Close
 


WALANG-WALA, NAKIUSAP! KINULONG SA OSPITAL! BITAG, SUMUGOD!
Hide Subtitles
Click any subtitle word to view Tagalog.com dictionary results.
Computer Shortcuts: Left / Right arrows to jump 2 seconds back or forward. +Enter or Space to toggle Play/Pause button. Full Screen Mode
#ipaBITAGmo SUBSCRIBE: https://bit.ly/2pzg3IJ BITAG Live Facebook: https://www.facebook.com/bitagbentulfojournalist/ BMN Facebook: https://www.facebook.com/bitagmultimedianetwork/ Twitter: https://twitter.com/bitagbentulfo Instagram: https://www.instagram.com/bentulfo_official
BITAG OFFICIAL
  Mute  
Run time: 14:24
Has AI Subtitles



Video Transcript / Subtitles:( AI generated. About AI subtitles » )
00:00.0
Selvator po.
00:02.4
Turungan niyo namang po ako.
00:05.5
Isang buwan na po ako dito eh.
00:08.3
Ah! Hindi ka pinaalis kasi
00:11.8
Wala kang pambayad!
00:13.2
Opo!
00:14.0
Gusto ko na po mo kaumi sa amin eh.
00:22.6
Sige po ate...
00:23.9
Kung naman tapos dito lang feminine yun pa
00:28.7
We'll go ahead and take care of this business
00:31.3
after which,
00:32.1
we'll see exactly kung hanggang saan to.
00:41.3
Wag kana yan?
00:42.4
Ah, Ito po ang sa sang ngave dito...
00:44.0
So 160 pork kapag san.
00:45.7
Hindi ba talaga
00:46.7
kayo sa premisori note na lang.
00:48.7
Kahit na mag-ahanap kami
00:49.7
ng maibigil sa inyo.
00:51.3
Running na running yung bill.
00:53.2
Hindi ba talaga pwedeng i-discharge mo na
00:55.6
bumbay wa na pagkamait
00:56.8
Hindi ba talaga pwedeng i-discharge mo na, ma'am?
01:00.8
Yung sinasabing offer for premisori note
01:03.8
tinanggap pa nila, ayaw nila?
01:05.3
May receive lang po,
01:06.3
pero kung iniinsist po nila,
01:07.3
they are private.
01:08.3
I don't give a f**k about they're private
01:10.3
when they're still covered by the law.
01:11.8
You cannot detain the patient.
01:15.3
Paano kung nagmatigas pa rin ang hospital
01:17.8
sasabihin,
01:18.3
walang paw-paw sa amin?
01:20.3
At hindi man,
01:21.3
kaya hapupin nila.
01:22.8
Mahigit limang araw mong dindetain.
01:25.3
That was imperfect way, ah.
01:36.8
Anong hospital to?
01:37.8
Metropolitan Hospital.
01:39.3
Is this a public hospital?
01:40.3
Manila?
01:40.8
Private.
01:42.3
Oh, private hospital.
01:44.8
Anong gustong gawin ng hospital sa inyo?
01:46.8
Iniingan po kami, sir, ng collateral po.
01:49.3
Alam mo ba ang ibig sabihin ng collateral?
01:51.3
Meron ba kayong pangpagsamahan?
01:54.8
Ando ba yung nanay mo?
01:55.8
Ando pa rin, sir.
01:56.8
Naka-confine ka? Nakakulong?
01:58.8
Nakakulong po rin, sir.
02:01.8
I want you to do a surveillance on this.
02:03.3
Follow this guy.
02:04.3
And then I'd like you to talk to the mom.
02:05.8
And then after that,
02:06.8
we'll go ahead and take care of this business.
02:08.8
After which,
02:09.8
we'll see exactly kung hanggang saan to.
02:25.8
Oh.
02:27.3
Oh.
02:39.8
Pagbila ako ng tao niyan
02:41.3
para makita kung anong sitwasyon mo.
02:43.8
Sir inventor po.
02:46.3
Tugungan niyo naman po ako.
02:49.8
Isang buwan na po ako dito eh.
02:51.8
Ah, hindi ka pinaalis kasi.
02:54.8
Wala kang pambayad?
