Close
 


TAIWAN • Exploring Taipei! Ximending Foodtrip, Chiang Kai-Shek, Taipei 101 & MORE!
Hide Subtitles
Click any subtitle word to view Tagalog.com dictionary results.
Computer Shortcuts: Left / Right arrows to jump 2 seconds back or forward. +Enter or Space to toggle Play/Pause button. Full Screen Mode
thanks for watching! 🔰FOLLOW ME ON: INSTAGRAM: https://instagram.com/acydecastro TIKTOK: https://tiktok.com/@acydecastro FACEBOOK PAGE: https://facebook.com/acydecastro 🔰BUSINESS INQUIRIES/COLLABORATIONS acydecastro@gmail.com #AcyDeCastro #Taiwan #taipei ______________________________________________ Camera: Canon EOS 200D https://shope.ee/30KLSBpsE3 iPhone 14 Pro Max https://shope.ee/1AshGrDiFA Microphone: Saramonic BlinkMe B2 https://shope.ee/2fhV3dXzqk BOYA BY-MM1 https://shope.ee/7KTKcF1k6i Software: Adobe Premiere Pro CC https://shope.ee/2fhV3i0lZi
Acy De Castro
  Mute  
Run time: 14:05
Has AI Subtitles



Video Transcript / Subtitles:( AI generated. About AI subtitles » )
00:00.0
What's up sa inyong lahat? My name is JC De Castro.
00:22.0
Sa inyo na guys. Kamusta naman kayo and kamusta naman ako?
00:25.0
For today's vlog, mapansin nyo naman nandito kami ngayon sa Taiwan.
00:29.0
Specifically dito sa Taipei. Capital ba nila ang Taipei, babe?
00:32.0
Pagbabakasyong kami for four days. Dito kami magce-celebrate ng anniversary namin
00:37.0
kasi sa July 15 na yun. Eh, ang date ngayon is July 13.
00:41.0
Actually guys, ako first time ko dito sa Taiwan.
00:44.0
Si Edwin kasi is pangatlong beses na niya.
00:46.0
Siya nang magtutur sa akin sa mga bagay-bagay dito.
00:49.0
And hindi naman siya sobrang kalakihan.
00:51.0
Very chill na travel to guys.
00:53.0
Actually, di nga kami nagising ng maagay. Anong oras na ngayon?
00:56.0
2pm na ngayon bago kami umalis.
00:58.0
Itong Taiwan, base sa reviews by Edlin May,
01:01.0
hindi siya sobrang alive-alive na country. Parang chill talaga siya, ganun.
01:05.0
Mga Pinoy lang ang may ingay dito, babe.
01:07.0
Di ba?
01:08.0
Madaling araw na kami nakarating dito sa Hotel Midtown Richardson.
01:13.0
Maganda yung hotel, guys.
01:14.0
Ayan, papakita ko lang yung mga video. Ang ganda.
01:16.0
Tapos eto pala yung city view namin.
01:19.0
Hindi naman siya sobrang tendeng city view, pero yeah.
01:21.0
Ayan.
01:24.0
Hello, Taiwan.
01:26.0
Nakakaayos na kami.
01:27.0
Ang mga ganda po namin, papunta kami dun sa Chiang Kai Shek.
01:31.0
Chiang?
01:32.0
Chiang Kai Shek.
01:33.0
Ayan.
01:34.0
Parang park lang siya dito na may historical kineme.
01:36.0
Next naman, papunta kami Taipei 101.
01:38.0
May kita namin yung semi-top view ng buong Taipei.
01:42.0
Mamaya, mag-food trip na rin kami.
01:44.0
Pakita ko lang sa inyo kung ano yung mga magawa namin today.
01:46.0
So, yeah.
01:56.0
Which way?
01:57.0
Thank you.
02:07.0
Parin por ko ko?]
02:08.0
Okay.
02:17.0
Tanggal dito ako si Taipei,
02:19.0
unopopo,
02:21.0
brother.
02:22.0
I我 just wanted to show you the view on the boat.
02:24.0
Okay.
02:32.0
Hi, guys!
02:33.0
Dito kami ngayon sa Ximen.
02:34.0
Datry lang namin yung Ximen sa umaga.
02:36.0
Puputrip lang kami ng unte.
02:37.0
Kasi,
02:38.0
pupunta rin naman kami dito,
02:39.0
pero yung gabi,
02:40.0
para matry namin yung mga stinky tofu
02:42.0
o yung mga ibang street food.
02:44.0
Pero ngayon,
02:45.0
semi-chill muna
02:46.0
kasi ito yung first meal of the day namin.
02:48.0
Ito, guys, oh.
02:49.0
Ayan.
02:51.0
Yung kalang boba milk tea
02:53.0
tapos yung chicken.
02:54.0
Ayan.
02:55.0
Ito kasi sobrang lapit lang dito sa hotel namin.
02:57.0
Sobrang walking distance lang eh.
