Close
 


BOY MERON AKONG BACKPACK
Hide Subtitles
Click any subtitle word to view Tagalog.com dictionary results.
Computer Shortcuts: Left / Right arrows to jump 2 seconds back or forward. +Enter or Space to toggle Play/Pause button. Full Screen Mode
#teampayaman #mavi #junnieboy
Junnie Boy
  Mute  
Run time: 15:54
Has AI Subtitles



Video Transcript / Subtitles:( AI generated. About AI subtitles » )
00:00.0
It's time, and let's go sa Manawag!
00:09.3
Ngayon, ngayong umaga, eaalis tayo papuntang Manawag
00:12.8
upang magpasalamat sa ating mga nakakamit
00:16.5
at laging safe na paglalakbay, ano.
00:19.3
So dahil pupunta nga tayo ng Manawag, ano,
00:21.4
e, meron tayo doon mga bibiling delikasis
00:25.4
mula sa lugar nila.
00:27.0
At syempre, kailangan natin ng malaking bag.
00:30.0
E, hindi naman kasa itong top box ko
00:31.6
kasi paglalagyanan ko ito ng mga kamera ko.
00:33.8
Pero!
00:34.3
Ako, pagyayap ako lang sa inyo, ha?
00:36.5
Sana huwag kayong maingit
00:37.8
kasi itong bag na to, one of one,
00:40.3
gawa to ng Velasquez Garments.
00:44.8
Velasquez, ano, ano ba?
00:46.5
Bakit Velasquez Garments?
00:47.8
Hindi ka magawa na.
00:49.0
Ay, hindi pala, Illigan Garments nila.
00:51.5
Ito ang pinakamalabit na backpack.
00:53.3
Hindi ko na kailangan magpahalam sa asawa ko
00:55.3
kasi...
00:58.6
Ayan, guys.
00:59.6
Kasama ko ang Illigan Garments.
01:02.3
The best backpack in the world, one out of one.
01:04.6
Hindi mo na kailangan magpahalam
01:06.0
kasi kasama siya.
01:07.6
Lahat ng pera ko sa kanya
01:09.3
pag magbabahay tollgate, siya.
01:11.1
Lahat ng gastusin, souvenir, siya nang bahala.
01:13.8
Ang gagawin ko, magdadrive lang.
01:15.8
Sige.
01:16.3
Sige.
01:16.8
Sige.
01:17.3
Sige.
01:17.8
Sige.
01:18.3
Sige.
01:18.8
Sige.
01:19.3
Sige.
01:19.8
Sige.
01:20.3
Sige.
01:20.8
Sige.
01:21.3
Sige.
01:21.8
Sige.
01:22.3
Sige.
01:22.8
Sige.
01:23.3
Sige.
01:23.8
Sige.
01:24.3
Sige.
01:25.3
In 3...
01:26.3
2...
01:27.3
1...
01:55.8
Wala pa kasing daman, ang bigat.
01:58.8
Bumaga mo lang.
02:01.3
Kuli mo na rin yung susi to.
02:02.3
Wala pa pala tayo susi.
02:04.8
All around backpack.
02:06.8
Moving around the corners.
02:13.8
Don't bring us to terrorism
02:15.3
but deliver us from evil.
02:16.3
Amen.
02:17.3
Let's go.
02:17.8
Let's go.
02:18.3
Let's go.
02:18.8
Let's go.
02:19.3
Let's go.
02:19.8
Let's go.
02:20.3
Let's go.
02:20.8
Let's go.
02:21.3
Let's go.
02:21.8
Let's go.
02:22.3
Let's go.
02:22.8
Let's go.
02:23.3
Let's go.
02:23.8
Let's go.
02:25.3
Kung sino may kuna?
02:26.3
Una.
02:26.8
Una.
02:27.3
Una.
02:27.8
Una.
02:28.3
Una.
02:28.8
Una.
02:29.3
Una.
02:33.3
Hai ka kaibigan.
02:35.8
Hindi ko na kami work.
02:38.3
Ito talaga..
02:39.4
Mona Basubut.
02:40.3
Callingmachen
02:41.8
Ha!
02:42.8
Nag~~~
02:43.3
Nababagasil niya lang.
02:44.8
Pabunta ka na kami sa Sky.
02:46.8
Pag unsuwi.
02:50.3
Tollgate.
02:51.3
Mating Tolgate.
02:52.3
Tolgate.
02:52.8
Tolgate.
02:53.8
So boy.
02:54.8
Ang trip natin.
02:55.8
Pag natin natin ng Pangasinan.
02:57.3
Ang unang natin nakatapin.
