Close
 


7 Days To Die: HARDCORE Survival - Part 4
Hide Subtitles
Click any subtitle word to view Tagalog.com dictionary results.
Computer Shortcuts: Left / Right arrows to jump 2 seconds back or forward. +Enter or Space to toggle Play/Pause button. Full Screen Mode
Twitter : https://twitter.com/KuyaSlyy Facebook: https://facebook.com/KuyaSly Instagram : https://instagram.com/KuyaSly Roblox Channel : https://www.youtube.com/LazySly Filming Channel : https://www.youtube.com/HanzelJoshua Minecraft Channel : https://www.youtube.com/SlyTheMiner
JollySly
  Mute  
Run time: 17:50
Has AI Subtitles



Video Transcript / Subtitles:( AI generated. About AI subtitles » )
00:00.0
Uy! Kita ko na agad yung treasure!
00:03.2
Very nice! Binigyan ako ng...
00:04.6
What?!
00:05.1
Okay, tayimik na ba?
00:06.1
Tayimik na?
00:06.8
Okay, ito yung official zombie counter!
00:09.1
Dami!
00:10.2
Kamusta ko, Barkata?
00:11.3
Tayo po yung nagbabalik sa 7 Days to Die!
00:14.4
Hardcore!
00:15.6
Kung makikita nyo naman po sa taas,
00:17.3
Day 7 na po at ibig sabihin niyan,
00:19.3
malapit na mag Horde Night
00:20.8
at bago po tayo sumabak sa gera,
00:23.0
eh gagawin po muna natin yung mga quests ni Trader.
00:25.7
Isa sa mga quests na yun ay
00:27.3
kailangan natin i-clear etong Moe's Grocery.
00:30.5
So feeling ko madali lang to
00:31.9
kasi nakapag-clear na ako neto before.
00:34.0
So nagsarado na to ibig sabihin,
00:35.4
nag-reset na yung mismong lugar na to.
00:37.8
At wala namang zombie dito sa may area na to
00:39.8
so maglo-loot na rin ako kasi sayang din yung loot.
00:41.9
Okay, may narinig ako.
00:42.9
Meron po ba kalaban dito?
00:44.0
Eto, may cashier dito palagi eh.
00:45.3
O, di ba? May cashier diyan palagi eh.
00:46.9
Laging may nagtatagong cashier diyan sa may ilalim.
00:49.3
O, game mo!
00:49.9
O, o!
00:50.8
O, di ba?
00:51.6
Headshot lang ang katapat mo.
00:53.0
Okay, binigyan tayo ng repair kit
00:54.5
tsaka ng wire tool.
00:55.7
So dito tayo dadaan.
00:57.0
May kalaban ba dito sa may liku-
00:58.8
O! My goodness!
00:59.8
May gumagalaw sa sahig.
01:01.3
Nagulat ako!
01:02.2
Hahaha!
01:03.1
Nakakagulat yung mga naglalakad sa sahig.
01:05.5
Ano ba yan?
01:06.1
So kapag sinira ako to nasa ilalim,
01:08.3
buhangin yung binibigay sa akin.
01:10.1
Kaso ang kailangan ko kasi,
01:11.7
mga polymer.
01:12.8
So kailangan ko magsira ng mga ganito ata.
01:15.6
Sa pagkakalab ko,
01:16.7
ayun!
01:17.3
Kailangan ko ng maraming polymer.
01:18.6
So hindi ako sure kung kailangan ko ng buhangin.
01:20.9
Pero isa nga pala sa mga narealize ko,
01:22.9
dapat etong infection na to,
01:24.4
numa-baba pa siya yung percentage.
01:26.7
Naghanap na ako ng honey, ano?
01:28.3
Kung ano-ano pa kasi yung hinahanap ko eh,
01:30.0
pwede namang honey na lang yung hinahanap ko.
01:31.9
O, ikaw!
01:32.4
Good morning!
01:33.1
Matulog ka na ulit.
01:33.8
Kung inuun ako sanang uminom ng honey,
01:35.8
wala sana akong infection ngayon.
01:37.5
Oh, my goodness!
01:38.1
Hindi sana ako naghihinga no sa infection ngayon
01:40.6
kung inuun ako yun.
01:41.3
Asan yun?
01:41.6
Hello, guys!
01:42.6
Oh, my goodness!
01:43.3
Katabilan kita.
01:44.1
Nakakagulat ka naman.
01:45.2
Binigyan ako ng rocket launcher parts.
01:47.1
Aba, ayos yun ah!
01:47.9
Polymer, bigyan mong polymer.
01:49.1
Yan, yan ang gusto ko.
01:50.5
Ito yung mga gusto ko sirahin,
01:51.7
yung mga nagbibigyan ng polymer.
01:53.1
Kailangan ko yan.
01:53.9
Napagkakaalam ko pati gulong, di ba?
01:55.4
Ayun, pati gulong nagbibigyan ng polymer.
01:57.2
Goods yan, goods.
01:57.8
Ito, kailangan ko sirahin ito.
01:58.7
Nakakapagod tumalon!
01:59.8
Ano ba yan?
