Always cooking for the wife. 😘
* AI ("Artificial Intelligence") subtitles on Tagalog.com are generated using "Whisper" by OpenAI (the same company that created ChatGPT and DallE2). Results and accuracy may vary.
* The subtitles do include errors occasionally and should only be used as a tool to help with your listening practice.
* You can request this website to create a transcript for a video if one doesn't already exist by clicking the "Request AI Subtitles" button below a video. Transcribing usually takes 30-40% of the length of a video to complete if there are no other videos in
the queue. For example, a 21 minute video will take 7-8 minutes to transcribe.
* Running a super fast cloud GPU server to do these transcriptions does cost money. If you have the desire and financial ability, consider
becoming a patron
to support these video transcriptions, and the other tools and apps built by Tagalog.com
00:00.0
Six days in total here in Paris.
00:02.9
Uuwi na tayo. Uuwi na ako sa asaw.
00:05.0
Excited na ako to go home to my wife.
00:07.4
I miss na miss kaya siya.
00:09.0
From Paris, we're gonna take a flight to Zurich.
00:20.1
It's a 2-3 configuration.
00:27.7
It's a beautiful aircraft.
00:30.0
Tapos ang warm na mga flight attendants nila.
00:54.2
Ang ganda rin ang Zurich Airport.
00:56.3
Okay, I have 30 minutes to get to my gate.
01:06.2
Kaya, kaya, kaya.
01:07.8
Dapat kaya. Sana wa.
01:18.0
Lesson learned again.
01:20.0
Don't have a window of one hour lang sa connecting flight.
01:24.2
Kailangan talaga minimum, minimum 2.5 to 3 hours.
01:29.0
Pag one hour, sobrang tight.
01:31.0
Buti lang they moved it.
01:33.0
Pinush back nila ng one hour ulit.
01:36.1
So this is a 330. Airbus 330.
01:39.0
First time to take this.
01:41.8
Excited. Looking forward to it.
01:43.8
And yeah, looking forward talaga to see the wife.
01:55.5
And then I'm in a business class.
02:01.5
I came from Paris, yeah.
02:39.5
Parang may binago ka ba?
02:41.5
Uy! Dumating na yung bar card.
02:45.5
What do you have here?
02:52.3
Ito yung welcome food.
03:02.3
This is lamb chops.
03:15.3
It's good to be home.
03:19.3
Good morning, babe.
03:28.0
kailangan i-laundry.
03:30.0
Ito yung pantry natin.
03:34.0
Ito yung mga kitchen stuff.
03:38.0
Yung instapot natin.
03:40.0
Oh yeah, this instapot is so helpful.
03:46.0
Hindi pa siya tapos.
03:50.8
Camille's coffee station here.
03:54.8
Ito yung corner niya.
04:02.8
kailangan mo lang kunin agad-agad
04:04.8
pag nagkumakain ka or nagluto ka.
04:25.6
The plants are happy.
04:29.6
Good job, Camille,
04:31.6
na tinigan mo yung
04:35.6
Yan, dito kami nagsasampay
04:39.6
pag sa hapon, magandang araw dito eh.
04:41.6
Yung mirror na binaluna
04:46.3
So this is Cooper.
04:50.3
Cooper we got from Ikea.
04:52.3
And this is Chileta.
05:02.3
Yung sa machine na yung may
05:06.3
I guess eventually we'll have
05:08.3
dito kami magbergfast
05:10.3
and then pag nagluto
05:12.3
yung cooking for the wife series natin
05:15.1
Dito si Camille uupo
05:17.1
and dito ko ilalapag
05:25.1
So hindi pa nga to tapos eh
05:27.1
kasi kulang kami sa
05:29.1
tinamat na kami mag-assemble.
05:39.1
Ang sweet ng asawa ko.
05:43.8
magluto anak kita.
05:47.8
Nag-work out ka ba talaga?
05:57.8
dudutuin mo later?
05:59.8
What are you gonna cook later?
06:03.8
Basta, hindi ko pa alam.
06:05.8
I'll figure it out.
06:10.6
After working out,
06:12.6
ito yung ating meal.
06:16.6
kasi nagmamadali kami
06:20.6
nagmamadali lang talaga.
06:22.6
So basically it's a leftover of everything.
06:24.6
Yung leftover gulay from
06:26.6
the takeaway from the other day,
06:28.6
leftover fried rice,
06:30.6
fishball, beefball,
06:32.6
mushrooms, carrots,
06:36.6
leftover curry sauce from the Japanese restaurant
06:39.4
and then extra curry sauce
06:43.4
So tara, let's start.
