Close
 


BARIL NA MAS MABILIS - Scrap Mechanic Survival - Part 10
Hide Subtitles
Click any subtitle word to view Tagalog.com dictionary results.
Computer Shortcuts: Left / Right arrows to jump 2 seconds back or forward. +Enter or Space to toggle Play/Pause button. Full Screen Mode
Twitter : https://twitter.com/KuyaSlyy Facebook: https://facebook.com/KuyaSly Instagram : https://instagram.com/KuyaSly Roblox Channel : https://www.youtube.com/LazySly Filming Channel : https://www.youtube.com/HanzelJoshua Minecraft Channel : https://www.youtube.com/SlyTheMiner
JollySly
  Mute  
Run time: 18:21
Has AI Subtitles



Video Transcript / Subtitles:( AI generated. About AI subtitles » )
00:00.0
Actually, iniisip ko na rin na parang medyo kulang ata yung mga crops ko dito.
00:05.1
Parang gusto ko mag-expand.
00:06.8
Kasi gusto ko nang i-upgrade yung base ko ng bakal
00:09.3
para mahirapan yung boss lalo.
00:11.0
So kailangan ko na maraming scrap metal.
00:12.9
Akala ko kasi hindi na akong mag-expand eh.
00:15.3
Akala ko solve na ako dito sa tatlong box na to.
00:17.9
Hindi pala.
00:18.4
Kamusta, kabarkada?
00:19.5
Tayo po yung nagbabalik sa Scrap Mechanic Survival!
00:23.2
Sobrang tagal kong nawala sa Scrap Mechanic, mga kabarkada.
00:28.5
Mahigit sampung buwan na po.
00:30.5
At hindi ko na alam kung paano laruin tong laro na to.
00:33.7
Kasi syempre, alam nyo naman po mga kabarkada na sobrang dami kong nilalaro.
00:38.0
At kapag naranasan nyo na maglaro ng marami,
00:40.5
ng sabay-sabay, eh, malirealize nyo na magulo.
00:43.0
Magulo maglaro ng marami kasi iba-iba yung controls,
00:46.2
yung mga mechanics iba-iba din.
00:47.9
So hindi ko na alam kung paano palaruin tong Scrap Mechanic na ito.
00:51.9
Meron na lang akong konting knowledge.
00:53.8
At sa pagkakaalam ko eh, kailangan kong magtanim.
00:58.1
At kailangan kong palakasin itong ating depensa.
01:01.7
Kasi sa pagkakaalam ko, yung huling episode ko ng Scrap Mechanic,
01:05.1
eh parang nasira ata tong boom base ko dahil dun sa boss.
01:08.4
So feeling ko kailangan ko ng gawing bakal lahat to.
01:11.4
At kailangan ko makahanap ng paraan paano makakapag-farm ng mas maganda.
01:15.7
Kasi sa pagkakaalam ko mga kabarkada,
01:18.6
yung mga sasakyan ko dito ay hindi sila masyadong optimized.
01:22.7
So kailangan kong mag-aral kung paano mag-optimize ng sasakyan
01:26.5
kung saan mas marami akong mawukuwang materials.
01:28.8
At sa pagkakaalam ko, ilalagay ko yan dyan.
01:30.8
O, automatic na siyang kuunin ang ating ano pangalan neto?
01:33.6
Grinder ba to? O ano ba tawag dyan?
01:35.4
Nakalimutan ko na yung mga tawag sa mga ba-
01:37.2
Refiner!
01:37.9
Refiner diba? Tama ba? Refiner ang tawag dito?
01:39.8
Sa pagkakaalam ko, wait lang, kunin ko to.
01:41.2
Tapos pag hinover ko siya sa inventory ko.
01:43.4
Ay, hindi ko pwede i-hover.
01:44.7
Paano i-rotate? Okay, Q.
01:46.0
Hahahaha!
01:46.9
Nakalimutan ko na laruin to.
01:48.4
Tapos sa pagkakaalam ko, naka-design yan
01:51.0
na papasok yan dito sa mga baul ko.
01:53.3
Asan na?
01:53.7
Ay, nililetter E ko.
01:55.0
Letter F pala dapat.
01:56.2
Eto, napupunta sila dito.
01:57.8
Tapos, pwede tayong mag-craft
02:00.2
kasi nakakonecto dito.
02:01.5
Okay, naaalala ko na kung paano gumana tong system na to.
02:03.9
So nandito tayo kay trader ngayon mga kabarkada.
02:07.3
At ang goal ko ay makabili nitong mountable spadgun.
02:11.2
Kasi may ano na akong naiisip na defend sa mga kabarkada
02:14.6
para hindi tayo masyadong matalo sa mga lulusog na robot sa base natin.
