Viral na "CHICHALAK PARES" sa BINONDO! | "Pares GINABOT" sobrang DAMING KUMAKAIN dito!
* AI ("Artificial Intelligence") subtitles on Tagalog.com are generated using "Whisper" by OpenAI (the same company that created ChatGPT and DallE2). Results and accuracy may vary.
* The subtitles do include errors occasionally and should only be used as a tool to help with your listening practice.
* You can request this website to create a transcript for a video if one doesn't already exist by clicking the "Request AI Subtitles" button below a video. Transcribing usually takes 30-40% of the length of a video to complete if there are no other videos in
the queue. For example, a 21 minute video will take 7-8 minutes to transcribe.
* Running a super fast cloud GPU server to do these transcriptions does cost money. If you have the desire and financial ability, consider
becoming a patron
to support these video transcriptions, and the other tools and apps built by Tagalog.com
00:00.0
Simula nung i-dinagdag namin yung chichalac,
00:02.4
parami na parami yung taong umu-order sa amin.
00:04.5
Mga customer ko, pag dumating, sigurado na yun,
00:06.9
chichalac ang sasabihin.
00:08.1
Hindi siya matatawag na pares kung walang kapartner.
00:11.0
Kaya meron kami yung chichalac na may pares at kanin.
00:13.8
Para terno-terno sila.
00:15.2
Chichalac, rice, at saka sabaw ng pares.
00:17.5
Ano nga ba ang sahog nitong isang paresan sa Binondo?
00:20.2
Dalawang klase ng bulaklak.
00:21.6
Steamed bulaklak at chicharon bulaklak.
00:23.7
Yung steamed na bulaklak, nakalagay na talaga sa sabaw yun.
00:26.4
Kung tawagin nga namin chichalac.
00:28.0
Pares, kanin, at chicharon.
00:29.6
Perfect nung pang-partner.
00:30.8
Sobrang solid ng kombinasyon.
00:32.5
Sugurin natin na tikman nitong bagong sikat na paresan
00:35.3
na matatagpuan dito sa oldest Chinatown in the world,
00:57.4
Ako nga pala si Edgar de Borja.
00:59.4
Nagtitinda ng chicharon bulaklak.
01:02.0
Nagsimula nga pala kami nung 2016 sa pares.
01:05.4
Mahirap sa simula pero abang tumatagal, umayos na.
01:08.8
So nag-isip kami ng ibang ilalagay sa pares namin.
01:11.6
Naisip nung asawa ko na maglagay kami ng chichalac.
01:15.0
Dalawang klase ang chicharon bulaklak namin.
01:17.4
Naprito, meron ding steamed na bulaklak.
01:20.0
Yung steamed na bulaklak, nakalagay na talaga sa sabaw yun.
01:22.8
Yung chicharon bulaklak, prito.
01:24.4
Chicharon bulaklak, prito. Pwede rin ilagay sa sabaw.
01:27.4
Kung gusto mong gusto minta sa sabaw o walang sabaw na may kanin din.
01:31.2
Yun yung talaga bestseller namin.
01:33.2
Kung tawagin nga namin chichalac,
01:35.0
simula nung idinagdag namin yung chichalac,
01:37.4
parami na parami yung taong umorder sa amin.
01:39.6
Chichalac pares o chicharon bulaklak
01:41.6
na may kasamang mainit na sabaw at makulay na kanin.
01:44.2
Ipaiba na talaga mga panda na mga paresan sa Kamaynilaan
01:47.2
para maging patok, kakaiba, dumugin at pilahan.
01:49.8
Pero ano nga ba ang kakaiba bukod sa paglagay ng chicharon sa pares ng Niko?
01:53.4
Paano ito nilulutot? Ano-ano pa nga ba ang mga inilalagay dito?
01:56.8
Pagaling namin sa palengke, hiwalay ang luto.
01:59.8
Yung chichalac kataas sa bahay, tapos yung mga laman.
02:02.6
Dito na, pagkulo, siguro mga dalawang oras bago lumampot.
02:06.0
Linisig ko pa yung sabaw, ibabalik ulit ang mga laman sa sabaw.
02:09.4
Yun na yung pinakansabaw namin, pinakuluha namin na mga laman.
02:12.4
Yung sabaw ko nga pala, nilalagyan ko siya ng achuete.
02:15.4
Halo-halo yun. May dark soy sauce kami.
02:18.0
Maganda yung kalalabasan ng kulay ng sabaw.
