* AI ("Artificial Intelligence") subtitles on Tagalog.com are generated using "Whisper" by OpenAI (the same company that created ChatGPT and DallE2). Results and accuracy may vary.
* The subtitles do include errors occasionally and should only be used as a tool to help with your listening practice.
* You can request this website to create a transcript for a video if one doesn't already exist by clicking the "Request AI Subtitles" button below a video. Transcribing usually takes 30-40% of the length of a video to complete if there are no other videos in
the queue. For example, a 21 minute video will take 7-8 minutes to transcribe.
* Running a super fast cloud GPU server to do these transcriptions does cost money. If you have the desire and financial ability, consider
becoming a patron
to support these video transcriptions, and the other tools and apps built by Tagalog.com
00:00.0
Magle-lechon manok tayo at 9.30.
00:04.2
Kanina, ah, last time kasi pumunta kami dito and close.
00:09.2
Pumunta kami ng umaga.
00:11.2
And ngayon, medyo nakainom na kami ng konti so parang masarap maglechon manok sa tabi-tabi.
00:18.7
So here we are. Punta tayo dito sa dalawa yan eh, St. Peter's and Maimais.
00:25.2
So yung kwento dito is...
00:30.2
Lechon manok to ng childhood ko dahil, again, childhood ulit, dahil nasa labas na ng bahay namin dati.
00:37.2
Meaning, sa bahay namin tapos nandun sila sa sidewalk sa gilid.
00:43.2
So lumipat na sila ngayon, dito na sila, tara punta natin, tikma natin kung same pa rin yung lasa.
00:50.2
And I'm sure same pa rin yun.
00:51.2
Kailan ka last kumain dito?
00:53.2
Oh, six years ago.
00:57.5
So, but I have a feeling na masarap pa rin ito.
01:04.5
Let's do two lechon manoks, two whole, and then one from St. Peter's and one from Maimais.
01:12.5
There, the smoke is smoking. At the grill is smoking.
01:17.5
Tamang English ba yan?
01:22.5
He got up. Okay, he's ready.
01:27.5
Hoy, may gabi. May gabi, may gabi.
01:34.5
Nagkato kami di gina. Galing serado ba kamo?
01:37.5
Nung mga alas 4 kami nagkato. Ah, hindi, alas 3 kali.
01:41.5
Okay ah, isa ka lechon manok, tapos sumula nanay.
01:51.5
Bilalaga niya to eh, ka Maimais, dugay na no?
01:54.7
So na, draka mo sa mandalagan, natubangan sa lupues, draka kami gistar, okay?
02:00.7
Slice lang na siya?
02:01.7
Oo, slice, slice.
02:16.7
Sa pinggan lang, butang?
02:18.7
Hindi lang kami makaon?
02:27.0
May gabi, may gabi.
02:29.0
Anong hara? Anong hara?
02:30.0
Dalawa pa na eh, dalawa pa na sa vlog.
02:33.0
May hara na kami maginakaon?
02:36.0
Gusto kami lechon manok?
02:40.0
Isa ko naka lechon manok diyo.
02:43.0
Igo, ang isa, igo na na sila, o 2 guru eh.
02:59.0
Sa English, very delicious ah.
03:04.0
Nga namit ako, nga namit.
03:06.2
Kaya yung mga tagayada eh,
03:08.2
nangiduga yung nakit mo.
03:10.2
Yung mga bilang na ka-yours ah.
03:12.2
Kaya ang bata, baka basta nag-sultiro.
03:14.2
Una yung sultiro, yapon.
03:18.2
Yun yung ibigo sabihin na yung May May's,
03:21.2
matagal na talaga to.
03:22.2
Eh, pati nga siya,
03:25.2
nadala sa nostalgia
03:29.2
Eh di tayo na rin, diba?
03:38.4
Let's go, let's go, let's do this.
03:45.4
So, undox is the comparison.
03:47.4
Oh man, no lemongrass already.
03:53.7
It's lemongrassy.
03:57.7
It's a lot sweeter.
04:08.7
What do you think, Chef?
04:11.7
So, in the beginning,
04:12.7
you got that hit of lemongrass.