02:19.2
So kailangan ko ng dalawang saging
02:21.1
tsaka isang blueberry
02:22.7
which is meron naman ako.
02:23.6
Pero hindi lang naman isang mountable spadgun ang gusto kong gawin.
02:26.9
At actually, meron pa akong iba pang plano sa mounted spadgun
02:30.1
so kailangan ko ng maraming.
02:31.6
So ang hindi ko lang alam mga kabarkada
02:33.7
kung ano yung goal ko noong last episode
02:36.0
kasi mapapansin nyo dito sa aking sasakyan
02:39.0
meron ako dito mga pineapple tsaka broccoli.
02:42.2
Bakit?
02:42.7
Bakit ako may pineapple at broccoli?
02:44.3
Saan ko sila gagamitin?
02:45.3
Actually, balik nga muna tayo kay trader.
02:46.8
Ah, feeling ko ito ata yung pinag-iipunan ko,
02:50.4
spadling gun.
02:51.7
Wala pa ba ako na ito?
02:52.9
Akala ko kumpleto na ako ng baril.
02:55.1
Feeling ko yung ata pinag-iipunan ko.
02:57.4
Tapos yung broccoli para sa shotgun.
02:59.5
E diba hindi naman nawawala yung baril dito?
03:01.2
Ah, ito!
03:02.2
Garment box.
03:03.4
Oh, so ang pinag-iipunan ko ay itong dalawa.
03:07.1
Tapos kailangan ko rin pala na itong potato ammo container
03:09.8
so kailangan ko ng tomato tsaka red beet.
03:12.5
Beetroot?
03:12.9
Ata, hindi ako sure.
03:13.7
Wait lang!
03:14.4
Wala ba talaga akong truck?
03:15.9
Huh?
03:16.3
Wala ba akong truck?
03:17.3
Legit?
03:17.8
So meron lang akong tagaputol ng puno.
03:19.9
Ano yung truck na ginagamit ko dati?
03:21.9
Wala ba?
03:22.3
Wala ba akong truck?
03:23.3
What?
03:23.6
Ito lang yung meron ako?
03:24.7
Itong sasakyan na to?
03:25.6
Seryoso ba?
03:26.2
Wala akong truck?
03:26.7
Ramalik mata ba ako?
03:27.8
Parang meron akong ginagamit ng truck dati.
03:29.7
Oh my goodness!
03:31.5
Sabi na nga ba eh.
03:33.0
Naalala ko, naakala ko talaga wala akong truck.
03:35.7
Impossible yung mangyari yun.
03:37.3
Kasi ito ang pinaka-importante sa scrap mechanic eh.
03:40.1
Yung truck.
03:40.7
Sabi na meron ako.
03:41.7
Inaalala ko na yung base nga pala natin dati.
03:44.5
Nandito.
03:45.2
Nilipat ko lang doon.
03:46.6
So ang kailangan ko lang ata ay kumuha ng ganito.
03:49.7
Tapos ilalagay ko lang to dito.
03:52.1
Diba?
03:52.4
Sa pagkakaalam ko.
03:53.5
Antagal ko na kasing di naglalaro ng scrap mechanic.
03:56.0
So kailangan ko naman ng connector tool para i-connect sya sa engine.
04:00.3
So gagana na ba to?
04:01.1
Ayun!
04:01.6
Ganun lang pali.
04:02.7
So pwede na akong pumunta sa may packaging area.
04:05.8
Dala-dala tong mga gamit na to.
04:07.7
Oh my goodness!
04:09.0
Inaalala ko na kung paano maglaro ng scrap mechanic.
04:11.7
Actually, di ba may malaki akong chest dapat dito?
04:13.8
Asan yung malaki kong chest?
04:14.7
May malaki akong dapat na chest dito, di ba?
04:16.4
Isa din siguro sa kailangan kong gawin ay i-renovate tong truck na to.
04:19.9
Lapaka pangit ng itsura.
04:22.0
Patob-bato pa yung mga gamit kong blocks.
04:24.2
Oh my goodness!
04:25.1
Asan yung chest ko na pang farm?
04:26.7
Gimme, gimme!
04:27.3
Konting atras at okay na.
04:29.3
Let's go!
04:30.0
Oh my goodness!
04:30.7
Namiss ko to, men!
04:31.8
Kailangan ko lang muna tanggalin yung pinyapol sa loob.
04:34.6
Kasi baka madamay at delikado na at sayang yun.
04:37.3
Actually, sa pagkakaalam ko, pwede akong gumawa ng automatic netto.
04:40.6
Wait lang, ililipat ko siya dito sa may likod
04:42.9
para mas nakikita ko kung nagsasayang na ba ako ng broccoli.
