* AI ("Artificial Intelligence") subtitles on Tagalog.com are generated using "Whisper" by OpenAI (the same company that created ChatGPT and DallE2). Results and accuracy may vary.
* The subtitles do include errors occasionally and should only be used as a tool to help with your listening practice.
* You can request this website to create a transcript for a video if one doesn't already exist by clicking the "Request AI Subtitles" button below a video. Transcribing usually takes 30-40% of the length of a video to complete if there are no other videos in
the queue. For example, a 21 minute video will take 7-8 minutes to transcribe.
* Running a super fast cloud GPU server to do these transcriptions does cost money. If you have the desire and financial ability, consider
becoming a patron
to support these video transcriptions, and the other tools and apps built by Tagalog.com
00:00.0
Mayadman kong amat, kong amat.
00:05.0
Baswertihan lang eh no?
00:06.0
Baswertihan, nag-uumat.
00:09.0
Ganito kadalasan ang buhay ng isang magsasaka.
00:13.0
Kada panahon ng pagtatanim ay parang pagpusta sa sugal.
00:17.0
Hindi sigurado kung talo ka ba o panalo sa panahon ng anihan.
00:23.0
Sa edad na 78 years old ay kumakayod pa rin si Lolo Jenny ng Malinaw Aklan bilang isang magsasaka.
00:30.0
Ikaw 78 years old na nga ah, pero sige taga hapuro kayod eh.
00:39.0
Ah, nirimintahan nyo?
00:40.0
Kahit sino? Mukha bulig riyan, magtanong-tanong, mag-incindik o drukta ka ra.
00:47.0
Akong bonso at pokrong siya.
00:50.0
Bukod sa pagtatanim ng palay, nag-ukopra din si Lolo Jenny.
00:55.0
Kaya alam niya kung kaano kahirap kumita ng pera sa pag-ukopra.
01:14.0
Ngunit sa kabila nito, patuloy lang si Lolo Jenny sa pagkayod.
01:19.0
Kirap talaga ang buhay ng mga ngunguma, no?
01:22.0
Kundi kung mag-tiis ay wakman.
01:24.0
Kung hindi kita maghulagay, hindi kita maghulayaman.
01:48.0
Basi, sobrang malalim ka siguro. Malalim dyan talaga, Tai?
01:54.0
Ah, pupunta ako dyan.
02:06.0
Nakakamiss mo ito yung lugar na ito, eh.
02:16.0
Pababaw lang, ano?
02:18.0
Anong ginagawa mo, Tai?
02:22.0
Bale, anong inahalukay ni mo?
02:25.0
Anong inahalukay ni mo?
02:34.0
Parang magtapan, magpantay?
02:38.0
Magpantay-pantay.
02:45.0
Anong pangalan mo po?
02:47.0
Sabi mo ka dyan, 78 na ikaw?
02:50.0
Ilan yung anak mo?
02:54.0
Pito na ang anak mo?
02:57.0
Sa Manila ang mga anak mo?
03:01.0
Oo, may mga pangabuhay.
03:03.0
Ah, may ano na? May mga sarili ng buhay?
03:08.0
May mga asawa na?
03:10.0
Ilan yung walang asawa?
03:12.0
Sandilog lang, bunso.
03:15.0
Hay, kamusta man ang pangumariya sa atin?
03:18.0
Mayan man kung amat, kung amat.
03:23.0
Baswertihan lang eh, no?
03:28.0
Labiraya siguro, hay?
03:31.0
Sahot dolan nito?
03:34.0
Ah, nirinintahan nyo?
03:36.0
Hay, magkano ang rinta nito?
03:40.0
Tatlong party ron.
03:41.0
Ika tatlong party?
03:42.0
Oo, tatlong party.
03:43.0
Anak tag-ana, daywa. Anak mga agsa.
03:48.0
Ah, pag nakatatlong pasong, tatlong ano?
03:53.0
Isa yung samay-ari.
03:56.0
Tapos, pag walang ulan, walang tubig to?
04:01.0
Ay, pag ulan yung nga raay, nagbaskog sa pamundo na.
