00:22.0
Pero ngayon, gusto ko may experience kung paano maging actor
00:26.0
at kung paano maging mag-work sa loob ng horror house.
00:29.0
So, yun ang gagawin ko today.
00:31.0
Magiging co-actors ko sila. Okay lang ba?
00:34.0
Charles! Tare mo ito, nakabrace.
00:37.0
Okay, so yun ang gagawin ko.
00:38.0
Mag-aayos muna tayo, mag-make-up tayo
00:40.0
and mananakaw tayo sa loob ng Nightmares Manila.
00:47.0
Of course, ang mga mag-make-up sa atin.
00:49.0
What's your name nga?
00:51.0
Boggs, and you are?
00:59.0
Nag-start na kayo kanina.
01:02.0
Alam mo, natatakot pa rin ako kahit walang ano.
01:07.0
Tingnan natin kung gano'ng kahirap magiging isang actor
01:09.0
sa loob ng horror house.
01:11.0
Mag-make-up na tayo.
01:14.0
Mag-make-up pa ba ako o okay na to?
01:17.0
Parang okay na to, no?
01:20.0
Iretouch na lang.
01:21.0
Iretouch na lang to? Galeng.
01:23.0
Galeng. Nakakatakot na ba to?
01:25.0
Paturo mo na tayo kung paano manakot.
01:27.0
Kailangan ko ng tutor.
01:31.0
Yung pinakamagandang paraan para manakot.
01:38.0
Alam ko na bakit Susan.
01:40.0
Yung suso mo nasaan?
01:51.0
In fairness, sa Nightmares Manila,
01:52.0
hindi bumibitaw ang character ng mga actors.
01:55.0
Magaling talaga sila.
01:56.0
Kaya nakakatakot.
01:59.0
Paano ang gagawin?
02:01.0
Depende po kasi ano.
02:03.0
Turo po na ano namin.
02:04.0
Nung TL po namin.
02:06.0
Kailangan may tatlo po.
02:07.0
Yung action, yung sound,
02:09.0
tapos yung intent po.
02:10.0
Parang ano po yung goal mo po sa pananakot.
02:13.0
Sample nga, ikaw yung dito.
02:14.0
Yung halimbawa may pumasok,
02:16.0
Harap ka sa camera ha.
02:43.0
Okay na sa acting.
02:45.0
Pwede na kong sinin.
02:47.0
Happy anniversary pala.
02:51.0
Sa mga hindi pa nakakadala
02:53.0
o Nightmares Manila,
02:55.0
ito po yung address nila.
03:01.0
nakakatakot talaga dito sa Nightmares Manila.
03:06.0
kung saan ako pupuesto,
03:08.0
natatakot pa rin talaga ako.
03:10.0
Bilisan nyo, bilisan nyo yung mga ilaw.
03:21.0
walang actors nun ha.
03:22.0
Yung mga mechanism pa lang na dun.
03:23.0
Pero nakakatakot pa din.
03:25.0
May matakot kaya sa akin na nakaganito lang ako.
03:27.0
Yung walang make up.
03:35.0
Hindi talaga ako nagwig ngayon para,
03:39.0
Para very natural diba?
03:49.0
Parang hindi nagkakala yun.
03:51.0
Anong unang gagawin natin?
03:54.0
So hindi na tayo masyadong magpapalagay ng make up
03:56.0
kasi feeling ko naman,
03:57.0
pag nakita nila mukha ko,
03:58.0
matatakot na sila.
03:59.0
Sila kasi magaganda,
04:01.0
kaya kailangan magpatakot.
04:02.0
Parang syang kumakatok ng pinto, no?
04:04.0
Pag may make up ano.
04:07.0
madami ilalagay sa akin ng prosthetics
04:08.0
para mukha ko nakakatakot e.
04:15.0
Penundation lang!
04:21.0
Gano'n ba kahirap magtrabaho sa horror house?
04:25.0
Hindi naman siya super.