04:47.1
So ayan, okay.
04:48.0
Oh, yun na, okay.
04:49.0
Ilan yung nagamit doon?
04:49.9
Sampo?
04:50.4
Okay, sampo.
04:50.9
Good, good, good.
04:51.6
Yun, oh!
04:52.1
Sheesh!
04:52.9
Namiss ko yan!
04:54.5
At parang pwede mo nang ratratin ngayon, ano?
04:56.4
Dati hindi mo pwede ratratin, oh?
04:57.7
Ganun pala siya ginagawa!
04:59.5
Anlupit!
05:00.2
May nalalaglag na basket
05:02.1
tapos malalaglag yung pinapackage natin na prutas or gulay
05:05.9
tapos itutulak.
05:07.1
Ang cute!
05:08.3
Isa pa.
05:08.6
1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10.
05:10.8
Okay, pwede ko namang bilangin pala eh para madali.
05:12.7
Ayun, oh!
05:13.0
Yun, oh!
05:13.5
What?
05:14.1
Ang galing!
05:16.1
Okay, kuunin na natin yan
05:17.5
tapos pupunta naman tayo doon sa May Fruits Packaging
05:20.8
kasi vegetable na nga ata ang kinukuwa dito
05:22.6
so doon tayo sa fruits pupunta.
05:24.2
Well, actually, bago pala tayo pumunta sa may prutasan
05:27.1
eh dalin muna natin to kay trader
05:29.0
para hindi tayo masyadong maraming dala.
05:31.8
At ang kasha pala dito sa truck ko ay 12
05:34.3
kasi kapag ginawa mo siyang 18, medyo bibigat na.
05:37.0
So ang magandang size ng mga packages ay 12
05:40.7
kasi 6 dito, 6 pangalawa, oh, diba?
05:42.8
Actually, kailangan ko ng mas maganda pang truck
05:44.9
para mas marami tayo mailagay
05:46.5
at sabay-sabay natin silang madala dito kay trader.
05:48.8
So ngayon ko lang napansin, mga kabarkada
05:50.9
na napaka-dilim pala ng base ko kapag gabi.
05:53.5
So gusto kong lagyan ng ilaw dito sa 2nd floor
05:56.5
kaso ang problema nga kasi ay 2nd floor to
05:59.3
at wala akong papunta sa 2nd floor.
06:03.2
Ang irap makaakit sa 2nd floor.
06:05.4
Paano ako pupunta doon?
06:06.4
Oh my goodness, grabe naman tong pintuan na to.
06:08.2
Sinasaraduhan ako at ang naisip ko lang naman
06:10.4
ay gumawa ng butas dito at dito ako aakyat.
06:13.1
Sa ngayon, okay, gagawa ako ng elevator.
06:15.4
Hindi ako papahig na hindi ako makakaakyat dito na madali.
06:18.0
So maglalagay ako ng mga ilaw ngayon, mga kabarkada
06:20.7
para mailawan naman tong farm natin
06:22.6
kasi magtatanim na ako ng patatas at saging.
06:25.6
So nakapaglagay na ako ng ilaw pero hindi siya pantay
06:28.6
at naaalibadbar na ako.
06:29.9
Gusto kong ayusin, gusto kong pantay.
06:32.6
Moment of truth, gumagana pa ba?
06:35.1
Hindi, bakit hindi siya gumagana?
06:36.5
Ahm, ba't hindi gumagana?
06:38.0
Wait lang, wait lang, wait lang.
06:38.8
Ba't hindi kayo gumagana, bumalik kayo?
06:40.4
Balik, balik, balik, balik.
06:41.4
Ahm, bakit hindi kayo gumagana?
06:44.9
Oh!
06:45.3
Kailangan nakakonek siya sa tubig.
06:47.1
Asan yung tubigan ko dito?
06:48.1
May tubigan ako dito, asan yan?
06:49.1
Paano ako ikokonek yung tubig dito?
06:50.3
How?
06:50.6
Eto, may tubig dito.
06:51.5
Paano to?
06:51.9
Ha?
06:52.1
Ganito?
06:52.4
Hindi pwede, malayo.
06:53.3
Why?
06:53.6
Why tanlayo?
06:54.3
Ay, hindi, natanggal yung connection.
06:56.7
Naputol.
06:57.7
So ngayon, nakakonek na ba?
06:58.8
Ayun, nakakonek na.
06:59.5
Oh my goodness.
07:00.3
Natanggal lang pala yung connection ng isang pirasong block.
07:03.0
Ano ba naman niya?
07:04.0
Isang pirasong block lang yun, e.
07:05.6
Okay.
