Close
 


FIRST DAY NG BAKASYON! BINANGGA KAMI! Dutch-filipina couple
Hide Subtitles
Click any subtitle word to view Tagalog.com dictionary results.
Computer Shortcuts: Left / Right arrows to jump 2 seconds back or forward. +Enter or Space to toggle Play/Pause button. Full Screen Mode
DON'T FORGET TO TURN ON THE NOTIFICATION BELL!🔔 Do you want to know how i met my husband? https://youtu.be/Z6No64rMTsA -----‐---------------------- ~ You can follow me on: INSTAGRAM: INDAY GARNET FACEBOOK PAGE: Inday garnet vlog ----‐--‐--------------------- 📢 For BUSINESS INQUIRIES please email me: garnet0328@gmail.com 💟 If you can dream it ,you can do it!
INDAY GARNET
  Mute  
Run time: 24:14
Has AI Subtitles



Video Transcript / Subtitles:( AI generated. About AI subtitles » )
00:00.0
Magandang araw everyone!
00:04.0
So today we're going to...
00:08.0
The zoo!
00:10.0
The Paris Zoo for today's video.
00:12.0
We're going to the zoo.
00:14.0
Zoo, zoo. How about you?
00:16.0
You, you.
00:18.0
We're going to Belgium!
00:21.0
Ako yung kilikili tabunan.
00:23.0
Dumaan na po muna kami sa grocery.
00:25.0
Mamimili ako ng makain ba para sa sasakyan at ubig.
00:30.0
Kamahal ng kubig sa daan guys.
00:32.0
Dito na tayo bumili.
00:34.0
Guhaan na siya ng mga kitsirian niya.
00:36.0
Kumuha ko ng donut sinata
00:38.0
na sa sasakyan kasama ang nanay ko.
00:40.0
Kumunta po si Bianan kanina sa bahay.
00:44.0
Nagpuha ng mga...
00:45.0
Nagvlog ako kanina ba?
00:46.0
Nadilip lang.
00:47.0
Magtrip masyado na nandyan siya.
00:49.0
Kumuha ng mga...
00:51.0
mga pagkain na ma-expired
00:53.0
bahabang wala po kami no.
00:55.0
Kumuha niya, dinala niya po sa kanya.
00:57.0
Yung ano kanin.
00:58.0
Kaya gamitin niya daw yung kanin na sinain namin kanina.
01:01.0
Hindi po siya kasama kasi
01:04.0
busy din po siya sa buhay niya.
01:06.0
Hindi niya po pwedeng iwan sioma.
01:08.0
Kaya tayo lang po
01:10.0
ang magbabakasyon.
01:13.0
After 2 hours of driving
01:16.0
may pa stopover po tayo.
01:17.0
Kain na po muna tayo sa
01:19.0
Makdo.
01:22.0
Yun yung nakita namin eh.
01:24.0
Meron dito ayaw nila.
01:26.0
Plus po iyan.
01:27.0
Puro man tinapay.
01:29.0
Doon tayo sa Makdo.
01:30.0
Grabe guys.
01:31.0
Na-amaze ako sa Makdo guys.
01:34.0
Hinna nyo.
01:36.0
May pa ganyan po sila.
01:39.0
May pa games.
01:45.0
Sa Dubai mang may ganyan mang?
01:50.0
Anong pa ganyan po tayo?
01:56.0
At ano ang
01:58.0
gamahan?
02:08.0
Dama? Chess?
02:19.0
Grabe guys no.
02:21.0
Ang lahat nandito.
02:22.0
Kakagising niya lang po.
02:25.0
Glowing-glowing na.
02:27.0
Ito kay pangit yan.
02:29.0
Color brown.
02:32.0
Sige na.
02:34.0
Dali turuan ka ni Mama.
02:36.0
Mang anong nafe-feel mo
02:38.0
na magpunta ka ng Paris?
02:40.0
Paris? Marami yan sa baba.
02:42.0
Paris.
02:46.0
With sinangag.
02:48.0
With sinagag.
02:51.0
Kamuka niya.
02:53.0
Hindi siya.
02:55.0
May lalaki sa likod ko ba?
02:57.0
May kamuka siya na artista guys.
02:59.0
Pasimple lang si Madam Realty.
