Close
 


TONI Episode 96 | Top Event Stylists Randy Lazaro and Gideon Hermosa Share Their Humble Beginnings
Hide Subtitles
Click any subtitle word to view Tagalog.com dictionary results.
Computer Shortcuts: Left / Right arrows to jump 2 seconds back or forward. +Enter or Space to toggle Play/Pause button. Full Screen Mode
Catch TONI episodes Mondays through Fridays 9:30PM on AllTV.
Toni Gonzaga Studio
  Mute  
Run time: 19:32
Has AI Subtitles



Video Transcript / Subtitles:( AI generated. About AI subtitles » )
00:00.0
Dito.
00:05.5
Randy. Hello.
00:10.4
Kamusta?
00:19.0
Masayang gabi, Pilipinas!
00:20.7
Ang mga makakasama ko ngayong gabi ay kilala
00:23.5
for making their client's dream events come true.
00:26.6
Lingit sa kaalaman ng lahat
00:27.9
na ang mga clients nila ang naging daan naman
00:30.3
to achieve their own dreams.
00:32.3
Kaya naman ngayon ay aalamin natin ang story behind the people
00:35.5
making other people's dreams come true.
00:39.0
For our first guest, he's the founder
00:41.0
and one of the leading events houses in the Metro.
00:44.0
Ngayon po ay aalamin natin ang storya
00:46.4
ng isa sa mga sikat na celebrity events stylist,
00:49.8
Randy Lazaro.
00:51.3
Hi, Randy.
00:52.0
Hi, Miss Toni.
00:52.9
Hello. Nice to finally meet you.
00:55.0
First time.
00:56.1
First time, no?
00:57.4
Hindi, kasi yung mga events stylist,
00:59.2
maririnig mo lang mga pangalan nila, no?
01:01.1
Yes.
01:01.6
Dahil nga, sila yung mga nagmamount ng events.
01:03.8
Pero si Randy kasi is originally from Eastern Samar.
01:07.7
Yes, ma'am.
01:08.4
Paano ka na pasok sa ganitong linyo ng business?
01:11.3
Sa Samar kasi, very ano talaga.
01:13.6
Kung sa payat na pamumuhay,
01:16.2
kami yung talagang mas mahirap na part ng buhay talaga.
01:20.1
So, parang yung tipo na parang
01:22.4
halos wala nang maiahahin sa pagkainan, ganyan.
01:26.1
Nung bata kayo?
01:26.7
Oo, nung bata ako.
01:28.3
Kasi yung tatay mo umalis na sa inyo?
01:29.8
Umalis sa amin.
01:30.8
Tapos naging single mother?
01:32.1
Single mother.
01:33.0
Ilang kayong magkakapatid?
01:34.1
Tatlo.
01:34.8
Tatlo.
01:35.3
So, ikaw ang panganay?
01:36.3
Mmm.
01:36.8
Eh, di ba pag panganay,
01:37.9
tapos yan na nag-take on the responsibility?
01:39.9
Yes.
01:40.4
Nakikita ko kasi yung hirap
01:41.8
na pinagdadaanan ng nani ko before.
01:44.1
Yung paghanap buhay, ganyan.
01:45.5
Parang ang aga-aga kong namulat sa ganong sitwasyon.
01:48.6
Eh, paano pag nanga-Pasko, birthday mo?
01:51.4
Birthday, wala akong ma-remember na naghanda ako.
01:55.2
As in, yung nag-blow ng candles during birthday.
01:58.9
Wala akong maalala ng ganon.
02:00.2
Oo, tapos ngayon ikaw nagmamount ng mga magandang birthday parties.
02:03.9
Actually, nagkaroon ako ng birthday celebration sa Okada.
02:08.1
It's my fifth year sa industry.
02:09.8
Parang,
02:11.3
grabing iyak ko kasi na-overwhelm ako.
02:13.4
Parang first time ko to blow a candle sa birthday ko.
02:16.6
Tapos first time kong nagkaroon ng cakes sa birthday ko.
02:20.2
So...
02:20.9
Can you imagine at your age?
02:22.7
At my age, ma'am.
02:24.1
Opo.
02:24.9
Ngayon lang.
02:25.5
So, nagigets ko kung bakit ka naiyak.
02:27.5
Kasi, di ba, hindi mo yun na-experience nung bata ka.
02:30.4
So, nung bata ka pa lang, namulat ka na na mahirap ang buhay.
