Close
 


KAKARAMPOT ANG KITA NG ASAWA HIRAP MAPAG KASYA NANANAWAGAN | MAB CARITAS
Hide Subtitles
Click any subtitle word to view Tagalog.com dictionary results.
Computer Shortcuts: Left / Right arrows to jump 2 seconds back or forward. +Enter or Space to toggle Play/Pause button. Full Screen Mode
Advisory: i am still formulating a Go Fund account for this project. Please bear with me cause im still at the province trying to help more people. For now you can send donation via Gcash 09668701469 and please indicate the title of this video to your Gcash message and then kindly upload a confirmation screenshot of your sent donation on the comment section of this video to confirm. Please stay tuned for more updates. Thank you for your support.
Michael Apacible Bulletin
  Mute  
Run time: 04:02
Has AI Subtitles



Video Transcript / Subtitles:( AI generated. About AI subtitles » )
00:00.0
Magandang araw mga kaibigan mga kababayan. Nandito tayo ulit mga kamab sa bahay ni... Ate ano ang pangalan mo?
00:08.0
Maria Lili Cordoba
00:11.0
Nandito po tayo sa bahay ni Gina Maria Lili Cordoba
00:15.0
At isa po siya sa humingi sa atin ng tulong particular sana na maibisan yung kanilang pangangailangan ng lalo na ng kanyang mga anak na nag-aaral
00:27.0
Ang anak po ninyo ay...
00:29.0
Apat
00:30.0
Apat, nasa college na at nahihirapan kayo
00:32.0
Opo
00:33.0
Ano po yung grade, kaano ng year level ng mga anak nyo?
00:38.0
Yung panganay ko magti-third year college na
00:40.0
Tapos yung pangalawa, grade 12
00:44.0
Yung pangatlo naman, maggrade 5
00:47.0
Yung bunso, maggrade 1
00:50.0
Okay
00:51.0
So ibig sabihin, ang kailangan po ninyo talaga, saan kayo nabibigatan?
00:55.0
Doon sa pag-aaral ng mga anak po
00:57.0
Sa college talaga, yun ang pinakamabigat para sa inyo?
01:00.0
Opo
01:01.0
So yun po yung gusto nyong hingihin?
01:03.0
Opo
01:04.0
Na ayuda, sana, kung mayroon ng mga taong nais mag-sponsor po sa inyo
01:10.0
Tama po?
01:11.0
Opo
01:12.0
Ano po ang kabuhayan nyo Gina Cordoba?
01:16.0
Yung osawa ko, yung mangingisda lang
01:19.0
Pero hindi natin pwedeng ilang-langhin ng mangingisda
01:23.0
Kasi hindi kami makakakain sa siyudad kung di dahil sa mangingisda
01:27.0
So marami na akong narinig, dahil obviously nandito tayo sa tabing dagat
01:31.0
Nagsisurvey
01:33.0
Magkano ba ang kita ng asawa mo?
01:35.0
Sa pangingisda?
01:37.0
Hindi naman, ano?
01:39.0
Hindi naman, malaki
01:41.0
Hindi naman malaki, minsan wala nga eh
01:43.0
Minsan wala, so pare-pares kayo na sinasabi
01:46.0
So sabihin na natin, katulad nung isa kanina, si Kuya
01:49.0
Kumikita daw ng 400 a week na partihan sa pangingisda
01:54.0
Ganon din ba halos yung sa inyo?
01:57.0
Ganon din, pero minsan wala na
02:00.0
Kasi pag masama yung panahon
02:02.0
Ah, pag masama panahon
02:04.0
Paano kayo kumakain, nagtatrabaho po kayo?
02:07.0
Maglalabada po ako
02:08.0
Maglalabada
02:10.0
So anyway mga kaibigan
02:13.0
Sa lahat naman po na isa makibahagi dito
02:16.0
Sa ating Amumundi Palatuntunan
02:18.0
Tinatanggap naman po natin yan
02:20.0
Sino man gusto mong makatulong kay ate
02:22.0
Eh, makikita nyo po yung iba pang detalye
02:27.0
ng kanyang panawagan
02:28.0
Diyan po sa ating description section
02:30.0
At sa description section itong ating video
02:34.0
At siyempre hindi naman tayo pumunta kay ate
02:37.0
ng katawan lupa lang na tinandalan natin
02:40.0
At hindi puro interview lang
02:42.0
Kaya ate, meron kami pasalubong para sa iyo
02:45.0
Maraming salamat po
02:47.0
Magpasaya sa inyo na
02:48.0
At yan lang din po ang aming nakayanan pa ngayon
02:50.0
Sana makatulong po sa kahit papano
02:53.0
sa mga darating nyo mga araw
02:55.0
At kung meron pong tao
02:58.0
na makakabigay po sa inyo
02:59.0
nung hinihingi nyo ang tulong
03:01.0
Eh, ipaparating namin sa inyo
03:03.0
at ibibideo po namin kayo ulit
03:05.0
Okay lang po ba sa inyo
03:06.0
para makita ng mga tao na yun
03:07.0
na yung tulong nila ay makakaratingin sa inyo
03:10.0
Okay lang?
03:11.0
Okay
03:12.0
So ate, meron ka pang naisip panawagan?
03:14.0
Magpasalamatan?
03:16.0
Nagpapasalamat ako sa iyo sir
03:17.0
kasi binibigyan ako ng tulong
03:20.0
Malaking tulong po sa amin
03:22.0
Maraming salamat din po siyempre sa ating
03:25.0
siyempre sa Diyos, number one
03:28.0
At siyempre salamat din po sa lahat ng mga taga-suporta
03:32.0
O yung ibang sumusuporta po sa atin
03:36.0
galing ng Japan, galing ng US
03:38.0
galing ng iba't ibang bansa
03:40.0
o FW din yung iba
03:43.0
Kaya malay mo ate
03:45.0
mapagkasama-samahan namin yan
03:48.0
ng mga taga-suporta
03:49.0
at mabuo natin yung pagtulong po
03:52.0
sa pag-aaral ng inyong mga anak
03:54.0
Maraming salamat sa iyo ate ha
03:57.0
God bless