02:59.0
Kaya, yeah.
03:00.0
Libot-libot lang.
03:21.0
Hi, guys!
03:22.0
Dito kami ngayon sa
03:23.0
Chiang Kai-shek.
03:24.0
Sobrang tahimik.
03:26.0
Parang ako lang yata yung naging ingay ngayon.
03:28.0
Sobrang peaceful, babe.
03:30.0
May alam ko ba yung history dito?
03:32.0
Hindi.
03:33.0
Hindi.
03:34.0
Hindi.
03:35.0
Hindi.
03:36.0
Hindi.
03:37.0
Hindi.
03:38.0
Hindi.
03:39.0
Hindi.
03:40.0
Hindi.
03:41.0
Hindi.
03:42.0
Hindi.
03:43.0
Hindi.
03:44.0
Hindi.
03:45.0
Hindi.
03:46.0
Hindi.
03:47.0
Hindi.
03:48.0
Hindi.
03:49.0
May alam ko ba yung history dito?
03:51.0
Hindi.
03:52.0
Hindi ako sure dun eh.
03:54.0
Baka false information.
04:19.0
Ok.
04:49.0
First time mo makakita ng gano'n?
04:51.0
Oo. Kahit sa Pilipinas wala pong nakita ang change of guards dito lang.
04:54.0
Totoo nga.
04:55.0
Suwerte natin kasi tayo pa paano.
04:57.0
Last blast pa ngayon.
04:59.0
4pm.
05:01.0
Ayos.
05:03.0
Galing kanina one-hand.
05:05.0
Ginagad ang gano'n nila yung baril.
05:07.0
Diba formal yun?
05:09.0
O.
05:19.0
Music
05:38.0
Guys, nito kami ngayon sa Taipei 101.
05:40.0
Sabi ni Edwin titingin lang daw kasi siya sa Dior.
05:43.0
E kaso lang mukhang bibili na naman.
05:45.0
Mukhang bibili na naman siya guys.
05:49.0
E. Pakita mga babe.
05:51.0
E.
05:53.0
Mukhang bili na naman siya.
05:55.0
Ayun na guys.
05:57.0
Ang next ganap naman namin.
05:59.0
Since tapos na ang shopping nito ni Edwin May.
06:01.0
Punta kami dito sa, sakto Taipei 101 na to eh.
06:04.0
Doon sa parang gitnang part yata.
06:06.0
Or doon sa toktok na part.
06:08.0
Meron siyang parang ganap doon na
06:11.0
pwede namin makita yung top view.
06:13.0
Actually dalawang part yun diba babe.
06:15.0
Yung isa yung nasa gitna.
06:16.0
Yung isa yung pinaka toktok.
06:18.0
Natry na kasi nalang yung pinaka toktok.
06:20.0
E ngayon kasi paggabi na.
06:21.0
Doon sa pinaka toktok niya.
06:23.0
Like makikita mo yung 360 view.
06:25.0
Sa toktok ng Taipei 101.
06:27.0
Pero hindi mo makikita yung Taipei 101.
06:30.0
Tabay ka nalang doon.
06:32.0
Doon ka nalang doon.
06:33.0
Tsaka nakita ko na rin naman na yung mga pictures nila.
06:35.0
Parang okay na ako doon.
06:36.0
Parang nakapunta na rin ako doon.
06:37.0
Kapag ganun yung vibes ko.
06:39.0
So next naman eh gawin lang natin.
06:41.0
Yung doon lang doon sa gitnang part.
06:43.0
Para pwede tayong magka pe ka pe doon.
06:44.0
Mag chill chill doon.
06:50.0
Hi guys.
06:51.0
Dito kami ngayon sa 89th floor.
06:52.0
Ang bilis lang.
06:53.0
36 seconds lang no.
06:55.0
Yung from 1st floor to 89th floor.
06:57.0
Grabe.
06:58.0
Medyo nakakahilo nga kayo kanina.
07:00.0
Nung pag akyat.
07:01.0
So yeah.
07:02.0
89th floor muna.
07:03.0
Tapos mamaya 101th floor.
07:04.0
So yeah guys.
07:05.0
Pakita ko sa inyo yung view dito.
07:06.0
Ang ganda.
07:07.0
Soprang ganda.
07:10.0
Grabe.
07:11.0
Ang limis ng Taiwan.
07:12.0
Grabe.
07:13.0
Tapos kung alam mong payapa sila.
07:14.0
Oo.
07:17.0
Mas maganda sa taas dahil.
07:18.0
Ay grabe.
07:19.0
Ang ganda ngayon.
07:21.0
Kitang kita lahat.
07:22.0
Ito po.
07:25.0
Ang ganda.
07:27.0
Mas maganda gandong oras umakya.
07:30.0
Kitang mo lahat eh no.
07:43.0
iba.
08:10.0
Okay guys.
08:11.0
Nandito kami ngayon sa 101 floor.
08:13.0
101.
08:14.0
101.