02:56.3
Oo po.
02:57.8
Ay, sige, sige, sige.
02:59.3
Gagawa kami ng hagbang, ha?
03:00.8
Gusto ko na po maka-uwi sa amin eh.
03:25.8
Magkano na yan?
03:27.8
Ah, ito po nasa P164,000.
03:31.8
Hindi ba talaga pwedeng i-discharge muna, ma'am?
03:34.8
Kahit na maghanap kami ng mga ibibigay sa inyo.
03:37.8
Running ng running yung bill.
03:39.8
Hindi ba talaga kaya sa promissory note na lang?
03:41.8
Sa hospital, yung paunang bayad po.
03:44.8
Kasi hindi naman pwede lahat.
03:46.8
Or may nangyari-discharge po kayo.
03:47.8
Wala talaga kita cash power.
03:49.8
Mamundo sa collateral.
03:52.8
Ano ba yung collateral pinag-uusapan natin?
03:54.8
If ever mo meron kayo yung land title, yun.
03:57.8
Wala, wala kaming land.
03:58.8
Yung pinaka-safe po natin.
04:00.8
Tsaka mas mabigis na ma-approve.
04:02.8
So, let's say, kaibigan na willing magperams ko ng ATM,
04:06.8
yun po, isa sa mga, pwede pwede mo rin yung opsyon po.
04:09.8
Mga ano ba, ma'am?
04:10.8
Alahas ba?
04:11.8
Tumatanggap kayo?
04:12.8
Hindi po.
04:13.8
Kasi yung alahas po, yung pwede mo isandain.
04:16.8
Tapos yun na lang po, pambayad mo po sa amin.
04:19.8
So yung DOH, mam, walang kwenta yun?
04:21.8
As of ngayon, wala po talaga.
04:23.8
Malikpag-signal namin sa amat,
04:26.8
maramdaman pa per present po sa medical director's office po.
04:31.8
Then still, just currently pa rin yung opsyon.
04:34.8
Hindi talaga possible yung discharge mo na?
04:36.8
Yes.
04:40.8
So, nagpapakita ba ang hospital na matigas talaga?
04:43.8
Yes, sir. Opo.
04:44.8
Pero ang iniinsist po nila, they are private.
04:46.8
I don't give a f**k about they're private or whatever private.
04:49.8
They're still covered by the law.
04:50.8
You cannot detain the patient.
04:52.8
Yung sinasabing offer for promissory note,
04:55.8
tinanggap pa nila, ayaw nila?
04:57.8
Ayaw po, sir.
04:58.8
Received lang po.
04:59.8
Pero hindi po nila kinikilala.
05:01.8
So what they're saying is,
05:02.8
it's okay na tumambak,
05:05.8
lumaki yung utang hanggat sa hindi makalabas yung pasyente
05:09.8
kasi wala talagang pambayad.
05:11.8
I want you to come back home,
05:12.8
let's review the tape,
05:13.8
and then the next step gagawin na natin, okay?
05:15.8
Yes, sir. Yes, sir. Opo.
05:24.8
Kayo ho bilang chief public attorney ng PAO,
05:26.8
so anong hakbang na gagawin niyo?
05:28.8
I-dedepensa ho ngayon ang pobreng pasyente
05:31.8
na kasalukuyan nakadetene or nakakunfa,
05:34.8
hindi makakalabas hanggat walang kolateral.
05:36.8
So sir, hindi natin pangirip ngayon,
05:38.8
po po, sir.
05:39.8
Ang Magiging Atomic District Manila,
05:41.8
para po nakakilala si Magleto po daw sa ating astado,
05:44.8
magleto po.
05:46.8
Attorney, may question, ano?
05:48.8
Paano kapag nagmatigas pa rin ang ospita,
05:50.8
sasabihin walang PAO-PAO sa amin?
05:53.8
At may demantara haputin nila.
05:57.8
Grabe ang penalty doon.
05:59.8
Pag nangidnap o nagdetain,
06:01.8
mahigit limang araw mong dindetain,
06:03.8
recluse on perpetua yun.
06:07.8
Kapag ka,
06:08.8
merong mga pasyente na dapat lalabas na,
06:11.8
kinulang ng pambayad ay palabasin,
06:13.8
parang taks yan, may metro yan eh.