04:28.0
Pero siguro sa ano lang,
04:29.0
pag-encounter ng mga guests
04:31.0
kasi iba't ibang personality.
04:33.0
Merong mga nagagalit sa inyo?
04:35.0
Meron din mga nananampal.
04:44.0
Kung ano-ano na pala.
04:45.0
Pag gano'n ang ginagawa sa'yo,
04:46.0
anong nangyayari?
04:51.0
Pero may naranasan ka sinampal ka,
04:56.0
Naiyak ka na nang pag gano'n?
05:03.0
Sana mamaya walang makasampal sa'kin.
05:05.0
Paka mamaya masampal ako.
05:07.0
Alam mo itong patunay.
05:08.0
Alam mo pag wala siya make-up,
05:10.0
Pero nagme-make-up siya para makapana ako.
05:16.0
Alam mo, feeling ko na pinaglalaroan lang nila ako.
05:19.0
Alam mo yung gano'n.
05:20.0
Yung hindi sila seryoso sa paglalagay ng mga make-up sa'kin.
05:27.0
Kung ano-ano lang ginagawa.
05:33.0
Wala na ako tatak.
05:36.0
Zombie-zombie lang.
05:37.0
Ang Nightmares May lang nga pala open siya ng 4 o'clock.
05:40.0
From 4 o'clock to 12 midnight.
05:42.0
Pero dapat mga 11 nandito na kayo kasi may cut-off sila.
05:44.0
So Nightmares Manilas located po sa Rainbow Drive dito sa Paranaque.
05:48.0
Promise, sulit pag nagpunta kayo dito.
05:50.0
Okay so this is our look.
05:53.0
Nakakatakot na ba?
05:55.0
Ngayon naman ay magkaano na tayo.
05:59.0
Ano pong costume ko dito?
06:06.0
Ito yung isa clown.
06:09.0
Baka maging comedy bar ha.
06:12.0
Nakasana magampanan ko ng ano kasi ang gagaling nila dito umakting.
06:17.0
English-English to o.
06:19.0
Sa schoolhouse muna kami.
06:22.0
Mother PTA meeting.
06:27.0
Ay boogs na boogs o.
06:41.0
Okay so kumpleto na ang looks natin.
06:43.0
Papuesto na kami sa loob.
06:45.0
Dahil andyan na ang mga customers at ready na kami manakot.
06:47.0
Ready na ba kayo manakot?
06:59.0
So ayan yung mga tatakuti natin.
07:05.0
Ha! Ha! Ha! Ha! Ha!
07:07.0
Ha! Ha! Ha! Ha! Ha!
07:11.0
Kailangan natin mag-practice talaga kung paano talaga.
07:15.0
Paano ba yung scary face?
07:28.0
Ang gagaling nila dito promise.
07:29.0
Ang gagaling na actors nyo.
07:35.0
So magtatrabaho ako dito pero ako yung natatakot.
07:38.0
Huwag ka magmukhatitigan ng ganyan!
07:43.0
Tatrabaho ako pero natatakot pa rin ako.
07:55.0
Paano ako magtatrabaho dito?
07:57.0
Baka parehas kami nung sumiga.
07:59.0
Siraulo tong isang tuti mo.
08:04.0
Di mo parang tanga?
08:08.0
Magkatrabaho tayo.
08:09.0
Huwag akong takutin nyo.
08:12.0
Huwag akong takutin nyo.
08:14.0
Magkatrabaho tayo.
08:19.0
So first stop natin ay schoolhouse.
08:22.0
Isang nightmares.
08:24.0
Tapos isang schoolhouse.
08:25.0
So schoolhouse muna tayo.
08:27.0
Tanong ko malalaman pagdarating na sila?
08:29.0
Kasi bawag pwesto po sa aming mga radyo po kami.
08:34.0
Tapos po example po lumagpas na po dyan sa padded cell po.
08:38.0
Na radyo ang Pukaina.
