng tubig.
09:32.5
O, parang ganun.
09:36.5
Uy!
09:42.5
Biglang ayaw.
09:43.5
Ano mo iniisip ko talaga?
09:44.5
Kung nagblender na lang tayo.
09:50.5
And we are making soy milk, mga kapatid.
09:55.5
Kapag mayroong magtotoko at magtatahong nanonood sa atin,
09:58.5
tao siguro ng tao.
10:06.5
O yun o, pare.
10:08.5
The precious and purest soy milk.
10:10.5
Ayan o.
10:11.5
Kung makikita nyo dito,
10:13.5
meron pa sya mga medyo buo-buo pang soybeans.
10:15.5
And nakita ko dun sa isang video na pinanood ko,
10:18.5
na sinalang nila ulito.
10:19.5
So gawin natin yun.
10:20.5
Tsaka ito, tinan nyo.
10:22.5
Mas maganda gumamit ng gantong machine,
10:24.5
pero please, wag na.
10:26.5
O kaya, panoorin nyo na mabuti ito.
10:28.5
Tuyong-tuyo sya o.
10:29.5
Kumpara mo dito, na wet na wet pa, diba?
10:32.5
Tapos, ang tubig na gagamitin natin,
10:34.5
konti na lang kasi yung tubig natin.
10:36.5
Pwede naman ito uli, kasi ganun din naman yun e, diba?
10:38.5
Tingnan natin kung puti pa ba yung lalabas sa kanya.
10:43.5
Ayan o, maputi pa yung lumalabas o.
10:45.5
Tinan nyo, tinan mo iya.
10:46.5
Ayan o.
10:47.5
Gatos na gatos pa yung lumalabas talaga.
10:49.5
Parang ano pala ito, gata.
10:51.5
May una, pangalawang piga.
10:53.5
Teka, kailangan ko ng gumamit ng ano.
10:55.5
Kailangan ko ng gamitin itong uling liquid na ito,
10:57.5
kasi ubosin yung liquid natin e.
10:58.5
Pwede naman tayo magdagdag talaga ng
11:00.5
ibang liquid, pero madi dilute.
11:02.5
Nari-tubig pa.
11:03.5
Ayan.
11:06.5
Nakagawa na ako dati ng soy milk.
11:08.5
Nakagawa na ako dati nyan.
11:09.5
Gamit yung normal na proseso, yung unang pinakita ko sa inyo,
11:12.5
yung ano, pre, yung blender.
11:14.5
Nagawa ko na dati yan.
11:15.5
Pero eto nga, sa dati,
11:17.5
pwede mo daw ito ilagay sa mga banana bread,
11:19.5
mga ganyan.
11:20.5
Pwede mong..
11:21.5
Fiber.
11:22.5
Fiber to, pre.
11:23.5
Fiber to. Maraming pwede paggamitin ito.
11:25.5
Pero ako siguro hindi na.
11:26.5
I-dispose ko na lang muna ito.
11:28.5
Kasi sa mga susunod na araw,
11:29.5
gagawa pa ako ng maraming-maraming soy milk,
11:31.5
kasi talaga natutuwa ako dito.
11:32.5
At,
11:33.5
mukhang mag-oversak ako na ito.
11:35.5
Ayan o.
11:36.5
Lutuin na natin ito, tapos gawin na natin Tokwa.
11:38.5
Bago natin gawin Tokwa ito,
11:39.5
kailangan muna natin syang salain
11:40.5
ng isa pang pagkakataon
11:41.5
para mas smooth lang ang ating Tokwa, diba?
11:48.5
Actually,
11:49.5
tolerable na yung gaspang niya.
11:50.5
Pero salain pa rin natin talaga.
11:52.5
Andito na tayo dito.
11:53.5
Mayhan na natin cheesecloth eh.
11:54.5
Ang cheesecloth palagay ko,
11:55.5
hindi na ito magagamit ulit ah.
11:56.5
Disposable to.
11:57.5
So mas maganda,
11:58.5
kung gagawa kayo ng Tokwa,
12:00.5
medyo malaking batch na.
12:04.5
Ngayon, nasalan na natin yan.
12:05.5
Actually, mayroon palang paraan
12:06.5
para hindi nyo nasalain.
12:08.5
Medyo masasayangan ka lang ng kunting soy milk,
12:10.5
talagang kung kunting batch na yung gagawin mo.
12:12.5
Yung papatiningin mo.