06:15.8
Mas malulugi ang ospital kung hindi nila pau-uwiin yan.
06:18.8
Kaya merong batas ngayon na mag-promissory note
06:21.8
o mag-prenda.
06:22.8
At kung hindi naman kaya,
06:24.8
talagang mga pangako na babayar at huhulugan.
07:08.8
PABAYAR AT HUHULUGAN
07:39.8
PABAYAR AT HUHULUGAN
07:42.8
PABAYAR AT HUHULUGAN
07:44.8
PABAYAR AT HUHULUGAN
07:47.8
PABAYAR AT HUHULUGAN
07:50.8
PABAYAR AT HUHULUGAN
07:53.8
PABAYAR AT HUHULUGAN
07:56.8
PABAYAR AT HUHULUGAN
07:59.8
PABAYAR AT HUHULUGAN
08:02.8
PABAYAR AT HUHULUGAN
08:06.8
Yan lang, pinapunta rin...
08:08.8
Pinapunta lang din kami ni Atty. Persida nga.
08:12.8
Doon kung gusto din naman ng director...
08:18.8
Kung gusto din naman ng director na magpa-interview,
08:20.8
okay lang din kami, sir.
08:21.8
Baka pwede niya silang radyon after nung ano.
08:23.8
Pero gusto lang po.
08:25.8
Hindi naman po kami nang pumulong.
08:28.8
Excuse mo na ha.
08:29.8
Ito, coordinate muna natin.
08:31.8
Nababa na po ba?
08:32.8
Ayaw lang yun.
08:33.8
Labas ka dun sa pinakalabas na dun sa highway.
08:43.8
PABAYAR AT HUHULUGAN
08:45.8
I'll make it very simple ha.
08:47.8
I hope you do understand.
08:48.8
I've been looking for him for quite some time.
08:50.8
Hindi po siya talagang nagsasabi.
08:52.8
Now, the last time that he went here,
08:54.8
I think it was two weeks ago or even more,
08:57.8
kinapa alam ko kasi kung magali yung feeling.
09:00.8
So ngayon, hindi siya nagpakita.
09:02.8
Yung problem ko, ngayon dalabas siya.
09:04.8
Kung hindi siya, ngayon na siya ulit papakita.
09:06.8
Sorry po kasi nakasigaso pa rin po yung scholar ko
09:09.8
kasi wala namang po talaga nagpapaaral sa akin.
09:11.8
So ito po, wala pa pong filter to.
09:13.8
Talagang hindi naantay po talaga eh.
09:15.8
Tingnan nyo po.
09:16.8
Matatagal po kasi siya sa parto.
09:18.8
Yeah, concerned po namin talaga eh.
09:20.8
Actually ma'am, ang hirap po kasi dito.
09:22.8
Nag-reach out kami sa kanila.
09:23.8
Walang po mupunta.
09:25.8
Ang last na punta niya, yung pangang-instruction namin.
09:27.8
Paano ka nag-reach out?
09:28.8
Ang puna tanga niya naman sa bahay.
09:30.8
So, ito ba yung hinaharap ka?
09:31.8
Ma'am, ah.
09:32.8
Masayang pumapasok po ako.
09:34.8
Pero ikaw talaga ang nag-a-ask?
09:35.8
Opo.
09:37.8
Nakakaligpo ko ng hindi maganda sa mga...
09:41.8
Eh syempre, ako po,
09:43.8
is wilang anak niyo po,
09:45.8
ng nanay po.
09:46.8
Kapag malakos, siguro yung paglak.
09:49.8
Meron tayong testimony niyo,
09:50.8
mameron yung testimony niya,
09:51.8
which is makakontra po.
09:53.8
Hindi naman namin mabe-verify
09:54.8
kung ano talaga eh nangyari.
09:55.8
So moving forward na siguro tayo
09:57.8
para din hindi na rin tumagal.
09:59.8
Pero how much po ang kailangan niya isip?
10:01.8
I'm giving him at least 15%,
10:03.8
kung kaya niya.
10:05.8
But to be candid,
10:06.8
I don't think it's too difficult.
10:09.8
Ma'am, is it possible na,
10:10.8
kung ngayon natin iprocess?