02:33.0
Anong sinabi mo sa sarili mo?
02:34.7
Sabi ko, hindi ako magiging ganito habang buhay.
02:37.6
After ng graduation ko ng high school, actually, lumayas ako sa Amin.
02:41.1
Oh, after high school?
02:42.7
High school. Kunwari, tonight is our graduation.
02:46.0
The next day, lumayas ako sa bahay.
02:48.7
Kahit?
02:49.3
Samakyay ko ng bus going to Manila.
02:51.7
Nawala akong pupuntahan.
02:53.5
Hawak-hawak ko kalahating sakong bigas.
02:55.5
As in, samakyay ko ng bus.
02:58.0
Kasi gamit? Damit? Wala?
02:59.5
Damit. Siguro isang backpack ng damit.
03:02.1
Tapos, yung mga gifts sa akin ng lola ko na parang 1,500.
03:07.1
Yun yung daladala ko going to Manila.
03:09.2
Wala akong kakilalahan na pupuntahan ko na sigurado.
03:12.6
Yung parang, kailangan ko hanapin yung buhay ko sa Manila.
03:15.4
Kasi alam ko ang Manila, masyadong maraming opportunities.
03:18.7
Yun ang naririnig ko yung mga taong dumadating from Manila sa amin.
03:24.1
May mga pasalubong.
03:25.8
Ay, siguro ang ganda ng Manila.
03:27.5
Ganon na yung thinking ko before.
03:29.9
Kasi bago ako mag-college,
03:32.6
sabi ng nanay ko, wag ka nang mag-pursue ng college.
03:35.4
Samahan mo na akong itagoyod yung dalawa mong kapatid.
03:39.5
Magtrabaho na lang?
03:40.2
Magtrabaho.
03:41.2
Pero ayaw mo?
03:42.3
Siguro that time, ang aga kong naging ambisyoso siguro.
03:45.4
For me, Ms. Troning, parang...
03:47.5
Ano ako? Iba yung ano ko.
03:48.9
Lagi ko yung sinasabi sa sarili ko, may something para sa akin.
03:52.5
So every time na may lilipad na aeroplano sa taas,
03:55.9
parang sabi ko, makakasakay din ako dyan.
03:58.1
Lagi akong ganyan.
03:59.7
Lagi akong positivo.
04:01.1
So pumunta ka ng Manila, 1,500 lang ang pera mo.
04:03.8
Nakapasok ka sa isang boarding house.
04:05.2
Syempre may renta yun.
04:06.1
Magkano renta nun?
04:07.2
The time, 700.
04:09.7
O, pag pinayad mo sa renta, magkano na lang matitira sa'yo?
04:12.8
Good thing naman, yung boarding house na pinagtanungan ko,
04:16.7
parang in need sila ng tagalinis ng bahay ko.
04:19.5
Hindi nga?
04:20.2
O, o.
04:20.7
Pero pa'no ka lang nakapag-enroll sa pag-aaral?
04:23.2
Ano po, ano po talaga ako, naghanap talaga ako ng school na...
04:27.4
Anong school ka nang aaral?
04:28.5
First, kung pinasokan STI, yung sa Recto po.
04:32.2
O, o.
04:33.0
O, pa'no mo binayaran yung tuition?
04:35.4
Nabayayaran ko po.
04:36.7
Yung sa fast food?
04:37.5
O po.
04:38.2
Magkano sweldo mo nun?
04:39.7
Parang 30, 35 pesos per hour.
04:43.0
O, anong time na yun?
04:44.8
So diniscaritehan mo mag-isa yung sarili mo?
04:46.4
Diniscaritehan talaga.
04:47.5
Tapos nagtatrabaho ka dun sa boarding house, sa tagalinis?
04:50.0
O po, tagalinis ako.
04:51.3
Grabe ah.
04:52.2
Tapos natawid mo yung pumapasok ka, nagtatrabaho ka?
04:55.1
Yes.
04:56.1
Tapos yung boarding house ko,
04:57.5
nagka-taon na dumating na yung anak niya from America,
05:00.8
so parang naging strict na sila, ganyan,
05:02.9
nagbawas sila ng mga gaso.
05:04.2
So ako yung tipong na ano na, nawala na dun.
05:08.1
Ito yung mga pinakabalungkot na part ng journey ko sa Manila,
05:12.0
yung natutulog ako sa Catholic Church.