03:05.0
Agoy.
03:07.0
May asim pa.
03:13.0
Wala lang asim.
03:15.0
Thank you Bell.
03:17.0
I'm sold.
03:20.0
Thank you Bell.
03:26.0
Thank you Bell.
03:28.0
Wala pa yung order natin.
03:30.0
Andito.
03:32.0
Mainit pa man.
03:34.0
Kanino tong double quarter?
03:36.0
Sa'yo to.
03:40.0
Kaya Derek quarter pounder.
03:44.0
Kaya Mama quarter pounder.
03:50.0
Makdo mo lang pinapakain ang
03:52.0
pamilya mo.
03:54.0
Nag-eat all you can.
03:56.0
Mag-eat all you can.
03:58.0
Pero wala pong ibang
04:00.0
restaurant. Yung meron dyan sa likod
04:02.0
mga tinapay. Ayaw man nila nun.
04:04.0
You're getting best because we're eating here?
04:06.0
Huh?
04:08.0
But that is
04:10.0
fast food.
04:14.0
Eat smakelek.
04:16.0
We're in the Netherlands now.
04:18.0
Say eat smakelek.
04:20.0
Eat smakelek.
04:22.0
Eat smakelek.
04:24.0
Eat smakelek.
04:28.0
What is that?
04:32.0
Eat smakelek means
04:34.0
enjoy your meal.
04:38.0
This is the kind of burger with all the
04:40.0
veggies and bacon.
04:42.0
Yes.
04:44.0
Ma'am sa'yo to ma'am.
04:46.0
I don't know what to say.
04:48.0
I don't know what to say.
04:50.0
I don't know what to say.
04:52.0
I don't know what to say.
04:54.0
Guys,
04:56.0
na-ignorant.
04:58.0
Na-ignorant dyan.
05:00.0
Na-ignorant ikaw din?
05:02.0
Alam ko yan ma'am.
05:04.0
Sige.
05:06.0
Yes.
05:09.0
Hindi ka marunong iba.
05:13.0
Yan ang pang dry niya.
05:15.0
Sige ikaw.
05:17.0
Tignan mo.
05:19.0
Tignan mo.
05:21.0
Maliit ka dito ka kasi.
05:25.0
Dito ka kasi naglugay naman.
05:31.0
Pumunta siya doon sa akin.
05:33.0
Sabi niya, pi anong may hangin ang lumalabas.
05:36.0
Nabangga
05:38.0
ang hangin namin guys.
05:40.0
Tunahabon namin siya.
05:42.0
May nagreco kaming
05:44.0
sasakyan.
05:46.0
Bastos.
05:48.0
Makabayad kami.
05:50.0
Let's call the police.
05:52.0
Babae ang nakabangga sa amin guys.
05:54.0
The car is broke.
05:56.0
Fucking hell.
05:58.0
It's broken, it's stalled.
06:00.0
I'll put it here.
06:02.0
Call the police mahal.
06:05.0
Hit and run gago.
06:09.0
A car to west.
06:11.0
Kailangan namin bayaran to.
06:13.0
Binangga niya ang likod namin ba.
06:15.0
Look at the back.
06:17.0
Look at the back.
06:19.0
Back, back, back.
06:25.0
But we still have to
06:27.0
call the police.
06:29.0
You don't really see it mahal.
06:31.0
Yeah.
06:33.0
What do you think?
06:35.0
Yeah.
06:41.0
Ito po yung nirentahan
06:43.0
natin. 7-seater car.
06:45.0
Wala, okay man siya.
06:47.0
Kaya nagpark kami.
06:49.0
Oo nga, nagpark na po kami.
06:51.0
Kaya para akala namin sundan niya kami ba.
06:53.0
Hindi, nagpasutoy siya.
06:55.0
Kabilis ng takbo niya.
06:57.0
Itawag sa police.
06:59.0
Oo nga, hindi din siya bumaba.
07:01.0
Kabilis niya kung nagpatakbo guys.
07:03.0
Hit and run niya tayo.
07:05.0
Para malaman niya.
07:09.0
Oo nga mahal.
07:11.0
Maybe you should still call the police mahal.
07:15.0
Kahit walang nangyari sa sasakyan
07:17.0
batawagan pa rin.