07:06.1
Oh, dumikit ka, dumikit ka, dumikit ka.
07:07.4
Ayan.
07:07.7
Okay, pwede na ba?
07:08.3
Gaganan na ba to?
07:09.2
Yun!
07:09.7
Oh my goodness.
07:10.6
Akala ko hindi pa ako makakapagtanim.
07:12.3
So malapit na ang sumugod ng mga hotdog.
07:14.5
Kaya bubuksan na natin ng ilaw.
07:16.7
Di ba?
07:17.4
Ready to party rock na ako, men.
07:19.7
Pwedeng patayin.
07:20.9
Pwedeng buksan.
07:22.1
Oh my goodness.
07:22.9
Automatiko.
07:24.1
Tingnan nyo naman.
07:24.8
Taba ka lupet.
07:25.7
Oh.
07:26.0
3, 2, 1.
07:28.2
Asa na, asa na, asa na, asa na, asa na?
07:29.9
Oh my goodness.
07:30.9
Oh my, may boss?
07:31.7
May boss ba?
07:32.7
Okay, mukhang walang boss.
07:33.7
May tape?
07:34.1
Wala ring tape?
07:34.6
Okay.
07:35.3
Shotgun in na to.
07:36.3
Wala pala yung mga tape, e.
07:37.7
Yun lang naman kinatatakuta ko yung mga tape
07:39.7
tsaka yung boss, e.
07:40.4
Oy, grabe naman manira yun.
07:42.1
Grabe naman manira yun.
07:43.6
Oh, tapos na.
07:44.2
Okay na?
07:44.6
Oh my goodness.
07:45.2
Easy.
07:45.5
Basic.
07:45.9
Basta walang tape.
07:46.7
Walang boss.
07:47.3
Kayang-kaya, kuya.
07:48.0
Walang problema.
07:48.7
Okay, collectayin na natin ang iniwan ng guerra.
07:51.9
Okay, akin na yung mga bakal-bakal na yan.
07:54.2
Thank you very much.
07:55.0
Akin na yan.
07:55.9
Thank you very much.
07:56.8
Okay, bago pa sila dumating,
07:58.9
harvestin ko na itong mga dapat harvestin.
08:01.6
Baka bigla madoble pa yung raid dito.
08:03.8
Bilsan natin.
08:04.9
Okay, medyo marami-rami na akong banana.
08:07.4
So, pwede na akong magtanim ng tatlong plot, ata.
08:10.9
O siguro, isisave ko pa rin yung isang plot para sa potatoes
08:13.8
kasi kailangan ko ng bala.
08:14.9
Actually, iniisip ko na rin na parang medyo kulang, ata,
08:18.3
yung mga crops ko dito.
08:19.9
Parang gusto ko mag-expand.
08:21.6
Siguro, maglagay pa ako ng isa pang hilira dito
08:26.0
ng ganito.
08:26.7
So, technically, marami akong mas maitatanim
08:29.2
kasi kailangan ko talagang magtanim ng marami
08:31.2
at feeling ko hindi naman ako magkakaproblema sa boss
08:34.0
kasi kinaya ko naman last time, e.
08:35.8
Lalo na't magkakaroon na ako ng panibagong baril na rumaratrat
08:39.2
kasi spadgatling na, ibig sabihin.
08:41.0
Rumaratrat yun.
08:41.9
Pero, syempre, kailangan ko pa rin magingat sa pagtatanim
08:44.7
kasi baka bigla ako magpa-spawn ng dalawang boss.
08:47.7
Yun yung mahirap.
08:48.3
Dalawang boss yung kakalabanin ko.
08:49.9
Pero, may bago na ulit akong pananim
08:51.3
at may paparating ng gera
08:52.7
kaya bilisan natin.
08:53.6
Wait lang.
08:54.1
Hihihi.
08:55.0
Asan na yung gera?
08:55.8
Asan na kayo?
08:56.4
Andyan na ba?
08:56.9
Okay, 15 seconds.
08:57.9
15 seconds.
08:58.7
Asan na kayo?
08:59.3
Okay, nandito na sila
09:00.4
at feeling ko wala naman ata ang tape bot.
09:02.6
Okay, walang tape bot.
09:03.4
Kain natin to.
09:04.0
Easy lang to.
09:04.6
Basic lang to.
09:05.2
Basic.
09:05.6
Walang tape bot e.
09:06.3
Wala rin boss.
09:07.0
Madali lang pala magtanim ng saging.
09:08.8
Mura lang pala yung saging.
09:10.4
At the same time,
09:11.2
marami pa mga farm bot
09:12.9
at kailangan ko tong mga metal nila.
09:15.5
O, diba?