05:16.3
Hindi nga?
05:16.8
Oo, every time na, ano, na mapapatalsik ako sa boarding house
05:21.4
because hindi pa ako nakapagbayad ng renta.
05:24.7
Hawak-hawak ko yung bag ko, tapos papasok na naman ako sa work,
05:28.7
tapos ang alam ng mga natatrabaho ko.
05:31.7
Galing ka sa bahay.
05:32.4
Galing ako sa bahay.
05:33.4
Walang ligo, walang lahat.
05:35.1
Sa ilalim ng tunnel po,
05:38.4
doon po ako naliligo before.
05:40.3
May mga times na gano'n, Miss Toni.
05:42.3
Grabe, no.
05:43.4
So pinagdaanan mo talaga lahat yan.
05:45.9
Kaya iba yung iyak at saka yung sarap ng feeling ng success.
05:50.1
Kasi alam mo yung gumapang ka para sa pangarap mo, no?
05:53.1
Ayun, so start na akong mag-iipon and then so naka-build ako ng bahay.
05:58.4
Paano ka naka-build ng bahay?
06:00.1
Naka-build po ako ng bahay na hinulugan ko talaga sa pag-ibig.
06:05.4
Oo, talagang...
06:07.7
Ano yun, mga twenties ka? Ganon?
06:09.4
Yes, yes, Miss Toni.
06:10.4
Wow.
06:11.4
Sariling sikap yan, ha?
06:12.6
Sariling sikap.
06:13.8
Anong trabaho mo noon? Paano ka nakakapag-ibig?
06:15.5
Nagtuturo na po ako noon.
06:16.9
Tapos nag-aaral pa ako at the same time.
06:19.0
Wow.
06:19.7
Opo.
06:20.2
Grabe, parang hindi ka napahinga.
06:21.6
Eh, literally.
06:22.8
Hanggang ngayon hindi pa ako napahinga.
06:24.6
Parang hindi mo na pinag-reality yung pagtulog.
06:27.3
Hindi, hindi pa.
06:27.9
Kayod lang ng kayod.
06:28.6
Kayod lang ng kayod.
06:29.9
Actually, nung naka-build ako ng bahay,
06:33.1
wala talaga ako yung sofa, ganyan.
06:36.1
Tapos wala kaming table.
06:37.5
Tapos dinala ko na yung pinapunta ko na dito yung mga kapadid ko.
06:41.1
Tapos, sinurprise ko yung nanay ko.
06:43.3
Pinasakay ko siya ng bus going to, from Samar going here.
06:46.6
Ano sabi niya nung nakita niya yung mga?
06:47.9
Grabe.
06:48.7
As in, sobrang iyak niya.
06:50.4
Na may, literally may bahay na kami.
06:53.0
Tapos...
06:53.8
Eh, di tuwag-tuwag ang nanay mo sa'yo? Proud na proud.
06:56.2
Doon naging complete, Miss Toni, yung feeling ko ngayon na
07:00.2
napa, ano ko, especially ngayon na binilhan ko na siya ng bagong bahay.
07:05.0
Wow.
07:05.4
Opo.
07:06.1
Yung naipon ka na ngayon sa industry.
07:08.5
Paano ka napasok sa styling business?
07:10.8
Nung nagtuturo ako,
07:13.5
yung isa sa mga co-teacher ko nagsabi,
07:17.2
okay, gawan mo naman yung dibuho ng tita ko.
07:20.5
Eh, ba't ikaw ang inas niya?
07:21.9
Kasi during din sa mga parties or events sa school,
07:26.3
ako talaga yung pinaka-in-charge sa mga decorations.
07:29.9
Ah, doon ka nag-star.
07:31.3
Doon ako nag-star.
07:32.1
Dine-design-design mo muna yung mga events niyo.
07:34.9
Tapos yun, nag-start na yung event.
07:37.9
Nung event mismo na yun,
07:40.4
dalawang kliyente, dalawang attendees ang nag-book sa akin.
07:45.3
Sabi niya, gusto ko gawin mo rin yung dibuho ng anak namin.
07:48.1
Magkano nagpapasingil ka nun nung time na yun?
07:50.6
Nung time na yun, wala.
07:51.5
As in, ano lang, talent fee na P10,000.
07:55.3
Opo.
07:56.4
So, overall na yun.
07:57.6
So, sila ang mamimili ng materyari, sila ang gagastos.