02:00.3
Oy, zombie, zombie!
02:01.7
Labas-labas na kayo.
02:02.6
Uy, ang daming gulong.
02:03.5
Wait lang, kailangan ko muna hanapin yung zombie.
02:05.0
Asan?
02:05.3
Ito, ito, ito, ito!
02:06.1
Ito talaga si Moe.
02:07.1
Siya ang may-ari ng grocery na ito.
02:09.3
Uy, tapos na!
02:10.0
Okay, goods.
02:10.6
Pwede na akong mag-loot dito.
02:11.6
Okay, bibigyan ako ng robotics crafting skills.
02:14.0
Okay, loot lang natin itong area na ito.
02:16.2
Loot lang ng loot hanggat may maluloot.
02:18.1
Ano pa?
02:18.6
Ano pa ang mga niloot?
02:19.4
Ito, ito yung mga nasa shelf.
02:20.7
Yan, salamat!
02:22.1
Alam nyo, mas madali ng mag-loot ngayon kumpara dati
02:24.6
kasi kapag nakuha mo na yung loot,
02:26.0
nawawala na mismo yung kailangan mong isearch.
02:28.2
Ayun, nagiging malinis siya.
02:29.5
So nakikita nyo kung ano yung hindi nyo pa naluloot
02:31.4
at kung ano yung mga naluloot nyo na.
02:32.7
Ito, ang daming polymer na ito.
02:34.8
Aking na ito.
02:36.1
Maraming salamat sa polymers.
02:38.2
Okay, may pagkain dito.
02:39.5
Binigyan ako ng stew.
02:40.9
Sa pagkakalam ko, stew ata yan.
02:42.5
Wala ata ang main loot dito, ano?
02:44.0
Meron ba main loot dito?
02:45.1
Wala ata silang main loot.
02:46.1
May main loot ba dito?
02:47.1
Oh, may zombie pa.
02:48.0
Oh, my goodness!
02:49.3
Nagkasapa yung shotgun ko.
02:50.8
Hindi pa pala tapos.
02:51.6
Akala ko tapos na tayo.
02:52.8
May isa pa palang area.
02:54.1
Ano, ano? Sige.
02:54.8
Ito pa pala may isang area pa dito.
02:56.8
Akala ko tapos na kasi pinapupunta tayo dun, e.
02:58.9
Ah, may zombie pa, dalawa.
03:00.0
Headshot!
03:01.0
O, diba?
03:01.6
Basic lang.
03:02.6
Basta meron akong shotgun pang headshot.
03:04.4
Madali lang ito.
03:05.2
Yung infection ko, magsisixty percent na siya.
03:07.3
Kailangan ko talaga makahanap ng, ano?
03:09.4
Antibiotics.
03:10.8
Okay, ito na yung main loot.
03:12.1
So, binigyan tayo ng boots.
03:13.9
Kaso meron akong mas maganda ata na boots dito.
03:16.3
Sa pagkakalam ko.
03:17.4
Mas maganda ba tong padded boots?
03:19.1
O mas maganda tong scrap boots?
03:20.4
Antibiotics!
03:21.2
Wala talaga.
03:22.3
Wala talaga ang binibigay na antibiotics.
03:25.3
Hindi na ako aasa.
03:26.4
Feeling ko kapag hindi ako umasa sa antibiotics,
03:28.5
siya ako bibigyan ng antibiotics.
03:30.2
So, feeling ko na loot ko na lahat
03:32.0
at pupunta na tayo kay trader ngayon.
03:34.0
Merong horde!
03:34.9
Oh, my goodness.
03:35.6
Sige, sige, sige, sige.
03:36.4
Sayang XP.
03:37.1
Ayun na, ayun na.
03:37.7
Nagsiikot na sila.
03:38.8
Oh, my goodness.
03:39.5
Nag horde night pa nga dito mismo sa labas.
03:41.3
Sige, sige, tara dito.
03:42.5
Okay.
03:43.1
Uy, may nilaglag.
03:43.7
Oh, my goodness.
03:44.7
Oo nga pala.
03:45.2
May nilalaglag nga pala sila na ganyan.
03:46.9
Wait lang, wait lang, wait lang.
03:47.6
Sige, sige, sige, sige.
03:48.7
Wait lang, wait lang, wait lang.
03:49.7
Lumalayo ako doon sa may package.
03:51.2
Wait lang, mabuksa ko muna ito.
03:52.0
Buksa mo, buksa mo, buksa mo.
03:52.9
Kuha naman yung nakuha ko.
03:53.8
Nakakuha ko ng bala, ng shotgun shell.
03:56.0
Ay, hindi, hindi ako nakakuha.
03:56.9
Pero nakakuha ko something.
03:57.9
Basta may nakuha ko.
03:58.6
Okay, yung mulan.
03:59.2
Okay, buksan natin flashlight.
04:00.2
Okay, isay-isay natin ito.
04:01.1
Ikaw muna, makunat kay.
04:02.5
Okay.
04:02.9
Oh, my goodness.
04:03.4
Nag level up ako.
04:04.1
Yan ang gusto ko.
04:04.9
Yan ang gusto ko.