08:39.0
Papunta na po sa science club.
08:41.0
Tapos po pagdumanan natin dito po.
08:43.0
In character na po tayo.
08:44.0
Tapos natatakot din natin yung guest.
08:45.0
Tapos sa radyo na po na nakalagpasan ng science club.
08:48.0
Papunta na po sa Fraser.
08:49.0
Kasi kung Fraser po yung next content ako sa Fraser.
08:52.0
So ako science club tayo?
08:53.0
Opo science club.
08:55.0
Kaya anong katagal ka na dito?
08:56.0
Ano po actually po doon palang.
08:57.0
Hindi ba po yung dati saan?
09:03.0
Ito yung 3 years na po.
09:05.0
Tapos nabalitaan ko ano siya pa ala.
09:07.0
Working student ka daw.
09:10.0
Gano'ng kahihirap magtrabaho sa ganito?
09:12.0
Ano po talaga yung mga scenario po talaga masasaktan ka.
09:16.0
Pero po in character pa rin po.
09:19.0
Kahit nasaktan ka na?
09:21.0
Ano yung pinakamalalang nangyari sa'yo?
09:22.0
Sa mga pananonood po.
09:23.0
Yung last po kasi reaction po.
09:25.0
Yung interaction nung daliri po.
09:26.0
Nakain po po yung daliri.
09:30.0
Nakain po po yung daliri ng guest.
09:32.0
Kasi po diba sa sobrang gulat.
09:33.0
Siyempre po bawang peso po.
09:37.0
Yun yung pumaiwasan po yung nasipa po.
09:38.0
Ayun po nasipa po ko nandito sa chat.
09:40.0
Ah nasipa ka sa chat?
09:44.0
Ninaradyo ko naman po sa pinakalakas ko.
09:49.0
Hindi rin basta-basta talaga magtrabaho sa.
09:50.0
Maging actor sa mga horror house.
09:54.0
Pero sa kanya ako pinakanatakot dati kasi nandito.
10:00.0
Ay prepare na tayo.
10:02.0
Tago lang ako dito.
10:04.0
Sana may matakot sa akin.
10:38.0
At matrabaho ko dito matakot kayo.
10:47.0
Nagawa akong mali.
10:48.0
Opo pero okay lang po yan.
10:50.0
Kasi dapat pala ano.
10:51.0
In character pa din.
10:53.0
Natakot naman di ba?
10:54.0
Nagulat naman sila sa umpisa since matagal pa naman yung guest.
10:57.0
Gusto ko lang malaman.
10:59.0
Kasi parangyakito at marikina ka daw na uwi.
11:04.0
Tapos working student ka.
11:10.0
Food Service Management.
11:12.0
Kahit makagraduate ka magkatrabaho pa rin dito?
11:14.0
Siguro siya hindi na po.
11:16.0
Pero kung FSM na mo pagod wala pa.
11:18.0
Kanyang tumatawa yan.
11:22.0
May surprise ako siya mamaya.
11:24.0
Dahil mabait kang baat.
11:25.0
Magaling ka talaga.
11:26.0
Pero tama naman yung ginawa ko kanina.
11:29.0
Hindi ko kasi alam.
11:30.0
Hindi ko kasi alam.
11:31.0
Yung pag gano'n ah!
11:33.0
Ayun yung po ano.
11:34.0
Di ba pag takot niyo pong gano'n.
11:36.0
Gusto niyo pong mag make sounds kayo.
11:40.0
Kasi pag dito po nagtuturo dito.
11:53.0
Alam mo ang hirap.
11:56.0
Kasi mag-aantay ka.
11:59.0
Paano pag walang ano.
12:01.0
Anong ginagawa mo dito?
12:03.0
Nag-meet lang din po kami ng signal.
12:04.0
Hindi kaya nagpakasama kami ng mga trabaho.
12:06.0
Para mag-usap-usap.
12:07.0
Tapos wala kayo cellphone dito sa loob.
