Close
 


Cooking for the wife - Roasted lemongrass coconut pork belly. Kain tayo/kaon ta!
Hide Subtitles
Click any subtitle word to view Tagalog.com dictionary results.
Computer Shortcuts: Left / Right arrows to jump 2 seconds back or forward. +Enter or Space to toggle Play/Pause button. Full Screen Mode

Chef JP Anglo
  Mute  
Run time: 18:59
Has AI Subtitles



Video Transcript / Subtitles:( AI generated. About AI subtitles » )
00:00.0
Queen of the Skies 747
00:09.0
Itong tanglad and mga ibang halaman daling ko sa kuya kasi will be gone for a few weeks
00:17.0
and ayaw ko mamatay sila.
00:19.0
Ang gagawin ko today is this pork belly pero unahin ko muna to para maiwan ko na siya.
00:25.0
Ngayon gagawin ko i-rinse ko lang.
00:27.0
Yeah, there's a pan underneath kasi blakong tray.
00:31.0
And medyo matigas pa siya ng konti.
00:36.0
So sakto kasi...
00:38.0
Galing ba tong freezer?
00:40.0
Galing freezer tapos I defrosted it.
00:44.0
Okay.
00:48.0
Ngayon, dipat ko siya dito sa ating Instapot.
00:52.0
Lagay natin siya sa setting ng...
00:54.0
Oh, 6 hours. Huwag naman.
00:56.0
I'd say 3 muna.
00:58.0
Slow cook.
00:59.0
Kasi iwan natin to dito.
01:01.0
Yes, iwan natin.
01:02.0
I know, kailangan may laurel to, may peppercorn.
01:06.0
Eto, Camille.
01:07.0
Yung meron lang ko is onions.
01:11.0
Wala akong peppercorn.
01:13.0
Wala akong laurel.
01:14.0
So babawiin ko na lang mamaya sa timpla.
01:17.0
Okay?
01:18.0
Naniniwala naman akong babawiin maya sa timpla.
01:21.0
Alam ko, you know, there are certain ingredients that you braise it with.
01:26.0
But we're just at home and kung ano lang meron sa pantry ko, yun lang yung lulutuin ko.
01:33.0
Or yun lang yung gagamitin ko.
01:34.0
Alright, anyway.
01:36.0
So this is gonna go for almost 3 hours.
01:41.0
So sakto lang.
01:43.0
We're gonna eat.
01:45.0
Then we're gonna go to work.
01:47.0
Then pagbalik natin, malambot na.
01:50.0
And tapusin ko siya mamaya ang gabi.
01:52.0
So for now, since nagmamadali tayo and medyo nagpapahealthy ng konti.
01:57.0
Limpo yan eh.
01:59.0
Yin and yang nga.
02:00.0
Yin and yang.
02:01.0
Alright, so we got lemongrass from my balcony.
02:04.0
Dito kasi sa Dubai medyo akong mahal ng konti yung lemongrass.
02:07.0
So meron akong dalawang paso.
02:10.0
Tapos yung isa medyo papatay na.
02:12.0
Tapos yung isa medyo papatay na.
02:14.0
Namatay na siya babe.
02:15.0
Ito nga.
02:16.0
Nasave ko pa siya.
02:17.0
Ito na yung naiwan sa kanya.
02:18.0
Anyway, alright.
02:21.0
So this is really good pork from the Korean deli.
02:24.0
In the Philippines, you can get really good pork from the good meat.
02:28.0
Promise.
02:29.0
Kasing...
02:30.0
Daliempo?
02:31.0
Yes.
02:32.0
Especially daliempo.
02:33.0
Ang ganda ng...
02:34.0
Tingnan mo, ang ganda ng ratio ng taba and meat.
02:37.0
And diba yung iba sobrang kapal yung taba?
02:40.0
Eto type ka to yung mga ganyan.
02:42.0
Kaya nung naghahanap ako dito sa Dubai, yun.
02:45.0
Nakahanap ako sa Korean grocery ng magandang pork.
02:49.0
Pero pag uwi natin, magdadala ako pabalik from the good meat.
02:54.0
Kasi para may stack tayo or may stash tayo.
02:57.0
Alright.
