00:52.0
Titignan natin kung gano ka sarap at kung gano ka autentic
00:55.0
Kasi, balita ko, ito talaga ang dinadayo at pinakamasarap na Pinoy food
01:00.0
Talaga namang legit na legit
01:02.0
At palong palo na talaga namang kuhang kuha ang lasap at sarap ng Pinas
01:07.0
Na dinala dito sa Japan
01:10.0
Kaya naman, check na natin ang Kubu Grill
01:14.0
Andito na kami nyo sa labas
01:18.0
So, pero syempre sa loob tayo ordering din dito no
01:21.0
Alam naman dito tayo kumain sa labas
01:23.0
Ito lang, bongga sa Kubu na to ha
01:25.0
Automatic, may pinipinto
01:29.0
Bongga! Automatic!
01:38.0
Yan, okay! So, naka-order na tayo ng mga foods ngayon
01:42.0
Apasensya na kayo sa boses ko
01:45.0
Pero wala makakapigil sa mukbang natin today
01:48.0
Ito yung mga specialty talaga nila
01:49.0
Ito yung crispy ulo
01:51.0
We have street food platter
01:53.0
Merong paan ng malo
01:56.0
Tsaka tenga ng baboy
01:58.0
Tapos syempre, yung ginawa wala, pinay na Pinoy
02:01.0
Ang tari ng balut nila dito, puting-puting
02:05.0
Pero syempre, bago natin simulan itong vlog na to
02:08.0
Tawagin natin yung may-ari talaga ng Kubu Grill
02:10.0
Para makilala nila
02:11.0
Kasi ang gwapo nung may-ari
02:14.0
May gilig ito siya
02:16.0
Hiro, ito si Hiro
02:17.0
Pagpakilala ko sa inyo
02:22.0
So, si Hiro, siya yung may-ari dito sa
02:25.0
Wala pang one year
02:27.0
Wala pang one year ito?
02:31.0
Ay, parang ako lang
02:32.0
Nine months na rin ito
02:34.0
So, siya yung may-ari nito
02:35.0
So, habang magmumukpang tayo
02:37.0
Magkwituhan tayo kung paano nabuulang
02:40.0
Pero titikman ko talaga kung legit talaga ito ha
02:42.0
Pero dito sa menu niya
02:43.0
Marami naman siya
02:44.0
Hindi lang ito yung mga pagkain niya ha
02:46.0
Parang pinaghalo niya
02:47.0
Yung pagkain ng Pilipino
02:49.0
Tsaka pagkain ng Japanese
02:52.0
Pero orderin natin yung mga Japanese
02:54.0
Kasi doon ako nagtataka
02:55.0
Paano mong magagawa
02:57.0
Yung lasa ng Pinoy
02:58.0
Kung yung mga ingredients ay galing dito sa Japan
03:02.0
Kasi medyo magkaiba yun, diba?
03:04.0
Na tulad itong isaw
03:05.0
Iyan, tignan natin yung isaw niya
03:07.0
Siyempre kasama natin si Tetsya
03:10.0
So, paano mong nagsimula itong Kubu
03:13.0
Habang mong kumakain ako?
03:14.0
Wala, kasi nag-start ako talaga
03:16.0
As a malayong malayo sa ganitong
03:20.0
Uy, umaangat parang mukha matangka
03:23.0
Malayong malayo sa ganitong
03:25.0
Ano, environment kong bagay
03:30.0
Dati talagang start ako as a dancer
03:36.0
Mula 16 years ago
03:41.0
Wala naman yung lalakas yung boses
03:47.0
So, lakas ng loob lang talaga
03:49.0
Parang ito, makapag-start ng ganitong
03:54.0
Tapos in fairness naman
03:56.0
Sumikat agad ng palugpalo sa mga Pilipino dito
04:00.0
Alam mo ha, ang sarap
04:01.0
In fairness, isaw ng manok to dito sa Japan
04:06.0
Parang pinag-isipan mo pa, diba?
04:08.0
Hindi, yung iba kasi
04:09.0
Yung una naming kasi talagang ganitong
04:12.0
Ah, pero ito ngayon?
04:17.0
Hindi mapait, masarap talaga siya
04:20.0
Malakas ha, bongga
04:22.0
So, ang ganda ng pagkakaluto
04:24.0
Alam mo kasi dito sa Japan, sobrang
04:26.0
Galing lang talaga magluto dito
04:29.0
Tinimplahan mo kaya gano'n sa Japan to ha
04:35.0
Actually, yung chef namin
04:46.0
Anong klaseng chef niya mga yan?