06:45.4
Babe, mabilis lang to.
06:49.4
5 minutes, kakain ka na.
06:51.4
Alam ko, gutom ka na yun.
06:53.4
Nagutom na gutom na ako.
06:55.4
Okay, so lagyan natin ng mandiga.
06:57.4
So how fast is this?
07:03.4
Well, ito lang nagpapatagal lo.
07:05.4
Pero yung ginawa ko kasi
07:08.1
niready ko na lahat.
07:12.1
So natchop ko na lahat
07:14.1
bago ako magstart.
07:18.1
this is curvy cubes.
07:20.1
What you can do is
07:22.1
say, teka nakanap akong bowl.
07:30.1
Lagyan mo sa microwave.
07:36.9
So example, pag ikaw
07:40.9
Pag gusto ka kumain ng curry,
07:42.9
yun, bili mo lang.
07:44.9
And then bili ka lang ng
07:46.9
ah, bili ka example.
07:54.9
Fish. Yung frozen na.
07:56.9
And then itutuwi mo sa air fryer.
07:58.9
Sprayan mo lang ng oil
08:00.9
or brush it with oil.
08:02.9
Put in the air fryer.
08:05.6
Yung lenggua, mamayang gabi, sa sala ko yan.
08:09.6
Yung lenggua, yun yung pang
08:13.6
Sobrang tagal lutuin yun.
08:15.6
Yun yung pang next episode natin.
08:19.6
Then lagay ko na yung mushrooms.
08:28.6
Para kasi nagmamadali ka.
08:32.6
lagay ko na yung carrots.
08:35.4
Then palambutin natin
08:37.4
or let's let it sweat out.
08:40.4
So it's basically,
08:44.4
So it's basically like a stir fry
08:46.4
with curry. Leftover
08:48.4
stuff. Pag na masarap to,
08:50.4
wag kang malala. And mabilis.
08:56.4
itulang mo e, wala kang poker face
08:58.4
kaya makasimangat ka na.
09:05.2
Oh, kumain ng chips.
09:07.2
Wag ka kumain ng chips. You're gonna ruin your appetite.
09:21.2
lumambot na siya.
09:23.2
Durugin na lang natin ng kutsara.
09:33.9
Pag lumambot na, pwede mo na siyang gisahin.
09:37.9
Ano ba yan pag lumambot na?
09:39.9
Gisa ka lang ng gisa.
09:43.9
tapatibon. Dutod na, dutod na.
09:49.9
Lagay ko yung leftover curry.
09:58.9
At least walang takot.
10:05.7
Ito yung extra curry. Kung gusto mo mas saucy,
10:16.7
Mas gusto mo saucy?
10:20.7
Sige. Lagay ko na yung
10:26.7
Lagay ko na yung cucumber.
10:33.7
Ihalo ko yung egg
10:37.7
Ito, whisk pa natin.
10:39.7
Parang marami atang tubig
10:41.7
nalagay ko. So next time mas
10:43.7
konti kasi hindi sya asing
10:49.7
talsik-talsik lang.
10:51.7
Witik-witik lang.
11:02.4
luto na to kasi I cooked it in the microwave
11:06.4
Kaya nagtataka ka, no?
11:08.4
So, yun yung ibig ko sabihin,
11:10.4
gawin mo na yung iba in advance para assemble ka
11:12.4
na lang talaga. So, pusok tayo sa 5 minutes.
11:16.4
And, sigurado ka na luto.
11:20.4
para walang sayang, halo na natin to.
11:22.4
Kahit hindi bagay. Ano yun? Galing Paktor Bar?
11:24.4
Oo. Galing sa Indian.
11:26.4
Yung Indian, ah yun sorry,
11:31.2
Pakistani takeaway namin the other night.
11:33.2
Mmm, my favorite.
11:37.2
I guess walang, wala tayong
11:39.2
rule sa inyong kusina.
11:41.2
Kung anong masarap at anong
11:45.2
Yung rule ko is, nothing goes to waste.
11:49.2
Tamang rule, magandang rule yan. Nothing goes to waste
11:51.2
and kung anong masarap.
11:55.2
Ngayon, gusto ko ilagay yung itlo. Gusto mo?
11:60.0
Gusto mo bumili na bagong itlo?
12:02.0
Kasi pa-expire na tong itlo natin.
12:06.0
At the end of its life.