08:00.1
Ikaw lahat?
08:00.6
Ako lang lang mag-design lang.
08:01.8
Mag-execute?
08:02.6
Mm-hmm.
08:03.1
Paano mo na sabihing, ito na ang gagawin ko?
08:05.1
Ito na ang path na gagawin ko?
08:07.0
I-give up ko na yung pagtuturo?
08:08.5
Nung nakikita kong, yun talaga, yung super happy ako,
08:11.8
super excited ako sa ginagawa ko,
08:13.6
kahit walang tulog,
08:15.1
kahit walang ano,
08:17.3
minsan nalilipasan sa pagkain,
08:18.7
basta masaya ako.
08:20.0
Sabi ko, ah, ito yung gusto ko.
08:21.9
Ito lang pala yung gusto ko.
08:22.8
Tapos, at the same time,
08:24.4
napro-provide yung mga needs ko,
08:26.9
yung ano ng pamilya ko, ganyan.
08:29.4
Ano yung fulfilling sa'yo kapag nagde-design ka,
08:32.3
nagmamount ka ng isang event,
08:33.6
tapos nakikita mo yung ginawa mo?
08:36.5
Fulfilling sa akin yung reaction ng kliyente ko.
08:40.0
So, parang every time na papasok yung client ko,
08:42.9
kasi lagi kami may reveal na sila yung unang papasok sa venue.
08:47.7
Kapag yung kliyente umiyak,
08:49.1
kasi even yung mga previous works ko,
08:51.5
even mga grooms ko, umiiyak talaga sila sa surprise.
08:55.0
Yes, ma-posted yan sa Instagram ko
08:58.3
na talagang nasusurprise sila.
09:00.2
So, imagine even the groom,
09:01.9
uiiyak siya because na-overwhelm siya sa sarili niyang event.
09:05.1
This is actually bride lang naman yung umiiyak, diba?
09:08.3
So, for me, that's the reward talaga.
09:12.1
Ano yung gusto mong payo sa mga kabataan na marahil may mga batang randy din
09:16.9
sa Samar, sa ibang probinsya,
09:19.6
na nagdadaan sa hirap na katulad mo,
09:21.3
iniwan din ng tatay nila, naghihirap sa buhay ngayon.
09:24.7
Anong pwede mong i-advise sa kanila?
09:29.3
Eh, kasi ikaw na yung pwede nilang i-role model, diba?
09:33.0
Actually, Miss Toni, ang lagi kong inaanos sa ano ko,
09:37.1
sa tinatanong ko na ganyan,
09:39.0
lagi kong inaanos sa sarili ko na parang
09:42.2
nandun ako sa point na maraming beses na parang akong namatay.
09:46.3
Parang maraming beses akong namatay, parang lang sa dream ko.
09:49.6
Parang for me, ang ma-advise ko sa mga gustong mag-pursue talaga,
09:53.6
yung may mga ano lang talaga, isip lang sa pangarap mo,
09:57.8
ano talaga, maraming mga, marami kasing
10:02.0
mga ano, dumarating ng mga pagsubok.
10:05.0
Or even yung mga bagay na hindi mo,
10:08.3
parang wala ka dun sa direction na gusto mong tahakin, diba?
10:11.9
Nakaka-discourage?
10:12.6
Oo. As in, talagang focus ka lang talaga.
10:15.1
Kasi, pag-focus ka kasi, walang makakaano sa'yo eh.
10:19.8
Kahit ano pa yung ibato nila sa'yo.
10:21.7
Noong tinataha ko, tumag-isa ako.
10:23.9
So, hindi ko kailangan ng ibang tao
10:27.0
para ma-justify ko yung sarili ko, ma-validate ako bilang ako.
10:32.2
Basta, as long as nandun si Lord, sapat na tinataha ko.
10:36.0
Yun naman ang importante for me.
10:37.7
So, parang dito natin makikita na yung
10:40.7
kaya mong baguhin yung buhay mo.
10:43.1
Na hindi dahil pinanganak ka mahirap,
10:45.0
mamamatay ka mahirap.
10:46.2
Yes, ma'am.
10:47.1
Yun ang inspiration na babauna natin kay Randy.
10:49.7
So, ngayon, pag nakakita na tayo ng mga de-design ni Randy,
10:52.9
yung Lazaro effects, so alam na natin ang story behind
10:56.4
his journey.
10:57.3
Kaya naman, thank you very much, Randy!
