* AI ("Artificial Intelligence") subtitles on Tagalog.com are generated using "Whisper" by OpenAI (the same company that created ChatGPT and DallE2). Results and accuracy may vary.
* The subtitles do include errors occasionally and should only be used as a tool to help with your listening practice.
* You can request this website to create a transcript for a video if one doesn't already exist by clicking the "Request AI Subtitles" button below a video. Transcribing usually takes 30-40% of the length of a video to complete if there are no other videos in
the queue. For example, a 21 minute video will take 7-8 minutes to transcribe.
* Running a super fast cloud GPU server to do these transcriptions does cost money. If you have the desire and financial ability, consider
becoming a patron
to support these video transcriptions, and the other tools and apps built by Tagalog.com
00:00.0
Magandang araw mga kaibigan mga kababayan. Nandito tayo ulit mga kamab sa bahay ni... Ate ano ang pangalan mo?
00:08.0
Maria Lili Cordoba
00:11.0
Nandito po tayo sa bahay ni Gina Maria Lili Cordoba
00:15.0
At isa po siya sa humingi sa atin ng tulong particular sana na maibisan yung kanilang pangangailangan ng lalo na ng kanyang mga anak na nag-aaral
00:27.0
Ang anak po ninyo ay...
00:30.0
Apat, nasa college na at nahihirapan kayo
00:33.0
Ano po yung grade, kaano ng year level ng mga anak nyo?
00:38.0
Yung panganay ko magti-third year college na
00:40.0
Tapos yung pangalawa, grade 12
00:44.0
Yung pangatlo naman, maggrade 5
00:47.0
Yung bunso, maggrade 1
00:51.0
So ibig sabihin, ang kailangan po ninyo talaga, saan kayo nabibigatan?
00:55.0
Doon sa pag-aaral ng mga anak po
00:57.0
Sa college talaga, yun ang pinakamabigat para sa inyo?
01:01.0
So yun po yung gusto nyong hingihin?
01:04.0
Na ayuda, sana, kung mayroon ng mga taong nais mag-sponsor po sa inyo
01:12.0
Ano po ang kabuhayan nyo Gina Cordoba?
01:16.0
Yung osawa ko, yung mangingisda lang
01:19.0
Pero hindi natin pwedeng ilang-langhin ng mangingisda
01:23.0
Kasi hindi kami makakakain sa siyudad kung di dahil sa mangingisda
01:27.0
So marami na akong narinig, dahil obviously nandito tayo sa tabing dagat
01:33.0
Magkano ba ang kita ng asawa mo?
01:37.0
Hindi naman, ano?
01:39.0
Hindi naman, malaki
01:41.0
Hindi naman malaki, minsan wala nga eh
01:43.0
Minsan wala, so pare-pares kayo na sinasabi
01:46.0
So sabihin na natin, katulad nung isa kanina, si Kuya
01:49.0
Kumikita daw ng 400 a week na partihan sa pangingisda
01:54.0
Ganon din ba halos yung sa inyo?
01:57.0
Ganon din, pero minsan wala na
02:00.0
Kasi pag masama yung panahon
02:02.0
Ah, pag masama panahon
02:04.0
Paano kayo kumakain, nagtatrabaho po kayo?
02:07.0
Maglalabada po ako
02:10.0
So anyway mga kaibigan
02:13.0
Sa lahat naman po na isa makibahagi dito
02:16.0
Sa ating Amumundi Palatuntunan
02:18.0
Tinatanggap naman po natin yan
02:20.0
Sino man gusto mong makatulong kay ate
02:22.0
Eh, makikita nyo po yung iba pang detalye
02:27.0
ng kanyang panawagan
02:28.0
Diyan po sa ating description section
02:30.0
At sa description section itong ating video
02:34.0
At siyempre hindi naman tayo pumunta kay ate
02:37.0
ng katawan lupa lang na tinandalan natin
02:40.0
At hindi puro interview lang
02:42.0
Kaya ate, meron kami pasalubong para sa iyo
02:45.0
Maraming salamat po
02:47.0
Magpasaya sa inyo na
02:48.0
At yan lang din po ang aming nakayanan pa ngayon
02:50.0
Sana makatulong po sa kahit papano
02:53.0
sa mga darating nyo mga araw
02:55.0
At kung meron pong tao
02:58.0
na makakabigay po sa inyo
02:59.0
nung hinihingi nyo ang tulong
03:01.0
Eh, ipaparating namin sa inyo
03:03.0
at ibibideo po namin kayo ulit
03:05.0
Okay lang po ba sa inyo
03:06.0
para makita ng mga tao na yun
03:07.0
na yung tulong nila ay makakaratingin sa inyo
03:12.0
So ate, meron ka pang naisip panawagan?
03:16.0
Nagpapasalamat ako sa iyo sir
03:17.0
kasi binibigyan ako ng tulong
03:20.0
Malaking tulong po sa amin
03:22.0
Maraming salamat din po siyempre sa ating
03:25.0
siyempre sa Diyos, number one
03:28.0
At siyempre salamat din po sa lahat ng mga taga-suporta
03:32.0
O yung ibang sumusuporta po sa atin
03:36.0
galing ng Japan, galing ng US
03:38.0
galing ng iba't ibang bansa
03:40.0
o FW din yung iba
03:43.0
Kaya malay mo ate
03:45.0
mapagkasama-samahan namin yan
03:48.0
ng mga taga-suporta
03:49.0
at mabuo natin yung pagtulong po
03:52.0
sa pag-aaral ng inyong mga anak
03:54.0
Maraming salamat sa iyo ate ha