Close
 


DIVISORIA SHOPPING 🛍️ | Melason Family Vlog
Hide Subtitles
Click any subtitle word to view Tagalog.com dictionary results.
Computer Shortcuts: Left / Right arrows to jump 2 seconds back or forward. +Enter or Space to toggle Play/Pause button. Full Screen Mode
Dahil malapit ng mag back to school sina Mela at Stela, pumunta muna kami sa Divisoria para mamili ng mga bags nila! Grabe ang mura dito, at marami talagang pagpipilan! Visit Secosana Wholesale Store 571-573 Juan Luna street Binondo Manila
Melason Family
  Mute  
Run time: 10:01
Has AI Subtitles



Video Transcript / Subtitles:( AI generated. About AI subtitles » )
00:00.0
Hello guys, I'm back to school na mga bata.
00:02.3
So, kailangan naming mamili ng mga bags nila.
00:05.0
Pero this time, dadalhin ko sila dun sa dating
00:08.0
lagi namin pinupuntahan ni Jason nung dalaga at binata pa kami.
00:10.5
Dahil dun kami nakakamura ng binibili ng mga bags.
00:13.5
So, kahit bilhin niyo dalawa, ang bibilhin niyo problem na bags.
00:17.5
At papupuntahin ko kayo sa...
00:19.5
Divisoria!
00:22.0
Very excited to go to Divisoria.
00:24.5
Why?
00:25.5
I don't know that.
00:27.5
You don't know that, ipapano ko sa'yo.
00:29.5
Ang Divisoria is marami siyang mga bilihin na mura.
00:34.0
Pero itong pupuntahan natin, yung pinuntahan talaga namin noon,
00:36.5
nasuki talaga kami,
00:38.0
and dun talaga is wholesale ang mga price.
00:41.5
And then, aside from wholesale ang mga price,
00:44.5
mura lang.
00:46.0
Kaya naman pupuntahan na kami doon,
00:48.0
and bibili kami,
00:49.5
para hindi naman akong maback to back ni Jason.
00:52.0
But tapos niyang sabihin sa akin ng napanggamit ng mga bata.
00:55.5
So, ito na, pupuntahan na kami. Let's go!
00:59.5
Let's go!
01:07.5
Ayan, nandito na kami.
01:09.0
Hi, guys!
01:10.0
Divisoria is life.
01:11.0
Divisoria is life talaga kapag mamimili ka ng mga ibang-ibang klaseng gamit.
01:15.0
Pero,
01:16.5
dito kami bibili sa Sekosada.
01:19.0
Kasi quality, ang ganda ng quality.
01:21.5
So, Meron Stella, mamili na kayo ng mga bags ninyo for school.
01:25.5
So, ano yung mga gusto ninyong piliin dito?
01:27.5
Go!
01:28.0
Ako bahala.
01:30.0
The timer starts now.
01:32.0
Sige, pwede kayo mamili ng pang-school isa,
01:35.0
at pwede rin kayo mamili ng isang bag na gusto ninyo.
01:38.0
Okay?
01:39.0
Okay.
01:39.5
Okay.
01:40.0
Sige, Meron.
01:40.5
Feeling ko ikaw, pipiliin mo maraming bags.
01:42.5
Mahilig si Meron sa bags eh.
01:44.0
I like this one because it's black.
01:46.0
O, bago ka mag-like, umikot ka muna.
01:47.5
Baka naman, meron ka pang magustuhan.
01:49.5
It's pang-school, ha?
01:51.5
Ikaw, Stella. Anong gusto mo?
01:52.5
Pwede to compare, tapos pwede ko isay yung Meron ko.
01:55.5
Kasi Meron ako 1,100.
02:00.5
Ito, maganda to yung tumahal, oh.
02:03.0
Kose.
02:04.0
Ay, ora, ikaw yung may gusto.
02:06.5
Wala ka ng school, kaya hindi ka na pwedeng mamili.
02:09.0
Ayan ang pang-school, oh.
02:11.5
Ayan.
02:13.5
Kasi, balita ko kayo dito kami napunta, guys.
02:15.5
Kasi, siyertihan kami, guys.
02:17.5
Bakit?
02:18.5
Lahat ng mga items daw dito is 35% off.
02:24.5
Tsaka, yung makikita natin ng mga pang-boys,
02:26.5
meron naman silang 50% off.
02:30.0
I want to choose this one.
02:32.0
Final na ba?
02:34.0
Final.
02:35.0
You're the boss.
02:37.0
Final.
02:37.5
So, may water bottle pa siya, mahal, oh.
02:40.5
May kasama siyang water bottle.
02:43.0
I love it.
02:43.5
Kumili ka, Ste. Anong gusto sa'yo, Ste?