12:13.5
Mga solid particles,
12:14.5
yan pwede nyo iwan sa baba.
12:15.5
Pwede naman yun.
12:16.5
Siguro kung gagawa ka ng, what,
12:17.5
5 kilos at a time,
12:19.5
may masasayang kang
12:21.5
1 litro,
12:22.5
1.5 litro.
12:23.5
Okay na siguro yun, diba?
12:25.5
Mahina lang yung apoy niya.
12:26.5
Tapos,
12:27.5
constantly hinahalo nyo siya.
12:29.5
Tapos, sabang hinahalo nyo,
12:30.5
yung mga bula-bula na yan,
12:32.5
tatanggalin niya yan.
12:33.5
Bakit?
12:34.5
Nakita ko lang eh.
12:36.5
Hindi ko talaga alam kung bakit matatanggalin nyo yung bula.
12:39.5
Magamit.
12:40.5
Sabang pumunta kang Siberia,
12:41.5
ganyan gagawin mo.
12:44.5
Kailangan hindi siya kumulo.
12:45.5
Merong tamang temperature dito,
12:46.5
pero,
12:47.5
hindi ko naibibigay yun.
12:49.5
Kasi,
12:50.5
baka wala kayong thermometer.
12:51.5
Pero, ang importante na dito,
12:52.5
may steam na lumalabas,
12:54.5
pero walang bulang nangyayari.
12:55.5
Walang simmering,
12:56.5
walang boiling.
12:57.5
So, balikan nyo ako dito mamaya,
12:58.5
kapag okay na siya.
12:59.5
Wag na pala muna tayong mag-cut.
13:01.5
Pag-usapan na lang muna natin to.
13:02.5
Una natin ang
13:04.5
koargulan.
13:06.5
Walang practice yun.
13:07.5
Ngayon,
13:08.5
pag tumingin ka sa
13:09.5
Tiktok
13:10.5
o kung anumang ano,
13:11.5
merong mga
13:13.5
tokwahaks doon na gagamit sila ng
13:15.5
lemon juice or
13:16.5
suka.
13:17.5
Which I think,
13:18.5
pwede naman dito lang kasi nag-coagulate dito.
13:19.5
Masyadong tulad ng ginagawa sa
13:21.5
sa gatas, diba?
13:22.5
Nakikita ko lang na problema doon,
13:24.5
medyo magaspang yung tokwah nila.
13:26.5
Hindi ganun ka
13:28.5
kaganda.
13:29.5
Parang ganun.
13:30.5
Masabutin na na bumili kayo neto.
13:31.5
Kasi, ang presyo neto,
13:32.5
kung di ako nagkakamali,
13:33.5
95?
13:34.5
Isang kilo?
13:35.5
At ang gagamitin lang dito,
13:36.5
para sa tokwah,
13:37.5
ay
13:38.5
depende sa brand na binilin nyo.
13:39.5
Naka-indicate naman yun
13:40.5
o pwede niyong tanongin yung seller.
13:42.5
Pero dito,
13:43.5
anywhere between
13:44.5
15 to 25 grams
13:47.5
per liter.
13:48.5
So,
13:49.5
ang tawag dito ay
13:50.5
calcium sulfate.
13:51.5
Hala, nakakatakot.
13:53.5
Pero,
13:54.5
ang original na ginagamit dito ay
13:56.5
Nagiri ata kung tawagin.
13:58.5
Oo.
13:59.5
By-product siya ng sea salt making.
14:01.5
Na may high concentrations
14:02.5
noong ganun
14:03.5
chemicals.
14:04.5
Ngayon,
14:05.5
meron na tayong puro neto.
14:06.5
Ngayon,
14:07.5
kung ayaw nyo naman gumawa,
14:08.5
gumamit talaga ng
14:09.5
chemical na,
14:11.5
tulad yan,
14:12.5
chemical,
14:13.5
quote-unquote.
14:14.5
Mahanap kayo nung natural.
14:15.5
Ano na?
14:16.5
Lahat na mga chemical.
14:17.5
Or,
14:18.5
ah,
14:19.5
gamit kayo ng
14:20.5
suka.
14:21.5
Make sure lang na yung suka nyo
14:22.5
ay hindi chemical.
14:23.5
Ngayon,
14:24.5
paano nyo malalaman kung hindi
14:25.5
chemical yung suka nyo?
14:26.5
Nasa sa inyo na yan.
