Close
 


NAKIPAGMATIGASAN! SINAMPOLAN! (BAWI BACK PAY)
Hide Subtitles
Click any subtitle word to view Tagalog.com dictionary results.
Computer Shortcuts: Left / Right arrows to jump 2 seconds back or forward. +Enter or Space to toggle Play/Pause button. Full Screen Mode
#ipaBITAGmo SUBSCRIBE: https://bit.ly/2pzg3IJ BITAG Live Facebook: https://www.facebook.com/bitagbentulfojournalist/ BMN Facebook: https://www.facebook.com/bitagmultimedianetwork/ Twitter: https://twitter.com/bitagbentulfo Instagram: https://www.instagram.com/bentulfo_official
BITAG OFFICIAL
  Mute  
Run time: 10:08
Has AI Subtitles



Video Transcript / Subtitles:( AI generated. About AI subtitles » )
00:00.0
🌍
00:19.0
Dito po yung bitag sa ibang tungkol
00:21.3
bitag kasi while we do investigate
00:23.3
Why does it have to be coordinated
00:25.6
when we are talking about his alleged final case?
00:29.3
Is there any other complaint other than the final case?
00:31.7
We are now coming in as the investigating staff
00:34.0
and we are planning to report to the police if we are able to find anything.
00:36.5
Salaman, may ignore niya barangay
00:38.9
yung permit nila for you.
00:41.9
Magre-request naman kami si Kinoy
00:43.5
para i-close yung kami ng establishment.
00:52.6
Dumapit po ako sa bitag
00:54.4
para matulungan po ako na makuha yung backpay ko
00:56.7
na seven months na po
00:58.2
hindi binibigay ng dati kong company na
01:00.0
Banana Leaf Curry Housing Corporation.
01:03.3
Nag-resign ako noong February 15
01:05.3
then na-clear ko po yung clearance ko noong March 15.
01:07.9
Simula po noong August,
01:09.2
pinangakoan na po kanila ng date
01:10.8
hanggang umabot na po hanggang ngayon.
01:12.6
Puro pangako lang po sinasabi nila.
01:14.2
Pagpupunta po ko doon,
01:15.4
hindi po nila ko hinaharap.
01:17.9
Nakausap po po yung senior HR nila na si Ms. Ina.
01:21.4
Siya po yung nangako nang September 16
01:23.1
inibigay na doon po.
01:24.2
Noong pagpunta po po noong September 16,
01:26.4
sabi po sa akin noong recruitment staff nila,
01:28.6
biglaan daw po siyang nabibigay.
01:43.7
Ayan po yung office ng Banana Leaf Curry Housing Corporation.
01:47.0
Diyan po nila ko pinangakoan at pinabalik-balik.
01:49.6
Diyan po ako nagpunta noong November 16.
01:52.0
Pagpunta ko po diyan, wala pa rin po yung backpay ko.
01:54.6
Simula po pinangakoan nila ko noong August po.
02:24.6
Nangunsaan na doon yung
02:27.3
pwesta po siya dito.
02:28.6
Yes, sir.
02:29.1
Kasi nga, it's worth it kasi
02:30.9
ang nansense nila dito.
02:32.0
Nung up to date po,
02:33.4
it's basically na wala silang post po dito.
02:36.4
Yes, sir.
02:36.9
E may kung puro-puro dito sila ngayon.
02:38.2
Nangako po sila po sa tao.
02:39.7
Banta yung araw nila.
02:41.2
E pa yun lo.
02:42.1
Yung nararapat po.
02:43.2
Standing by para po sa
02:45.4
nagrareplato.
02:46.4
We are now coming in as a PCP staff.
02:48.8
At pangang-tulungsa po,
02:49.9
kailangan ko nang karapay na kami.
02:52.3
Dito, yung mga nagko-complain sa amin,
02:54.3
katulad yan, na hindi siya sinaswelduhan,
02:57.3
binibigyan namin ng complain seat
02:59.3
para mag-pill up siya.
03:01.3
Isusomo namin yung kinokomplain niya.