02:59.0
Okay.
03:00.0
Gagawa muna ako ng...
03:01.0
Parang...
03:02.0
Okay.
03:03.0
So, yeah.
03:04.0
Hindi ko pa nasabi anong gagawin ko.
03:05.0
Okay.
03:06.0
Sorry, yung mind ko is racing.
03:07.0
Kasi habang nagsasalita ko, nag-iisip ako anong gagawin ko.
03:09.0
Pero medyo...
03:10.0
Tinabi ko na siya ng korte.
03:12.0
Meron akong...
03:13.0
Knorr seasoning.
03:14.0
Honey.
03:15.0
And then I found this peanut coconut.
03:17.0
Kung walang peanut coconut, pwede naman peanut butter at coconut.
03:20.0
Basically, gagawa ako ng marinade.
03:22.0
And then, i-bibake ko siya.
03:24.0
I-bibake ko siya kasi wala na akong time.
03:26.0
Maganda rin...
03:28.0
I-marinate mo siya ng matagal.
03:30.0
Say, 4 to 6 hours.
03:31.0
And then, ihawin mo.
03:33.0
Or kung wala kang griller sa bahay, pwede mo naman i-bake or i-griddle.
03:38.0
Pero in this case, kasi gutom na gutom na si Camille,
03:41.0
I am going to slow braise it in its liquid.
03:45.0
Okay?
03:46.0
So, let us make that liquid marinade.
03:51.0
Onions.
03:53.0
So, how long ang prep time na ito?
03:56.0
5 minutes.
03:58.0
Totoo ba yan?
04:00.0
5 minutes, babe. 5 minutes.
04:01.0
Ang gagawin ko lang, babalatan ko lang itong onions.
04:04.0
Ihalo ko lang yung tatlo na yan.
04:06.0
Tatlong ingredients.
04:07.0
Yan lang yan.
04:08.0
Kasi, masarap yung pork eh.
04:10.0
Gusto ko bibida yung pork.
04:12.0
Yun yung...
04:13.0
Guys, pag nakakuha kayo ng magandang meat,
04:17.0
ibida nyo yung meat.
04:18.0
Example, maganda yung isda.
04:19.0
Ibida nyo yung isda.
04:20.0
Maganda yung manok.
04:21.0
Etcetera.
04:22.0
So, ito, it's good pork.
04:24.0
So, pag hindi masarap yung meat,
04:27.0
i-cover up mo.
04:28.0
Hindi naman. Parang bawi-bawi lang, diba?
04:31.0
Oh, wait.
04:32.0
Papain mo na natin to.
04:34.0
Ano yung...
04:38.0
Sa amin, sa Ilunggo, papain.
04:45.0
So, it's like Chinese.
04:47.0
Pa-pa ba sa Chinese?
04:49.0
Anyway, sa amin,
04:50.0
ang mga taga-bakolod,
04:51.0
mahilig kaya sa tanglad.
04:53.0
Mahilig kaya sa...
04:56.0
Sa kuan?
04:57.0
Sa amon na lechon, may tanglad.
04:59.0
Amon lechon manok, may tanglad.
05:01.0
Amon na...
05:02.0
Tinola.
05:03.0
Oh, Tinola, may tanglad.
05:05.0
Amon na...
05:08.0
Yung iba, yung bartender namin, si Mike,
05:10.0
yung adobo niya, may tanglad.
05:13.0
So, ito.
05:14.0
Kaya yung baboy nito, may tanglad.
05:16.0
Why ka tumatawa?
05:18.0
Wala lang, totoo yan.
05:19.0
Parang pagpunta ko sa bakolod,
05:21.0
amoy tanglad kahit saan akong punta.
05:23.0
Oh, mabagol ba?
05:25.0
Tapos...
05:26.0
So, yun lang.
05:28.0
Roughly chop ng the onions.
05:31.0
Like so.
05:33.0
Siguro, kung hindi ako nagdaldal, tapos na ako.
05:35.0
Kung kaso lang pinadaldal mo ako.
05:37.0
Peanut coconut.
05:39.0
Or...
05:40.0
Guys, ako...
05:41.0
This is just really experimenting.
05:44.0
Sipma ko muna.