04:07.0
Ano yung dalawa'y tinamaan?
04:08.1
Solid!
04:08.8
Dalawa yung tinamaan.
04:11.2
Oh, ano?
04:11.7
Oh!
04:12.6
Antibiotics.
04:13.7
Vitamins.
04:14.5
Ano ba yan?
04:15.1
Vitamins.
04:15.8
Akala ko antibiotics.
04:16.7
Kulay blue nga pala yun.
04:17.7
Oh, sino una?
04:18.2
Sino una?
04:18.6
Gusto kayong magkalinya kayo eh.
04:20.1
Ay, hindi tumawa kahit isa.
04:22.6
Oh, may nilaglag ulit.
04:23.6
May nilaglag ulit na bag.
04:24.6
Wait lang, wait lang, wait lang.
04:25.5
Ang bagal kasi magkasanid yung shotgun na to.
04:27.4
Okay, last one.
04:27.9
Unahing ko na to.
04:28.4
Pumaya na tayo mag loot.
04:29.3
Unahing muna kita.
04:30.1
Tara dito, tara dito.
04:31.4
Oh, yan.
04:31.7
Tulog ka na.
04:32.3
Okay, na makukuha ko dito.
04:33.8
Wala ng antibiotics.
04:34.7
Napakasama na ugali mo.
04:36.0
Siyempre, hindi ko kakalimutan ilot tong mga sedan na to
04:39.1
kasi nagbibigay ito ng mga loot.
04:41.4
Bakit walang antibiotics dito, trader?
04:43.8
Bakit ba napakasama mo sakin?
04:45.9
Bakit?
04:46.6
Bakit ka-
04:47.2
Wow!
04:47.8
Wait!
04:48.1
Thank you, sir!
04:48.8
Viber for finishing some of those tasks for me.
04:50.9
Here is a reward for all your-
04:54.5
Tulog mo!
04:55.9
Thank you!
04:56.7
Salamat, trader!
04:57.7
Maraming salamat.
04:58.3
Okay na ako kahit di mo ko bigyan ng antibiotics.
05:00.5
Pero meron yung tinda ka.
05:01.2
Baka wala.
05:01.6
Ito ba sa likod niya?
05:02.4
Pwede kong kunin?
05:03.1
Kasi meron siyang mga dito.
05:04.3
Pwede ko bang kunin yan?
05:05.2
Papasok naman ako.
05:06.1
Baka pwede kong ilot siya nasa likuran mo.
05:07.8
Wala ba ako pwede ilot dito?
05:08.9
Feeling kong may antibiotics yan.
05:10.5
Trader, sige na!
05:11.4
Kung wala man, sige magbebenta na lang muna ako sayo.
05:14.1
Okay, bebenta ko tong mga to.
05:15.3
Hindi ko kailangan niyang kahit Horde Knight.
05:17.1
Ito, kailangan ko yan actually.
05:18.8
Ano ba mga pwede kong ibenta kay trader?
05:20.3
Parang wala man-
05:20.9
Ito, ito, ito.
05:21.5
Yan, yan, yan.
05:22.4
So pwede akong bumini ng shotgun shells kay trader.
05:25.2
At kailangan ko ito actually.
05:26.8
So, bibiling ko yan.
05:27.8
Sige.
05:28.1
Maraming salamat, trader.
05:28.9
Ito po, may mga rifle ammo pa siya dito.
05:30.8
Pwede kong binin yung 150, kaso napakamahal.
05:32.8
50, ilan pagkano?
05:33.8
1, 6.
05:34.4
Ang mahal!
05:35.0
Hindi na muna akong bibili sa'yo, trader.
05:36.7
Pero masaya na ako na binigyan mo ko ng bike.
05:39.4
Binigyan niya ako ng bike.
05:40.3
So pwede pa ako mag-quest sa kanya ng isa pa, no?
05:42.3
So ibababa ako muna yung mga gamit ko dito.
05:44.4
Tapos kukuha pa ako ng isa pang quest kay trader.
05:46.6
Tutal may bike naman na ako.
05:52.6
Pwede na ata ako mag-craft nung kailangan ko.
05:55.7
Kailangan ko na lang ng pipe.
05:57.0
Pwede na ako mag-craft ng dew collector.
05:58.7
Oh my goodness!
06:00.0
Ano pa ba pwede kong i-craft dito?
06:01.4
Baka meron pa ako hindi alam i-craft dito.
06:03.5
Okay.
06:03.7
Pwede ako mag-craft ng molotov.
06:05.1
Oh!
06:05.7
Madali lang pala mag-craft na ito.
06:07.0
Oh my goodness!
06:07.5
All this time, madali lang pala mag-craft ng mga ito.
06:09.7
Kaso wala akong gas can.
06:10.8
Okay.
06:11.1
So dito natin ilalagay yung dew collector.
06:14.7
Pwede ba dito?
06:15.3
Ayan, pwede pala dyan eh.
06:16.4
So hihintayin na lang natin umulan
06:18.1
para magkaroon tayo ng tubig.
06:19.9
So dahil may oras pa naman tayo
06:21.6
bago mag horde night.