03:03.3
Ngayon, pag hindi sila magkasundo
03:05.3
at hindi inaksyonan nung
03:08.3
kinokomplain,
03:09.3
yung respondent,
03:10.3
gagawin naman ng barangay,
03:12.3
yung chairman,
03:13.3
i-hold yung kanilang permit.
03:15.3
Since na meron silang ginagawa kasalanan,
03:18.3
ini-ignore nilang barangay,
03:20.3
yung permit nila,
03:21.3
hold.
03:23.3
Magre-request naman kami sa City Hall
03:25.3
para i-close yung kanilang establishment
03:27.3
hanggang di nila naaayos yung problema
03:29.3
ng mga nagko-complain.
03:50.3
Reedive grief
03:59.3
Kanilang Paskang Pag-Rest
04:08.3
Diyos.
04:10.3
Pwede po bang
04:12.3
makausap nga yung nabitag staff?
04:13.3
Hello, ma'am. Good afternoon.
04:15.3
We are here sa office niya po ngayon,
04:18.3
and we would like to clarify things.
04:21.3
Kung ano po nangyari sa back-pay po ni Mr. Pasko?
04:25.3
Sir, ganito po.
04:27.3
I'm not sure if he has already filed his setup, eh.
04:31.3
May wala po pong file, ma'am.
04:32.3
Oo, nagkaroon lang tayo.
04:33.3
Masya'y 184 minutes.
04:36.3
It's almost 10 o'clock.
04:37.3
8 o'clock.
04:38.3
8 o'clock naman. At the end of the month.
04:40.3
He can always file if he wants to file.
04:42.3
At the end of the day,
04:43.3
there's a short follow-up.
04:44.3
He's filed.
04:45.3
They will be ready.
04:46.3
Ma'am, ganito kasi.
04:47.3
It is against the law kasi.
04:50.3
Alam lang nga namin yan.
04:52.3
At at the end of the day,
04:53.3
it will be released.
04:54.3
No, no, no, ma'am.
04:55.3
Kasi, ma'am, ganito.
04:56.3
Bakit kailangan po nila ipadoli
04:58.3
yung mga bagay na napagtrabaho nila?
05:07.3
Why does it have to be coordinated
05:09.3
to the barangay and to the police
05:11.3
when we are talking about his final pay?
05:15.3
Is there any other complaint
05:16.3
other than your final pay?
05:17.3
Ma'am, umabot ko sa nila
05:18.3
kasi pinagmanik-manik na ko.
05:20.3
That's totally fine.
05:21.3
No, it's not fine, ma'am.
05:24.3
We have to coordinate with everyone, ma'am.
05:26.3
Nakakasakop sa diba.
05:27.3
Okay, for safety, ma'am.
05:29.3
Safety nyo, safety namin.
05:32.3
Okay, so, ganito, ma'am.
05:33.3
Si Mr. Pasto came into our public service
05:36.3
three months ago.
05:37.3
He was complaining that he wants to get his final pay.
05:41.3
What I did, I called Ms. Taina,
05:44.3
one of the HR officers, I guess.
05:46.3
So, Ms. Taina told me,
05:48.3
Sir, sige, maliit na problem lang po.
05:51.3
Give me at least two weeks to settle this one.
05:55.3
Ngayon, umabot na po ng almost two months na.
05:57.3
Two months na siya nalanggaring sa amin.
05:59.3
Kahapon, bumalik siya sa office namin.
06:01.3
Sir, wala pa rin po, hindi pa rin po ibigay.
06:04.3
Siguro sa atin, maliit na bagay lang yung 8,000, 7,000.
06:09.3
Sa kanya ba, malaking bagay na po.
06:11.3
Sa amin lang po, may mga maliliit na tao
06:14.3
na gumalapit at gustong magpa-assist.
06:17.3
And kung kayong mamalapit sa amin,
06:19.3
we would still do the same thing.
06:21.3
Kung mairireklamo kayo,
06:23.3
garo'n din pong gagawin namin
06:24.3
as part of our public service.
06:28.3
So, ganito, what's the problem, ma'am?
06:30.3
Bakit na-delay po yung back pay po ng Mr. Pasto?
06:33.3
When the time that you followed up your final pay,
06:36.3
it was taking too long.
06:38.3
I think your advice is just go to the DOLE
06:41.3
and we do the settlement there.
