Close
 


Burok na ang pisngi. 😁
Hide Subtitles
Click any subtitle word to view Tagalog.com dictionary results.
Computer Shortcuts: Left / Right arrows to jump 2 seconds back or forward. +Enter or Space to toggle Play/Pause button. Full Screen Mode
Burok na ang pisngi. 😁 #queenay #kafenaman #kainaman
Queenee Mercado
  Mute  
Run time: 03:16
Has AI Subtitles



Video Transcript / Subtitles:( AI generated. About AI subtitles » )
00:00.0
Ano rin?
00:02.0
Ang iyong inay ang pipili
00:04.0
na magiging dyowa mo.
00:06.0
Aba! Aba! Aba!
00:08.0
Ay ano ho ako walang karapatang pumili
00:10.0
ng aking lalaking iibigin?
00:12.0
Kainaman na kayo?
00:14.0
Ang inay ho, ginagabayan lang niya ako
00:16.0
sa mga bagay-bagay.
00:18.0
Maski sa pag-ibig, gayon.
00:20.0
Diga ho inay, inay kayo sumagot din eh.
00:22.0
Inyong i-stitchare o kaya i-do-white.
00:24.0
Ano po po? Kainaman na kayo?
00:26.0
Saan location yan?
00:28.0
Ang tinutukoy ho nari
00:30.0
ay ang Café Naman.
00:32.0
Ang location ho ng Café Naman ay din
00:34.0
sa barangay Don Luis San Jose,
00:36.0
Batangas.
00:38.0
At aray hong Café Naman, sa likod ho,
00:40.0
meron ho din yung mga stalls.
00:42.0
Meron hong gig yan.
00:44.0
Ihaw.
00:46.0
Tusok-tusok.
00:48.0
Ihaw, tusok-tusok.
00:50.0
At pasalubong at iba pa.
00:52.0
Ayun, pasalubong at iba pa.
00:54.0
Tapos meron din dito
00:56.0
sa wing place.
00:58.0
Mga may hilig sa manok din yan.
01:00.0
Meron din yung andi.
01:02.0
The sizzling.
01:04.0
The Batang
01:06.0
Sizzling Hub.
01:08.0
Aray naman sa mga may hilig din sa sizzling.
01:10.0
Sa mga sisig, sa mga tofu.
01:12.0
Marami kayong pagpipigyan.
01:14.0
Marami kayong pagpipigyan.
01:16.0
Kaya kayo po marini na sa aming lugar.
01:18.0
Oho, dini ho yan.
01:20.0
Dini ho.
01:22.0
Anak ko pong inay na.
01:24.0
Ano ho, dini ho yan.
01:26.0
Sa barangay Don Luis San Jose Batangas.
01:28.0
Ayan.
01:30.0
Dini kapi naman.
01:32.0
Doon sa likod.
01:34.0
Ayan, doon yung makikita yung mga stalls doon.
01:36.0
Kaya kayo magparini na.
01:38.0
Magpapangita.
01:40.0
Pagkatapos magkapi,
01:42.0
kakain ang ano.
01:44.0
Pagkatapos mag-unliwings.
01:46.0
Pagkatapos mag-unliwings, magtusok-tusok.
01:48.0
Magkakapi naman.
01:50.0
Dapat kayo.
01:52.0
Parang ako'y tamaba na nga.
01:54.0
Dini nga ako'y tamaba.
01:56.0
Wala na, hindi ko na mapigilan
01:58.0
ng pagkain din eh.
02:00.0
Kaya't-kaya't mo nga.
02:02.0
Ano yung day ho ngayon eh. Talagang bumuro kang aking pisne.
02:04.0
Pisne lang, maburo.
02:06.0
Pero yung unting-unting.
02:08.0
Day talaga.
02:10.0
Wag mo na iwan.
02:12.0
Ganda nyo nga.
02:14.0
Tiga, beautiful.
02:16.0
Paggagawan ko kayo
02:18.0
ng stande din eh.
02:20.0
Ikaw ang paggagawan, kapit akong paggagawan.
02:22.0
Ate,
02:24.0
pusteso ba ang ngipin mo?
02:26.0
Anong pusteso ang ngipin ko?
02:28.0
Kita ninyo gari, kahit aripa usngal-usngal,
02:30.0
eh hindi aripa pusteso.
02:32.0
Bakit ka nagsasalita ng usngal-usngal?
02:34.0
Hindi ito usngal, ha?
02:36.0
Nakiano lang ang ngipin mo na kaute, pero hindi yan usngal?
02:38.0
Hindi na, ay usngal. Parang nakadunghaw na gayon eh.
02:40.0
Uy, hindi, ha?
02:42.0
Alam ninyo yung parang medyo
02:44.0
una-una eh. Kaya hindi ka pusteso.
02:46.0
Wala, yan naman.
02:48.0
Kaya ano, kita ninyo gari, ipinapayos ko
02:50.0
kay Dr. Belialobos.
02:52.0
Kahit aripa usngal-usngal na gari,
02:54.0
eh hindi aripa pusteso.
02:56.0
Ay naman naman, kaya tunay na tunay naman gari.
02:58.0
Mmm. Mmm. Mmm. Mmm. Mmm. Mmm.
03:00.0
Hindi yan pusteso, pero abangan nyo.
03:02.0
Ako'y magpapa-aligners ng aking ngipin.
03:04.0
Abangan ninyo. Nakot gaganda
03:06.0
ang aking ngipin. Hindi na usngal-usngal.
03:08.0
Usngal ito.
03:10.0
Hindi na usngal.