06:22.9
Mag-quest muna ako kay trader.
06:24.4
Madali lang naman yan panigurado.
06:25.8
So kailangan ko na naman maghanap ng honey
06:28.4
kasi sobrang taas na naman ng aking infection.
06:31.9
Baka naman?
06:32.6
Pasa na yung mga honey dito man?
06:34.6
Ay!
06:34.8
Ayo!
06:35.1
Ayo!
06:35.3
Ayo!
06:35.6
Ayo!
06:35.8
Ayo!
06:36.0
Ayo!
06:36.4
Digyan mo ko ng honey please!
06:37.8
Give me some honey!
06:38.8
Give me some honey!
06:40.1
Dalawang pirasong honey!
06:41.4
Yayoy!
06:42.2
Yoyoyoyoyoyoyoyoyo!
06:44.4
Total may bike naman ako
06:45.7
hindi na ako mahirapan maghanap masyado ng honey.
06:48.4
Baka naman?
06:49.1
Honey asan ka na?
06:50.3
Give me some honey!
06:51.8
Yes!
06:52.6
Mas madali na maghanap ngayon.
06:54.2
Let's go!
06:54.9
Dahil may bisikleta na ako.
06:56.5
Oh my goodness!
06:57.2
Let's go!
06:57.7
Let's go!
06:58.0
Hindi ako binigyan napakasama ng ugali men.
07:00.1
Honey!
07:00.7
Honey!
07:01.4
Honey!
07:02.1
Honey!
07:02.8
Honey!
07:03.4
Hindi ako binigyan ng honey.
07:04.8
Ano ba?
07:05.1
Uy!
07:05.3
Ba't bawas na yung ano ko?
07:06.3
Grabe naman ito pinapahukay ni trader.
07:08.8
Munti ka na mapunta dito sa may snow.
07:11.9
Munti ka na ako matabunan ng snow.
07:14.0
Oh my goodness!
07:15.0
Okay, mas mahalaga ito kaysa sa quest ni trader.
07:17.0
Wait lang, mas mahalaga ito.
07:17.9
Mas mahalaga ito.
07:18.5
Mas mahalaga ito.
07:19.5
Hindi ako binigyan.
07:20.3
Ano ba yan?
07:20.8
Nakakuha pala ako ng mega crush.
07:22.3
Saan ko nakuha ito?
07:23.1
Nabili ko ba?
07:23.9
Hala, nabili ko ata ito.
07:25.1
Nabuhasan yung pera ko.
07:27.1
Oh my goodness!
07:27.7
Sige, gamitin na rin natin.
07:28.8
Kailangan ko rin naman.
07:29.7
Kasi maghukay ako dito eh.
07:30.9
Wait lang.
07:31.4
Tanggalin ko muna yung bisikleta ko
07:32.8
kasi baka masira.
07:35.2
Let's start to!
07:36.0
Let's go!
07:36.5
Saan na ako maghukay?
07:37.5
Sige, digigit na rin ko lang para mabilis.
07:39.5
Ay, hindi.
07:40.0
Dapat pala sulok.
07:40.8
Sulok pala dapat kasi
07:42.3
lumiliit yung ano na to.
07:43.3
Circle na to.
07:43.8
So, dapat sulok yung inuunan natin.
07:45.2
Oh, may airdrop!
07:46.1
May airdrop!
07:46.6
Asan yung airdrop?
07:47.3
Ay, ay, ay.
07:47.8
Mamarkahan ko yan.
07:48.6
Mamarkahan ko yan.
07:49.3
Mawawala na naman yun eh.
07:50.5
Nawawala pala tong mga to eh.
07:51.9
Ayat dyan.
07:52.5
Airdrop!
07:53.5
Yan!
07:54.5
Uy!
07:55.6
Kita ko na agad yung treasure!
07:57.8
Very nice!
07:58.4
Binigyan ako ng...
08:05.2
ng mga ganyan eh.
08:06.1
Oh, may mga bisita po tayo.
08:08.0
At good morning!
08:09.3
Hasta la vista, baby!
08:10.5
Oh, my goodness!
08:11.3
Ang dami niyo!
08:12.0
Ba't bigla kayong duma...
08:13.0
Oh, my goodness!
08:13.8
Horde ata to.
08:15.1
May mini horde.
08:16.0
Sayang ang XP.
08:17.5
Okay.
08:18.1
Next, next.
08:18.8
Sinong sunod?
08:19.4
Oh, sino maglalagling ng bag?
08:20.8
Baka naman oh.
08:21.4
Bigyan mo ko ng bag oh.
08:22.3
Dali na, magbigay kayo ng bag.
08:23.7
Baka naman.
08:24.3
Dali na oh.
08:25.0
Bag lang naman oh.
08:25.8
Oh.
08:26.4
Oh.
08:26.7
Sino magbigay ng bag?
08:27.6
Wala, wala magbigay.
08:28.6
Ano ba yan?
08:28.9
Napaka panget ang ugali nyo.
08:30.5
Lumayu ka sa bike ko!
08:32.0
Lumayu ka!
08:33.2
Lumalapit pa kayo sa bike ko eh.