02:58.3
Motel.
02:58.8
Huh?
02:59.3
Pag si-check-in una tayo.
03:00.3
By two.
03:01.3
Para yung backpack ko.
03:02.3
Gagawang ko ng bata.
03:06.3
Ano ba tayo guys?
03:07.3
Chill o ano?
03:08.3
Waikulbang.
03:10.3
Walswals.
03:11.3
Walswals.
03:12.3
Baka kaibigan.
03:13.3
Waikulbang.
03:20.3
Sana ako.
03:24.3
Ako yung plan doon.
03:25.3
Yung motor mo.
03:26.3
Parang may...
03:27.3
Ganun.
03:28.3
Seryoso?
03:29.3
Napaka-ignostic mo ba yan dude?
03:31.3
Sir diagnosis yan.
03:35.3
Gagawin.
03:36.3
Iwan tayo ng Honda Click.
03:39.3
Hindi.
03:40.3
Saralihin mo.
03:41.3
Take heart of battery status.
03:44.3
95%
03:47.3
Buksasabahin kita.
03:48.3
Tingnan mo.
03:51.3
Take heart of battery status.
03:53.3
Haha.
03:58.3
Speed up pa tayo.
03:59.3
Kaya mo.
04:01.3
Ano yung iniisip mo sa motor mo?
04:03.3
Wala.
04:05.3
Waaah.
04:06.3
Dila.
04:12.3
Stopover na tayo.
04:15.3
Stopover tayo.
04:16.3
Stopover.
04:17.3
Dudud.
04:18.3
Hindi ko na makikita sa likod.
04:20.3
Guys.
04:21.3
Si Dudud na.
04:22.3
Huh?
04:23.3
Halika na wala sa likod.
04:25.3
Uy baka na-sirahan yan.
04:27.3
Dudud?
04:28.3
Makandang ang padud.
04:32.3
Uy.
04:35.3
Kasaya ka na ang motor doo.
04:36.3
Kasi backfire siya nang backfire nang...
04:38.3
p-p-p-p-p-p-p-p-p-p-p-p-p-p-p-p-p-p-p-p-p-p
04:45.3
Ang lakas mag tawaghan si Bobgago.
04:49.3
3...
04:50.3
2...
04:51.3
1...
04:52.3
Let's go.
04:53.3
Bobgago.
05:02.3
Jumpy ha, jumpy.
05:04.3
Jumpy mas likaw.
05:12.3
Jumpy, jumpy.
05:13.3
Jumpy, jumpy.
05:14.3
Jumpy ha, jumpy.
05:15.3
Jumpy, jumpy.
05:17.3
Jumpy siya na.
05:18.3
Pagkakaloy ha.
05:20.3
Tentang!
05:27.3
Si Bob!
05:28.3
Si Bob!
05:31.3
Pagkakaloy ha.
05:32.3
Pagkakaloy ha.
05:35.3
Pagkakaloy ha.
05:36.3
Nawalan nang pagkasa.
05:38.3
Jumpy, jumpy, jumpy, jumpy.
05:41.3
Oh, oh, oh.
05:42.3
Isibagay natin si Bob.
05:43.3
Oh, oh, oh.
05:46.3
Si Bob!
05:48.3
Pagkakaloy ha.
05:49.3
Pagkakaloy ha.
05:50.3
Pagkakaloy ha.
06:01.3
Say, nandibok.
06:02.3
Parang nakakainis ka.
06:09.3
Sarap!
06:10.3
Mayroon 10 minutes talaga.
06:12.3
Lalo na magwalang ang car.
06:19.3
Peace.
06:26.3
Peace.
06:49.3
Oh, gutom na gutom si idol.
06:50.3
Gutom na gutom.
06:53.3
Wow.
06:54.3
Ayan oh, si Tiger.
06:55.3
Parang talaga namang antok na antok na.
06:57.3
Antok na life pa rin ako.
06:58.3
Watch, tutok mo sa mata ko ha.
06:59.3
Gawin mong eyeball.
07:01.3
Eyeball?
07:03.3
Ano, kamusta?
07:04.3
Ang trip ng angkas?
07:05.3
Well, ano.
07:06.3
Hands on.
07:07.3
Hands on.
07:08.3
Hands on.
07:09.3
Open arms.
07:10.3
Open arms.
07:11.3
Open arms.
07:12.3
Angkas.
07:13.3
Angkas.
07:14.3
Angkas.
07:15.3
Angkas.
07:16.3
Angkas.
07:17.3
Open arms.
07:18.3
Open arms.
07:19.3
And then, like.