08:18.0
Onti lang yung mga tao dito guys.
08:19.0
Tapos eto nga.
08:20.0
Parang may gantong upuan na
08:22.0
magharapan.
08:23.0
Ganyan lang.
08:24.0
Chill lang.
08:25.0
Mas onti ito.
08:26.0
Ano babe?
08:27.0
Kesa doon sa kanina.
08:28.0
89th floor.
08:42.0
Grabe ano?
08:43.0
O?
08:44.0
Grabe ano?
08:45.0
O?
08:46.0
O?
09:12.0
Eeeeeeee.
09:16.0
Thank you.
09:19.0
Eto na guys.
09:20.0
Ito kami ngayon sa Shimen.
09:21.0
Shimending.
09:22.0
Pero gabi na.
09:23.0
Ayan.
09:24.0
Dito kami mag fut trip ulit.
09:26.0
Tapos.
09:27.0
Nagsitakbuhan yung mga nagtitinda na stinky tofu sa gild
09:29.0
kasi may puli.
09:30.0
O nga hinanap nga namin
09:31.0
kasi yun yung pinakaka-curious.
09:33.0
Stinky tofu.
09:34.0
Ayun.
09:35.0
Mayroon na.
09:36.0
Ayun yun.
09:37.0
Dito nga.
09:38.0
Hindi mo kaya.
09:39.0
Ayun naman yun.
09:40.0
Ayun yun.
09:41.0
Hindi dito.
09:42.0
Ayun di.
09:43.0
Chicken kabobs.
09:44.0
Magkarating yun.
09:45.0
Ayun nun.
09:46.0
Sobya chicken.
09:47.0
Dapat makapuni tayo nun.
09:48.0
Dito yung may rice sa loob.
09:49.0
Peaceful.
09:50.0
Peaceful.
09:51.0
Peace.
09:52.0
Peace.
09:53.0
Peaceful.
09:54.0
Peaceful.
09:55.0
Peaceful.
09:56.0
Peaceful.
09:57.0
Peaceful.
09:58.0
Peaceful.
09:59.0
Peaceful.
10:00.0
Peaceful.
10:01.0
Peaceful.
10:02.0
Peaceful.
10:03.0
Peaceful.
10:04.0
Peaceful.
10:05.0
Peaceful.
10:07.0
Ito yung nahanap namin.
10:08.0
Ito yung pinaka-dinner na namin.
10:09.0
Yung stuffed chicken.
10:10.0
Tapos bumili rin si Edlyn ng tawagan.
10:11.0
Fried milk and fried oreo.
10:12.0
Angas ng fried milk.
10:13.0
Tapos oreo.
10:14.0
Ayan.
10:15.0
Dessert namin.
10:16.0
Di namin mahanap yung stinky tofu.
10:17.0
Nagsitagukan.
10:18.0
Hindi ko alam.
10:19.0
Mayroong mayroong stinky tofu.
10:20.0
Ayun o.
10:21.0
May polis e.
10:22.0
Tumakbo sila lahat e.
10:23.0
Kanina nakita pa namin e.
10:24.0
Meron dyan.
10:25.0
Distol na talaga.
10:26.0
O yun.
10:27.0
Sige ganyan na lang.
10:28.0
Alam niyo ba ito?
10:29.0
Chicken wings.
10:30.0
Kotik na mong taba.
10:31.0
Ito.
10:32.0
Ito.
10:33.0
Ito.
10:35.0
Sarap.
10:36.0
Wait lang.
10:37.0
Kainin ko na rin.
10:38.0
Sarap.
10:39.0
O.
10:40.0
O.
10:41.0
O.
10:42.0
O.
10:43.0
O.
10:44.0
O.
10:45.0
O.
10:46.0
O.
10:47.0
O.
10:48.0
O.
10:49.0
O.
10:50.0
O.
10:51.0
O.
10:52.0
O.
10:53.0
O.
10:54.0
O.
10:55.0
O.
10:56.0
O.
10:57.0
O.
10:58.0
O.
10:59.0
O.
11:00.0
O.
11:01.0
O.
11:02.0
O.
12:33.0
O.
12:34.0
O.
12:35.0
O.
12:36.0
O.
12:37.0
O.
12:38.0
O.
12:39.0
O.
12:40.0
O.
12:41.0
O.
12:42.0
O.
12:43.0
O.
12:44.0
O.
12:45.0
O.
12:46.0
O.
12:47.0
O.
12:48.0
O.
12:49.0
O.
12:50.0
O.
12:51.0
O.
12:52.0
O.
12:53.0
O.
12:54.0
O.
12:55.0
O.
12:56.0
O.
12:57.0
O.
12:58.0
O.
12:59.0
O.
13:00.0
O.
13:01.0
O.
13:32.0
O.
13:33.0
O.
13:34.0
O.
13:35.0
O.
13:36.0
O.
13:37.0
O.
13:38.0
O.
13:39.0
O.
13:40.0