08:35.4
Oh, ikaw, ikaw, ikaw.
08:36.3
Hmm.
08:36.9
Sige.
08:37.3
May nakita ko ano to.
08:38.1
Honey!
08:38.5
May nakita ko honey.
08:39.2
Wait lang, wait lang, wait lang.
08:40.2
Lumayu kayo!
08:41.3
Ano ba yan?
08:41.6
Walang nagbigay ng bag.
08:42.7
Kahit isa?
08:43.6
Okay.
08:43.9
Honey, honey, honey, honey, honey.
08:45.1
Bigyan mo ko honey.
08:45.9
Gimme, gimme honey.
08:46.7
Gimme honey.
08:47.8
Yooooon!
08:48.7
Binigyan ako ng honey.
08:49.7
Let's go!
08:50.5
Konti na lang.
08:51.2
Kailangan marami ako makuha honey
08:52.5
para makure ko to infectional.
08:53.7
Actually,
08:59.9
Actually,
09:00.4
bago tayo bumalik kay trader,
09:02.3
daanan na rin natin tong supply drop
09:04.5
kasi medyo malapit lang naman na
09:06.3
at marami pa naman tayong oras.
09:08.1
Piling ko, kakasabi ko na marami tayong oras.
09:10.1
Bigla akong magugulot.
09:11.2
Wala na tayong oras eh.
09:12.9
Hindi na tayo makakabalik.
09:15.6
Naghahanap din naman kasi ako ng honey.
09:17.6
Ayan o, tulad nito.
09:18.5
Diba?
09:19.4
Nakahanap na tayo ng honey.
09:20.7
Nakahanap pa tayo ng airdrop.
09:23.0
Napaka sama ng ugali ng mga ano dito.
09:25.3
Daw binibigyan ng honey.
09:26.5
Napaka simpleng bagay lang naman
09:28.0
ang hinihingi ko, honey.
09:29.4
Ba't kasi yung render distance ko napakaliit.
09:32.1
Nakikita ko lang yung honey kapag malapit na ano ba eh.
09:34.6
Ito na yung airdrop.
09:35.6
Bigyan mo ko ng antibiotics.
09:37.1
Antibiotics?
09:38.9
Hindi ako binigyan ng antibiotics.
09:40.2
Ano to?
09:40.7
A bundle of three random crafting skill magazine?
09:43.6
Malaga?
09:44.3
Oo, ayos yan ah.
09:46.1
Okay, binigyan ako ng hammer.
09:47.6
Kailangan ko yan.
09:48.6
Very nice.
09:49.4
Uy, mayroong lead dito.
09:50.9
Mayroong ditong lead.
09:52.4
Lagay natin.
09:53.3
X marks the spot, lead.
09:54.9
Tapos yung airdrop, tanggalin na natin
09:57.7
para hindi tayo makonfuse.
09:59.3
Paano tanggalin to?
10:00.1
Ganito?
10:00.6
Yown.
10:01.1
Okay, uwi na tayo.
10:02.0
Uwi na tayo.
10:02.5
Mayroong bang ano dito?
10:03.9
Ah, poppin' pills?
10:04.8
Kailangan ko ng poppin' pills.
10:06.1
Uy!
10:07.4
Shotgun Messiah.
10:09.1
Oh my goodness.
10:09.7
Kailangan ko na ito.
10:10.6
May mga baril dito eh.
10:11.6
Shotgun Messiah.
10:13.0
Uy, may hospital dito.
10:14.7
Mayroong ditong hospital.
10:16.4
Ooh!
10:17.4
Feeling ko makakakuha tayo ng antibiotics dito.
10:20.0
Kaso napakahirap naman yan.
10:21.8
Five skulls?
10:22.8
Grabe naman yan.
10:23.8
Trader baka naman.
10:25.3
Ano ba yung wala pa rin?
10:26.5
Painkillers?
10:27.5
Ano ba yan?
10:28.3
Ito, actually mahalaga tong dalawa na to.
10:30.6
Pero parang mas gusto ko tong bala.
10:32.5
Hehehehe.
10:33.8
Yung bala baka kukunin ko.
10:35.1
Sige na nga, kukunin ko na nga yung bala na yan.
10:37.0
Jobs.
10:37.6
Ah, ito to.
10:38.4
Yan.
10:39.3
Okay, may tindang ka bang honey?
10:40.5
Wala siyang tindang honey.
10:42.1
Pero meron siyang medical journal.
10:43.4
Okay, kukunin ko yan.
10:45.1
Kukunin ko yan.
10:47.0
Okay, level 10 na.
10:47.8
Okay.
10:48.5
Kalahati.
10:49.2
Let's go.
10:49.8
Kalahati na.
10:50.4
Kaya natin yan.
10:51.1
Kaya natin yan.
10:51.7
Kapag level 20 na yung medical natin,
10:53.5
makakapag-create na tayo ng antibiotics.
10:55.9
So meron pa naman tayong konting oras.
10:58.6
So magahanap muna ako ng honey at the same time ng mga pagkain.
11:02.5
Tulad ito.