10:12.8
Um, hindi po eh.
10:14.8
If you want, tomorrow morning.
10:26.8
Kamusta naman?
10:27.8
Anong nangyari siya sa hospital?
10:29.8
Ano ba siya?
10:30.8
Wala pa rin, sir.
10:31.8
Nayikipaghagal pa sila.
10:33.8
So nang hospital, sir,
10:34.8
50% bayaran today.
10:41.8
Eh nito po,
10:42.8
nakumpitan na po kayo,
10:44.8
so ang haramining po is 131.
10:47.8
So ang tanong po po is
10:48.8
how much po ang talagang isip sa ngayon?
10:51.8
Ang cash on hand lang talaga niya
10:53.8
to be frank about it,
10:54.8
8,000k lang.
10:55.8
Okay.
10:56.8
Plus, meron kang yung scholarship mo,
10:59.8
meron kang 10,000.
11:01.8
Thank you, sir.
11:12.8
I can go up until 6 months?
11:14.8
6.
11:15.8
6 months.
11:16.8
Okay, meron.
11:17.8
Ang nalabas po is 10,000.
11:19.8
The reason why we're here,
11:20.8
and of course,
11:21.8
we want to be diplomatic.
11:22.8
Ang goal natin ay makalabas ngayon.
11:24.8
Ngayon, cooperative na sila.
11:26.8
Kasi, bibigyan na tayo ng ating request,
11:29.8
which is released today.
11:30.8
Okay.
11:58.8
Dito.
11:59.8
May ulan sa atin,
12:00.8
may gindamit na cruz.
12:03.8
O ka-pinkumumaki,
12:04.8
wala na rin namin.
12:06.8
Okay na.
12:11.8
Nakiusap kami na
12:12.8
kung po pwede ay mag-execute
12:14.8
ang pasyente sa pamamagitan
12:16.8
ng kanyang anak na si Ronel
12:17.8
ng promissory note.
12:19.8
Yun na lang po,
12:20.8
sa simula,
12:21.8
medyo hindi pa po
12:22.8
anon ka amenable
12:24.8
ang hospital
12:25.8
because nire-require nila sa amin
12:27.8
yung 50%.
12:29.8
Sana na,
12:30.8
or collateral.
12:31.8
Pero yung ating po kasing kliyente,
12:33.8
si Ronel,
12:35.8
ay isa pong indigent member
12:37.8
ng community.
12:38.8
So, wala talaga siya at all
12:40.8
na maibibigay.
12:42.8
So, ayun,
12:43.8
nagkaroon pa ulit na mga pag-uusap
12:44.8
at mga arrangement
12:46.8
kung paano mag-mimit halfway
12:48.8
yung demand ng hospital
12:49.8
versus yung capacity ng kliyente.
12:54.8
Tinulungan kayo ng public attorney's office,
12:57.8
at ng iba pang mga sangay ng gobyerno
12:58.8
para malapasan yung pinagladaanan nyo ngayon.
13:01.8
Pero dapat din po nating tandaan na
13:02.8
ang hospital,
13:03.8
business din yan.
13:04.8
Kailangan din nila ng pera
13:06.8
para magpagulong yung nakapanggamot
13:07.8
ng mga katulad nating may sakit.
13:08.8
So, yung obligasyon lang po natin
13:10.8
na bayaran sila,
13:11.8
huwag nating kakalimutan.
13:12.8
So,
13:15.8
Marami-marami po. Salamat.
13:24.8
Sobrang saya po po
13:25.8
ngayong araw natin
13:26.8
nakalabas na si Mama.
13:27.8
Wala na akong problema.
13:29.8
Iisipin ko na lang po yung
13:30.8
paano,
13:31.8
pa konti-konti mabayaran yung hospital.
13:37.8
Sobrang alaga po sa akin na Mama
13:39.8
kasi simula nung bata,
13:40.8
siya po talaga yung
13:41.8
naging sandalang ko sa mga problema.
13:44.8
Nakalabas siya,
13:45.8
makakapilingan namin siya
13:46.8
dito sa loob ng bahay namin,
13:48.8
hindi dun sa hospital po.
13:49.8
Sobrang saya po.