09:16.0
Kailangan na kailangan ko tong mga to
09:17.6
kaya gusto ko na magtanim palagi
09:19.3
kasi gusto ko na i-upgrade yung base ko ng bakal
09:21.8
para mahirapan yung boss lalo.
09:23.5
So, kailangan ko na maraming scrap metal.
09:25.4
So, dapat na bilaga.
09:26.3
Magtatanim ako na maraming.
09:27.3
Okay, harvest muna
09:28.7
bago sila dumating.
09:30.0
Malapit na sila dumating.
09:31.1
Harvest, harvest muna.
09:32.0
Harvest, harvest.
09:32.9
Harvest, harvest.
09:33.9
Baka mahabutan pa tayo.
09:35.2
Harvest, harvest.
09:36.0
At hindi muna akong magtatanim
09:37.3
kasi medyo tataas yung
09:38.8
mga darating na mga robots.
09:43.8
So, dito sa scrap mechanic mga kabarkada,
09:46.1
naka-apekto din yung parang
09:47.8
ilang beses kasunod-sunod nagtanim.
09:49.5
So, kapag susunod-sunod ka nagtanim,
09:50.8
mas malaki yung chance na
09:52.2
mas malakas yung susunod na raid.
09:53.8
So, hanggang dalawang gabi lang ako magtatanim.
09:55.8
Tapos yung pangatlong gabi,
09:56.8
hindi ko napapakialaman
09:57.8
kasi palakas ng palakas talaga yun eh.
09:59.3
So, so far,
10:00.0
meron na akong
10:01.2
2, 4, 6, 8 stacks ng bananas.
10:03.7
Pwede na siguro yan.
10:04.5
Ah, ito pa pala 9!
10:05.4
9 stacks ng bananas
10:06.4
sya ka 8 na piraso.
10:07.5
Okay.
10:07.8
Ito yung problema ako sa scrap mechanic
10:09.9
is saan ko ilalagay itong mga
10:11.6
potato seed na hindi ko nagagamitin.
10:13.9
Kaya sa pagkakaalam ko,
10:15.2
pwede ko silang gawing fertilizer
10:17.2
pero pili lang yung pwede mong gawing
10:19.0
fertilizer eh.
10:20.0
Ayun oh.
10:20.5
Dapat kasi random na lang ito.
10:22.0
Alam nyo yung dapat pag mag-update sila.
10:23.9
Dapat kahit anong seed
10:25.4
pwede mong gawing fertilizer.
10:27.0
Tapos lagyan na lang nila ng
10:28.2
specific amount.
10:29.0
Talimbawa,
10:29.5
pwede mong gamitin yung potato as fertilizer
10:31.6
pero kailangan mong gumamit na 30.
10:33.0
Mga gano'n.
10:33.5
Dapat gano'n na lang ginawa nila eh.
10:35.0
Kasi hindi ko alam sa'ko dadalin
10:36.3
itong mga seed na ito
10:37.1
na hindi ko na ginagamit.
10:38.1
Hindi ko naman sila matapon
10:39.2
kasi pag tinapon ko sila,
10:40.4
nakahambalan.
10:41.1
Sige, dito ko na lang sila sa CR.
10:42.2
Kaya ako sila mag-dispawn dyan.
10:43.5
Kuya, mag-dispawn kayo dyan.
10:44.7
Hehehehe.
10:45.5
Oh, diba mas maraming sumugod
10:47.3
noong pangalawang gabi
10:48.5
kasi ganon talaga yun.
10:49.9
Kada sunod-sunod ka magtatanim,
10:51.9
talagang mas malaki yung susunod na wave.
10:54.0
Oh my goodness.
10:54.6
Ang daming hebot nun, men.
10:56.1
Napakadaming hebot nun.
10:57.7
Oh my goodness.
10:58.6
Walo ata yung nakita ko kanina.
11:00.2
Ilang ba yun?
11:00.7
Hindi ko nabilang.
11:01.3
Eto, meron pang isa dito.
11:02.9
Oh my goodness.
11:03.9
Ano ba yan?
11:04.6
Okay, huwag na natin papuntahin sa dagat yan
11:06.6
at mahihirapan pa tayo.
11:07.8
So dadalin ko na lahat ng mga scrap metal
11:10.1
sa refiner.
11:10.9
Isipin nyo,
11:11.5
nagtatanim lang ako
11:12.5
tapos ang dami ko pa mauuang metal
11:14.5
pagka nagtanim ako.
11:15.6
Nagkaroon na ako ng prutas at gulay.
11:17.3
Nagkaroon pa akong bakal, no.
11:18.6
Diba?
11:19.1
Multipurpose ang pagtatanim.
11:24.6
Yung mga farmer na nakakulong.