04:48.0
Kasi iba't ibang guli ng mga
04:50.0
Iba't ibang guli ng mga chef
04:51.0
Mayroong mga ka** chef
04:55.0
Mayroong mga chef ka, chef ka din
05:02.0
Bakit mo naisipan kung bukid?
05:04.0
Actually, noong pandemic
05:06.0
Umuya ko ng Pilipinas
05:10.0
Ito naman, tumbong
05:15.0
Pero tumbong to, diba?
05:18.0
Hindi ko kumakain ng tumbong
05:19.0
Ikaw kumakain ka ng tumbong
05:24.0
Kumakain ka ng tumbong
05:27.0
Kumakain ka ng puwep
05:28.0
Huh? Ba't ng manok?
05:31.0
Kasi hindi ko kumakain ako ng puwep
05:36.0
Yung manok, yung manok
05:38.0
Kaya naka-lockdown ako sa Pilipinas 5 months
05:42.0
Sa beach resort, sa Masbate
05:44.0
So hindi ka nakabalik ka agad dito
05:50.0
Yung beach resort sya
05:52.0
Palagi ako nandoon sa Kubo
05:55.0
Nakitambay ako nandiyan
05:59.0
Syempre, dito sa Japan puro trabaho
06:03.0
Parang sobrang ako narelaxed
06:05.0
Noong time na yun, napaisip ako na parang
06:07.0
Ang sarap nito sa Japan
06:10.0
Kasi naka-relax yung Kubo
06:13.0
Hindi ko lang sya naiisip
06:14.0
Kaya nung pagbalik ko
06:16.0
Ayun, sya na kumisipan magtayin ako
06:21.0
Kayo-kayo lang ang nagpe-unit po
06:27.0
Kumula ako ng isang professional talaga na
06:32.0
Pero yung design, idea ko dati
06:35.0
Paano mo nakuha kong lugar?
06:41.0
4 months din naka-maganap ng lugar
06:46.0
Actually, ano talaga ito eh
06:49.0
Sugal talaga yan kasi
06:50.0
Wala talaga akong idea sa
06:54.0
Nagtayo ako dati na
06:59.0
Kasi, yun talaga yung
07:04.0
Dahil nga sumasayaw ako
07:16.0
So, yun yung alam kong gawin
07:19.0
Nagtayo ako ng sarili
07:21.0
Eh, medyo napagod
07:23.0
Nung after ng pandemic
07:26.0
Sumugal sa ganito
07:29.0
Yung hindi diskuhan
07:32.0
Sa ganitong tema kasi minto talaga
07:33.0
Kung gusto mong magbago yung course ng buhay mo
07:36.0
Kailangan mo talaga sumugal
07:40.0
Parang it's all or nothing
07:42.0
Hindi mo inakala na
07:46.0
At the span of 9 months
07:48.0
Tsaka ano pa siya
07:51.0
Maging ako sa akin
07:52.0
Nabawi mo yung puwunan mo
07:58.0
4 months bawi mo yung puwunan mo?
08:04.0
Tsaka ang kanda ng concept mo
08:07.0
Ikaw pa rin yung nakita kong
08:08.0
Kubu style dito sa Japan
08:11.0
Ang dami nagbulat kasi
08:12.0
Ang layo sa lahat
08:14.0
Ang layo sa station
08:16.0
Tapos pag lumabas ka
08:20.0
Parang napakatahimik
08:25.0
Hindi naman siya masyadong layo sa station
08:30.0
Susugal ka rin lang
08:31.0
Doon na sa station mismo
08:39.0
Sa madaling salita
08:40.0
Di na dayo talaga
08:42.0
Alam mo, dadayuin ka talaga dito
08:45.0
Ang sarap ng pagkain
08:47.0
Yung Pinoy food niya dito
08:48.0
Siguro yun ang na-miss ng mga Pinoy
08:57.0
Pamakain ka dito Tetsang
09:01.0
Magaling mag Tagalog
09:02.0
Pero Nihonjin po talaga
09:06.0
Ito, isa to sa mga pinaka-masarap na pagkain ng Pilipino
09:10.0
Adidas ang tawag na
09:13.0
Wala, walang nighting
09:15.0
Pag may kukoming nighting
09:21.0
Mayroon din pala kami
09:23.0
Oh, may Betamax sa iyo?
