* AI ("Artificial Intelligence") subtitles on Tagalog.com are generated using "Whisper" by OpenAI (the same company that created ChatGPT and DallE2). Results and accuracy may vary.
* The subtitles do include errors occasionally and should only be used as a tool to help with your listening practice.
* You can request this website to create a transcript for a video if one doesn't already exist by clicking the "Request AI Subtitles" button below a video. Transcribing usually takes 30-40% of the length of a video to complete if there are no other videos in
the queue. For example, a 21 minute video will take 7-8 minutes to transcribe.
* Running a super fast cloud GPU server to do these transcriptions does cost money. If you have the desire and financial ability, consider
becoming a patron
to support these video transcriptions, and the other tools and apps built by Tagalog.com
00:00.0
Alam nyo na matagal kung hindi nagagawa, my dudes,
00:03.0
ang mag-react sa isang video kasama kayo.
00:07.0
That is why today ngayong araw ay mag-react tayo dito sa mga construction fails
00:12.0
and sisilipin natin kung bakit nga ba sila pumalpak.
00:31.0
Yung isa doon nakatayunan ako, it's like...
00:33.0
Sabi sa inyo, kulang ng tali, kulang banda rito.
00:37.0
So titignan natin dito, hula ko tempered glass itong salamin na binubuhat nila.
00:42.0
One reason for that ay dahil sa size nya.
00:44.0
Usually yung mga glass na ganito ka lalaki, required na tempered glass na sya pag ikakabit nyo sya sa bahay nyo.
00:50.0
Also, the way it broke, as you can see here, boom, ganun.
00:54.0
So ano sya, naging maliliit na pieces and that is a safety feature
01:00.0
dahil just in case nabasan yung salamin, matatalsikan ka ng malalait na bubog.
01:05.0
Malalait na bubog.
01:07.0
Pagbagsak, aasarin ka.
01:08.0
Ang pangit mo kasi!
01:10.0
So yun yung makakasakit sa inyo.
01:12.0
Actually, my dudes, maliliit na bubog yung mahulog and hindi ka masyado masusugat.
01:17.0
Maliliit na sugat lang.
01:18.0
As compared sa actual na glass na pag nabasag, ay pwede syang maging malalaking shards and matamaan ka.
01:24.0
Congratulations, you are now the next star sa Final Destination.
01:37.0
That couldn't have gone any worse, guys.
01:39.0
Seems like bad juju also.
01:41.0
So magkano bang tale?
01:43.0
Ba't parang kulang na naman sa tale ito.
01:52.0
Hopefully, okay lang si Uncle.
01:54.0
May na-unload sila.
01:57.0
With the skid loader.
02:06.0
Hindi ko alam kung anong in-expect nila dun.
02:08.0
Parang normal lang.
02:10.0
It's supposed to happen, guys.
02:12.0
Ground pavers naman yan.
02:14.0
And now, it's on the ground.
02:17.0
Task failed successfully.
02:19.0
That's where ground pavers are supposed to be.
02:22.0
Yun yung irarasan mo sa supervisor na pag ito nangyari.
02:35.0
Wala man yung ginagawa nila.
02:36.0
May gulong naman yun.
02:38.0
Bakit pa nila kailangan i-forklift?
02:41.0
Again, kung tinali niyo ito,
02:43.0
hindi bubukas yung drawer na yan.
02:45.0
You would've been safe.
02:46.0
Listen to your Uncle Oliver.
02:49.0
And avoid gum cans.
03:02.0
Oo, kaninong kotse yun.
03:05.0
Oh, he's having a bad day.
03:08.0
Imagine mo, bumili ka lang ng siyawarma dun sa kanto.
03:10.0
Pagbalik mo, wala na yung kotse mo.
03:16.0
Okay, skid loader ulit.
03:19.0
Okay, so isa ito sa mga rason kung bakit kadalasan
03:22.0
pag merong mga heavy equipment,
03:23.0
kahit ganito lang kaliit,
03:24.0
ay meron tayong tinatawag na spotter.
03:27.0
So, meron yung operator.
03:28.0
Siya yung gumagamit nung makin or nagtodrive.
03:30.0
And then, merong spotter na malaki na
03:33.0
na malayo sa machine.
03:34.0
And may kita niya kung meron bang tatamaan yung nago-operate.
03:37.0
In this case, feeling ko yung spotter itong tinamaan ngayon.
03:42.0
Okay, wet cement.
03:44.0
And so, what could go wrong?
03:51.0
Okay, so yung ganitong klaseng slab,
03:53.0
at least half day yan ginawa.
03:56.0
And kung ayosin nila yung sinilan ng doggy,
03:58.0
I'm guessing at least one hour worth of work yan
04:02.0
kung expert yung magsusmootin ito.
04:04.0
Hopefully, hindi masyado mo pagalitan si doggy.
04:09.0
Di niya naman alam e.
04:11.0
Ba't mo siya pinalabas ng bahay?
04:19.0
Anak ng bobits itong lugar na ito.
04:21.0
In particular, that's what you get
04:24.0
for stacking gypsum boards out in the open.
04:27.0
So, talagang yung specific lang na part na yun,
04:30.0
area na yun yung tinamaan ng ipo-ipo.
04:42.0
Hopefully, walang tinamaan yan.