07:19.0
Hindi, wala akong masyadong makita.
07:21.0
Pero ramdam talaga namin guys.
07:23.0
Ramdam talaga ang pagkabalik.
07:25.0
Si Daniel din na stress.
07:27.0
Kabilis magpatakbo kaya gusto niya talaga.
07:29.0
Nasa Belgium na po tayo.
07:31.0
Tinawagan niya ni Daniel
07:33.0
ang police.
07:35.0
Tingnan daw ni Madam.
07:37.0
Diyan o.
07:41.0
Pero sabihin pa rin sa police
07:43.0
kaya para.
07:47.0
Calling the insurance company first.
07:49.0
Tinawagan po ni
07:51.0
Daniel.
07:53.0
Tinawagan po ni Daniel
07:55.0
una ang company na
07:57.0
pinagantahan namin ito.
07:59.0
Ano po nila ang suggest po nila
08:01.0
tawagan po daw talaga ang police.
08:03.0
Ben aangereden doon
08:05.0
Audi.
08:06.0
Di is daan na weg gereden.
08:11.0
Iksta
08:13.0
in Antwerpe.
08:15.0
Andito na po tayo ngayon sa hotel.
08:17.0
Nag check in na po kami si Daniel.
08:19.0
Pumunta muna siya sa parang garage.
08:21.0
Na patingnan niyo
08:23.0
yung sasakyan.
08:25.0
Kung may nangyari po ba.
08:27.0
Pero wala naman.
08:29.0
Mas maganda pa rin yung naalam
08:31.0
ng police dito ba.
08:33.0
Nasa system na po daw siya.
08:35.0
Andito na po kami sa
08:37.0
hotel.
08:41.0
Ang
08:43.0
bathroom nila.
08:45.0
Makita ang tintin niya.
08:47.0
Hindi ba ako magtingin?
08:49.0
Saan mo ilagay ang basa mo?
08:51.0
Itabay.
08:53.0
Itapon daw.
08:59.0
Si Daniel nasa police station
09:01.0
na daw guys. Maligo na muna yan sila
09:03.0
kaya meron akong secret.
09:05.0
Mga wala po silang ligo.
09:07.0
Kaming lahat pala walang ligo.
09:09.0
Pero mamaya na ako sa gabi.
09:11.0
Yung patulog na.
09:13.0
Merong isang kama dyan tapos
09:15.0
for two person dito.
09:17.0
Dito lang kami ni Daniel.
09:19.0
Tapos doon po sila sa kabilang kwarto.
09:21.0
Dito lang kami tatlo ba.
09:23.0
O dito kami tatlo.
09:25.0
Tingnan yan.
09:27.0
Sige tingnan mo si Kuya Derich
09:29.0
maligo dyan.
09:37.0
Maligo si Kuya Derich.
09:39.0
Tawag mo. Tawag mo si Kuya Derich.
09:41.0
Nathan tawag mo si Kuya Derich.
09:43.0
Tawag mo si Kuya Derich.
09:45.0
Dali na. Tawagin mo.
09:47.0
Bless you.
09:49.0
Tawag mo.
09:51.0
Grabe kainit sa Belgium guys.
09:53.0
Si Gardner Guilty o.
09:55.0
Papunta po kami ngayon
09:57.0
sa
09:59.0
pabilihan ng stroller.
10:01.0
Ang stroller po ni Nathan na iwan.
10:03.0
Bibili po tayo ng bago
10:05.0
kaya hindi pwede.
10:07.0
Sa?
10:09.0
School ni Harry Potter.
10:11.0
Ang dito po tayo
10:13.0
sa labas ng hotel.
10:15.0
Umupo na muna kami dito.
10:17.0
Hintayin na po namin si
10:19.0
Daniel. Tingnan niyo guys.
10:21.0
Binili ng nanay ko si Nathan
10:23.0
ng stroller.
10:25.0
Sobrang init po ng
10:27.0
Belgium guys.
10:29.0
Mas mainit pa sa Netherlands.
10:31.0
Dito tingnan niyo.
10:33.0
Gusto ka ng nanay ko.
10:35.0
Wow.
10:37.0
Wow.
10:39.0
Ayan guys pa.