09:30.0
May Betamax din sila
09:31.0
Para sa may ilik sa dugo dyan
09:33.0
Yung dugo ng baboy
09:38.0
Manok pala, sorry
09:41.0
Ah, ako nang sinasabi sa inyo
09:42.0
Bilang mahilig talaga ako sa street food
09:47.0
Masarap po talaga
09:50.0
Yung isaw ng manok
09:52.0
Tsaka yung tumbong
09:55.0
Alam ko yan yung ano
09:57.0
Kuha mo yung timpla
09:58.0
Ng mga street food talaga sa Pinas
10:01.0
Bakit naman naisipan mo mga street food sa Pinas?
10:05.0
Mahilig ko sa street food dyan
10:06.0
Oo, mahilig ko din ako sa street food
10:09.0
Kung bagay yung mga
10:10.0
Kapababayan natin na
10:12.0
Matagal nating umuwi ng Pilipinas
10:19.0
Kukot sa ambience
10:23.0
Di ba, kaya tayo po
10:24.0
Umuwi ng Pilipinas
10:25.0
Yung ambience na Pilipinas
10:28.0
So, kahit hindi ko umuwi
10:32.0
Hindi ba namin miss ngayon yung buhay
10:33.0
Yung dati mong buhay
10:34.0
Na sa party ka lagi
10:38.0
Ang tagal ko kasi ng ganoon
10:39.0
Kaya, halos 18 years
10:43.0
Alam mo, gusto mo naman ganito
10:48.0
We miss din sumayon
10:50.0
Napaparado mo ako sa lahat ng mga Pilipinas
10:52.0
Nag-rave ka o talaga
10:56.0
Nung ginawa mo ito
10:58.0
Yung ba yung, kung baga
11:00.0
Parang wala na talaga
11:02.0
Yung pag ito, hindi
11:10.0
Mag-iisip na ulit ng iba
11:13.0
Malakas kasi yung loob
11:22.0
Sige nga, kung malakas ang loob mo
11:27.0
Talaga natin papapatuloy
11:28.0
Kung malakas ang loob mo
11:35.0
Pinag-isipan talaga namin
11:37.0
Yung dapat talaga
11:38.0
Pag-isipan ng mga suka
11:39.0
Kasi yan, isa sa mga
11:40.0
Pinaka-importante
11:41.0
Pag kumakain ka ng
11:42.0
Straight food sa Pilipinas
11:45.0
Ito yung mang Tomas namin
11:48.0
Na may gumawa niya
11:56.0
Mamalaki mo naman yung ulo
11:57.0
Ba't natin kainin lang ngayon
12:00.0
Ano yung pinaka-mahirap
12:07.0
O, kasi ano ito e
12:08.0
Yung parang hunted house talaga ito
12:21.0
Talaga, parang hunted house
12:22.0
Pero pinagamo talaga yung kiksura niya
12:26.0
Pati yung gusto may kusina
12:28.0
E, diba mahal ng labor dito?
12:31.0
Pati yung mga troba
12:34.0
Baka ba ako mahiwa mo?
12:37.0
Magtulong-tulong na
12:39.0
E, sa sobrang layo rin
12:41.0
Paano mo na ipaharap sa mga tao
12:43.0
Na may pumbu grill na
12:46.0
Pero actually kasi
12:47.0
Yung nag-umpisa to
12:48.0
Yung mga pumukunta rito
12:50.0
Harap sa di ko kilala
12:52.0
So, nagpaskill lang ako dito sa labas
12:54.0
Nang open siya ng
12:59.0
So, open siya noong October 28
13:00.0
Habang ginagawa namin siya
13:03.0
Tapos, wala akong unexpected na guest
13:07.0
Kasi wala rang naman akong mga message
13:09.0
Ngunit, nag-open na kami
13:11.0
Nakipost lang kami sa Facebook
13:15.0
Pag opening namin
13:18.0
At nasa mga jahang
13:19.0
Dahil ang mga mga Japanese
13:20.0
Yung mga taga rito
13:22.0
Tapos hanggang nasa may mga nagpupunta na
13:25.0
Nagbablog-blog din sila dito
13:28.0
Alam bang feeling ko mabait kang taw
13:31.0
Ano ka pala, kaibigan ka na?