05:45.0
Para alam ko kung gano ka.
05:48.0
Ah, may dagdag ko.
05:52.0
Saan mo yan nabili?
05:54.0
Sa Korean grocery.
05:56.0
So, I guess, yeah.
05:58.0
To replace...
05:59.0
Parang syang may konting curry.
06:01.0
So, okay.
06:02.0
So...
06:03.0
Honey.
06:06.0
Dito sa Dubai,
06:07.0
mura ang honey,
06:08.0
tapos magandang-maganda sya.
06:10.0
Pangpakontra sa tamis.
06:16.0
Tapos,
06:17.0
dagdag ako ng masarap na patis.
06:27.0
Dagdagan ko ng...
06:30.0
bawang.
06:31.0
Kasi tamad akong mag-chop,
06:32.0
so meron akong bottled garlic.
06:36.0
Ibusin ko na.
06:39.0
And...
06:40.0
Ano mo?
06:41.0
Tagyan ko ng konting...
06:44.0
Konting what?
06:47.0
Ako, yan na naman
06:48.0
inuubos na yung mga drinks ko ha.
06:50.0
Coke gusto mo?
06:51.0
Hindi.
06:52.0
Tagyan ko ng coke.
06:55.0
Tagyan ko ng coke.
06:56.0
Malinam na.
06:57.0
And...
06:58.0
lalambot sya.
07:00.0
Kahit Coke Zero?
07:01.0
Pwede.
07:02.0
Well, ito na yung nadabot ko eh.
07:04.0
Pwede rin Sprite.
07:06.0
Ngayon, ito.
07:07.0
So,
07:08.0
malamang nasa matamis na side to.
07:11.0
Kung natatamisan kayo,
07:13.0
dagdagan nyo lang
07:14.0
ng patis
07:15.0
or ng asin.
07:16.0
May hilig ako sa patis.
07:18.0
Mmm.
07:19.0
Pero I think sa timpla,
07:21.0
kailangan natin
07:22.0
mabuti-mabuti-mabuti.
07:24.0
I think sa timpla,
07:26.0
kailangan balanse.
07:27.0
Kung
07:28.0
matamis,
07:29.0
on the matamis side,
07:30.0
kailangan may humahabol na
07:31.0
maalat, maasim.
07:33.0
Speaking of maasim,
07:35.0
pitikan natin ng konting suka.
07:38.0
Or,
07:39.0
teka lang,
07:40.0
hitry tayo natin yung
07:41.0
sukang demonyo natin.
07:45.0
Tan-duran-duran-duran-duran-duran-duran-duran-duran-duran.
07:49.0
Hihihi.
07:54.0
Mike Leds,
07:55.0
madami,
07:56.0
higit na salamat sa paghatag mo
07:57.0
sa amo na sinamak.
07:58.0
Si Mike Leds,
07:59.0
dami niya,
08:00.0
naginauburan na mga sinamak
08:01.0
sa ila balay.
08:02.0
Kung
08:03.0
akong nanapansin nyo,
08:04.0
kung nanotice nyo
08:05.0
sa kuya,
08:06.0
mayarap kami mga sinamak
08:07.0
nara sa
08:09.0
butilya.
08:10.0
Ubran eh, Mike Leds.
08:11.0
Anyway,
08:12.0
dagdagan natin.
08:14.0
Medyo matapang.
08:17.0
Okay.
08:18.0
Okay na yan.
08:19.0
Kung gusto nyo lagyan ng lemon,
08:20.0
pwede rin.
08:21.0
Kung gusto nyo,
08:22.0
pero nasa inyo.
08:23.0
Pero for now.
08:26.0
Okay.
08:27.0
So kung napansin nyo guys,
08:28.0
hindi ko pa hinalo yung
08:30.0
tanglad.
08:31.0
Kasi kung
08:32.0
nandito yung tanglad,
08:33.0
hirap haluin eh.
08:34.0
Ahh.
08:35.0
Hihihi.
08:36.0
Totoo yan.
08:37.0
At saka kung napansin nyo,
08:38.0
hindi ko pa hinalo to.
08:39.0
Kasi
08:40.0
hilaw to eh.
08:41.0
Ahh.