14:27.5
Basta ako,
14:28.5
ang gagamitin ko ay
14:29.5
calcium sulfate.
14:30.5
Makita nyo na lumabas ito.
14:32.5
Okay na yan,
14:33.5
okay na yan,
14:34.5
diba?
14:35.5
So, ngayon,
14:36.5
umuusok siya tulad siya
14:37.5
labi natin kanina.
14:38.5
Umuusok pero hindi kumukulo.
14:39.5
Ngayon,
14:40.5
it is time
14:41.5
to form the coagulation.
14:42.5
3 liters yung gagawin namin.
14:44.5
Feeling ko less than 6 liters.
14:45.5
Kasi may losses tayo
14:46.5
dahil sa mga tumapon,
14:47.5
ganyan,
14:48.5
mga naiwan sa cheesecloth,
14:49.5
ganun.
14:50.5
Pero,
14:51.5
ah,
14:52.5
try pa rin natin.
14:53.5
So,
14:54.5
doon na tayo sa safer side.
14:55.5
Sa 25 grams na ako
14:56.5
para last sure na mabuo
14:57.5
kasi baka mamaya hindi.
14:58.5
So, 3 liters,
14:59.5
that's
15:00.5
75 grams.
15:03.5
Mahal ka yung isang gram
15:04.5
o tandaan niyo yun.
15:06.5
Ah, okay.
15:07.5
Tsakto.
15:08.5
Tapos,
15:09.5
ididilute natin to
15:10.5
sa
15:11.5
konting tubig
15:12.5
para lang madisperse siya
15:13.5
mabuti.
15:14.5
So, buusan natin ng konting tubig
15:15.5
para na madilute siya
15:16.5
na maayos.
15:17.5
Siguro yung tubig
15:18.5
wala nang sukat.
15:19.5
Yung iba may sukat,
15:20.5
pero ako I think,
15:21.5
huwag kayong maniwala sa akin,
15:22.5
first time ko to.
15:23.5
I think na
15:24.5
pampaano lang naman siya,
15:25.5
pampadisperse lang naman siya,
15:26.5
diba?
15:27.5
Pero huwag naman sobrang dami to.
15:28.5
Huwag naman isang litro,
15:29.5
gano'n.
15:33.5
Ngayon,
15:34.5
mabilis dapat tayo
15:35.5
kasi andiyan na yung tamang temp.
15:36.5
Ibubuhus natin
15:37.5
na medyo mataas.
15:38.5
Para may puwersa siya
15:39.5
na mahalo agad.
15:40.5
Alam mo yun?
15:41.5
Okay?
15:42.5
Mga ganyang katas,
15:43.5
ingat kayo mga bata ah.
15:50.5
Tapos isang mabilis na
15:51.5
halo.
15:53.5
At
15:54.5
iwanan na natin.
15:55.5
Agad, agad.
15:56.5
Tilan yun.
15:57.5
Diba?
15:58.5
Kitang kita agad ang
15:59.5
koagulasyong,
16:00.5
diba?
16:01.5
So ngayon,
16:02.5
tatakpan natin to.
16:03.5
Gumagawa tayo ng tokwa.
16:04.5
Dapat maganda yung takip natin.
16:06.5
Para thematic,
16:07.5
diba?
16:08.5
Yan.
16:09.5
Tatakpan lang natin yan
16:10.5
at hayaan natin manatili dyan
16:11.5
for
16:12.5
10 minutes.
16:13.5
Kung makikita nyo dito
16:14.5
sa ating harapan,
16:15.5
meron tayo ditong mga
16:16.5
molde ng tokwa.
16:18.5
Eto, mura lang to.
16:19.5
Siguro nasa
16:20.5
50.
16:21.5
Hindi ko na maalala pa
16:22.5
dahil ko na binili to eh.
16:23.5
Pero eto siya.
16:24.5
Meron kang gato,
16:25.5
yung lalagaw mismo ng tokwa
16:26.5
sa takip
16:27.5
pampres.
16:28.5
Ngayon,
16:29.5
dito,
16:30.5
niliningan natin sila
16:32.5
ng
16:33.5
cheesecloth.
16:34.5
Kare, ayan.
16:35.5
Para baka mamayad mo
16:36.5
basta lahat ng tokwa natin sa gilid eh,
16:37.5
diba?
16:38.5
Panget nun.
16:39.5
Ngayon, eto na.
16:40.5
Tila nyo to.
16:41.5
Tila nyo to, Bin.