10:41.0
Guys niya picturan mo ako.
10:43.0
Bato siya no. Binalot sa bato.
10:45.0
Uy walang mang daan nandito.
10:47.0
Sa kabila tayo.
10:49.0
Welcome to the city of
10:51.0
diamonds.
10:53.0
Belgium.
10:55.0
Antwerpen.
10:57.0
Antwerpen.
10:59.0
Belgium.
11:01.0
Buwis buhay siya o. Buwis buhay ba.
11:03.0
Magpapicture daw talaga siya doon o.
11:05.0
Agoy.
11:07.0
Simula na siya o.
11:11.0
Simula na siya guys.
11:13.0
Guys.
11:17.0
Diamonds.
11:19.0
Grabe na din yan.
11:21.0
Uy.
11:23.0
Dito ka magpicture sa harap ng station.
11:25.0
Isa ito sa pinakamagandang station sa
11:27.0
buong mundo.
11:29.0
Yung mga taga. Dito pala ipakita daw.
11:31.0
Yung mga taga munisipyo
11:33.0
dyan. Si mam Che.
11:35.0
Shout out. Happy na?
11:37.0
Shout out.
11:39.0
Ikaw mag shout out kasi.
11:41.0
Mga kaibigan niya.
11:43.0
Toto. Vice Mayor.
11:45.0
Satanandra.
11:47.0
Nandito siya ngayon sa Belgium guys.
11:49.0
Sa Belgium. Ulitin daw pag shout out.
11:51.0
Gargar Ledesma and Cheche
11:53.0
Ledesma.
11:55.0
Kadalawa na na shout out.
11:57.0
Maya maya
11:59.0
kakain na po kami. Ano na dito eh.
12:01.0
4.30 na po.
12:03.0
Yung adapter para sa kanilang charger.
12:05.0
Kasi isa lang na charger
12:07.0
ang ginagamit namin guys.
12:09.0
Yung mga charger pala sa Pinas.
12:11.0
Yung ano nga yun?
12:13.0
Anong tawag sa adapter din JC?
12:15.0
Basta yung iba siya ba
12:17.0
kaysa dito. Dito kasi mga
12:19.0
dilog-dilog.
12:21.0
Natahimik na si madam guys. May charger
12:23.0
na siya. Ay parang na ano
12:25.0
nadadawn yung kanyang business.
12:27.0
Bawa siyang charger.
12:29.0
Papunta na po kami ngayon sa restaurant.
12:31.0
Dito po kami ngayon sa
12:33.0
Chinese restaurant.
12:35.0
Yung kinainan namin ni Daniel dati.
12:37.0
Dito din po yun. Sabi ko sa inyo
12:39.0
idalhin ko ang pamilya ko dito.
12:41.0
Andito tayo ngayon.
12:43.0
Sino na naman yung shout out?
12:45.0
Kay Flexi Binangan.
12:47.0
Sino pa?
12:49.0
Kay April You.
12:51.0
Kay April Select.
12:53.0
Kuro na shout out itong
12:55.0
vlog natin ba?
12:57.0
Kay P of course.
12:59.0
Siyempre si Marlon.
13:01.0
I got to the police station.
13:03.0
They said you can go here
13:05.0
to have them check the damage.
13:07.0
So I didn't know it was a police station.
13:09.0
I get there. Oh police station.
13:11.0
But what happened there Mahal?
13:13.0
What did they say? I went in there.
13:15.0
And they have the
13:17.0
metal scanner and x-ray
13:19.0
like with the airport.
13:21.0
They need to take everything off.
13:23.0
And
13:25.0
then I walked past.
13:27.0
I was weeping.
13:29.0
I need to take off my shoes.
13:31.0
But what did they say Mahal?
13:33.0
So I had to go out through
13:35.0
two doors. One door will open, the other won't open.
13:37.0
And then the other one.
13:39.0
Again through the guys.
13:41.0
I said I'm sorry I forgot my phone.
13:47.0
So and then at a certain point
13:49.0
they asked me to come to the
13:51.0
reception.
13:53.0
And they were like
13:55.0
here's your card papers.
13:57.0
Shit it's in the car.
13:59.0
I went out again, got the card papers.
14:01.0
Went in again. And they saw me coming.