08:42.0
Pag hindi na ako makatikim
08:43.0
kung halo ko na.
08:44.0
So,
08:45.0
pag gumawa kayo ng marinade,
08:46.0
unahin nyo muna
08:47.0
yung sauce
08:48.0
or yung marinade.
08:49.0
Mix nyo
08:50.0
and then pag happy na kayo
08:51.0
sa timpla nya,
08:52.0
doon nyo na
08:53.0
ihulog yung mga
08:54.0
iba iba.
08:56.0
Tama naman.
08:57.0
Okay.
08:58.0
Ngayon.
08:59.0
Oh.
09:00.0
Dito ko ilagay.
09:04.0
Mmm.
09:05.0
Mmm.
09:06.0
Mmm.
09:07.0
Kunti-kuntikman.
09:11.0
Kunti nang.
09:16.0
Mmm.
09:17.0
Harap.
09:18.0
Harap na?
09:19.0
Okay.
09:20.0
Nagulog ka no?
09:21.0
It worked.
09:22.0
Sarap.
09:23.0
So,
09:24.0
I guess.
09:25.0
Ewan ko.
09:26.0
Wilang kusinero kasi parang
09:27.0
hindi naman na alam ko lahat ah.
09:28.0
Pero,
09:29.0
medyo
09:30.0
alam ko na yung suka
09:31.0
maasim.
09:32.0
Alam ko na to
09:33.0
namis-namis na
09:34.0
na makrema.
09:35.0
Alam ko siyempre
09:36.0
yung nurses yun
09:37.0
yung kilala natin lahat.
09:38.0
Yung honey,
09:39.0
yung honey
09:40.0
nilagay ko siya
09:41.0
kasi mamaya
09:42.0
gusto ko mag-caramelize.
09:43.0
Same with the coke.
09:45.0
Let us now
09:47.0
add
09:48.0
the lemongrass.
09:51.0
The onions.
09:53.0
Alam mo na ano
09:54.0
nakalimutan ko?
09:55.0
Ano?
09:56.0
Nakakain sa oras.
09:57.0
Nakalimutan ko mag-heat ng oven.
10:01.0
Pero, since yung oven natin
10:02.0
okay naman
10:03.0
so,
10:04.0
mabilis lang yan.
10:07.0
350
10:08.0
and then
10:10.0
I'd go
10:12.0
Oops.
10:14.0
I'd go
10:16.0
20 minutes?
10:18.0
Also,
10:19.0
huwag kayong mag-alala.
10:20.0
Papasok yung lasa nito
10:21.0
kasi
10:22.0
manipis.
10:24.0
Tama. Tama.
10:31.0
Well, malalaman naman natin later
10:32.0
pag di
10:33.0
pumasok yung lasa.
10:34.0
Papasok yan.
10:35.0
Hindi naman tayo magpapakain sa'yo ng
10:38.0
pagkain na
10:39.0
hindi malasa,
10:40.0
ma'am.
10:42.0
At saka, siyempre
10:45.0
pag nagluto ka sa
10:47.0
mahal mo sa buhay
10:48.0
o sa pamilya mo
10:49.0
siguro do'y mo talaga masalado.
10:51.0
Sip naman.
10:54.0
Okay.
10:55.0
Okay. Okay. I think that's okay.
10:57.0
Now,
10:58.0
pasok na natin siya sa oven.
11:00.0
Kung nagtataka kayo
11:01.0
ano ang gagawin natin?
11:02.0
Ano pag kumakain ka sa Korean restaurant?
11:04.0
Kinakain mo yung
11:05.0
Liempo with lettuce.
11:08.0
Okay. Okay.
11:09.0
Then, mamaya
11:10.0
itong onions na to
11:11.0
yung
11:12.0
lalamot na yun
11:13.0
ihalo natin mamaya sa lettuce.
11:14.0
Okay.
11:16.0
Dahil dinistract mo ako.
11:18.0
Nakumain na ako ng oras.
11:19.0
Dinistract ako ni Kami behind the scenes.
11:23.0
Okay. While I wait,
11:24.0
ligpit-ligpit.
11:25.0
And then, yeah, we're good.