04:14.7
And I love lemongrass.
04:16.7
So, as soon as you take the first bite,
04:29.9
Herbaceous from the lemongrass.
04:32.9
That's when you know you're in Bacolod, right?
04:34.9
Everything tastes like lemongrass.
04:35.9
But it's herbaceous.
04:39.9
Puntatan yung brakaw ng tatay.
04:52.2
The seasoning is really good.
04:55.2
Texture is denser.
04:57.2
And skin is nice.
04:59.2
Oh, the skin is really nice.
05:04.2
The lemongrass really comes out.
05:05.2
Yeah, yeah, yeah.
05:06.2
That's my favorite part about it.
05:07.2
Tara, tara, tara, tara, tara.
05:13.2
Tisol taga London.
05:29.4
Ang alang ilong go?
05:30.4
Tomato English, ha?
05:34.4
Kaya, pwede, pwede.
05:45.4
Anong sasawan di?
05:54.4
I mean, estiwitis.
05:55.4
It's some kind of oil.
05:56.4
It's some kind of oil.
05:57.4
So, agcuese, or anatto here is called...
05:58.4
So, agcuese, or anatto here is called...
06:07.4
Aye, nice, ma'am.
06:08.4
Aye, nice, ma'am.
06:11.4
Kaya anong, anong mas namin?
06:12.4
Kuno, kuno, way ga pamati.
06:18.4
Para sa ako, dawa sirap.
06:21.4
Depende sa sabor, di ba?
06:22.4
Ah, depende sa...
06:23.4
Depende sa sabaw.
06:26.4
May salit na pilihan mo.
06:27.4
Yan yung hibig kong sabihin.
06:28.4
Pagdating sa lechon manok,
06:32.4
Pero, pwede na si Makan.
06:34.4
Hindi pwede na mas masarap.
06:35.4
Sabihin mo, mas masarap yung isa,
06:36.4
o mas masarap yung iba.
06:37.4
O mas masarap yung iba.
06:38.4
Kasi depende sa taste ko, di ba?
06:39.4
O, depende sa dagdaw mga panabor.
06:40.4
O, depende sa dagdaw mga panabor.
06:47.4
Uy, maka doon naman kami.
06:51.4
Patihan na, patihan na.
06:52.4
Ang lahog daan, gina...
06:55.4
Ang lahog daan, gina tutuod mo.
06:57.4
Kumuna ganito yung lahog lahog,
06:58.4
ginadala sa lahog lahog.
07:01.4
Akto na, takto na yung nasawa ko.
07:03.4
ako smooth na, gusto mo yung kaon, no?
07:05.4
Kain na, kain na, kain na, babe.
07:06.4
Kain na kayo, ma'am.
07:15.4
Elementary prep pa lang ko.
07:17.4
May 26 na kusubong.
07:22.4
Sobrang nag-i-20.
07:26.4
Mga, ano, plan ko.
07:27.4
Mga lima plan ko.
07:34.4
Lima tuig lang daw.
07:35.4
Lima taon lang daw.
07:37.4
Nilalang niya lang yung lima.
07:40.4
Dari ko yung gaya po, Makatso.
07:43.4
Kung sa Tagalog ba,
07:44.4
dito pa rin ako pupunta.
07:46.4
Dito at sa Kapila.
07:48.4
Doon tayo punta tayo sa Kapila.
07:57.4
Hindi, mauna kami kay Makatso,
07:58.4
naman kami to sa Piacones.
08:00.4
Kaya mali mo dipindi sa craving mo.
08:02.4
Basta yung paka-experience pa akong line naman.
08:08.4
kung sa motor pa,
08:14.4
Ito yung tinatawag na
08:17.4
masarap na pagkain.
08:20.4
Kahit hindi tayo magkakilala,
08:22.4
hindi tayo masyado magkaibigan,
08:25.4
masaya tayo sa kinakain natin,
08:29.4
nagiging magkaibigan na tayo.
08:32.4
Pag nakita tayo ulit,
08:34.4
Yung kasama ko sa lechon manok.
08:36.4
Try our drink, Elizabeth.