02:45.0
Pero, syempre, ikaw, pag-isipan mo muna kung yan ba talaga ang gusto mo.
02:48.0
Okay ka na diyan.
02:49.0
Or, pwede nun yan.
02:50.5
Ito, gusto mo rin to?
02:52.0
Wow, dalaga ka na, ate.
02:54.0
Matalaga.
02:56.5
Hindi ako, dalaga.
02:58.0
Sige, ito na lang gusto mo.
02:59.5
White or pink?
03:01.0
White.
03:03.0
You like that one?
03:04.0
So, you want white?
03:06.0
Bakit ba't naging English, Tagalog naman tayo?
03:07.5
Gusto mo ng white?
03:08.5
Ibiti sa school, ito.
03:10.0
Ito, pag-school talaga.
03:12.0
Mahirapan ako pang nagpipit ko yung mga books ko.
03:16.0
Alam mo, ikaw na yung bibilhan na talagang ang daming reklamo sa buhay.
03:19.5
Sabi mo, diba, isa na bang school.
03:22.5
Isa na nga na gusto mo.
03:24.0
Sige, sige.
03:24.5
Sige, sige.
03:25.0
Ayaw na niya.
03:25.5
Pasa, baka, dala.
03:26.0
Baka, paano siya?
03:27.5
Anong gusto mo?
03:28.0
Kasi, grade 1 ka na.
03:33.0
Pony ang gusto mo?
03:35.0
Wow.
03:36.0
Pony?
03:38.5
You want this?
03:40.0
Tumingin ka pa doon o mayroon pa doon?
03:43.5
Isa na lang gusto mo?
03:44.5
Grabe naman ang swerte ko naman.
03:45.5
Nang babayit niyo ng mga bata.
03:46.5
Isa na lang ang gusto niyo.
03:47.5
Ito ang bata gusto marami.
03:49.0
So, ito na lang gusto mo?
03:50.5
Siya daw talaga gusto niya po, mommy.
03:53.5
Next time nalang yan.
03:56.0
Ah, pero may gusto ka dito?
03:59.0
Sige, ito na lang bilhin mo.
04:01.5
Ito o, parang superhero o.
04:05.0
Ikaw, anong gusto?
04:07.0
Ito na lang?
04:07.5
O, taya.
04:08.0
Sige, sige, sige, sige, sige.
04:09.0
35% off from the original price.
04:13.0
So, what are you waiting for?
04:16.0
Si Kosana is life.
04:17.5
Anong ang address nga dito?
04:18.5
Nakalimutan ka.
04:19.0
Ah, 571-573.
04:22.0
Okay.
04:23.0
Mama, tulungan mo ako mag-find ang isa pang bag.
04:25.0
Okay, baby. Let's go.
04:26.5
Mama, maganda nga ito.
04:29.0
Pwede yan sa exam.
04:30.0
Pag may exam ako sa school.
04:32.0
Film na film mo naman.
04:33.0
Ay, maganda kasi pink.
04:35.0
And blue.
04:36.0
Yes, cellphone mo.
04:37.0
Pwede mo ilagay diyan.
04:38.0
Sige, tama lang. O.
04:40.0
All items po ng si Kosana is 35% off.
04:43.0
So, China man, 50%.
04:45.0
Ito, wow.
04:47.0
50% off, guys.
04:49.0
Ang ganda ito ang Sena.
04:52.0
Nagpunta na kayo dito sa Divisoria.
04:54.0
Bilhin nyo na ito sa may si Kosana.
04:56.0
Ay, hinahala ko ba ayaw mo.
04:57.0
Parang magkikipag-analamin ka na kay Papa.
04:59.0
May bilhin mo siya ng bag.
05:02.0
Wow, in love.
05:04.0
Mabilhin ko rin si Jason ito.
05:06.0
Siena ba ni?
05:07.0
Sena.
05:08.0
Actually, wala silang product na Siena.
05:10.0
Sena lang.
05:11.0
Kaya pala sumama ito.
05:12.0
Talagang gusto niya makalibli din ang bag.
05:16.0
Maganda pa ang quality.
05:18.0
Mura pa, 50% off.
05:20.0
Sige, help kita pero kumamili din ako.
05:22.0
Akala nyo kayo lang.
05:23.0
Hindi pwedeng kayo.
05:25.0
Ako din.
05:27.0
Pwede itong black.
05:28.0
Kasi pwede ko ilagay 1,500 gold.
05:31.0
Ano ka ba? Magsa-school o magsa-shopping?
05:33.0
Kasi, diba nanalo ako sa bingo?
05:36.0
Huwag mo sabihin nanalo ka sa bingo.
05:38.0
Nagbibingo ka siya.
05:39.0
Kami lang kasi nagbibingo sa bahay naman namin.
05:42.0
Kuhin mo na ngayon.