11:26.0
So, ganun lang ka
11:28.0
in a way, no?
11:29.0
Ganun lang ka bilis.
11:30.0
Kasi kanina, hindi maniwala si Kamin sa'kin
11:31.0
na, ha?
11:32.0
Magluluto ka?
11:33.0
Wala na tayong time.
11:34.0
Magpunta pa tayong work.
11:36.0
Sabi ko, sandali lang to.
11:37.0
Mabilis lang to.
11:38.0
Promise.
11:39.0
But actually,
11:40.0
mga dalang oras ko rin siya pinag-isipan
11:41.0
kung anong gagawin ko.
11:43.0
And, yun.
11:45.0
Importante.
11:46.0
Natikman niya.
11:47.0
Wait. So, habang nag-iyoga, ha?
11:48.0
Nag-iisip ka?
11:49.0
Anong lulutuin mo?
11:50.0
Ay, hindi. Hindi.
11:51.0
Kanina lang.
11:52.0
Pagdating ko sa bahay,
11:53.0
nag-iisip talaga ako.
11:55.0
Kasi pag gagawin ko yan,
11:56.0
hindi ko matapos yung yoga.
12:02.0
So, recap na tayo, guys.
12:04.0
Lettuce.
12:05.0
Sukang Trader.
12:07.0
Eto.
12:08.0
Optional.
12:09.0
Gata.
12:11.0
Soy sauce.
12:12.0
Honey.
12:13.0
Soft drinks.
12:14.0
Pwede rin Royal.
12:15.0
Pwede rin Sprite.
12:16.0
Bahala kayo.
12:17.0
Ngayon, lipit muna tayo.
12:18.0
Hugas-hugas.
12:38.0
Pasok ka na siguro sa ref to
12:39.0
kasi nabuksan na.
12:45.0
Oh, dito.
12:48.0
Ah, eto.
12:49.0
Actually,
12:50.0
eto.
12:51.0
Maltose.
12:52.0
Tsaka na.
12:53.0
Next time na to.
12:54.0
Gawin natin to.
12:55.0
Alam mo,
12:56.0
pag kumakain ka ng roasted pork
12:57.0
sa mga Chinese restaurant,
12:59.0
eto yung ginagamit nila.
13:00.0
Or,
13:01.0
pag kumakain ka ng peking duck.
13:02.0
Diba,
13:03.0
parang
13:04.0
glazy,
13:05.0
caramelly,
13:06.0
golden color.
13:07.0
Eto yung nilalagin nila.
13:08.0
Maltose.
13:11.0
Tsaka na.
13:12.0
Tsaka na.
13:13.0
Tsaka na.
13:14.0
Tsaka na.
13:18.0
Ano yung layo pa?
13:20.0
Oh,
13:21.0
yun pala yung style mo.
13:23.0
Oo, kasi if not,
13:24.0
natatapon siya.
13:28.0
Excuse me.
13:33.0
Sorry.
13:36.0
Ayan.
13:39.0
Lapit na yan.
13:40.0
Ngayon,
13:41.0
gagawin ko,
13:42.0
ay na,
13:43.0
iflip ko siya.
13:49.0
Actually, paluto na siya eh.
13:54.0
It's gonna be amazing, babe.
13:58.0
So eto,
14:00.0
sip-sip na, sip-sip na, diba?
14:03.0
Flip lang natin.
14:05.0
Then,
14:07.0
yung,
14:09.0
di ba flip natin?
14:10.0
Ngayon,
14:11.0
gagawin ko yung setting sa oven,
14:13.0
para tutos natin.
14:18.0
Ihipat ko siya sa,
14:22.0
eto.
14:23.0
Yung may function to.
14:26.0
Para,
14:28.0
bigyan niya ng kulay.
14:30.0
Ma,
14:31.0
plus five minutes siguro.
14:32.0
Okay.
14:33.0
Okay.
14:34.0
Are you ready?
14:35.0
Yes.
14:38.0
Unaan na natin.
14:39.0
Wow.
14:41.0
Aray ko.
14:42.0
Sakat sa mata.
14:43.0
Wait lang.
14:45.0
May tosta na siya ng konti.
14:48.0
Pwede naman natin i,
14:50.0
yung kabilang side wala.