11:15.1
When you say, Gideonize, alam mo na yan.
11:17.6
Talagang world-class! Iba talaga ang datingan.
11:20.6
In fact, we have a personal relationship
11:22.8
because noong 2015, he is the one who styled my wedding!
11:28.1
Diba?
11:29.4
Naaalala ko lahat.
11:30.4
Yes! The one and only Gideon Hermosa!
11:33.9
Thank you so much, everyone.
11:35.6
Thank you, Toni, for this opportunity.
11:38.4
Thank you!
11:39.3
Anong feeling na hindi ka lang kilala na dito sa Pilipinas ngayon?
11:42.4
Internationally, your work is being recognized.
11:44.9
Nakatawa kasi I feel like yun sa part ko,
11:47.9
parang yun talaga yung goal ko.
11:49.9
Parang hindi lang malimit yung talent natin dito.
11:54.6
Parang I want the world to see kung gano'ng katalented ang mga Pilipino.
11:58.2
Parang ishowcase mo yung galing ng Pinoy.
12:00.1
Yes! Kasi deserve natin yun.
12:02.4
Even sa events, sa styling, na kaya natin makipagsabayan.
12:06.1
Nagulat ka ba sa bilis ng angat ng kareer mo?
12:09.9
Since when we worked together, noong 2015.
12:12.4
I know! Sobrang bilis.
12:14.1
Kasi I remember right after your wedding,
12:17.0
doon pa lang ako naging Manila-based.
12:18.7
As in, right after your wedding.
12:20.9
Saan ka ba noon?
12:22.3
Pangasinan. Doon ako nag-start.
12:24.3
Paano ka nag-start doon sa events styling?
12:26.5
Ano yung ginagawa mo nung bata ka?
12:28.6
Alam mo, ever since like elementary and high school,
12:34.3
talagang mahilig ako sa art.
12:37.1
Every time you ask me, anong gusto mo magiging paglaki mo,
12:40.1
lagi ko sila sabi, gusto ko magiging architect.
12:42.6
Yun lang, lagi.
12:43.5
Ah, architect ang dream mo lang talaga?
12:45.1
Yun talaga.
12:46.4
Tapos, noong mga third year, fourth year high school,
12:49.2
uso kasi sa province yung ano eh.
12:51.1
Yung mga wedding-wedding, tas gagawa ng souvenir.
12:53.8
Yung mga figurine, noong time na yung sumasideline ako.
12:57.5
So may isang parang bridal shop sa probinsya.
13:01.0
Pangasinan yan? O tarlac?
13:02.0
O tarlac, oo.
13:03.9
May isang bridal shop.
13:05.7
So parang gusto ko lang ng extra money.
13:09.0
Gusto ko ng extra baon.
13:10.1
Kasi parang I came from a humble family lang.
13:13.9
So tumatanggap ako ng mga figurine,
13:16.5
nirelimunan, linalagyan ng designs and all.
13:19.1
Doon ako nahilig sa weddings.
13:21.0
So I remember my first ever wedding styling.
13:24.5
Yung design talaga ng flowers was fourth year high school.
13:28.2
Mag-imagine.
13:28.5
Hindi nga?
13:28.9
Oo, totoo yun.
13:29.9
Fourth year, nagde-design ka lang?
13:30.6
And yung talent fee ko noon, alam mo kawag kaano?
13:32.5
Three hundred pesos.
13:34.2
Pero syempre, ang saya mo na nun?
13:35.7
Sobra.
13:36.4
Kasi nakabili ako ng parang extra pants,
13:38.3
pang church, parang ganun.
13:40.3
Ah, fourth year, yung unang-unang?
13:41.9
Fourth year, oo.
13:42.8
Yung unang-unang-una.
13:44.3
Paano nga pumasok siya sa styling?
13:46.1
Kasi nag-start lang noong high school.
13:47.4
Yes.
13:47.8
Then nag-work ako.
13:48.8
Parang I started working 18 years old ako.
13:51.3
Saan?
13:52.0
Sa Baguio Country Club.
13:53.5
Ah, nag-trabaho ko sa Country Club?
13:54.9
Oo.
13:55.8
E din nakakatawa pag mag-mount ka ng wedding doon.
13:59.0
Parang doon ko muna nag-trabaho.
14:00.9
So parang kung baga,
14:02.0
since hotel and restaurant management,
14:03.3
na-assign ako sa kitchen after.