12:09.0
Original po talaga.
12:11.0
Nagkukulitan kayo minsan sa radio.
12:14.0
Pero minsan po pag wala kayo mag-usap.
12:15.0
Kahit dito po naglaro kami.
12:17.0
Parang malibang laro.
12:21.0
Nagdadala po kami ng mga cards.
12:24.0
So habang walang tao.
12:25.0
Habang nag-aantay nyo pumasok.
12:29.0
Dito kailangan magaling kong umarta.
12:30.0
Tsaka may patience ka talaga.
12:32.0
Hindi basta-basta.
12:33.0
Kung inaakala nyo basta-basta yung trabaho nila.
12:36.0
Pag mainipin ka dito.
12:37.0
Tapos lumabas ka.
12:41.0
Itatry ko ngayon na in-character ako.
12:44.0
Nahihiya kasi ako.
12:45.0
So hindi ko alam.
12:46.0
Kasi nagtinginan sila.
12:48.0
Pwede ka po ba lang mag-
12:50.0
Pag wala kami inaayat.
12:51.0
Pag wala kami inaayat.
12:53.0
Nag-twerk ka dito.
12:55.0
Let's twerk it like Mali.
13:07.0
Agad na yung next batch.
13:37.0
Perfect na perfect na yung second batch.
13:39.0
Perfect yung second batch ko.
13:43.0
Natakot talaga sila.
13:46.0
Ngayon may customer kami sa?
13:49.0
Palit lang costume.
13:50.0
Tapos lipat kami.
13:52.0
Uy thank you Don.
13:54.0
Thank you very much.
13:56.0
Magkano tuition si mo?
13:58.0
Happy tuition po.
13:59.0
Happy tuition ka.
14:00.0
Pamamaya may regalo sa'yo.
14:06.0
Huwag kayo naman masasakit eh.
14:07.0
Pamamaya may regalo ako sa'yo.
14:09.0
Para makatulong sa pag-aaral mo.
14:13.0
Galingan mong mabuti.
14:14.0
Mabubuti naman yung trabaho mo lagi.
14:19.0
Wag kayo huwag kayo iyak 200 lang yun.
14:23.0
May iabot ako sa'yo yung maliit na halaga lang mamaya.
14:25.0
Para pambahon mo.
14:26.0
Tsaka pangdagdag sa mga pamasahin mo.
14:28.0
Kasi marikina parang yakit.
14:29.0
Ang hirap din ang ginagawa mo.
14:33.0
Pero sinatsaga mo para sa kinabukasan mo.
14:35.0
And you're doing a great job.
14:38.0
Thank you po kuya.
14:40.0
Lipat lang muna ako ng?
15:25.0
Ay si Bogs nga pala.
15:26.0
Isa sa mga premiadong actor dito dahil si Bogs ay hindi lang dito nagtrabaho.
15:30.0
Sa U.S din po po.
15:31.0
Sa U.S. saan dun?
15:32.0
Sa Universal Studios.
15:34.0
Sa aling Universal Studios?
15:37.0
Lagi ako, saan ka dun?
15:38.0
Lagi ako, kung nang sa U.S. ako pupunta ako dun.
15:40.0
Sa ano po kasi, Horror Nights.
15:42.0
Pag Halloween lang.
15:43.0
Ah pag Halloween lang.
15:46.0
Pero nandito si Bogs.
15:47.0
Eto tanong ko sa iba, yung pinakamalalang nangyari sa kanila.
15:50.0
Ikaw, ano pinakamalalang nangyari sa'yo sa loob?
15:53.0
O, dito, dito sa Nightmares.
15:56.0
Merong, dito rin ako sa clown room nun eh.
15:58.0
Tapos ko, may babae.
16:00.0
Tapos medyo malaki katawan or ano.
16:02.0
Tapos pinakalibol spike ako sa mukha ng dalawang beses.
16:06.0
Ganun talaga ako.