02:20.2
Malapot, lalagyan namin ng cornstarch.
02:22.2
Yun na yung pinakansabaw ng goto, pares.
02:24.2
Yun na rin yung sabaw ng chichalac kung may gustong magsabaw ng chichalac.
02:27.8
Pati yung balbakwa, lahat gustong i-order na nandito sa ano namin.
02:30.8
Iisa lang yung sabaw namin.
02:32.2
Yun nga pala ang ano namin, rice namin.
02:34.2
Parang jaba style, pero meron siyang fried garlic at chorizo.
02:38.2
So, pares talaga yun.
02:39.2
Merong chichalac rice, steamed bulaklak rice, lahat may rice yun.
02:42.8
All in one soup na pwedeng pares, balbakwa o minsan naman ay nagiging gotong batangas pa.
02:47.2
Sa isang kaldero na kasi pinakuluan lahat ultimo chicharong bulaklak,
02:50.2
sabay sabaw, pati na rin yung laban loob at karne ng baka.
02:53.2
Iisang sabaw para sa lahat.
02:55.2
Kaya siguradong malinamnam, malasa at syempre mabiga.
02:58.2
Pero sa dami ng mga kaliwat kanang parisan,
03:00.2
anong payo ang pwede natin matutunan para tuluyang ganahan ang mga kapwa nating sumusubok sa ganitong laban?
03:06.2
May papayo ko sa mga kagayang bendo.
03:09.2
Tuloy nyo lang kasi ito yung anak buhay na pwedeng makatulong sa mga kamag-anak.
03:14.2
Minsan may time na tumihina, lumalak, kasi huwag lang hihinto.
03:18.2
Diretyo lang, kasi minsan talaga medyo may tumal.
03:20.2
Pero yung magsusubok na magnegosyo, huwag nang kabahag.
03:23.2
Mga kag, punta kayo dito sa Nico de Paris, sa Binondo, sa Binobadilla.
03:27.2
Bukas kami Monday to Saturday.
03:30.2
Sisimula kami 6.30 ng umaga, hanggang hapo na yun.
03:33.2
Tikman nyo yung bestseller namin na Chichalac.
03:36.2
Talaga namang manyaman, henny.
03:38.2
Mangantana mga kag!
03:39.2
Kahina na mga kag!
03:40.2
At welcome dito sa Binondo para dito sa Chichalac Paris.
03:44.2
Oo nga, ngayon ako nakakita nito.
03:46.2
Tutokbato, kombinasyon ng Paris. Subukan muna natin.
03:49.2
Meron ako dito yung Steve na Paris, o kung tawagin e, Bulakla Paris.
03:54.2
Oo, yan yung fried version, Chichalac Paris.
03:56.2
Nandito muna ako sa Steve.
03:58.2
Nandito na ako sa fried.
04:04.2
Hindi masyadong thick yung sabaw, tama lang, Paris talaga.
04:07.2
Pero may hint na parang lasa siyang gotong matangas.
04:11.2
Ako naman tul, nung nakakain ko yung fried na Bulakla, parang bumalik ng Steve.
04:16.2
Ayoo, yung ano, ginabot.
04:17.2
Parang ganun yung pakiramdam tsaka yung lasa.
04:20.2
Tingman ko nga yung tul.
04:21.2
Meron bala siyang ganun, yung fried na pala.
04:23.2
Yung nga pala yung pagkakaiba, subo natin ang ganito lang.
04:27.2
Meron nga pala dito, gigante na chicharon na nasa top ng rice.
04:31.2
Siguro ASMR to tul.
04:34.2
ASMR tayong dalawa, sabay.
04:45.2
Rinig na rinig yung mga sasaktihan.
04:50.2
Paglamang pa yung mga dumadaan.
04:51.2
Kasi siyempre, ito yung street food.
04:54.2
Nasa ito yung food.
04:57.2
Yung kanin to, nung nakakaiba.
04:58.2
Parang java rice.
05:03.2
Anong napansin ko niya sa java rice?
05:06.2
Ito yung toppings.
05:08.2
Nagkapiratang suriso.
05:09.2
Parang ulam agad.
05:11.2
Bakit yung akin walang ganun?
05:12.2
Nilagay mo yata lahat yan.
05:14.2
Baka kailangan mo lang hukahin.
05:16.2
Ano, sambahan lang.
05:18.2
Pero meron talaga.
05:19.2
Siyempre, depende sa sandok yun.