14:05.1
So grinab ko yung opportunity.
14:06.6
Tapos I always ask the chef na,
14:09.9
sabi ko,
14:10.3
Chef, i-assign nyo naman ako pag may wedding sa buffet.
14:13.3
Parang nakikita ko how they do weddings, ganyan.
14:16.3
May hilig ka talaga sa wedding?
14:17.6
May hilig talaga ako sa wedding.
14:19.1
As in, hindi ko alam.
14:20.5
There's something sa wedding na natutuwa ako.
14:23.8
So sabi ko, one day, parang gusto ko rin gawing yan.
14:26.8
Pero noong time na yun, kasi wala akong puhunan.
14:29.0
At saka 18 ka lang noon.
14:30.3
Paano?
14:30.8
18, imagine yun.
14:31.6
Parang 18, trinay ko mag-apply abroad.
14:34.2
Nare-reject ako.
14:35.6
Kaya pala.
14:36.1
Kasi 18 lang ako, wala akong experience and all.
14:38.3
So sabi ko, sige, ipon na experience.
14:41.0
Pero noong time na yun, na-feel ko lang na hindi,
14:44.5
parang hindi ako makapag-start sa Baguio.
14:46.0
Kasi parang nag-grow na,
14:48.1
parang kumaging industry doon saturated na noong time na yun.
14:51.5
So finally, I have,
14:53.2
parang I met this parang person from Pangasinan.
14:57.2
As in, ano lang to, random day,
15:00.1
bibisitahin ko yung friend ko from Zambales.
15:03.0
Ano yun, parang summer vacation.
15:05.2
So pupunta ko sa Zambales, dadaan ako ng Pangasinan.
15:08.3
Nang Dagupan City.
15:10.6
Sakto, may Bridal Fair.
15:12.6
Noong time na yun, sabi ko,
15:14.5
gusto ko lang sumilit just to get ideas and ganyan.
15:17.7
As in, going around the booths,
15:20.0
mayroon isang girl na medyo may edad na.
15:23.0
Sabi niya sa akin, are you a wedding planner?
15:24.9
Sabi niya, hindi po, parang nag-design ako ng weddings.
15:27.8
Sinabi mo yun?
15:28.8
Nag-design ka yung weddings?
15:29.8
Nag-design ako ng weddings.
15:30.7
Kasi, ano na ako nun eh,
15:32.0
kumag-sumasideline na ako sa mga friends sa Baguio.
15:34.5
Tapos sabi niya,
15:35.6
gusto mo mag-work for me?
15:37.4
Sabi niya ganon, mayroon akong hotel here in Pangasinan.
15:40.7
Sabi niya, baka you can start, and ganyan-ganyan.
15:43.2
So ako...
15:44.5
Iniwan mo Baguio?
15:45.4
Iniwan ko Baguio.
15:46.7
Nang hindi alam ng parents ko.
15:48.0
Ay, nag-Pangasinan ka?
15:49.7
Nag-Pangasinan ako, nang hindi alam ng parents ko.
15:52.0
So, florist talaga yung simula?
15:53.9
Nag-start ako sa florist.
15:55.2
At paano ka napasok dun sa pag-florist?
15:57.6
Saan ka kumukon ng halaman?
15:59.7
Saan ka kumukon ng...
16:00.7
Okay, noong college,
16:02.5
nakikipag-compete na akong Floral Arrangement sa Baguio.
16:05.2
Competitive na ako noon.
16:07.1
Kaya pala.
16:08.1
Sa school, oo.
16:09.9
So, parang...
16:11.0
Doon talaga, doon ako feeling ko na...
16:13.9
Doon ako naging familiar with flowers.
16:15.8
Tapos doon na nag-start sa Pangasinan,
16:17.5
yung marami nang kumukuha sa'yo.
16:18.9
Doon muna sa Pangasinan?
16:20.6
Oo, Pangasinan, hanggang nearby places like...
16:24.4
La Union, Baguio pa rin.
16:26.6
Oh, so kumakalat na yung name mo?
16:27.9
Doon sa North?
16:28.8
Sa North.
16:29.4
Hanggang sa parang...
16:30.4
Naging, kung baga naging...
16:31.9
Ano kayong North?
16:32.9
Kung baga naging...
16:34.1
Baluarte.
16:35.4
Okay, baluarte.
16:36.7
Basta pag gidi yon, baluarte niya ang North.