16:09.0
Hindi namin pwedeng patulan yung mga ganun.
16:10.0
Kasi fight or flight naman talaga yung mga ganun.
16:16.0
Ang hirap talaga ng ano, trabaho.
16:18.0
Para sa'yo, anong pinakamahirap maging actor sa horror house?
16:22.0
Anong dapat ang katangin na dapat meron ka dito?
16:25.0
Tsaka, bakit siya naging mahirap na trabaho?
16:28.0
Feeling ko, basta kaya mo or nasa passion mo naman naman ako,
16:33.0
feeling ko kakayanin mo naman kahit anong role or
16:35.0
depende kung anong role mabigay sa'yo, challenge na rin yun para sa'yo.
16:39.0
Ikaw ba mahilig sa horror talaga?
16:40.0
Mahilig po, ever since.
16:42.0
Okay, so ready na ito.
16:44.0
Mag-aantay na tayo ng mga tatakutin natin.
16:47.0
Anong mag-ibigay mong tips sa'kin?
16:49.0
Ano, yung sa'kin kasi, yung pana sa kanina ano nangyari,
16:52.0
ano siya, yung essence ng jump scare.
16:56.0
Kahit in plain sight kita ka kailangan may sudden movement.
17:00.0
Tapos i-compare mo din with sound.
17:03.0
Unexpected dapat?
17:05.0
Yung pinakamahirap ng mga ganun.
17:08.0
So pag dito, paanong gagawin ko dapat dito?
17:13.0
Tapos may mga maliliit naman na slit na mayikita mo.
17:24.0
Gano'n? Perfect yun?
17:28.0
Kunyari, ikaw yung tatakutin ko.
17:30.0
Kunyari ako yung guest.
17:31.0
Oo, kunyari ikaw yung guest.
17:37.0
So dapat magkatakot tayo dito.
17:39.0
Ang hirap din ang work nila, no.
17:41.0
Kasi magtatago ka sa maliliit na lugar, katulad dito.
17:43.0
Kanina kami doon, nagtatago lang kami sa likod ng ano.
17:47.0
So ibig sabihin, ang tagal mo talaga nang dito.
17:49.0
Paghintayan lang ng mga guest.
17:52.0
Pwede namang umupo kasi inaradyo naman kung malapit na.
17:56.0
So ikaw, anong ginagawa mo dito pag ano?
17:58.0
Pag nakaganyan lang.
17:59.0
Hindi ka nagkikita-kita ng mga actors mo.
18:01.0
Pag wala po talagang guest sa baba,
18:03.0
tapos nagkukumpula kami sa itang lugar.
18:06.0
Tapos, ang nakakaloka dito, ako natatakot pa rin ako
18:08.0
pag pumapasok ako dito.
18:11.0
Alam ko tayong magtatakot.
18:12.0
Kami ang mananakot.
18:13.0
Pero pag pumasok ako,
18:14.0
nagugulat pa rin ako sa mga mechanism.
18:17.0
Hindi ka natatakot pag pumapasok ka dito?
18:19.0
Yung itong area lang.
18:20.0
Yung madilim na hallway dyan.
18:22.0
Lagi akong kinakabahan dyan.
18:24.0
Kahit walang gumagala.
18:25.0
Pero for no reason, iba yung feeling ko.
18:29.0
Kahit hindi ka nananakot ka,
18:30.0
natatakot ka pa rin?
18:31.0
Natatakot pa rin.
18:33.0
Pero kami dito ang tawag na ano,
18:38.0
Kasi nananakot sila,
18:39.0
pero hindi naman sasabihin.
18:45.0
Hindi niya sinabi.
18:49.0
Ba't hindi niya naman sinabi yun?
18:50.0
Ikaw, bago ka pumasok sa ganitong trabaho,
18:54.0
17 years old pa lang ako.
18:56.0
Yung bahay 13 sa Santa Lucia,
18:59.0
yun talaga yung pinaunang work ko.