11:26.2
Saan ko ba maahanap yung nakalimutan ko na?
11:28.6
Alam ko.
11:29.1
Makikita sila doon sa mga ember forest.
11:31.3
Pero hindi ko alam kung saan ako nakuuwa yung mga dati.
11:33.6
Oh my goodness.
11:34.5
So ilan na yung saging ko dito?
11:36.3
Meron na akong...
11:37.4
Ilan na?
11:37.9
Siyam.
11:38.4
O diba?
11:38.9
Madami na akong saging dito, men.
11:40.7
Pwede na akong bumili talaga na itong spadlinggan, e.
11:43.0
Tapos eto,
11:43.8
kailangan ko ng kamatis,
11:45.0
saka ng beetroot.
11:46.2
Ah, para saan yung saging?
11:47.0
Ah, dito sa cotton.
11:48.2
Ba't nga ba ako nagtanim ng saging?
11:50.1
Bakit ako nagtanim ng saging?
11:51.3
Ngayon ko lang na real.
11:52.0
Ah, sa spadlinggan!
11:53.2
Oo!
11:53.8
Pwede na akong gumawa niyong,
11:55.2
itong ano?
11:55.7
Mounted spadgan.
11:56.8
Oo!
11:57.8
Kaya pala ako nagtanim ng saging.
11:59.3
Nakalimutan ko na.
12:00.2
Oh my goodness.
12:00.7
Ang bilis ko makalimut, diba?
12:01.7
Sabi ko sa inyo, e.
12:02.4
Sa pagkakaalam ko,
12:04.1
meron na akong nakuwa dito dati, e.
12:06.7
Saan ba dito banda?
12:07.8
Yun, may kalaban ba dito?
12:08.9
Sana naman walang boss sa lugar na to, no?
12:10.8
Pero sa pagkakaalam ko,
12:11.9
may kampo dito dati, e.
12:13.7
Eto!
12:14.2
May laman?
12:15.5
Okay, may bantay.
12:16.1
Wait lang.
12:16.6
Ah, wait lang po.
12:18.0
Isang peraso lang ba yung bantay?
12:19.0
Okay, isang peraso lang nga tayong batay.
12:20.2
Okay, okay.
12:20.7
Good, good, good.
12:21.2
So, pwede na natin itong dalin.
12:23.4
Pero sa pagkakaalam ko,
12:24.5
marami akong nakukuwa sa may area na to.
12:26.6
Kaya gustong-gusto kong binabalikan to area na to.
12:28.7
At actually, kabisado ko.
12:29.8
Actually,
12:30.3
meron nga palang bag to, diba?
12:31.7
Na pwede ko siyang i-weld.
12:33.0
Dama ba?
12:33.5
Meron ba rin ba yun?
12:34.2
Parang wala na ata.
12:35.2
Meron pa rin ba?
12:35.9
Ay, wala na ata.
12:36.9
Alam ko pwede eh.
12:38.0
May bag dito na parang pwede mo siyang lagyan ng block.
12:40.4
Tapos na-we-weld mo siya.
12:41.5
Pero mukhang wala na ata.
12:42.6
Na-update na ata.
12:43.6
So, may narinig po kayong wish, wish, wish.
12:45.8
Yun po ay yung ulan sa labas.
12:47.2
Umulan po ngayon.
12:48.4
Pero pwede kong ilagay ito sa rampa.
12:52.5
So, ayan.
12:52.8
Gumawa ko ng rampa.
12:54.1
Tapos ilalagay ko yung sasakyan ko dyan.
12:56.3
Para madali.
12:56.8
Para hindi na ako mahirapan.
12:58.0
So, ilalagay ko dito sa may likuran.
13:00.5
Actually, dapat pala gumawa ko ng truck
13:02.7
na ispecified siya para sa mga ganitong klase ng trabaho.
13:06.1
Kasi kung nakikita nyo naman,
13:07.4
lagi kong gagawin ito para kay trader, diba?
13:09.8
So, dapat.
13:10.4
Meron akong truck na para hindi na ako mahihirapan.
13:12.8
Kumbaga, parang meron siyang automatic ng weight
13:15.3
para makakuha ng mga ganitong farmer na nakakulong.
13:17.9
Wait lang.
13:18.3
Okay, yan.
13:18.8
Pwede na ba yan?
13:19.3
Goods na ata yan?
13:20.1
Alright, sakto na yan.
13:21.4
Pwede na yan.
13:22.1
So, hampasing ko lang ito.
13:23.3
At sana po.
13:25.8
Kumasok.
13:26.2
Yun o!
13:26.7
Solid first take, first try.
13:28.3
Oh my goodness.
