Close
 


PINOY PRIDE WINAGAYWAY SA JAPAN (TAGUMPAY NG PINOY) | CHAD KINIS VLOGS
Hide Subtitles
Click any subtitle word to view Tagalog.com dictionary results.
Computer Shortcuts: Left / Right arrows to jump 2 seconds back or forward. +Enter or Space to toggle Play/Pause button. Full Screen Mode
Watch & Subscribe mga Nakshies! Feel free to follow me sa aking mga social media accounts: https://www.facebook.com/chadkinis https://www.instagram.com/chadkinis Follow nyo na rin ang Beks Battalion: https://www.youtube.com/channel/UCMGDO2WEtB_tUMtMapDZrVg
Chad Kinis
  Mute  
Run time: 19:09
Has AI Subtitles



Video Transcript / Subtitles:( AI generated. About AI subtitles » )
00:00.0
Hindi ko kumain ng tumbok, ikaw kumakain ka ng tumbok
00:06.0
Kasi ako kumakain na ka ng puwep
00:08.0
Pagmahalik ko
00:10.0
Sige na ako man ako sa loob mo, kiss mo nga ako
00:12.0
HAHAHAHAHAHA
00:43.0
Pinoy owned, Pinoy pride
00:45.0
At syempre, ito ang Kubu Grill
00:47.0
Yes
00:49.0
Samahan niyo ako kasi magmumukbang tayo ng mga Filipino food dito sa Japan
00:52.0
Titignan natin kung gano ka sarap at kung gano ka autentic
00:55.0
Kasi, balita ko, ito talaga ang dinadayo at pinakamasarap na Pinoy food
01:00.0
Talaga namang legit na legit
01:02.0
At palong palo na talaga namang kuhang kuha ang lasap at sarap ng Pinas
01:07.0
Na dinala dito sa Japan
01:09.0
Pinoy pride to
01:10.0
Kaya naman, check na natin ang Kubu Grill
01:13.0
Okay, bongga!
01:14.0
Andito na kami nyo sa labas
01:16.0
Opa!
01:17.0
Andito lahat
01:18.0
So, pero syempre sa loob tayo ordering din dito no
01:21.0
Alam naman dito tayo kumain sa labas
01:23.0
Ito lang, bongga sa Kubu na to ha
01:25.0
Automatic, may pinipinto
01:27.0
Ano ba yon?
01:28.0
Ayo! Bumukas!
01:29.0
Bongga! Automatic!
01:31.0
Japan! Let's go!
01:32.0
Let's go!
01:38.0
Yan, okay! So, naka-order na tayo ng mga foods ngayon
01:41.0
Ang tangi, sobra
01:42.0
Apasensya na kayo sa boses ko
01:44.0
Pausap-pausap ko
01:45.0
Pero wala makakapigil sa mukbang natin today
01:48.0
Ito yung mga specialty talaga nila
01:49.0
Ito yung crispy ulo
01:51.0
We have street food platter
01:53.0
Merong paan ng malo
01:54.0
Hotdog
01:55.0
Tsaka mga isa
01:56.0
Tsaka tenga ng baboy
01:58.0
Tapos syempre, yung ginawa wala, pinay na Pinoy
02:00.0
Balut
02:01.0
Ang tari ng balut nila dito, puting-puting
02:03.0
In fairness ha
02:05.0
Pero syempre, bago natin simulan itong vlog na to
02:08.0
Tawagin natin yung may-ari talaga ng Kubu Grill
02:10.0
Para makilala nila
02:11.0
Kasi ang gwapo nung may-ari
02:13.0
In fairness
02:14.0
May gilig ito siya
02:16.0
Hiro, ito si Hiro
02:17.0
Pagpakilala ko sa inyo
02:19.0
Yan
02:20.0
Pasok ka
02:21.0
Dito ka pa
02:22.0
So, si Hiro, siya yung may-ari dito sa
02:24.0
Kilang year ito?
