* AI ("Artificial Intelligence") subtitles on Tagalog.com are generated using "Whisper" by OpenAI (the same company that created ChatGPT and DallE2). Results and accuracy may vary.
* The subtitles do include errors occasionally and should only be used as a tool to help with your listening practice.
* You can request this website to create a transcript for a video if one doesn't already exist by clicking the "Request AI Subtitles" button below a video. Transcribing usually takes 30-40% of the length of a video to complete if there are no other videos in
the queue. For example, a 21 minute video will take 7-8 minutes to transcribe.
* Running a super fast cloud GPU server to do these transcriptions does cost money. If you have the desire and financial ability, consider
becoming a patron
to support these video transcriptions, and the other tools and apps built by Tagalog.com
00:00.0
π₯π₯π₯π₯π₯π₯π₯π₯π₯
00:24.2
Aktyual na mga pangyayari,
00:27.3
ang responding na i-dokumento ng pitag Multimedia Network Documentary Team.
00:32.0
Ang dokumentaryong ito ay sa pagigipagtulungan ng
00:35.3
Quezon City Police District Integrated Command and Control Center
00:40.0
gamit ang kanilang mga body camera.
00:42.0
Espesyal na pasasalamat kay QCPD District Director,
00:45.8
Police Brigadier General NicolΓ‘s Torre III
00:48.7
na ay sa kataparan ng palabas na ito.
00:57.3
π₯π₯π₯π₯π₯π₯π₯
01:16.3
A8 ng Hulyo, taong kasalukuyan,
01:19.3
isang tawag ang natanggap ng Quezon City Hotline 122
01:23.3
mula sa isang reporting party.
01:25.8
Ayon sa reporting party,
01:27.8
narinig niyang nagsisigaw ng kanyang magkaralasyong kapitbahay.
01:32.3
Sinasaktan umano ng lalaki ang kinakasama nito.
01:36.3
Agad ibinato ng Quezon City Hotline 122
01:40.3
sa Integrated Command Center ng QCPD.
01:44.3
Sa bansang Pilipinas,
01:46.3
ang mga ganitong klaseng tawag ay pang barangay lamang.
01:50.3
Subalit sa Quezon City,
01:52.3
minabuting itinawag ng reporting party sa QCPD Hotline 122
01:57.3
kung saan sa loob ng tatlong minuto
02:00.3
agad dumarating ang responde ng polis.
02:03.3
π₯π₯π₯π₯π₯π₯
02:13.3
π₯π₯π₯π₯π₯