05:27.2
Abangan niyo na lang sa bonus clip.
05:29.2
No comment po ako dyan.
05:32.2
So, lagyan na natin ito ng pampakatik.
05:35.2
Ito na naman pampakatik.
05:36.2
Aga-aga, magpapakatik tayo.
05:38.2
Sabi ko sa'yo, yung mga condiments na yun, nilagay yan with purpose.
05:41.2
Lagyan natin yan.
05:43.2
Sabayan na kita to lang?
05:44.2
Oo, sabayan na yan.
05:46.2
Tapos, lagyan din natin ng toyo.
05:49.2
Mula sa pagiging gotong batangas niya,
05:51.2
dahil dun sa toyo,
05:52.2
nagmukha na siyang Paris talaga.
06:02.2
Laga na siya kasi si..
06:04.2
Si Glock 9 dumaan.
06:07.2
Testingin ko naman ito.
06:08.2
Nilagyan ko na rin ng pampakatik to.
06:09.2
Pero konti lang ito.
06:14.2
Kamusta yung lambot nung laman ito?
06:18.2
Sakto siya para sa pinirito.
06:20.2
Yung steamed, hindi ko pa natitigma.
06:23.2
Saktong lambot naman siya.
06:24.2
Hindi yung lambot na malulusaw.
06:25.2
Hindi rin yung lambot na may laban.
06:27.2
Malambot lang talaga.
06:28.2
Halo ko na rin ito sa kanin.
06:36.2
Parang gusto kong paghaluhaluhin yung sayotol.
06:38.2
Kuha ko ng sarambol na Glock
06:41.2
Tapos lalagyan natin ng taba.
06:48.2
Kailangan natin ng tulong nitong isa pang kutsara
06:56.2
Pag hinuyan mo, masarap ka rin.
06:57.2
Iba-ibang texture.
06:58.2
May makarne, may mitin,
07:00.2
may malitin, may malambot.
07:05.2
Puro ka pampakate.
07:13.2
Ito ang Good Morning Subo.
07:17.2
Good morning, Tol.
07:18.2
Good morning talaga.
07:19.2
Eh, ako dito na lang ako kakagyan.
07:21.2
Dito ko na lalagyan yung pampakate ko.
07:26.2
Nag-ahala natin yung labay sa likod, no?
07:28.2
Tapos, konting sarsa rin,
07:41.2
Kailangan talaga maaga ang mga pareson, eh.
07:44.2
makakain na natin.
07:45.2
Sayang ganyan itong kainan, Tol.
07:46.2
Kailangan talaga maaga tayong dumarating sa mga ganito, eh.
07:50.2
Galing to sa kanya.
07:51.2
Maaga talaga, di ba?
07:54.2
Nag-comment ako dyan.
08:00.2
Kina ba na ulit dito?
08:01.2
Kina ba na ulit ngayong araw?
08:04.2
Kina ba na ulit ngayon?
08:06.2
Abangan, abangan.
08:32.2
Kung naubos ko na yung panig din.
08:36.2
Niligyan ko kasi ng pampakat, eh.
08:37.2
Alam mo ba kung bakit?
08:40.2
Kasi nauna kami kanine.
08:45.2
Daan, mayroblema ka?
08:49.2
Kaya ang tarap, titsalak
08:51.2
Ito yung titsalak talaga.
08:53.2
Pwede rin namang hiwa-hiwa.
08:54.2
Ito yung sapares.
08:56.2
So, pwedeng may sabaw,
08:57.2
pwedeng walang sabaw.
08:58.2
Ikaw ang bahala kung ano gusto mo.
09:00.2
Depende sa trip mo.
09:01.2
At nabanggit mo yung trip, Tol.
09:02.2
Yung mga kababayan natin
09:03.2
na kumakain dito,
09:04.2
ito ang trip nilang almusal talaga.
09:07.2
Kanina nakakita tayo ng
09:08.2
samut-saring klase
09:09.2
ng mga kababayan natin
09:10.2
na kumakain dito.
09:11.2
Yung iba, papasok pa lang ng trabaho.
09:14.2
ay kagaling lang sa trabaho.
09:15.2
Yung iba, ay magbabasketball.
09:17.2
Bakit ba yung mga player na yan
09:19.2
Laging may nakajersi.
09:21.2
Laging nakajersi.
09:22.2
Siyempre, huwag mong basketball yun.