02:25.0
Wala pang one year
02:27.0
Wala pang one year ito?
02:28.0
Nine months
02:30.0
Nine months
02:31.0
Ay, parang ako lang
02:32.0
Nine months na rin ito
02:34.0
So, siya yung may-ari nito
02:35.0
So, habang magmumukpang tayo
02:37.0
Magkwituhan tayo kung paano nabuulang
02:39.0
Kung Kubu Grill
02:40.0
Pero titikman ko talaga kung legit talaga ito ha
02:42.0
Pero dito sa menu niya
02:43.0
Marami naman siya
02:44.0
Hindi lang ito yung mga pagkain niya ha
02:46.0
Parang pinaghalo niya
02:47.0
Yung pagkain ng Pilipino
02:49.0
Tsaka pagkain ng Japanese
02:52.0
Pero orderin natin yung mga Japanese
02:54.0
Kasi doon ako nagtataka
02:55.0
Paano mong magagawa
02:57.0
Yung lasa ng Pinoy
02:58.0
Kung yung mga ingredients ay galing dito sa Japan
03:01.0
Diba?
03:02.0
Kasi medyo magkaiba yun, diba?
03:04.0
Na tulad itong isaw
03:05.0
Iyan, tignan natin yung isaw niya
03:07.0
Siyempre kasama natin si Tetsya
03:10.0
So, paano mong nagsimula itong Kubu
03:13.0
Habang mong kumakain ako?
03:14.0
Wala, kasi nag-start ako talaga
03:16.0
As a malayong malayo sa ganitong
03:20.0
Uy, umaangat parang mukha matangka
03:22.0
Kumukha ng konti
03:23.0
Malayong malayo sa ganitong
03:25.0
Ano, environment kong bagay
03:28.0
Diskuhan talaga
03:30.0
Dati talagang start ako as a dancer
03:34.0
Tapos siyempre
03:36.0
Mula 16 years ago
03:38.0
18 years talaga
03:40.0
Kasama yung bald
03:41.0
Wala naman yung lalakas yung boses
03:42.0
Ano?
03:43.0
Ano yung boses?
03:44.0
Wala po
03:47.0
So, lakas ng loob lang talaga
03:49.0
Parang ito, makapag-start ng ganitong
03:53.0
Isaw niya
03:54.0
Tapos in fairness naman
03:56.0
Sumikat agad ng palugpalo sa mga Pilipino dito
04:00.0
Alam mo ha, ang sarap
04:01.0
In fairness, isaw ng manok to dito sa Japan
04:06.0
Parang pinag-isipan mo pa, diba?
04:08.0
Hindi, yung iba kasi
04:09.0
Yung una naming kasi talagang ganitong
04:12.0
Ah, pero ito ngayon?
04:14.0
Ito na siya
04:16.0
Masarap
04:17.0
Hindi mapait, masarap talaga siya
04:20.0
Malakas ha, bongga
04:22.0
So, ang ganda ng pagkakaluto
04:24.0
Alam mo kasi dito sa Japan, sobrang
04:26.0
Galing lang talaga magluto dito
04:28.0
Pero ito parang
04:29.0
Tinimplahan mo kaya gano'n sa Japan to ha
04:34.0
Ang sarap
04:35.0
Actually, yung chef namin
04:37.0
Tatlo yan
04:38.0
Mali yung isa
04:40.0
Pampanga
04:41.0
Yung isa po
04:43.0
Yung isa Manila
04:46.0
Anong klaseng chef niya mga yan?
04:48.0
Kasi iba't ibang guli ng mga
04:50.0
Iba't ibang guli ng mga chef
04:51.0
Mayroong mga ka** chef
04:55.0
Mayroong mga chef ka, chef ka din
04:59.0
May mga ** chef
05:00.0
Bakit ano?
05:02.0
Bakit mo naisipan kung bukid?