16:42.5
Bin, biruin mo to, Bin.
16:43.5
E wala.
16:44.5
Ayun, no.
16:45.5
Nagkoagulate siya sa baba.
16:46.5
O eto, kuha tayo ng isa.
16:49.5
Ayun, no.
16:50.5
Diba?
16:51.5
Tapos yung tubig niya
16:53.5
na iwan dito sa ilalim.
16:54.5
So ngayon,
16:55.5
ganito ang gagawin natin.
16:56.5
O.
16:57.5
Ilalagay na natin to
16:58.5
dine.
16:59.5
So ang tokwa taho talaga?
17:01.5
Na mas less lang
17:03.5
yung koagulant.
17:04.5
Ako ay talaga namang naeexcite.
17:06.5
Amoy ano na sya, pre.
17:07.5
Dati kasi may pickup ako ng tokwa
17:09.5
para sa resto namin.
17:10.5
Malapit lang kasi yun.
17:11.5
Ganito yung amoy.
17:12.5
Ganito mismo yung amoy ng tokwaan.
17:14.5
Tapos,
17:15.5
tatakpa natin sya
17:16.5
nung cheesecloth
17:18.5
na sobro sa taas.
17:21.5
Dito rin.
17:22.5
Tapos ilagayin natin tong mga ere.
17:24.5
Tapos make sure lang na hindi tulad dito,
17:26.5
na nakalubog.
17:27.5
Mamaya ayusin namin yan.
17:28.5
Pero ang kailangan natin gawin ngayon
17:30.5
ay lagyan ng pabigat
17:32.5
sa taas.
17:33.5
Ian, pake.
17:34.5
Ay, grabe.
17:36.5
Grabe, trough talk yun na.
17:39.5
Sakit na na.
17:42.5
Pahinga, pahinga, pahinga.
17:44.5
Hindi ka pwede.
17:45.5
Hindi pwede pahinga.
17:46.5
Oo.
17:47.5
So,
17:48.5
hayaan na lang natin to dito
17:50.5
for,
17:51.5
I don't know,
17:52.5
10 minutes?
17:53.5
Balikan natin mamaya.
17:54.5
Paano kung sabihin mo?
17:55.5
Ninong, ninong.
17:56.5
Ninong, ninong.
17:57.5
Wala naman ako nyan.
17:58.5
Wala naman ako nyan.
17:59.5
Yung sa mga tokwaan nga, kahoy.
18:00.5
Kahoy lang e, diba?
18:01.5
Kahoy lang yun na may katsa.
18:02.5
Pwede na yan.
18:03.5
Pero,
18:04.5
siguro naman kung nagluluto ka ng pansit kanto sa inyo,
18:06.5
may ganito ka.
18:07.5
So, pwede na yan.
18:08.5
Lagyan mo din ng cheesecloth.
18:09.5
Kung wala kang cheesecloth,
18:12.5
again, pwede naman malinis sa basaan.
18:14.5
Pero butsato, nandito ka na e.
18:15.5
Sagarin mo na, diba?
18:16.5
Gagawa ka na rin sa sarili mong tokwa.
18:23.5
Ito yun.
18:24.5
Nang cheesecloth.
18:25.5
Laban yun.
18:26.5
Anong pampamigat dito?
18:29.5
Yan.
18:30.5
Pero kung makahanap kayo ng weights na pwede nyo yung ano dun,
18:34.5
e, goods yun.
18:36.5
Actually, wala pang 5 minutes.
18:37.5
Wala pang 10 minutes.
18:38.5
Siguro mga 5 minutes to.
18:39.5
Tapos nakaganto ako sa kanya.
18:41.5
Hindi ah.
18:42.5
Ikot-ikot ka nga dun.
18:45.5
Siguran nyo ako ng konti.
18:46.5
Lalaglag ka.
18:48.5
Tokwa mo nipis.
18:49.5
Nipis nga e.
18:50.5
Hindi ko tansyado yung ano e.
18:51.5
Pero ayan oh.
18:52.5
Firm siya, par.
18:53.5
Diba?
18:54.5
Meron tayo dito malamig na tubig.
18:56.5
Uy.
18:57.5
Oh.
18:58.5
Diba?
18:59.5
Lagay mo dyan.
19:00.5
Oh.
19:01.5
Diba?
19:02.5
Oh.
19:04.5
Yan. Yan ang malaki.
19:05.5
Yan.