11:03.3
Kailangan ko ng meat yarn.
11:05.1
Kailangan ko ng honey.
11:06.3
Give me the honey.
11:07.4
Honey, honey, honey.
11:08.6
Hindi nyo man ipakita ang honey.
11:10.4
Meron naman akong chicken.
11:11.9
Look at all those chickens.
11:14.6
Oh my goodness.
11:15.5
Thank you very much.
11:16.7
Ang sarap-sarap ng chicken.
11:18.6
Ang sarap-sarap ng chicken.
11:20.2
Yon!
11:21.2
Binigyan ako ng honey.
11:22.6
Let's go.
11:23.2
Let's go.
11:23.7
Mag-teast tayo sa honey.
11:24.9
Let's go.
11:26.2
Kaya natin to.
11:27.0
Naniliwala akong magkakaroon ako ng pagkakataon bumalik sa dati.
11:30.8
Let's go.
11:31.2
Dali, bigyan mo ko ng honey.
11:32.4
Bigyan mo ko ng honey.
11:33.4
Honey!
11:34.0
Ano ba yan?
11:34.5
Hindi na nagbibigyan.
11:35.2
Pagkabinigyan na ako, ano ba yan?
11:36.6
Okay, so meron tayo ditong nitrate powder.
11:39.6
Kailangan ko to.
11:40.4
Yan.
11:40.7
Nitrate powder.
11:42.0
Magtatanim ako eh.
11:42.9
Kailangan natin yan.
11:43.5
So nagbibigay kaya ng medical supplies doon sa may military camp?
11:48.0
Nagbibigay ba sila ng medical supplies dito?
11:50.0
Feeling ko nagbibigay ata sila ng medical supplies eh.
11:52.3
At madali lang ata i-raid tong area na to.
11:54.4
Sa pagkakaalam ko.
11:55.4
Kaso parang mga naka ano ata dito eh.
11:58.3
Bulletproof something.
11:59.5
Sa pagkakaalam ko.
12:00.6
Kaso wala na kasi akong oras.
12:02.6
Kailangan ko na umuwi agad.
12:03.7
Naghahanap lang ako ng honey.
12:05.1
Tsaka ng karni.
12:05.8
Asa na yung kuneho?
12:06.6
Nawalay kuneho.
12:07.4
Hindi mo na makita.
12:08.0
Okay game, ready na ako.
12:09.5
Pero may nakikita ako zombie dito.
12:11.4
So pwede ko bang ma-headshot to bago magsimula ang horde?
12:14.5
Ay!
12:14.8
Ba't naiba yung bala ko?
12:15.6
Wait lang.
12:16.4
Oh my goodness.
12:17.2
Naiba pa yung bala.
12:18.2
May headshot ko na eh.
12:19.2
May scope na yung rifle ko.
12:20.4
Asa na yun?
12:20.8
Nawala.
12:21.2
Halak ka, nawala.
12:22.2
Ano ba yan?
12:23.0
Okay, yan na.
12:24.4
Mag-restart na.
12:25.7
Ayan na, asa na, asa na?
12:26.5
Where's the zombies?
12:27.6
Asa ng zombie?
12:28.7
Ayan na, asan?
12:29.5
Saan man gagaling?
12:30.4
Hala, wala akong ano dito sa likod.
12:32.2
Pero pupunta naman ata sila sa unahan.
12:34.2
Okay, may tinamaan na ako na isa.
12:35.6
Oh, pupunta ata sila sa unahan.
12:36.7
Okay, pumunta sila din sa unahan.
12:37.8
Okay, good, good, good.
12:39.1
Ay, di tumama.
12:39.9
Oh my goodness.
12:40.6
Oh my goodness.
12:41.4
Yung pintuan yung inuunan nila.
12:43.4
Sandali.
12:44.0
Oh, sakit po.
12:44.8
Ba't ang gulo nila mag-ano?
12:46.6
Bakit ang gulo-gulo ninyo?
12:48.1
Sige.
12:48.7
Sige.
12:49.0
Asa na?
12:49.4
Wait lang.
12:49.6
Asan yung pipe bomb ko?
12:51.0
Di naman ata sila ma-
12:55.3
Ano ba siya?
12:55.9
Wow!
12:56.5
Wow, wow, wow, wow, wow.
12:58.5
Doon ko nalagay yung pipe bomb.
12:59.8
Ano ba yan?
13:00.6
Hindi pala yan pwede ibato dito sa ano?
13:02.9
Sa may butas.
13:04.0
Ayan, ayan, ayan, ayan, ayan.
13:04.9
Sabog yan, sabog.
13:06.1
Boom!
13:07.7
Hehehehe.
13:08.9
Oh, sige.
13:09.4
Bangon.
13:11.4
Sino pa?
13:12.0
Okay, mukhang kaya naman ata natin do'n.
13:13.6
Hindi naman sila masyadong marami.
13:15.1
Boots naman ata.
13:16.0
Ito, ito, ito, makunak to eh.
13:17.0
Okay, sige, sige.
13:18.0
Sige.
13:18.5
Sino pa?
13:19.2
Sige, sige.
13:20.0
Magsilabas ang ilat.