04:50.0
The best commentary ever.
04:54.0
Sinong tinatanong mo, pare?
05:00.0
No, no, no, no, no, no.
05:02.0
Yes, yes, yes, yes.
05:03.0
No, no, no, no, no, no.
05:10.0
Ang tagal matumba.
05:13.0
Bida pa siya ng anime
05:14.0
na bago natumba yung kanyang forklift,
05:17.0
nag-flashback pa siya.
05:19.0
Okay. So, naka-stilts siya,
05:26.0
He's okay. Okay lang tawanan.
05:28.0
Tumawa rin siya e.
05:29.0
So, number one rule of aksidente.
05:32.0
yung nadapa or nahulog rin na aksidente,
05:35.0
safe ka ng tumawa.
05:38.0
Okay. So, kung babalik tayo dito,
05:39.0
yung gamit ni Kuya ay stilts,
05:41.0
and usually, gilid.
05:44.0
So, kung babalik tayo dito,
05:45.0
yung gamit ni Kuya ay stilts,
05:46.0
and usually, ginagamit ito
05:48.0
ng mga ceiling installers,
05:51.0
and electricians.
05:52.0
Para pag meron silang trabaho
05:54.0
na ginagawa dun sa bandang ceiling
05:56.0
o sa matatas na lugar,
05:57.0
ay di na nila kailangan gumamit ng ladder,
06:00.0
which is very, very hassle gamitin ito.
06:03.0
and then pag may gagawin ka na bandarun sa malayo,
06:06.0
usong mo yung ladder,
06:09.0
makasave sila ng maraming oras.
06:12.0
Also, bakit siya walang buhok?
06:14.0
Para tipin sa shampoo.
06:24.0
So, you underestimated the power of the water.
06:27.0
Just because you look like a Ben Diesel,
06:35.0
you are family with the water.
06:45.0
And that's all there is to it.
06:51.0
Ano yung nahulog?
06:52.0
Air compressor ba yun?
06:53.0
So, yung pinaka-favorite na part ko dito
06:55.0
is yung confident na confidential
06:56.0
lumapit dito sa camera.
06:58.0
That's all there is to it, guys.
07:00.0
Okay, there goes all my TikTok followers.
07:03.0
Pinang mga bata kasi sa TikTok
07:05.0
puro sayaw yung ginagawa tuloy.
07:07.0
Nahulog yung rafter ko.
07:15.0
Sino ba kasi yung ganyan magpatong
07:16.0
ng mga formworks, my dudes?
07:18.0
Very, very, very bad idea.
07:21.0
So, may naman silang sinulat dito sa baba
07:23.0
na no one was harmed.
07:25.0
He looks pretty harmed to me.
07:26.0
Nagpanig pa yung ibang mga workers.
07:28.0
But, you know, hopefully,
07:29.0
totoo itong kanilang disclaimer.
07:39.0
Ah, the classic cement bag prank.
07:43.0
You and your first world country pranks.
07:45.0
Dinidisrespeto nyo yung construction.
07:52.0
So, cement truck.
07:55.0
No, no, no, no, no, no.
07:59.0
Yung hula ko nangyari dito, my dudes,
08:01.0
ay yung momentum ng pag-atras niyan.
08:02.0
Nasabayan yung momentum ng cemento
08:04.0
na nasa loob ng mixing barrel
08:06.0
and resulting in such an amazing
08:09.0
gymnastic move by this cement truck.
08:14.0
No, no, no, no, no, no.
08:15.0
Ooh, no, no, no, no.
08:18.0
Ba't kasi ang layo niyan nilalapag
08:20.0
sa pinakadulo ng table
08:22.0
or whatever that is.
08:31.0
Yung paggamit ng ganyan
08:32.0
ay hindi nyo pipwersahin
08:35.0
Hahayaan nyo lang
08:36.0
na yung weight nung hammer mismo
08:38.0
yung bumagsak doon sa tatamaan nyo.
08:41.0
So, baganda yung ginawa nyo,
08:42.0
mas accurate yung tama
08:44.0
and mas safe also.
08:48.0
Lalo na pag uminom ka
08:50.0
ng ginseng at tong katali.
08:51.0
Tatagal kang mag-sledgehammer.
08:53.0
Anong iniisip nyo?
08:54.0
Huwag kayong ganyan.
08:55.0
Family friendly tayo dito
08:57.0
sa Tito Oliver Channel.
08:59.0
I don't know what you guys are thinking
09:01.0
pero I'm very innocent.
09:03.0
Puro construction lang yung nasa mind ko.
09:18.0
Tinatawag na siya ng nanay niya.
09:20.0
Babae multimilyon peso equipment.
09:29.0
I don't think that's a fail.
09:31.0
Let's give it a quick nudge.
09:32.0
Let's give the alarm box a nudge.
09:34.0
What are you doing?
09:40.0
anong ina-expect niya doon.
09:42.0
just give it a quick nudge.
09:43.0
Yun lang naman ginawa niya.
09:46.0
what have you done?
09:48.0
What have you done?
09:49.0
You haven't clicked the like button
09:56.0
improve my accent?
09:58.0
Click the like button immediately
10:00.0
for me to stop this accent.
10:04.0
Nawala yung accent ko.