07:22.3
Sabi din po kanina,
07:23.3
parang daw niyang makakulab sila,
07:25.3
Doc Alvin.
07:28.3
Bakit, doctor din naman ako eh.
07:29.3
Doctor rin si Gav.
07:31.3
Sige.
07:32.3
Sige.
07:33.3
Para pakita natin,
07:34.3
kung gugusto yung
07:35.3
ang eko-love ni Doc Alvin.
07:36.3
Ano yung special skill?
07:38.3
Radiologist.
07:39.3
Radiologist.
07:40.3
Kunyari ako si Doc Alvin,
07:41.3
may tanong ako sa'yo.
07:42.3
Ano?
07:43.3
Bo, yung ano oh,
07:44.3
yung tagilirang ko,
07:45.3
medyo sumasakit dito.
07:46.3
Ano siya?
07:47.3
Dadating,
07:48.3
mawawala.
07:49.3
Darating,
07:50.3
mawawala.
07:51.3
Ah, kasi may four season kasi yan pa.
07:53.3
May four season?
07:54.3
Oh,
07:55.3
ano juice?
07:57.3
Oo, kasi may magyo.
07:59.3
Magyo.
08:00.3
Bulan.
08:01.3
Bulan.
08:02.3
May rainbow.
08:03.3
Rainbow.
08:04.3
May snow.
08:05.3
May summer.
08:06.3
Susunod pa yun.
08:07.3
Susunod pa yun.
08:08.3
Oh, lima.
08:09.3
White season.
08:10.3
Five season,
08:11.3
yung nangyayari sa kanila.
08:12.3
Masakit yung likod.
08:13.3
Masakit, masakit.
08:14.3
Eto,
08:16.3
Ay, nakapo.
08:19.3
May problema ka.
08:21.3
Pagkaya ko nga tinatanong,
08:22.3
may problema ka.
08:23.3
May problema nga, oh.
08:25.3
Anong gagawin natin dyan?
08:26.3
Una,
08:27.3
kukuha tayo ng saluyon.
08:28.3
Saluyon?
08:29.3
Lidik-lidik natin.
08:31.3
Return sa game.
08:34.3
Si Dr. Ichigari,
08:35.3
herbal medicine pa rin?
08:36.3
Oo, kasi ano,
08:37.3
sa western,
08:38.3
diba may western,
08:39.3
may eastern.
08:40.3
Saan ka?
08:41.3
Sa south.
08:46.3
Dito si Doc Alvin
08:47.3
is radiologist.
08:48.3
Ano ka naman?
08:50.3
Padami ako eh.
08:51.3
Padami?
08:52.3
Mission Forward.
08:58.3
Okay!
08:59.3
Mga nabuhayan ba kayo
09:01.3
sa inyong pagtulog?
09:02.3
Lahat ng buhay,
09:03.3
maglabas na totoy.
09:05.3
Ah, ah, ah!
09:06.3
Asan niyo?
09:07.3
Tatayo ako.
09:08.3
Oh.
09:10.3
54 kilometers to guys, ah.
09:12.3
Ah, saloon lang.
09:13.3
Saloon lang.
09:14.3
Jump ya, jump.
09:15.3
54.
09:31.3
Maglabas na si Spencer to,
09:32.3
hiyan oh.
09:33.3
Sarap na hiyan.
09:39.3
Okay, okay.
09:40.3
Slow down boys.
09:42.3
Bro, ano yung premo sa kaliwa?
09:44.3
Yan, yan, yan.
09:45.3
Ano, ano yung premo to?
09:46.3
No wonder man.
09:47.3
Sa likod.
09:48.3
Sa likod dyan.
09:49.3
Ito yung premo.
09:51.3
Ano yung premo to sa kaliwa?
09:52.3
Yan, yan, yan.
09:53.3
Tangina.
09:54.3
Ito na guys.
09:55.3
Book na guys, ah.
09:56.3
Oh, is the book,
09:57.3
is the driving?
09:59.3
Tangina bro,
10:00.3
pag gumawalaw si Dudut dyan
10:01.3
sa likod mo,
10:02.3
mas malakas pa sa wind drag yan.
10:04.3
Pag kumemot yan.
10:08.3
Dudut talaga,
10:09.3
saling-saling.
10:11.3
Tangina,
10:12.3
kinaharap ako siya.
10:13.3
So yan,
10:14.3
dahil nakaka-away lang natin
10:15.3
katunay ng madaling araw
10:16.3
at alam ni Mabi na pagod tayo.
10:17.3
Matutulog ako,
10:18.3
tapos sasabihin ko kay Bin,
10:19.3
bantayan ako ni Mabi.