09:23.2
Tiwala naman ako,
09:24.2
tiwala naman ako,
09:28.2
all walks of life,
09:30.2
pwedeng kumain dito
09:31.2
dahil nga sa kakaibang kombinasyon
09:34.2
sa Nico de Paris.
09:36.2
Dito yung Cabinondo.
09:38.2
Actually, nung dumating kami,
09:39.2
nagpe-prepare pa lang.
09:41.2
As in, di pa available.
09:42.2
Pero may mga tumitingin na.
09:44.2
Yan ang mga suki ni Guya.
09:45.2
Yung mga taong nandito lang.
09:47.2
Pumbaga, pang masa din.
09:50.2
Maligtad, street food.
09:52.2
Sabang bayit ni Guya
09:53.2
kaya siguro blessed.
09:55.2
pati yung mga pamilya natin
09:57.2
kahit pa paano e,
10:00.2
Saludos sa mga katulad ni Guya
10:01.2
na hindi nakakalimutang tumulong
10:03.2
basta may pagkakataon.
10:06.2
At dahil matulungin si Guya
10:07.2
at masarap ang kanyang pares,
10:09.2
Dalagyan natin ng Team Galax TV's ticket
10:10.2
itong kanyang card
10:11.2
dahil talaga naman,
10:12.2
manyaman sa inyo.
10:16.2
Di pa yun, di pa yun, di pa yun.
10:18.2
Hindi pa, hindi pa.
10:20.2
Dahil ang dami muna kinuwento to.
10:23.2
yung mga katangian
10:24.2
ng pagkain na kinain natin
10:26.2
Nakikita rin natin
10:27.2
na ang dami nating kababayan
10:29.2
kahit gano'ng kaaga.
10:32.2
na yun na nga ba?
10:33.2
Ang ganda, ang ganda.
10:34.2
Ayaw mo yan do'n?
10:46.2
Tama naman, tama naman.
10:53.2
Parang di ka masaya kuya boi.
11:00.2
wakang maaba tulog ko e.
11:02.2
Gaya pala kalit ka do.
11:09.2
Ano yan kuya boi?
11:10.2
Gaya pala na ulit ka
11:13.2
Hindi ko tinan mo.
11:16.2
Itong calms nation na to.
11:24.2
galing mo na, galing mo na.
11:42.2
Parang may katulog,
11:43.2
parang may katulog.
11:48.2
oras ng call time,
11:51.2
Di ba, di ba yan?
11:52.2
Parang hindi kitong masabihin.
11:53.2
Wala akong sinasabing.
11:54.2
Wala akong sinasabing.
11:55.2
Wala akong sinasabing.
11:56.2
Ay, pasensya na kayo
11:57.2
sa mga naggagawang tunog, ha?
11:58.2
Kasi nandito tayo
12:00.2
sa construction site.
12:03.2
yung hidden joke.
12:04.2
Basta sa wall script,
12:06.2
Attendance check ako!
12:08.2
Matapos mo akong gibain,
12:09.2
bila mo akong pagtatrabahuhin, ha?
12:12.2
sumagot pa doon sa late.
12:13.2
Kung bumabagay sa part na to,
12:15.2
i-comment nyo naman please sa baba
12:17.2
para makasama namin kayo dyan
12:19.2
ang sasabihin ni mayor.
12:34.2
Kanto ako eh, guya boy.
12:36.2
Parang sya yung tito ko
12:37.2
na proud na proud sa akin.
12:39.2
Parang akong nasa stage
12:40.2
tapos nagre-repet ka.
12:41.2
Tapos yung tito mo.
12:45.2
lumilihin niya na.
12:46.2
Binabanteran ako.
12:49.2
ayaw supportan si mayor.
12:50.2
Pero at least ngayon.
12:51.2
At least di siya natutulong ngayon.
12:55.2
Siguro baka maghalit na yung
12:57.2
ang construction doon.
12:59.2
Pero bago tayo muwe,
13:00.2
syempre thank you po.
13:01.2
Thank you, thank you very much po
13:02.2
kay Kuya Edgar at sa pamilya.
13:06.2
mga tumutulong sa kanila.
13:07.2
Thank you po sa pagtanap sa amin dito
13:09.2
ng maagang maaga.
13:12.2
salamat din kila kuya
13:13.2
na nagkatrabaho dito
13:14.2
sa construction site na ito.
13:16.2
Dahil pinagbigyan nila tayo
13:17.2
na magkaroon ng time, no?
13:20.2
ang kanilang generator.