19:00.0
Ah, so yun na talaga ang gusto mo?
19:01.0
I-tunoy ko na lang po talaga.
19:05.0
Kaya pag tinanong ako,
19:06.0
nagka-basketball ka po ba?
19:07.0
Hindi po, actor ko ako sa horror houses.
19:09.0
Ang kakatua naman.
19:11.0
So, dito ka mukha lahat ng main ano mo?
19:15.0
Tsaka yung dedication nila,
19:19.0
Kapwesto na tayo.
19:21.0
One minute na lang nandyan na yung mga guests.
19:23.0
Let's wait for them.
19:24.0
This time, I'll make it perfect.
19:27.0
Bogs, nakapwesto ka na?
19:29.0
Nakapwesto na si Bogso?
19:43.0
Kasi, tubig ni Ama Raya.
19:46.0
Oh, yun ah. May lang tapos dun oh.
19:52.0
Hindi ako natatakot, hindi ako nakalabas.
20:09.0
Akala ko ikaw ula.
20:10.0
Akala ko ikaw una.
20:12.0
Akala ko ikaw una.
20:16.0
Inaantay kita lumabas.
20:19.0
Hindi namin natakot yung guest.
20:21.0
Hindi namin natakot yung guest.
20:23.0
Ikaw, inaantay kita.
20:25.0
Akala ko ikaw ula.
20:27.0
Inaantay ko nga, four.
20:28.0
Inaantay din kita.
20:34.0
Hindi namin natakot yung guest, palpa.
20:39.0
Magkaantay pa tayo na isa pang batch.
20:43.0
Kailangan nandito sila.
20:44.0
Kailangan nandito sila?
21:16.0
Yung itsura nila,
21:18.0
hala ka ganun lang.
21:21.0
Nagpakilala na ako.
21:24.0
Anyway, so thank you so much.
21:25.0
Thank you, thank you.
21:26.0
Natakot ba sila pag labas mo?
21:28.0
Ay oo, yung isa kanina umupu pa.
21:31.0
Thank you, thank you.
21:32.0
So maraming maraming salamat.
21:34.0
Thank you so much.
21:37.0
Guys, dalawin niya po ang Nightmares Manila.
21:39.0
Dito to sa Rainbow Drive sa Paranaque.
21:41.0
Ang gagaling mga actors, matatakot kayo.
21:44.0
Pang family, pang madyawa, pang lahat-lahat.
21:48.0
Thank you so much.
21:51.0
Okay, labas na tayo.
21:52.0
Ay gusto ko na magpasalamat, of course, sa Nightmares Manila
21:54.0
for letting me feature ng life of an actor
21:57.0
and experiencing kung ano talaga,
21:59.0
kung paano talaga maging isang actor sa horror house.
22:02.0
Thank you so much.
22:03.0
Maraming maraming salamat sa inyo.
22:05.0
Guys, the number one horror house.
22:07.0
So ka, may mga escape rooms din dito.
22:09.0
Dalawin niya po Nightmares Manila.
22:11.0
Dito sa Paranaque sa Rainbow Drive.
22:13.0
Nasa Waze naman po.
22:15.0
Hanapin niyo lang.
22:17.0
Pang family, pang bonding, magkakaibigan,
22:21.0
Thank you so much sa inyong lahat.
22:22.0
Thank you so much.
22:23.0
And I have something for Danica pala.
22:25.0
May bibigay ako kay Danica.
22:27.0
Para makatulong sa pag-aaral niya.
22:33.0
So ayun, mga Naksis, maraming maraming salamat.
22:36.0
Don't forget to like, share, and subscribe.
22:37.0
Hit the notification bell
22:38.0
para update kayo sa mga bago kong vlog
22:40.0
at mas maraming po akong vlogs na ili-level up para po sa inyo.
22:43.0
My name is Chad Kinis
22:44.0
and don't forget to love each other for no reason at all.