10:20.3
Tapos,
10:21.3
mag-i-sleepwalk tayo.
10:23.3
Titignan natin
10:24.3
kung anong magiging
10:25.3
reaction ni Mabi.
10:26.3
Matatakot mo siya?
10:27.3
Mag-aalala?
10:28.3
O iya-assist niya o
10:29.3
pabalik ng kama?
10:30.3
Tignan natin, tignan natin, tignan natin,
10:31.3
tignan natin, tignan natin,
10:32.3
tignan natin.
10:33.3
So, let's go.
10:35.3
It's time
10:36.3
for the sleepwalk,
10:37.3
Mabi Frank.
11:05.3
Ako,
11:06.3
mag-i-sleep na ako.
11:35.3
Mami!
11:36.3
Look at that!
11:37.3
He's sleepwalking!
11:40.3
Mabiglo!
11:44.3
He's sleeping in the floor.
11:45.3
Ano?
11:46.3
Mabiglo!
11:51.3
Sa floor ka na, o.
11:53.3
Kasi nakita kita
11:54.3
kung may sleepwalking ka.
11:56.3
Mag-sleepwalking ako?
11:57.3
Paano yan?
11:58.3
Nakita kita
11:59.3
kung may sleepwalking ka.
12:01.3
So,
12:02.3
nakita kita
12:03.3
umalis dito.
12:04.3
Nagulat ako,
12:05.3
wala na akong katabi.
12:07.3
Tired ka si Daddy.
12:08.3
Daddy,
12:09.3
is that your dream?
12:10.3
Ako,
12:11.3
wala pa akong dream.
12:13.3
Sleep mo na ulit.
12:15.3
Kamot, kamot, kamot!
12:21.3
Daddy,
12:22.3
bakit ka kasi
12:23.3
nag-sleepwalking?
12:24.3
Siguro because
12:25.3
I'm too tired.
12:27.3
Too tired?
12:32.3
Of course not."
12:33.3
?"
12:35.3
That's true.
12:36.3
Not true."
12:37.3
Why're you do this?
12:38.3
What does it listen to?
12:39.3
What does sleep talking
12:40.3
want to treat people?
12:41.3
Is it normal?
12:42.3
What causes bad sleep?
12:44.3
Creating a problem
12:46.3
Is the problem
12:48.3
an excuse
12:49.3
to bring everyone
12:50.3
into trouble?
12:52.3
No bad dreams
12:53.3
are genuine disability.
12:54.3
Like a Truman Tollone
12:56.3
No matter who saw it
12:58.3
so many other times
12:59.3
but only those
13:00.3
who��
13:02.3
It can affect
13:03.3
people's life
13:04.3
to their selfishness
13:05.3
and to
13:06.3
their passions
13:07.3
It affects
13:08.3
some to others
13:09.3
and to
13:10.3
some
13:11.3
to Programmers
13:13.3
and Damars
13:15.3
Loan is there
13:16.3
It remind people
13:18.3
so bad to
13:19.3
what's bad
13:20.3
for those
13:21.3
to who
13:22.3
are those
13:23.3
and how
13:24.3
your end
13:25.3
of a fascination
13:26.3
Did I mention
13:27.3
you stupid?
13:28.3
How did I know
13:29.3
so many bosses
14:31.3
Hey
14:44.3
There
14:54.3
Hey
14:55.3
Why did you throw it?
15:00.3
I can't sleep
15:01.3
when you're
15:02.3
sleepwalking
15:03.3
Why?
15:04.3
It's really
15:05.3
annoying
15:06.3
Daddy is sleepwalking
15:07.3
I'm not
15:08.3
I'm not
15:09.3
He's drooling
15:10.3
What did I do
15:11.3
when I was sleepwalking?
15:12.3
You didn't sit here
15:13.3
I was surprised
15:14.3
I jumped
15:15.3
You jumped?
15:16.3
I was scared
15:17.3
Why were you scared?
15:18.3
Of course
15:19.3
you
15:20.3
Me?
15:21.3
You're mad
15:22.3
I'm mad
15:23.3
I'm mad
15:24.3
I'm mad
15:25.3
I'm mad
15:26.3
I'm mad
15:27.3
I'm mad
15:28.3
I'm mad
15:29.3
I'm mad
15:30.3
I'm mad
15:31.3
I'm mad
15:32.3
I'm mad
15:33.3
You're so surprised
15:34.3
I'm so surprised
15:35.3
You're so surprised
15:37.3
That's all for now
15:38.3
guys
15:39.3
Thank you so much
15:40.3
for watching
15:41.3
Don't forget to subscribe
15:42.3
Bye