04:04.0
Imo rogin dalidali ninyo?
04:09.0
Hay, sino yung mong kabulig rin, ha?
04:11.0
Magtanong-tanong?
04:13.0
Mag-incindik o...
04:15.0
Akong bonso, nga to.
04:18.0
Gatung-gatung to, nga to.
04:24.0
Yung mga nasa doon, sa taas na yon?
04:28.0
Mga masipag rin, ha?
04:29.0
Mga babata pa, no?
04:31.0
Parang pareho rin sa amin.
04:34.0
Nakamirinda na kayo?
04:35.0
Oo, nakakukunong.
04:37.0
Pag halis doon, mirinda.
04:39.0
Ah, nagmirinda na rin kayo.
04:41.0
Parang ginahila mo ng ano?
04:42.0
Parang magtabo ng ano?
04:46.0
Ha? Parang nililibing mo yung mga damo?
04:49.0
Kailan ang direct nito?
04:53.0
Ah, mga Sabado, tataniman na.
04:55.0
Agyan pa rin, agyan.
04:57.0
Oo, mababaw pa, eh, no?
04:58.0
Maganda yung palay dito.
04:59.0
Napadaan ako dito last time, eh.
05:01.0
Hanggang dito lang yung ano, oh.
05:04.0
Dito kasi kami, oh,
05:05.0
naghahanap kami ng pinig matulungan dito.
05:08.0
Yung talagang walang-wala batay.
05:12.0
Eh, ikaw, kumusta man siya?
05:13.0
Ano ang buhay mo?
05:15.0
Eh, gayag lang, umag lang lang.
05:18.0
Lingkad man, ay muga man.
05:21.0
Ah, kapag lingkad-lingkad man, ikaw?
05:31.0
Twenty-three na nga dito.
05:33.0
Dibikan ko ang duhinat.
05:35.0
Iwang piso sa motor.
05:38.0
Duhinat, dibiganin.
05:40.0
tsuhaw pa niyo saga,
05:44.0
Gaubra mo dito sa hakot.
05:47.0
Hirap talaga ang buhay ng
05:50.0
Hindi ka man magtiis.
05:52.0
Oo, pa swerti-swerti gilang ato niya.
05:56.0
Ay, basi, naabala ko na, ikaw?
06:00.0
So, sino magaling nga rin?
06:02.0
Iyan, naglibot kami,
06:03.0
nagtukonta kami kay Tatay Bonoy.
06:07.0
Ay, kamusta naman si Tatay Bonoy dyan?
06:10.0
sitwasyon nga ni karoon.
06:12.0
Duhin ta nga niro.
06:20.0
pangahawi gyapot.
06:26.0
Balinghoy lang rin.
06:27.0
Anong panitag lang,
06:32.0
Kaluhoy di ka rin, no?
06:39.0
78 years old na nga,
06:43.0
tagihapuro kayo, day.
06:51.0
Mga kay Tatay gali,
06:58.0
di ka ralang anay ako
06:59.0
mabulay kay Tatay.
07:01.0
ginatambakan paru yun,
07:31.0
Wala akong makuha na
07:44.0
Ito na yung tulong
07:48.0
magpapatalok din ako
07:58.0
hanggang dito lang,
08:00.0
Pero mahumok yung
08:20.0
ginabira mo dito,
08:29.0
Ngayon kulang nagets
08:31.0
gina-distribute niya.
08:34.0
Bidalhin sa malalim
08:46.0
Wala kang suyod dito?
09:12.0
Diretso talaga dito.
09:19.0
Hindi basta-basta ba.
09:25.0
pang bilay mong isda
09:30.0
Pang bilay mong isda.
09:39.0
Pag bilay mong isda
09:45.0
kapubs Bailey and Marley.
09:48.0
Isa sa mga sponsor namin.
09:54.0
may pagbilay kang isda.
10:16.0
na natatanggap nila.
10:23.0
paano mapapasalamatan.
10:26.0
saludo sa mga magsasaka.
11:11.0
Thank you for watching!
11:13.0
Please subscribe to my channel!
11:15.0
I'm waiting for your comments!