05:43.0
Baka mahamak pa tayo sa'yo.
05:45.0
Gusto mo ng black?
05:47.0
Ikaw, stay.
05:48.0
Gusto mong pitaka?
05:49.0
You want pitaka?
05:52.0
You want this?
05:53.0
Kipa ba itong color na ito?
05:54.0
Pang matanda ba ito?
05:56.0
This one is the best for you, my darling.
05:59.0
May pagka-yellow pa.
06:01.0
Yan.
06:03.0
Anong mas gusto mo?
06:05.0
Ito, stay o parang maganda ito, stay.
06:13.0
Anong gusto mong color, my love?
06:18.0
Sa kabila.
06:20.0
Ganda ng bag mo.
06:22.0
So dito ka talaga.
06:24.0
Tapos maglakad ka doon.
06:28.0
Tingin dito, bae.
06:34.0
Maganda talaga dito, guys.
06:36.0
Mabuti dito ako napunta dahil talagang tumataginting yung pera ko.
06:40.0
Talagang dadami pang bag.
06:42.0
Anong magagawa ito sa bag?
06:43.0
So sobrang dami maginamang bag.
06:44.0
Pero, mabibigay mo kasi sa probinsya eh.
06:46.0
Kasi ito yung mga uso ngayon, yung may mga pitaka sa gilid, no?
06:50.0
So mamimili ka dito nalang kunin yung coins.
06:52.0
Ang tanong kung may coins ka ba?
06:56.0
Wala ka pa lang pera.
06:57.0
Ang gara ng bag mag sulakan ka pera-pera.
06:59.0
Ganda dito, I love it.
07:01.0
At saka isa pang maganda ito.
07:04.0
Maganda siya, kasi soft na yung dito na, hindi masakit sa besa.
07:10.0
So 35% off nito ito.
07:13.0
Ang ganda naman yung sales lady niya dito.
07:15.0
Talagang mas mukha pang artista sa akin.
07:19.0
I love it.
07:20.0
Pwede rin ditong hawakan, no?
07:23.0
Dami mga bags nang magaganda ngayon.
07:25.0
Back to school.
07:27.0
Ay, meron din silang pang climb.
07:29.0
I love climbing.
07:31.0
So kung magbabagat ka, pwede credit card or pwede cash.
07:35.0
Syempre, yung model niya, walang iba.
07:36.0
Odi si Bea.
07:38.0
Ako naman si Bea.
07:39.0
Bea Walk.
07:41.0
Okay na yung mga bags niyo?
07:42.0
Yes, and I want to eat.
07:44.0
Wala na kayong pipiliin?
07:45.0
Yes.
07:48.0
Ay, parang kasalanan ko pa.
07:50.0
Si Bea.
07:51.0
Bea Alonzo din yun.
07:52.0
Parang kasalanan ko pa.
07:54.0
Bella, tigil-tigil naman yung pagkipag-usap din sa ibang mga customer.
07:57.0
Doon ka na, pumila ka na doon.
07:59.0
Magbabayad na tayo.
08:00.0
Ano yung pinakanta mo sa kanila?
08:03.0
So, yung 4 years old ako,
08:05.0
mayroon akong Fsat sa exam ko.
08:08.0
Tapos, na-sad ako.
08:09.0
Tapos, sabi niya mama,
08:11.0
okay lang yan.
08:12.0
Alam mo ba?
08:13.0
Na si mama at si papa, F din sila.
08:17.0
Sinabi ko, sabi ko.
08:18.0
Sabi ko, mama na-sad.
08:19.0
Sabi ko, okay lang yan.
08:20.0
F din kami.
08:21.0
Kinabukasan, sabi nung sister niya,
08:23.0
Uy, Bella, bakit ka F?
08:25.0
Bakit ka failed?
08:26.0
Anong sabi mo sa sister?
08:28.0
It's okay, sister.
08:29.0
Kasi F din yung mama at papa ko.
08:31.0
Kaya pinatawag kami sa school.
08:33.0
Sabi ko, muna sa means atin lang yung family din.
08:35.0
Bakit mo pa kailangang ipagkalat sa mga tao?
08:38.0
Ito, bibili natin ito.
08:39.0
Ito.
08:40.0
Ito na po kami, mami.
08:42.0
Tapos, sa kanila.
08:44.0
Kasi ito, 35% off dito, no?
08:47.0
Kasi ito naman, 50% off.
08:50.0
Ito, 35% kasi si Kusana to.
08:53.0
So, mabibayad na kami ng ating pinamili dito.
08:57.0
35% off po, punta na kayo dito.
09:00.0
Bakto school ang mga anak niyo.
09:01.0
Bakto school.
09:02.0
Tapos, bakto school na din yung mga cashier dito sa Seco's.