13:21.3
Okay lang.
13:22.0
Sige, damihan nyo pa.
13:23.3
Sige, kaya, kaya, okay.
13:24.5
Di nga kayo makakit dyan.
13:25.7
Isang palapag lang yan, oh.
13:26.9
Okay, level 90 na ako.
13:28.6
Okay.
13:29.3
Sino pa?
13:29.8
Okay, may buhay pa ito.
13:30.5
Lumuluso sa ilalim.
13:31.4
Lumuluso siya sa ilalim.
13:32.4
Ay, sinira nyo yung sahig ko.
13:41.4
Sabog yan, sabog.
13:42.8
Boom.
13:44.1
Okay, isa pa.
13:44.7
Sabog ulit yan, sabog.
13:45.7
Sabog yan.
13:46.2
Dami yan.
13:47.1
Boom.
13:48.4
Ito pa, ito pa.
13:49.1
Sige.
13:49.6
Oh, kainin nyo lahat ng bomba ko.
13:51.1
Yan, sige.
13:51.6
Kainin nyo yan.
13:52.3
Sige.
13:52.8
Okay, wala na ata.
13:53.5
Ubus na ata.
13:54.0
Ito na ata yung ulit.
13:55.0
Last one na ata ito.
13:56.7
Okay, sino pa?
13:57.4
Mayro' pa ba?
13:58.0
Wala na ata.
13:58.6
Oh, ito pa.
13:59.1
Madami eh, dami naman.
14:00.9
Madami-dami rin pala.
14:02.4
Pwede na.
14:03.0
May nakapasok na ba?
14:04.1
Baka may nakapasok na.
14:05.0
May nakapasok na ba?
14:05.8
Wala pa naman.
14:06.3
Good, good, good.
14:06.9
Ay, nakapasok na sila.
14:08.9
Nakapasok.
14:09.9
Grabe, ang tibay nyo naman.
14:11.2
Paano kayo...
14:12.2
Oh, my God.
14:12.8
Ah, madami pala talaga.
14:14.5
Pumapasok na sila, oh.
14:15.7
Anong sinisira nyo?
14:16.7
Jam, anong sinisira nyo?
14:18.1
Ayun na, nasa loob na sila.
14:19.5
Asa na sila dito?
14:20.3
Asa sila?
14:20.8
Nandito na sila sa loob,
14:21.7
pero may iba silang inaatake.
14:23.3
O, tara dito.
14:24.0
Dito na kayo sa loob, ah.
14:25.1
Pumapasok kayo dito sa loob, ah.
14:26.7
Umakit dito sa hagdan.
14:27.9
Umakit kayo sa hagdan.
14:28.8
Matayin nyo umakit sa hagdan.
14:30.0
Ayaw nyo umakit, ah.
14:31.1
Oh, ayan, oh.
14:31.7
Oh, ayan, ayan.
14:32.3
Oh, my goodness.
14:32.8
Ta, tamaan ako nyon.
14:34.3
Oh, ma...
14:34.8
Oh, ho, ho, ho, ho.
14:35.8
Sige, ito pa, ito pa, ito pa.
14:36.8
Oh.
14:37.7
Boom!
14:39.3
Oh, ito buhay pa ata to.
14:40.3
Buhay ka pa ba?
14:40.9
Buhay pa ba yan?
14:41.4
Okay, patayin na, patayin na.
14:42.1
Okay, good, good.
14:42.7
Tapos na?
14:43.1
Tapos na ba?
14:43.6
Matami pa, mayroon pa dito.
14:45.3
Buti marami akong bala nakaredy.
14:47.7
Ayan, okay na.
14:48.2
Tapos na ata.
14:48.7
Tumunog na eh.
14:49.2
Di ba yun yung tunog nang tapos na?
14:50.4
May tumatakbo pa dito.
14:51.7
May naririnig pa ako.
14:53.0
Ito, nandito sila.
14:54.0
Anong ginagawa nyo dyan?
14:55.3
Sinisira nyo yung palabas.
14:56.6
Lalabas ba kayo?
14:57.4
Ayaw nyo na dito?
14:58.3
Ayan na, nagsisiyak yata na po, mga kaibigan.
15:00.7
Ito na.
15:01.5
Ayan na nga, sinasabi ko.
15:03.6
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh.
15:06.5
Chill, chill, chill.
15:07.4
Chill, chill.
15:08.1
Tama na, tama na.
15:09.0
Magsigulo.
15:09.7
Buhay ka pa, buhay ka pa, buhay ka pa.
15:11.2
Ha? Ha?
15:11.7
Ubus na?
15:12.2
Ubus na ba?
15:12.7
Meron pa ata.
15:13.2
Ito pa, meron pa dito.
15:15.0
Ang dami pa.
15:15.8
Hindi pa sila nauubos.
15:17.5
Grabe, ubus ang bala ko sa mga ito.
15:19.4
Buti marami akong dala.
15:20.8
Ha? Kailan na ako?
15:21.8
Ilang zombie yun.
15:22.8
So ayon sa editor,
15:23.9
ito ang bilang ng zombie na sumugod.