14:03.0
I said I'm sorry I need my card papers.
14:05.0
So I need to go in again.
14:07.0
Next time
14:09.0
don't use your hand.
14:11.0
Really? They said Mahal?
14:13.0
One hour?
14:15.0
So it's not even that bad.
14:17.0
They said two hours. It was about one hour.
14:19.0
And then he just took
14:21.0
in the thing.
14:23.0
Like what happened in the system.
14:25.0
And he said do you have a picture?
14:27.0
So I showed him the picture.
14:29.0
He said yeah you didn't tell me you have the number plate.
14:33.0
Internet was down.
14:35.0
So they gave me
14:37.0
the paper with the number of the
14:39.0
process for Mahal.
14:43.0
And they will send to the Netherlands
14:45.0
when they have the system up again with the number plate.
14:47.0
And stuff like that for the insurance.
14:49.0
We got the scratch.
14:53.0
But all of you
14:55.0
no neck pain, no back pain.
14:57.0
Do you have neck pain?
14:59.0
Short throat.
15:01.0
I have back pain.
15:03.0
But not very bad.
15:09.0
Then if you
15:11.0
go to the hospital
15:13.0
and you need to pay for the hospital
15:15.0
then she needs to pay.
15:17.0
First order.
15:19.0
So much.
15:21.0
You put it like this.
15:23.0
You try it Mahal.
15:25.0
Chicken feet guys.
15:27.0
Wow.
15:29.0
Is it good ma'am?
15:31.0
She did not expect
15:33.0
the white face to eat chicken feet.
15:35.0
That's Daniel's favorite. Chicken feet.
15:39.0
That's good ma'am.
15:41.0
That's good ma'am.
15:45.0
Mahalo.
15:47.0
Don't worry.
15:49.0
Don't worry.
15:51.0
Don't worry, be happy.
15:55.0
She cannot wait anymore.
15:59.0
That's what we ordered earlier.
16:03.0
Rice is life.
16:05.0
We ordered a lot.
16:11.0
That's good.
16:13.0
What is it guys?
16:15.0
I ordered a veggie with tofu.
16:19.0
Veggies with tofu.
16:23.0
It's like chop suey ma'am.
16:25.0
We have
16:27.0
steamed fish, fried rice
16:29.0
with beef,
16:31.0
fried chicken.
16:33.0
I want to taste it.
16:35.0
The tofu is big.
16:41.0
Let's eat.
17:05.0
Garner Realty in the house guys.
17:07.0
The water is expensive.
17:09.0
It's a waste.
17:11.0
The water is expensive.
17:13.0
It's 6 euros.
17:17.0
That's Daniel's.
17:21.0
You paid for that.
17:23.0
Daniel in the house guys.
17:25.0
Drink all the water.
17:27.0
It's expensive.
17:29.0
I need to pee.
17:33.0
Tomorrow we will go here.
17:37.0
Guys, I won't
17:39.0
complain to my mom if she really
17:41.0
wants to pay for this.
17:43.0
I'm really thankful.
17:45.0
She even bought a
17:47.0
stroller.
17:49.0
Earlier, we were fighting in the restaurant.
17:53.0
I told her to pay.
17:59.0
Let's thank Garner Realty.
18:03.0
We did not even pay
18:05.0
for the ticket, everything.
18:07.0
We went to Cebu.
18:09.0
They bought the ticket.
18:11.0
They paid the embassy.
18:13.0
We did not pay.
18:15.0
Now, she came here.
18:17.0
She bought your
18:19.0
stroller.
18:21.0
She wants to pay everything.
18:25.0
I have a rich mother-in-law.
18:27.0
I have a rich mother-in-law.
18:33.0
Did you see?
18:35.0
The wallet is full of euros.
18:37.0
That's from ours.
18:39.0
It's full of euros.
18:41.0
That's from ours.
18:43.0
We will exchange it to her.
18:45.0
It's a good thing that her card
18:47.0
is swipeable here.
18:49.0
If not, I would have to pay.
18:51.0
We are looking for
18:53.0
Samayer.
18:55.0
This is the shopping area.
18:57.0
I want to show them.
18:59.0
Maybe their buildings are beautiful.
19:01.0
Samayer.
19:03.0
We are here at Samayer.