19:06.5
Yan ang malaki.
19:07.5
Pero dapat makapal pa dyan.
19:08.5
Oo nga e.
19:09.5
Kalasin na natin dito yung ating cheesecloth.
19:13.5
Tokwa siya.
19:14.5
Pero alam mo, medyo na ano ko.
19:16.5
3 litro ng soy milk yun, pre.
19:18.5
So lumalabas yun na kung ang gagamitin lang natin yung soy beans,
19:23.5
sa P70 pesos yun.
19:25.5
Tapos eto lang nakuha ko sa P70 pesos.
19:27.5
Palay ko may mali dito sa ginawa ko.
19:29.5
Pero this is a good start.
19:31.5
Alam mo yun, nakagawa tayo ng tokwa.
19:33.5
Tingnan natin, malaman natin yan.
19:34.5
Nga pala, hindi ako gumawa ng mga iba-iba.
19:37.5
Yung semi-firm, silken, mga gano'n.
19:40.5
Kasi wala pa akong alam dun.
19:42.5
Ang alam ko lang e, yan.
19:44.5
At malapit dun, sabay nating nalaman.
19:46.5
Diba?
19:47.5
Diba natin i-slice sa gitna?
19:50.5
Ang pinakababagal na hiwan ng tokwa sa buong buhay ko.
19:52.5
O.
19:55.5
Diba?
19:56.5
Tokwa siya, pre.
19:57.5
Medyo magaspang siya ng konti.
19:59.5
It is a bit rough.
20:01.5
Tikban nga natin ng ganito lang.
20:07.5
Tokwa.
20:08.5
Tokwa.
20:09.5
Papatiriduro mo ako.
20:10.5
Tokwa.
20:11.5
Hindi.
20:13.5
Di ba ilaas na to?
20:14.5
Hindi.
20:16.5
Pre, sa palengke.
20:17.5
Wala.
20:18.5
Hindi, walang asin na to.
20:19.5
Wala, pre. Barbero ng puto.
20:20.5
Pero tokwa siya.
20:21.5
Tagumpay ito.
20:22.5
Ako, ano ako dito?
20:24.5
Masaya ako dito.
20:25.5
O nga, mag-prito tayo.
20:26.5
Sige, mag-prito tayo.
20:27.5
Para lang talaga.
20:28.5
Baka mamaya hanggang dito lang yan.
20:29.5
Diba?
20:30.5
E karaniwa naman,
20:31.5
ang gagawin talaga dito e
20:33.5
prito talaga, diba?
20:34.5
At least sa application ng mga Pilipino.
20:35.5
So, prito natin ito.
20:36.5
Tapos gawa lang tayo ng
20:37.5
madaling sawsawa.
20:38.5
Hindi nating papakita, alam nyo na yan.
20:39.5
Ayun, no?
20:41.5
Ang ganda, por.
20:43.5
Ako, mahilig talaga ako sa tokwa.
20:46.5
Kami rin.
20:47.5
Tapos, meron kaming toyomansi.
20:49.5
Ganyan.
20:50.5
Rinig na kaming asukal.
20:51.5
That's it.
20:52.5
Kani, alam mo ba si Mama?
20:53.5
Sabi ko,
20:54.5
Ma, gumawa akong tokwa.
20:55.5
Alam mo sabi ni Mama?
20:56.5
Ang galing-galing naman ang unak mo.
20:58.5
Uy, wala namang sinabing ganun.
21:00.5
Sinumalin.
21:01.5
Luto ka na naman, naluto.
21:03.5
Ang dami-dami ng pagkain dito.
21:05.5
Eto nga,
21:06.5
inamuin ni Mama.
21:07.5
Inamuin ni Mama yung tokwa.
21:10.5
Nice.
21:11.5
Hindi sinabi ni Mama yun.
21:12.5
Pero sabi ni Mama,
21:13.5
ang sariwa daw na amoy.
21:14.5
Amoy na amoy mo daw yung soya.
21:16.5
Ngayon,
21:17.5
nasa isip ko nun,
21:19.5
natural.
21:20.5
Soya yan e.
21:21.5
Magamoy soya talaga yan.
21:22.5
Pero hindi ba, bin,
21:23.5
pagpupila tayo tokwa sa palengke,
21:25.5
palagi may konting amoy na, diba?
21:27.5
Palagi may konting asin na.
21:29.5
Maganda ba ba yun?
21:30.5
Oo.