06:43.3
Hindi ka ba in-advise ng DOLE?
06:45.3
Because, to be honest,
06:46.3
we are actually waiting for the official memo from DOLE.
06:49.3
Okay? So, magsusena ka,
06:51.3
mag-e-analyse ka, diba?
06:52.3
And we can settle everything from there.
06:56.3
The thing that I don't understand,
06:59.3
bakit pa kailangan idaan sa Sena,
07:02.3
last pay na po na yun,
07:04.3
kaya napagtrabaho ka lang, ma'am.
07:06.3
I know the process, okay?
07:08.3
We've been working with DOLE and Sena
07:10.3
for the longest time.
07:11.3
Pwede naman, ma'am,
07:12.3
kung ibigay niyo na yung final pay,
07:14.3
ilat yung Sena quickly.
07:16.3
Then, you're good.
07:18.3
Pero sa kanya, ma'am,
07:19.3
he's not asking for stumping
07:21.3
na hindi nila napagtrabaho ka.
07:23.3
He's not asking for any damages or what.
07:25.3
All he wants is yung napagtrabahoan lang.
07:28.3
And then, we're good.
07:29.3
Nakakapag-clearance ka siya
07:31.3
noong March 15 ka.
07:33.3
When you told Sir Paul that you have
07:36.3
processed your clearance,
07:37.3
what is meant by clearance?
07:38.3
It was signed by whom, Kenneth?
07:40.3
Monitor.
07:42.3
Pareho siya yung monitor.
07:43.3
I'm the supervisor.
07:44.3
So basically, it's an operations department
07:47.3
from DOLE, ha?
07:48.3
Which means that it has not been routed yet.
07:52.3
I'm just quantifying now
07:53.3
because you mentioned, Sir Paul,
07:55.3
that it's a complete clearance on the ground.
07:57.3
It is not a complete clearance.
07:58.3
It's a clearance from operations
08:00.3
which needs to be passed to head office,
08:02.3
okay, and needs to be routed.
08:04.3
Yun sa iba't iba mga departments.
08:07.3
Kay Miss Ina po galing yan.
08:08.3
Kaya nagbigay siya ng date sa akin
08:10.3
na marili-release na.
08:12.3
Because it has been cleared already.
08:13.3
Yeah, I asked Miss Ina,
08:14.3
Miss Ina, what happened?
08:16.3
Ba't napag-prolong tong last pay?
08:18.3
Kabi niya, Sir, cleared naman po si Mr. Pasco.
08:22.3
Actually, ma'am,
08:23.3
kasi wala siya copy nung nagbigay sa amin
08:25.3
na clearance niya, okay?
08:27.3
So I really have to validate
08:28.3
someone from the family.
08:30.3
When was the last usap with Ina?
08:32.3
About two weeks ago?
08:33.3
August 28.
08:35.3
To end everything, okay,
08:37.3
I'll be requesting you to be here on Saturday.
08:39.3
RULE 3
08:42.3
RULE 4
08:45.3
RULE 5
08:50.3
RULE 6
08:54.3
RULE 7
09:00.3
But I say it's better if Prof.eton gets in first
09:04.3
so I can leave first.
09:05.3
Okay nong, sige no problem?
09:06.3
O tara.
09:07.3
O tara.
09:08.3
Ang importante po yung ano lang natin kay kuya.
09:11.3
Masettle lang natin para wala na tayong problema ha?
09:13.3
Okay.
09:18.3
Ano pala eh?
09:20.3
Ah ma'am thank you.
09:21.3
Thank you.
09:24.3
Thank you ma'am.
09:25.3
Thank you.
09:26.3
O tara.
09:29.3
Binigay na po nila sa sakin yung pera na dapat makuha ko at pinagtrabahoan ko.
09:34.3
Tsaka po yung certificate o employment ko.
09:37.3
Nagpapasalamat po ako sa Betag Team dahil tinulungan po nila ako makuha yung dapat kong makuha.
09:43.3
Sana po maging lesson na po sa inyo to.
09:46.3
Sana po lahat ng empleyado nyo ay hindi na umabot sa ganitong pangyayari.
10:07.3
Thank you.