08:39.4
Kaya pumunta yun.
08:47.4
On to the next lechon manok.
08:52.4
What did they think of St. Peter's?
08:54.4
Because you asked them, right?
08:55.4
Yeah, they said that
08:56.4
it really depends.
08:57.4
Both are good, they said.
08:59.4
It depends what you're craving for.
09:10.4
But I kind of like the sweetness.
09:11.4
Maybe that's why.
09:41.4
what the difference is.
09:42.4
I'm very curious.
09:43.4
Because they love lemon bread.
09:46.4
I can tell already this is fresh bread.
09:51.4
Second lechon manok for the night.
09:55.4
Tuloy-tuloy ang kainan.
10:36.4
Tuloy-tuloy ang St. Peter's.
10:39.4
Twenty-two years.
10:40.4
Twenty-two years.
10:41.4
Twenty-two years.
10:42.4
Tiblasong natin to
10:43.4
pangangas bang ito
10:44.4
pangangas na ito.
10:56.4
Kina naglabay kami
10:57.4
sa'yo mga alas dos
10:58.4
galing sarado pa.
11:11.4
Sa gabi lang sila.
11:12.4
They only open at night
11:17.4
And then they don't,
11:21.4
They're very hands-on.
11:22.4
They do everything.
11:24.4
That's why they only open at night
11:26.4
It takes too much effort
11:27.4
to do it the whole day.
11:28.4
Do they remember you
11:32.4
because they're so tired.
11:57.4
What's your name?
11:58.4
What's your name?
12:10.4
What's your sauce?
12:11.4
Did you use a sauce?
12:20.4
their liver sauce
12:24.4
No, they have their
12:25.4
homemade liver sauce.
12:35.4
Okay, I'll take your photo.
12:40.4
but they ran out.
12:46.4
very aromatic as well.
12:55.4
This is more on the
12:58.4
Oh, that's juicy.
13:10.4
this is like neutral.
13:12.4
Like simple good.
13:16.4
after having a lot of
13:17.4
lechon manok so far
13:20.4
we know that there's different
13:21.4
flavors and different types.
13:26.4
in your lechon manok?
13:28.4
Ah, good question.
13:36.4
Oh, that's a good list.
13:37.4
That's a good list.
13:42.4
There is some sweetness too.
13:43.4
I really don't like
13:47.4
So this is very juicy.
13:49.4
The breast is also
13:52.4
So the breast has to be juicy
13:53.4
because the breast
13:56.4
Okay, so what you're saying is
13:58.4
you would rather forego
13:59.4
taste for texture
14:01.4
That's more important.
14:02.4
The good thing is that
14:03.4
because I like salsawan.
14:05.4
I like salsawan so
14:11.4
You can have a neutral chicken.
14:15.4
is very important.
14:20.4
It's a make or break for me
14:29.4
Just washed my hands
14:30.4
after that lechon manok
14:41.4
Our night is complete.
14:45.4
The weather is nice today
14:46.4
because it's raining
14:50.4
The flowers are up there, right?
14:52.4
Yes, it's growing.
14:53.4
It's growing, right?
14:56.4
It's not there, right?
15:01.4
It's a lot, right?
15:02.4
It's growing fast, right?
15:06.4
it's not full, right?
15:20.4
it's really relaxing.
15:28.4
Or if I have a house
15:55.4
There's a lot of eggplant.
16:18.4
Here's the eggplants.
16:21.4
Here's the lechon.
16:27.4
It's not late anymore for corn.
16:35.4
What's your name?
16:52.4
Do you want to do the honors
16:53.4
of lifting the pig?
17:12.4
for those who like
17:25.4
a little bit thinner
17:29.4
You can now become
17:32.4
Just don't slice your hand
17:34.4
Jojo the lechonero.
17:45.4
I got a new tempeh coming.
17:50.4
and I don't want to ruin it
18:08.4
This is not homemade.
18:10.4
This is homemade,
18:23.4
That's a delicious piece.
18:24.4
This is tenderloin.
18:28.4
We care about the skin.
18:31.4
I'll share with you, bro.
18:33.4
Tenderloin. It's hot.