21:31.5
Marami na humimas dun.
21:32.5
Tama.
21:33.5
Tapos kami dati kasi sa resto,
21:35.5
umorder kami ng tokwa.
21:37.5
Sa tokwaan kami mismo umorder.
21:39.5
Mainit pa talaga sya.
21:40.5
Tapos yung lasan o,
21:41.5
yung mainit na tokwa,
21:43.5
nakakain ko nga ng ano yun e.
21:44.5
Nakakain ko nga ng,
21:46.5
ng fresh yun e.
21:47.5
Naglig ako pa nga ng honey yun e.
21:48.5
Para medyo taho,
21:49.5
ng konti.
21:50.5
Para silken tofu yung datingan nya.
21:51.5
Yun sya,
21:52.5
yun yung amoy nya.
21:53.5
Amoy syang tokwa.
21:54.5
At hindi sya katulad nung
21:56.5
tokwa sa palengke.
21:58.5
Ngayon,
21:59.5
dahil nga,
22:00.5
paminsan-minsan,
22:01.5
hindi ko sinasabi sa lahat ng palengke,
22:02.5
ganito,
22:03.5
pero at least sa mga nabibili ko.
22:05.5
Kung hindi ka bibili nung tokwa na,
22:07.5
nakababad sa tubig pre.
22:09.5
O yung ganun.
22:10.5
Pagka hindi ka bumili ng ganun,
22:12.5
medyo may amoy na talaga ng konti.
22:13.5
E tinanggap na natin yun.
22:14.5
Diba?
22:15.5
Tinanggap na natin yung bagay na yun.
22:16.5
Ngayon,
22:17.5
eto, excited akong tikman to.
22:18.5
Pritong tokwa lang to.
22:19.5
Pero excited akong tikman to kasi,
22:21.5
kagagawa lang nito like,
22:22.5
what?
22:23.5
15 minutes ago.
22:24.5
Diba?
22:25.5
Tama.
22:26.5
Tsaka gawa ko to.
22:27.5
Tama.
22:28.5
Teka lang.
22:29.5
Ayan.
22:31.5
Mukha siyang tokwa pre.
22:33.5
Yung tokwa may bula-bula na.
22:35.5
Ang bango.
22:36.5
Asin.
22:42.5
Napakalinis ng lasa.
22:43.5
Halika dito.
22:44.5
Halika dito.
22:45.5
Mr. Herrera, di mo na-reply ang mga texts ko ah.
22:48.5
Sinikwan mo.
22:52.5
Natali na naman!
22:53.5
Natali na naman!
23:01.5
Sorry, sorry.
23:02.5
Ano mo sa akin?
23:03.5
Baka yung may...
23:06.5
Sinikwan mo.
23:09.5
Napakalinis.
23:11.5
Para kang uminom ng tubig mula sa isang bukal sa gitna
23:15.5
ng Mt. Fuji.
23:16.5
Hindi ko pa natitikman yun.
23:18.5
Pero palagi ikaw, gano'n din yun eh.
23:19.5
Diba?
23:20.5
Hindi pa linis yun.
23:21.5
Madumi yan.
23:22.5
O nanarikman, dalirin mo.
23:24.5
Ngayon,
23:25.5
tikman natin yung mga tokwa.
23:26.5
Sabayin natin yung mga tokwa.
23:28.5
Sabayin natin yung mga tokwa.
23:30.5
Ako muna.
23:31.5
Teka, pagdikitin natin yung mga tokwa natin.
23:36.5
Oo!
23:39.5
So, yun yun.
23:40.5
Ay!
23:41.5
Ipapanisig!
23:42.5
Uy, uy, uy.
23:43.5
I-transfer ko.
23:44.5
Ang gagalit.
23:45.5
I-agulate yan.
23:51.5
Dito ngayon lumalabas yung
23:52.5
ang pagluluto ay hindi lang syan pagsasama-sama ng mga ingredients.
23:57.5
Hindi lang yun.
23:58.5
Kasi kung yun lang, sana mga robot nalang nagluluto sa atin.
24:00.5
Alam mo yun?
24:01.5
Hindi, hindi.
24:02.5
Basta formula ang pagluluto.
24:03.5
Aaminin ko.
24:04.5
Sa lahat ng taong nandito.
24:06.5
Oo!
24:09.5
Nag-iisip pa siya.
24:10.5
Nag-iisip pa siya.
24:11.5
Hindi, binigyan ko lang talaga kayo ng oras para ibatin yung ano nyo.