15:26.0
Oh.
15:26.5
Horde 1 pa lang to.
15:27.5
Horde.
15:28.0
Ito pa, meron pa.
15:28.5
Hindi pa tapos.
15:29.1
Meron pa.
15:29.6
Madami pa.
15:30.1
Oh, my God.
15:30.7
Ang dami pa.
15:31.5
Ito pa may marami pa.
15:33.5
Madami pa.
15:34.9
At parang meron pa akong naririnig.
15:36.8
Okay, check natin ito.
15:38.1
Okay, bigyan akong bala.
15:39.4
Okay, check natin ito.
15:40.4
Bala ulit.
15:41.1
Okay, check natin ito.
15:42.5
Okay, vitamins.
15:43.3
Okay, goods na ako dyan.
15:44.2
Alaka, napakadaming kalaban.
15:46.5
Bakit ang dami?
15:47.7
Wala, nasirana nila yung pinto.
15:49.8
Oh, my goodness.
15:50.9
Wow.
15:52.9
Oh, my goodness.
15:54.4
Kailangan ko nang baguhin yung defense ako dito.
15:56.4
Nakakapasok na itong mga ito.
15:57.9
Uy, nasira ang hagdan ko.
15:58.9
Nasira ang hagdan?
15:59.6
Nasira ang hagdan.
16:01.3
Abu pa naman pala yung pintuan.
16:02.6
Nakala ko sirana yung pintuan e.
16:04.2
Bakit ang dami?
16:05.2
Hindi pa pala tapos.
16:06.4
Horde 1 palang ito ah.
16:07.8
Ito yung pinakauna kong Horde.
16:09.4
Hindi pa siya tapos.
16:10.6
Okay, rifle muna gagamitin ko para medyo masakit yung damage.
16:14.0
Mas masakit kasi rifle kesa sa pistol e.
16:16.3
Okay, one hit ba?
16:17.1
Ay, hindi one hit.
16:17.7
Kailangan ko mauluhan ko e.
16:18.8
Okay, wait lang.
16:19.6
Nag-reload pa yung rifle ko.
16:20.8
Sandali lang.
16:22.1
Okay, next.
16:22.8
Akyat, akyat, akyat.
16:23.7
Sino yung susunod?
16:25.0
In fairness, mas pinahirap nila yung seven days ngayon ha.
16:28.0
Sulit na yung paghihintay mo pag seven days.
16:31.0
Meron pa?
16:31.5
Meron pa?
16:32.0
May naririnig pa ako e.
16:33.6
May naririnig pa ako, men.
16:35.1
Okay, tahimik na ba?
16:36.1
Tahimik na?
16:36.7
Okay, ito yung official zombie counter.
16:39.6
Dami!
16:40.2
Day 7 pa lang yung pano pa yung 14?
16:42.6
Pano pa yung 21?
16:44.0
Oh my goodness.
16:44.6
So, ibig sabihin mas marami pa lulusog dito?
16:47.0
Oh, kala ko kanina tapos na talaga.
16:48.8
Oh my goodness.
16:50.0
Bigyan nyo ako ng antibiotics.
16:51.4
Natuwa pa ako.
16:52.1
Wala, walang binigay ng antibiotics.
16:53.9
Wala na, no?
16:54.5
Yun lang?
16:54.9
Yun lang.
16:55.4
Pero ang dami.
16:56.2
In fairness, naubos yung 200 ko na pistol bullets.
16:59.7
Grabe, dito sinagtumaan.
17:01.3
Grabe yung Horde Knight na yun.
17:02.9
Napaka bibilis nila, men.
17:04.7
Marami-rami na rin naman ako nakuha ng loot.
17:06.8
Pero hindi sapat.
17:07.8
Grabe, so ibig sabihin kailangan talaga marami akong bala.
17:11.4
Grabe yun!
17:12.4
So tama pala yung choice ko nung naghanap na lang ako ng bahay
17:15.2
kaysa gumawa ako ng base.
17:17.3
Mas maganda yung naging choice ko.
17:18.6
Okay.
17:19.3
Pero siguro, mga kabarkada,
17:20.6
dito na po tatapusin ang ating 7 Days to Die episode.
17:24.6
At ito na po ang ating death counter.
17:26.7
Zero pa rin.
17:27.5
Pero meron pa rin po tayong infection.
17:29.5
Kailangan pa rin po natin mawala to.
17:31.3
Kasi kapag hindi to nawala,
17:32.7
delikado ang buhay natin.
17:34.0
Kasi kapag hindi nawala yun yung deaths natin,
17:36.1
magkakaroon ng one.
17:37.2
At doon na natatapos yung series natin.
17:38.9
Pero, hindi ako papayag.
17:40.6
Kailangan mawala yung infection na yan.
17:42.1
Mahanap tayo ng maraming honey.
17:43.4
Kaya marami-marami salamat sa panlunod yung mga kabarkada.
17:45.8
At yun lang para sa ano to.
17:46.6
At hanggang sa muli!
17:48.1
Paalam!


See more of Tagalog.com by logging in
Join for the free language discussion group, flash cards, lesson tracking and more.