16:39.1
Tapos noong time na yun, parang ang goal ko...
16:41.8
Lagi akong ganoon, lagi akong may goal.
16:44.1
Na parang sabi ko,
16:45.4
Sige, I want to bring parang yung Manila style sa probinsya.
16:50.9
Kasi diba, all like these provinces usually,
16:53.9
nagchecheck ko ano yung mga uso sa Manila.
16:56.0
Tapos itatry nilang, alam mo yun, i-recreate or whatever.
16:59.0
So, noong time na yun, yun yung goal ko.
17:00.5
Sabi ko, I want to bring Manila style or yung designs
17:04.9
sa probinsya.
17:05.9
So, naging successful naman noong time na yun.
17:08.7
Kasi nga, parang sabi ko,
17:10.3
parang you don't need to hire someone from Manila
17:13.2
to bring yung style na yun sa probinsya.
17:15.0
Parang ikaw na yun for the...
17:16.1
Yun, ganoon.
17:17.0
Anong feeling pag...
17:18.3
Yung term kasi nag-gideonize,
17:20.2
yun naman ang naging term
17:21.7
when it comes to your events that you style.
17:24.7
You came up with that term, gideonize?
17:26.5
Actually, si Ms. Chris.
17:28.3
Ah, talaga?
17:29.0
Siya nakaisip noon, oo.
17:31.0
Siya nakaisip noon.
17:32.0
So, parang every time na may tinatouch ako something
17:35.0
and ganyan, sabi, nagiging gideonized.
17:37.1
So, hindi ko siya makalimutan for that.
17:40.3
Siya yung nagbigay ng term na yun.
17:41.7
Tapos, wala ginamit mo na yun?
17:43.3
Oo, kasi parang noong time na yun,
17:44.7
nauso ang hashtag.
17:46.1
So, sabi ng mga...
17:47.0
Noong team niya noon, sabi,
17:48.5
gamitin mo siya sa hashtag.
17:49.8
Ganda noon as marketing and ganyan.
17:53.0
So, pag sinabing gideonize,
17:54.3
anong gusto mong makita ng mga tao
17:56.7
when they see the hashtag in an event
17:58.9
na it's gideonized?
18:00.5
Parang it's transformed.
18:02.3
Parang ganyan.
18:03.2
Parang anything that we touch,
18:05.1
nagigideonized.
18:06.5
Napapaganda, parang gano'n.
18:09.2
Yung international recognitions,
18:11.2
nagulat ka do'n?
18:12.8
Actually, ano lang yun.
18:14.0
Kumbaga, wild dream lang siya before.
18:16.6
Part siya ng goal.
18:17.6
Kasi, syempre, parang kumbaga,
18:19.9
sabi ko nga, gusto ko ma-maximize yung talent natin.
18:22.8
So, sabi ko,
18:24.8
dati sinasabi ko pa na parang
18:27.0
hindi daw masama mang harap.
18:29.0
Diba?
18:29.5
So, why not?
18:31.0
Pero, syempre, hindi man pwedeng hanggang pangarap lang yun.
18:33.7
You have to help yourself
18:35.2
para matupad siya.
18:36.9
So, nakakatua lang.
18:39.2
And until now, I'm still parang
18:42.6
nagugulat na nangyayari siya.
18:45.0
I mean, minsan, di ko pa rin talagang...
18:46.9
Di pa rin ako makapaniwala.
18:48.2
Pero, nangyayari siya.
18:49.6
Ano yung pinaka-fulfilling part sa'yo
18:51.4
nung pagiging isang event stylist?
18:54.0
Yung to, ano,
18:55.9
to fulfill yung dream wedding nung couple.
18:59.3
Kasi, ano yun eh,
19:01.5
yung iba sa kanila,
19:03.5
pangarap na nila yun high school pa lang.
19:06.6
And to become parang part of that
19:10.2
once in a lifetime event,
19:11.9
sobrang laking fulfillment din for me.
19:15.4
Eto sinasabi ko, even to my closest friends,
19:17.9
hindi ko naman talaga dream na as in, yumaman.
19:20.1
Alam mo yun, parang gusto ko magkaroon lang ng comfortable life,
19:23.1
matulungan yung family ko, alam mo yun.
19:25.7
And to bring my talent sa buong mundo.


See more of Tagalog.com by logging in
Join for the free language discussion group, flash cards, lesson tracking and more.