24:14.5
Pero aaminin ko.
24:16.5
Lasa lang syang normal na tokwa na malinis yung lasa.
24:19.5
Hindi sya naiba sa lasa ng mga tokwa na naka-vacuum at naka-tubig.
24:23.5
Malinis lasa nun eh.
24:24.5
Yung feeling na ikaw mismo yung gumawa nitong bagay na to
24:27.5
na hindi mo pa nagagawa before.
24:30.5
Yung feeling na meron kang natutunan
24:32.5
at yung natutunan mo na yun,
24:33.5
eh pwede mong ishare sa mga tao sa paligid mo.
24:36.5
Pero maging totoo tayo dito,
24:37.5
hindi ko i-share sa inyo to.
24:38.5
Akin lang to.
24:40.5
Talaga bang nagawa ko itong bagay na to?
24:42.5
Mula sa mga simple ingredients na yun.
24:44.5
Alam mo yun?
24:45.5
Talagang ako ba gumawa nito?
24:47.5
Eto yung feeling ko nung una akong nakagawa ng successful na tinapay.
24:52.5
Parang ganun.
24:53.5
Minsan kasi,
24:54.5
ang dami natin yung mga ingredients na natitake for granted na lang.
24:58.5
Kasi andiyan na lang yun.
24:59.5
Kailangan over the top lagi.
25:01.5
Kailangan lagi may bago.
25:02.5
Kailangan may bagong teknik.
25:03.5
Kailangan, kailangan pagtinginan mong sobrang ganda.
25:06.5
Kailangan, kailangan visually appealing.
25:08.5
Mind-blowing.
25:09.5
Kailangan ganun lagi yung pagkain.
25:10.5
When in fact,
25:11.5
ang mga pinaka-masasarap na pagkain talaga
25:13.5
ay yung mga pagkain simple.
25:15.5
Sinangag ng nanay mo.
25:17.5
Adobo ng tatay mo.
25:18.5
Mga luto ng lola mo.
25:20.5
Wala namang plating-plating yan pero ang sasarap.
25:22.5
Alam mo yun?
25:23.5
Kailangan bumalik ulit tayo
25:25.5
doon sa core reason kung bakit tayo nagluluto in the first place
25:29.5
and that is to provide pleasure and nourishment
25:33.5
sa mga tao sa nakapaligid sa atin.
25:34.5
And pinaka-evident yun dito sa ginawa namin
25:37.5
kasi pre ang tagal nating ginawa yun.
25:39.5
Ang tagal binabad.
25:40.5
Ang tagal pinakuluan.
25:41.5
Ang tagal binuunulintik na makin
25:43.5
at sa makakagawa ka lang na 6 nahiwan Tokwa.
25:45.5
Pero eto ang pinaka-masarap na Tokwa na natikman ko sa buhay ko
25:49.5
kasi ako ang gumawa nito.
25:50.5
Ako ang bumuo nito at galing ito sa puso ko
25:53.5
at saksi dito ang mga kaibigan ko.
25:56.5
Sana natuwa kayo sa episode.
25:57.5
Kasi ako talagang natuwa.
25:59.5
Gumawa lang tayo ng sibling Tokwa.
26:01.5
Tawantuwa, diba?
26:02.5
Ngayon, gumawa tayo ng Tokwa.
26:04.5
Ano kaya ang ating susunod na episode, Alvin?
26:08.5
Wagyu, three ways, lobster.
26:12.5
Ayun na nga.
26:13.5
Binili na nga natin.
26:14.5
Pakita mo, Ian.
26:16.5
Tabi ka dyan. Di kashay.
26:18.5
White boy.
26:20.5
Taho.
26:22.5
Gagawa tayo ng taho at magbebenta tayo ng taho sa labas
26:26.5
at titignan natin kung talaga bang maganda ang kitaan sa pagtataho.
26:30.5
So kung kayo ay
26:32.5
kapag bebentahan ko ng taho,
26:34.5
medyo kalmahan lang natin.
26:36.5
Medyo...
26:37.5
Mahal yung taho ko, pre.
26:38.5
Taho ko, 51.
26:40.5
Hindi.
26:41.5
First time natin gumawa ng taho.
26:43.5
Dapat yung taho mo,
26:44.5
i-deliver mo sa sakin na gawa ni Tokwa.
26:47.5
Deja vu!
27:17.5
Subscribe for more videos!