13:29.1
So, isesecure ko na lang ito
13:30.6
para hindi siya gagalaw.
13:32.8
So, maglalagay ako ng harang dito.
13:35.3
Tapos, lalagyan natin siya ng cage
13:37.6
para hindi siya gagalaw.
13:39.4
Diba?
13:39.7
Very easy.
13:40.4
Pero sa pagkakaalam ko talaga,
13:42.4
meron pang ditong kampo eh.
13:44.4
Meron pang kampo dito sa may area na to eh.
13:47.0
Siguro sa gitna.
13:48.3
Hindi naman ata masusunog yung gulong ko dito, diba?
13:50.3
Kasi yung maliit na gulong, masusunog dito eh.
13:52.1
So, kapag gumakit ako dito,
13:54.2
ah, ito na pala.
13:54.9
Katabi ko na pala.
13:55.7
Oh my goodness.
13:56.4
Ito na yung kampo.
13:57.5
Oh my goodness.
13:58.4
Meron laman?
13:59.0
Meron.
14:01.5
May bakas pa dito ng iniwan ko na scrap.
14:05.1
Okay, dalhin na natin to.
14:06.1
Dalhin.
14:06.4
Oh my goodness.
14:07.0
Dalawa ang nakuha natin sa lugar na to.
14:08.7
So, hindi ko alam
14:09.6
kung ilang beses sila nagre-respond sa 7 days.
14:12.9
So, every 7 days ba sila nagre-respond?
14:14.7
Hindi ako sure kung ilang beses sila nagre-respond eh.
14:16.7
Pero sa pagkakaalam ko, nagre-respond sila.
14:18.8
Hindi ko lang alam gaano kadalas.
14:20.8
Please.
14:21.6
Please help.
14:22.8
Help.
14:23.7
Please help.
14:24.5
Ayo.
14:27.5
Ito talaga yung bago mo sila maligtas,
14:29.4
bugbog na sila eh.
14:30.4
Hahahaha.
14:31.6
Dapat ayusin na yung scrap mechanic to.
14:33.7
Dapat puwede na silang buhatin.
14:35.4
Pinangihirapan tayo yung scrap mechanic eh.
14:37.5
Okay.
14:38.2
Atras lang ng konte.
14:39.6
At...
14:40.0
Oh my goodness.
14:40.8
Lumusot sa ilalim.
14:41.8
Hahahaha.
14:42.7
Lumusot.
14:43.1
Nakala ko pantay.
14:44.2
Oh my goodness.
14:44.8
Kanina kasi pantay.
14:45.9
Ano ba yan?
14:46.5
So, itutulak lang natin to dito.
14:48.9
At...
14:49.3
mmm...
14:49.6
Asok!
14:50.1
3 points.
14:50.8
Oh my goodness.
14:51.8
Ang saya.
14:52.4
Rampahan lang naman pala kailangan ko
14:54.7
para mas madaling makakuha ng mga villagers.
14:57.3
Oh my goodness.
14:58.0
Actually, farmers pala.
14:58.9
Hindi pala villagers.
14:59.7
Farmers!
15:00.2
Farmers!
15:00.7
Itatak mo sa isip mo.
15:01.9
Farmers yan.
15:02.6
Hihihi.
15:02.9
Mas maganda pala mag-drive ng first person.
15:05.5
Nakikita ko yung mga puno.
15:07.1
Lagi ako nabubungu kapag naka third person ako eh.
15:09.6
Dapat pala first person mag-drive.
15:11.2
Oh, trader.
15:11.9
Higupin mo na yan.
15:13.0
Higupin mo.
15:13.8
Ang galing ano.
15:14.3
Naihigup niya kahit may harang.
15:15.7
Hihihi.
15:16.7
So, ano nang pwede kong bilhin?
15:17.9
Dalawang farmers yung binigay ko sa'yo.
15:19.8
So, pwede na akong bumili ng...
15:21.2
Ay, hindi pa pala akong pwede bumili ito.
15:22.4
Pero pwede na akong bumili nitong garment box.
15:24.8
Actually, yan ba yung kailangan ko?
15:26.1
Hindi ata yan yung kailangan ko.
15:27.7
Actually, itong tatlo lang naman ata ang bibiling ko.
15:29.8
Ay, ito!
15:30.3
Ito! Ito! Ito! Ito! Ito!
15:31.2
Munti ko na makalimutan.
15:32.4
Oh my goodness.
15:33.2
Ito na!
15:33.8
Mayroon na akong spaddling...
15:36.0
Oh my goodness.
15:37.0
Hihihi.
15:37.7
Boom! Boom! Boom! Boom!
15:38.5
Hihihihi.
15:39.3
Oh my goodness.