12:08.0
Ngayon, ang gagawin natin,
12:10.0
timplanan natin, timplan natin to.
12:16.0
Yes, gusto ko ng chili oil.
12:22.0
Gusto mo iwalay yung itlo or mix?
12:30.7
Kung gusto mo on top,
12:32.7
edi separate pan. Pakain sa oras yan.
12:34.7
Huwag kang magreklamo.
12:36.7
Pero mabilis lang ulit yan.
12:40.7
Anong pakatagayan?
12:48.7
So ito, may timplan na.
12:52.7
Bigay ni Mike Lenz yan yung sopa.
12:57.5
Mukhang masarap siya kaininan eh.
13:05.5
Ang ngayon, balik na tayo.
13:07.5
Clean as you go, as much as possible.
13:11.5
So habang nagiging 10 minute,
13:13.5
ligpit-ligpit sa kusin.
13:17.5
Lipat ko siya, babe.
13:19.5
Ah, hindi. Dito ako.
13:21.5
Lipat ko na to, luto na to.
13:24.2
Okay. Matay natin ng minute.
13:26.2
Gusto natin tong egg well done.
13:28.2
Ay, di ba normally
13:30.2
pag sa breakfast?
13:34.2
Pero ito, baga ito well done.
13:36.2
Gusto mo ng roti? O huwag na?
13:40.2
Hindi, tatagal pa. Hindi na tayo makakain.
13:44.2
Yan. Punas-punas.
13:46.2
Habang nagiging hintay.
13:48.2
Pag umusok na yan,
13:50.2
drop ko na yung egg.
13:53.0
Paupoin natin si madam dito.
13:55.0
Kuha tayong pinggan.
13:57.0
Set tayo ng table for her.
14:15.0
Yung ibang halaman ko, pinainitan ko muna.
14:17.8
Yan, yan, yan, yan.
14:19.8
Yan yung gusto ko yung
14:29.8
Pero nagmamadali na ako.
14:31.8
Hindi na ako pasok sa 5 minutes ago.
14:37.8
Lutoin na lang natin mas matagal.
14:39.8
At hindi natin siya i-mix.
14:41.8
Kumaga i-flip lang natin pag nag-set na to.
14:46.5
Ready tayo for plating.
14:48.5
Tinikman ko medyo matabang ng konti.
14:50.5
So lagyan ko lang ng konting
14:52.5
konting konting oyster sauce lang.
14:54.5
Para yung lamang na lasa yung
15:00.5
Tapos mix lang natin.
15:04.5
Tikman nyo muna bago nyo pa
15:06.5
kain kasi baka bubulahin nga tayo.
15:08.5
Pero yung asa ako hindi nagbubulahin.
15:10.5
Sinasabing totoo.
15:13.3
Minsan masakit talaga.
15:17.3
I'm ready to eat.
15:45.3
That wasn't the cleanest flip but
15:50.3
Ang kagandahan sa induction talaga is
15:53.3
Ang pilis din minsan.
15:55.3
At pag may mga bata kayo
16:03.3
maganda pa rin yung gas okay.
16:05.3
Kaso lang hulang gas dito sa apartment namin.
16:09.3
Let's just be happy.
16:12.0
For what we have.
16:14.0
Let's be grateful.
16:16.0
Okay I think ready na yan.
16:20.0
I think bagay yan yung crispy onions.
16:26.0
Okay let's plate.
16:34.0
Ang pagandahan sa rubber spatula
16:38.0
pa talaga masimot mo lahat.
16:42.8
Ah kasi hindi nakaon yung exhaust babe.
17:09.6
Maganda sana spring onions.
17:22.3
So this is the first time you're eating
17:34.3
Kasi naman lagi terno.
17:36.3
Dapat lang dapat terno.
17:48.3
Gutom na gutom na.
17:50.3
You want chilli garlic?
17:52.3
Hindi na okay na to.
17:54.3
Sige. Try it first para I can
17:56.3
let me know what you think
17:58.3
para makunang kita ng mga condiments.
18:00.3
Kailangan mo ng ketchup
18:09.1
Baka sobrang gutom ka lang?
18:21.1
Kasi kung hindi masarap, ulitin ko.
18:43.8
Ano yung masarap? Yung filling
18:47.8
Both and together
18:49.8
it's really good.
18:51.8
Yung gulay pa rin?
18:57.8
pala yung oyster sauce.
18:59.8
Parang it gave it
19:04.6
Kailangan yung egg talaga guys.
19:08.6
Para makuha niyo yung