14:52.0
Pwede naman natin iflip kung gusto nyo.
14:54.0
Pero,
14:55.0
let's give this a chance.
14:57.0
Kasi gutom na gutom na ako.
14:59.0
Kasi kung,
15:00.0
yung worry ko lang kung iflip ko,
15:03.0
baka ma-overcook ko yung meat.
15:07.0
Hmm.
15:08.0
Hmm.
15:09.0
I'll try.
15:10.0
Hmm.
15:21.0
Ahoy na siya.
15:22.0
Okay.
15:23.0
Plate tayo.
15:24.0
Parang bagay siya yung sa Korean,
15:26.0
yung gochujang.
15:27.0
Hmm.
15:31.0
This one.
15:33.0
Hmm.
15:34.0
Okay.
15:35.0
Let's eat.
15:36.0
Wait.
15:38.0
Wait.
15:39.0
Pwede mo hugasan, ma'am.
15:40.0
Hugasan ko na ha.
15:41.0
Hold that.
15:42.0
Kunin ko yung spinner.
15:46.0
Saan yung takip na ito, babe?
15:52.0
Ah, dun.
15:53.0
Sa taas.
15:56.0
Okay.
15:57.0
While you
15:58.0
hugas-hugas,
15:59.0
magpe-plate na ako.
16:03.0
Okay.
16:05.0
Ready?
16:10.0
Pwede pa hingi?
16:12.0
Nagalang.
16:13.0
Sige na, one piece na.
16:14.0
Sige, sige, sige.
16:16.0
Thank you.
16:19.0
You know,
16:20.0
you know what we call that
16:22.0
in Chinese?
16:23.0
Ano?
16:24.0
Tao jia.
16:25.0
Anong tao jia?
16:26.0
Parang takaw kain.
16:28.0
Ah.
16:29.0
Nakaw kain.
16:30.0
Ganun.
16:31.0
And we used to
16:32.0
do that in class.
16:34.0
Yes.
16:38.0
Kung may torch kayo,
16:39.0
pwede nyo rin i-torch para
16:40.0
maganda yung kulay.
16:41.0
Pero
16:42.0
okay na to.
16:43.0
Masarap naman e, diba?
16:44.0
Yes.
16:45.0
Tapos total,
16:46.0
balot naman natin siya sa lettuce.
16:50.0
Okay.
16:51.0
Gagawin ko ka.
16:52.0
Kunin ko yung mga onions na.
16:53.0
Masarap e.
16:55.0
Lapit ko siya dito.
16:57.0
Kung bagay,
16:58.0
i-toss ko.
17:00.0
Parang promising, ha?
17:05.0
Ayun.
17:06.0
Ito natin, dried garlic.
17:09.0
Para may crunch.
17:19.0
Okay.
17:20.0
Um, wala akong...
17:29.0
Wala na tayong cobertus, ha?
17:31.0
Oo, huwag na.
17:34.0
Ba't ang lilit?
17:35.0
Did you cut it?
17:36.0
I didn't cut it.
17:37.0
Ganun na siya.
17:38.0
Ah, okay.
17:39.0
Okay na rin yan.
17:40.0
Kain natin yun.
17:42.0
Sige.
17:46.0
It's not too bad.
17:56.0
Favorito natin.
18:00.0
Bago ko reserve sa iyo.
18:02.0
Tikmang ko muna.
18:04.0
Walang cobertus na meal.
18:06.0
Kahit to.
18:27.0
Pero para sa kitang probeso,
18:29.0
saido kami sa confidence.
18:30.0
Walang cobertus na meal.
18:32.0
Kahit to.
18:42.0
Alam mo masarap pala dito kung may seaweeds no?
18:44.0
Ah, nori flakes.
18:45.0
Or pwede na?
18:47.0
Okay na siya?
18:49.0
Okay?
18:49.5
Okay na siya.
18:50.0
Pasado na?
18:52.0
Masarap dito ngayon.
18:53.0
Kimchi.
18:54.0
Ah, ano?
18:56.0
Next time, kuha tayong kimchi.


See more of Tagalog.com by logging in
Join for the free language discussion group, flash cards, lesson tracking and more.