19:05.0
Wow!
19:07.0
You see that, guys?
19:09.0
Do you remember that?
19:11.0
Look at that.
19:13.0
My mom told me
19:15.0
that they are beautiful here.
19:17.0
Their faces are beautiful.
19:19.0
Their faces are clean.
19:21.0
She told me to eat the bread.
19:23.0
She might not like it.
19:25.0
Do you also need detergent?
19:27.0
No.
19:29.0
For what?
19:31.0
Tips?
19:33.0
Groceries?
19:37.0
Let's buy groceries first.
19:39.0
And food, ma'am.
19:41.0
Chips, ma'am?
19:45.0
You collect it.
19:47.0
They want to buy clothes for Paris.
19:49.0
Paris?
19:51.0
Do you want to buy
19:55.0
OOTD for going to Paris?
19:57.0
Going to Paris?
19:59.0
Outfit of the day for going to Paris.
20:01.0
Like this?
20:03.0
I just want shorts and slippers.
20:05.0
Ma'am, you should take a picture here.
20:15.0
JC, let's take a picture here.
20:19.0
Come here.
20:21.0
They look alike.
20:23.0
There's a Pinay.
20:25.0
There's a Pinay.
20:27.0
Do you want a picture of you or a picture of the building?
20:33.0
Pinay.
20:35.0
Guys, my sister wants to flex
20:37.0
her tattoo.
20:41.0
My mom is crying, guys.
20:45.0
She's laughing so hard.
20:49.0
Let me see, JC.
20:51.0
Let me see.
20:57.0
We're still here, Samir.
20:59.0
I want to go to
21:01.0
the beautiful place
21:03.0
in Loba.
21:05.0
I hope I already forgot the place.
21:07.0
Daniel is protesting
21:09.0
to his family.
21:11.0
He's talking to his family
21:13.0
about what happened earlier.
21:15.0
We are now at
21:17.0
Le Mansal.
21:19.0
You've seen this before
21:21.0
in my vlogs.
21:23.0
Let's go back to the places we haven't seen yet.
21:25.0
This is the shopping mall
21:27.0
that is very
21:29.0
unique.
21:31.0
It's small
21:33.0
but it's artful.
21:35.0
The stores are already closed
21:37.0
because it's
21:39.0
7 o'clock.
21:41.0
Ma'am, let me take a picture of you here.
21:43.0
Yes.
21:45.0
There.
21:47.0
Right?
21:49.0
You see that, guys?
22:01.0
You want that, right?
22:03.0
Yeah.
22:05.0
This is really beautiful.
22:07.0
Ma'am, take a picture of them
22:09.0
and do this.
22:11.0
They're closing,
22:13.0
Ma'am.
22:17.0
Hmm?
22:19.0
Yes, they're closing.
22:21.0
Derek should try on his pants.
22:23.0
Look at that, guys.
22:27.0
Look at that, guys.
22:31.0
Oh, no. They're too far, Ma'am.
22:37.0
Ghana in Europe!
22:39.0
Ghana in Europe!
22:41.0
Oh, no. They're already in line.
22:43.0
Dance, Mahal!
22:45.0
Dance, Mahal!
22:47.0
What's up, Manioy?
22:49.0
Nathan is gone, guys.
22:53.0
He's the one pushing his scooter.
22:55.0
He doesn't want to
22:57.0
load or ride.
22:59.0
That's what he wants to do.
23:01.0
Oh, no.
23:03.0
Okay.
23:05.0
Okay.
23:07.0
Okay.
23:09.0
Tomorrow, we'll go again.
23:11.0
We'll rest first.
23:13.0
Or maybe we'll go out later.
23:15.0
Someone went wild, guys.
23:17.0
He really wants to push it.
23:23.0
He really wants to push
23:25.0
his scooter.
23:33.0
Let's put him there, Mahal.
23:37.0
Let's put him there.
23:41.0
He doesn't want to ride it.
23:45.0
Are we going out again, Mahal?
23:49.0
Or are we just staying?
23:51.0
Yeah.
24:07.0
you
24:09.0
you
24:11.0
you
24:13.0
you


See more of Tagalog.com by logging in
Join for the free language discussion group, flash cards, lesson tracking and more.