15:40.3
So, kailangan ko na lang mag-ipon nitong dalawa na ito.
15:42.7
At saka ng farmers pa para makabili ko nitong garment box.
15:45.8
At syempre, alam nyo naman na nakong-collect ako ng mga damit dito, mga kabarkada.
15:49.6
Para maganda tignan ang ating mekaniko, diba?
15:52.0
So, dito na lang siguro ako maglalagay temporarily
15:56.0
kasi ang ayaw ko kasing mangyari,
15:58.9
maging masikip yung area na to.
16:00.8
Pero feeling ko hindi naman ata sya sisikip
16:02.5
kapag nagdagdag pa ako ng isang area dito ng mga pananem.
16:05.9
Tapos mag-expand na lang siguro ako dito pa harap
16:08.6
kapag maglalagay na ako ng pang-sham.
16:11.0
So, feeling ko mas magandang dito na lang ako magdagdag
16:15.0
since wala pa akong panggawa ng defense
16:17.6
at medyo alanghanib pa tayo sa mga resources.
16:20.4
So, siguro dito na lang muna sila ilalagay
16:22.7
at dapat masukat ko sila na maayos.
16:25.9
So, 5x5 ata yung sukat ng pananiman ko
16:30.8
sa pagkakaalam ko tama ba?
16:32.1
5x5 ba?
16:32.8
5x5?
16:33.3
Okay, 5x5.
16:34.1
Hihihihi.
16:35.0
Hindi ko na binilang, tinitiga ko na lang kung tama ako.
16:37.1
Ibig sabihin, kada isang box
16:39.1
kailangan ko ng 25 na soil
16:41.4
at medyo kulang ata ako
16:44.0
kasi hindi ako naglulot neto.
16:46.1
Sa pagkakaalam ko, lagi kong iniiwan yung mga soil.
16:49.9
So, feeling ko kailangan kong mag-explore ngayon.
16:53.6
Oh my goodness.
16:54.6
Akala ko kasi hindi na akong mag-expand eh.
16:56.9
Akala ko solve na ako dito sa tatlong box na to.
16:59.6
Hindi pala.
17:00.1
Kailangan ko pala ng marami para mas patuloy pa akong umaman
17:03.5
kasi kapag mas marami akong tinanim
17:05.3
mas marami akong mauumam bakal at hindi ko na kailangan magminas.
17:08.4
Okay, so tapos na akong mag-harvest at andito na sila.
17:11.0
Gusto ko i-try itong Spud Gatling.
17:12.8
Boom, boom, boom, boom.
17:13.5
Oh my goodness.
17:14.2
So, meron akong 5 stacks ng potato sa inventory ko.
17:17.2
So, tignan natin kung gano'ng arami ang nagastos ko
17:20.6
sa maliit na raid lang na ito.
17:22.6
Maliit na raid lang to ah.
17:23.7
Meron akong 5 stacks.
17:24.8
Ilan na tira?
17:25.3
Ooh.
17:26.2
That's pretty good.
17:27.2
Hindi na masama.
17:28.1
Hindi siya ganon kagastos
17:29.5
pero magastos pa din.
17:30.7
Pero mas malakas talaga yung shotgun.
17:33.0
Pero kung gusto mo talaga silang ratratin
17:34.8
kasi nagpapanik ka na,
17:35.9
mas maganda talaga ang gamitin tong Spudling Gun.
17:38.2
Pero syempre, magtatanim pa rin po ako mga akabarkada
17:41.3
pero dun pa rin sa unang mga pinagtataniman ko
17:44.3
kasi hindi muna ako magtatanim dito sa tatlo na to
17:46.8
hanggat hindi kompleto yung mga soil
17:48.5
at the same time, wala pa sila noong automatic watering system.
17:51.7
So, medyo magastos tong gagawin ko
17:53.7
pero gagawin ko pa rin sya.
17:55.1
At syempre, andito yung Mounted Spud Gun
17:57.5
kaso hindi ko sya magamit
17:58.6
kasi wala pa tayo yung container
18:00.4
kasi kailangan nito ng container para gumana sya.
18:03.2
Pero siguro mga akabarkada,
18:04.4
dito na po tatapusin ang ating Scrap Mechanic episode.
18:07.5
Nag-record na po ako mga akabarkada.
18:09.4
Nagbabalik na po ako
18:10.5
at makakasiguro kayo na mas marami pa ang episode
18:12.9
ng Scrap Mechanic ang paparating.
18:14.4
At ilike nyo na itong video na to
18:15.6
at mag-subscribe ka na kung bago ka lang dito
18:17.5
pero yun lang para sa ano to.
18:18.5
Hanggang sa muli!
18:20.0
Paalam!