13:36.0
Para tayawin ka ng mga tao talaga
13:39.0
Kasi dito sa Japan
13:44.0
Ano yun, ang mahalaga talaga
13:46.0
Yung pakikisama mo sa mga tao
13:49.0
Anong gagawin mo kung masarap yung pagkain mo?
13:52.0
Pero hindi ka naman nakikisama sa kapwa mo Pinoy
13:54.0
Kasi minsan, lumas na muna paya
13:58.0
So feeling ko mabait talaga siya
14:00.0
So feeling ko hindi niya papamayakan
14:01.0
Itong mga burger ko
14:05.0
Ito daw, pinakadina dayo dito
14:07.0
Isa sa mga pinakadina dayo
14:12.0
Sarap din siya sa sopa
14:13.0
Tingnan natin kung crispy talaga siya
14:15.0
Kasi crispy ulog daw
14:18.0
Kasi may parang nasa sawsawan
14:19.0
Pwede ko lang isawsawan diretsyo diba?
14:34.0
Pagal na kami niya yung trailer niya
14:40.0
May crispy kasi matigas diba?
14:45.0
Parang matutunong nasa loob
14:49.0
Yung laman niya malabot
14:51.0
Tignan natin yung laman
14:56.0
Sobrang lamang naman ito
15:00.0
Parang natutunong sa loob ng bibig ko
15:04.0
Hindi mo na kailangang huyain
15:07.0
Parang ikaw ang papatay sa akin
15:13.0
Pag maugot ko yung malamang
15:14.0
High blood pressure
15:20.0
Hindi para sa akin
15:22.0
Hindi pa yato nakakakain ang balut
15:24.0
Pero ayaw niya na mabuhok
15:26.0
Ayaw niya na mabuhok
15:28.0
Sa challenge ko sa Tetsang
15:31.0
Kasi isa to sa mga
15:34.0
At napakasarap nito
15:41.0
Anong tip mo sa mga Pinoy
15:42.0
Na gusto rin magsumubok
15:46.0
Maggambate na sa negosyo
15:51.0
So yung nakasalaman ko
15:55.0
Mababa kapasok kasi sa
16:02.0
Na hindi naman mapapasayo
16:10.0
At isa yung lahat
16:14.0
Kasi maglalabas ka talaga
16:17.0
Kung ano man mangyari
16:18.0
So hindi naman lahat talaga
16:23.0
Kung lahat naman may bapalad
16:27.0
So swateehan lang
16:31.0
And congratulations
16:34.0
Bukod sa swatee ka
16:37.0
Bukod sa swatee ka
16:38.0
Masipag ka talaga
16:47.0
Pina-entrepreneurs ng Japan
16:51.0
Diba sa mga susunod na taon
16:53.0
Hindi lang dito sa Matsu no Makita
16:58.0
Pinag-prepare namin ha
17:01.0
Bumongga pang bonggang-bong
17:03.0
At huwag moko kakalimutang
17:05.0
Malami ng breakfast ha
17:14.0
Sabaw pa lang yun
17:40.0
Ngayon yung sisiw naman
17:42.0
Eyyy, kore wa muda din ha
17:44.0
Yan yung pinakamasarap dyan
17:45.0
Sabi niya mahirap daw
17:47.0
Pero yung hirap pinakamasarap
17:48.0
Ito yung pakti ng balot
18:07.0
Thank you, thank you
18:09.0
Pero invite mo sila dito sa Kobu Grill
18:12.0
Sa mga kababayan natin
18:15.0
Matagal na hindi umuwi ng Pilipinas
18:18.0
Masyal po kayo dito
18:20.0
Chibaken Matsudoshi
18:28.0
Sa Google Maps tab niyo lang po
18:32.0
Yung mga Pilipino natin na bahala
18:33.0
For vacation dito
18:34.0
Dalawa niyo po ang Kobu Grill
18:36.0
Pero thank you so much ha
18:37.0
Ito pa take out ako
18:39.0
Dito kakainin namin
18:40.0
Pukuha lang akong kanin
18:41.0
Kasi masarap sa kanin ito
18:44.0
Do follow Kobu Grill din
18:45.0
Pag buta niyo dito sa Japan
18:46.0
Dalawa niyo ang Kobu Grill
18:47.0
Napakasabang pagkain nila
18:51.0
So maraming maraming salamat
18:52.0
Thank you so much
18:54.0
Don't forget to love each other
18:55.0
For no reason at all