13:23.2
Thank you, thank you very much po.
13:24.2
Maraming, maraming salamat
13:27.2
Nakalpong salamat
13:29.2
And in Valenzuela,
13:30.2
maraming salamat.
13:35.2
Magigat po ang lahat.
13:36.2
Siguro hanggang dito na lang.
13:38.2
Pero ngingiti muna kami
13:39.2
bago natin tapusin ang video
13:40.2
dahil ang ngiti ay nakakaawa.
13:41.2
Kaya ngiti-ngiti lang tayo
13:45.2
Ano namang ngiti yan?
13:46.2
Niting hinintay kahit late.
13:51.2
Ah, yan ang ngiti.
13:52.2
Ngiti ng pinagtatawa ninyong late.
13:58.2
Ito po si Captain.
13:59.2
At ako po si Mayor TV.
14:01.2
At kami ang Team Galang TV 2023
14:03.2
na lagi magsasabi
14:04.2
at magpapaalala sa inyo
14:05.2
na huwag na huwag yung makalimutan
14:06.2
at lagi niyong tatandaan.
14:16.2
Kuya, tapos na kami!
14:25.2
Buksan niyo yung generator na.
14:26.2
Palapit na siya kami
14:28.2
Kaya pumunta na tayo
14:37.2
Time check mga kaps.
14:41.2
Ngayon palang may experience
14:43.2
kung paano mag-vlog
14:44.2
ng ganitong oras.
14:46.2
Siyempre maaga tayo
14:47.2
para ma-cover natin lahat.
14:48.2
Kung napanood nyo
14:49.2
yung Mosang vlog namin
14:50.2
o yung Fried Rice Food Board.
14:52.2
Technically parang kanina lang yun.
14:54.2
Dahil kahapon yun
14:57.2
ay alas 3 ng umaga.
14:59.2
Nakapahinga naman
15:02.2
Nakatulog ka naman?
15:04.2
Kahit paano nakatulog din.
15:06.2
Nakatulog ang aming team
15:09.2
Pero tuloy-tuloy na tayo
15:10.2
para masaya at maganda
15:12.2
ang ating mga content
15:19.2
Time check mga kaps.
15:23.2
ng Balanchuela People's Park.
15:28.2
kasi Jumbo palang nandito.
15:30.2
Tol, nasa na ba si Mayor?
15:32.2
Ano kayang tawag dun, Tol?
15:35.2
Makapagal yung muka.
15:38.2
Nandito na si Mayor.
15:40.2
Nandito na si Bugbuk.
15:42.2
Ito na po yung van
15:43.2
na namunguwa ng lake.
15:50.2
Wala akong comment.
15:52.2
Wala akong comment, Chef.
15:54.2
Uy, atang lahat mga kaps.
15:56.2
Buti na nakatulog
15:58.2
Tulog manok lang.
16:01.2
Tol, dito na tayo.
16:04.2
Kapal naman ang mukha mo.
16:08.2
Kapal na mukha mga kaps.
16:20.2
Ayun mga Lakainoy.
16:21.2
Nandito tayo ngayon
16:28.2
At para tikman yung
16:32.2
At nagugutom na ako.
16:34.2
At nagugutom na ako.
16:40.2
At nagugutom na rin ako.
16:43.2
At nagugutom na rin ako.
16:50.2
Tul, binibigyan kita ng chance
16:51.2
kasi hindi ka nakasagot.
16:52.2
Pinatay niya agad yung video
16:54.2
Palapit na siya yung ano yun
16:56.2
Kaya pumunta na tayo
17:09.2
Gusto ko lang marinig niyo
17:13.2
generator na maingay kanina.
17:14.2
Binibigyan tayo nila kuya.
17:19.2
Salamat po sa inyo.
17:22.2
Syempre nakakaya.
17:24.2
Kaya kain din silang paret.
17:26.2
Ayan, yung sinabi ni Jambo kanina
17:33.2
E, wala. Wala lang akong sabihin.
17:34.2
Anong tawag doon, Tul?
17:45.2
Ang kapal na mukha mo.
17:47.2
Hindi mo alam kung naginakain mo.
17:49.2
Kapal na mukha, oh.
17:52.2
Kapal na mukha, eh.
17:54.2
Pero ano yung tawag
17:55.2
sa hindi totoong ganyan?
17:59.2
Yung hindi totoong ganyan,
18:00.2
tawag doon, Chicharos.
18:06.2
Charot-charot lang.