05:04.0
Actually, noong pandemic
05:06.0
Umuya ko ng Pilipinas
05:10.0
Ito naman, tumbong
05:12.0
Tumbong
05:13.0
Tumbong to
05:15.0
Pero tumbong to, diba?
05:16.0
Tumbong to
05:18.0
Hindi ko kumakain ng tumbong
05:19.0
Ikaw kumakain ka ng tumbong
05:20.0
Pagdito
05:24.0
Kumakain ka ng tumbong
05:27.0
Kumakain ka ng puwep
05:28.0
Huh? Ba't ng manok?
05:31.0
Kasi hindi ko kumakain ako ng puwep
05:33.0
Pagmahal ko
05:36.0
Yung manok, yung manok
05:38.0
Kaya naka-lockdown ako sa Pilipinas 5 months
05:42.0
Sa beach resort, sa Masbate
05:44.0
So hindi ka nakabalik ka agad dito
05:48.0
Yung time na yun
05:50.0
Yung beach resort sya
05:52.0
Palagi ako nandoon sa Kubo
05:55.0
Nakitambay ako nandiyan
05:59.0
Syempre, dito sa Japan puro trabaho
06:03.0
Parang sobrang ako narelaxed
06:05.0
Noong time na yun, napaisip ako na parang
06:07.0
Ang sarap nito sa Japan
06:10.0
Kasi naka-relax yung Kubo
06:13.0
Hindi ko lang sya naiisip
06:14.0
Kaya nung pagbalik ko
06:16.0
Ayun, sya na kumisipan magtayin ako
06:19.0
Kubo
06:20.0
Kasi balita ako
06:21.0
Kayo-kayo lang ang nagpe-unit po
06:24.0
Oo, oo, oo, ito
06:25.0
Nang susimula
06:27.0
Kumula ako ng isang professional talaga na
06:30.0
carpentero
06:32.0
Pero yung design, idea ko dati
06:35.0
Paano mo nakuha kong lugar?
06:39.0
Matagal din
06:41.0
4 months din naka-maganap ng lugar
06:46.0
Actually, ano talaga ito eh
06:47.0
Sugal
06:49.0
Sugal talaga yan kasi
06:50.0
Wala talaga akong idea sa
06:52.0
Ganito kasi nga
06:54.0
Nagtayo ako dati na
06:56.0
Diskuhan
06:57.0
Sa Ueno
06:59.0
Kasi, yun talaga yung
07:01.0
Porte-ko
07:02.0
Porte kong gawin
07:04.0
Dahil nga sumasayaw ako
07:06.0
Tapos hanggang
07:07.0
21 years old ako
07:09.0
Manage ako ng
07:11.0
Bar
07:13.0
Parang club
07:16.0
So, yun yung alam kong gawin
07:17.0
Hanggang sa
07:19.0
Nagtayo ako ng sarili
07:21.0
Eh, medyo napagod
07:23.0
Nung after ng pandemic
07:25.0
Naisip ko man
07:26.0
Sumugal sa ganito
07:28.0
Porte naman na
07:29.0
Yung hindi diskuhan
07:30.0
Yung kainan lang
07:32.0
Sa ganitong tema kasi minto talaga
07:33.0
Kung gusto mong magbago yung course ng buhay mo
07:36.0
Kailangan mo talaga sumugal
07:38.0
Di ba?
07:40.0
Parang it's all or nothing
07:41.0
Ganon sa'yo
07:42.0
Hindi mo inakala na
07:44.0
Magboboom
07:46.0
At the span of 9 months
07:48.0
Tsaka ano pa siya
07:50.0
Maging ano ka
07:51.0
Maging ako sa akin
07:52.0
Nabawi mo yung puwunan mo
07:53.0
Yes or no?
07:54.0
Ay, bongga!
07:56.0
4 months po
07:57.0
4 months?
07:58.0
4 months bawi mo yung puwunan mo?
08:00.0
Ay, bongga
08:02.0
Baka naman
08:04.0
Tsaka ang kanda ng concept mo
08:06.0
Pinoy na Pinoy
08:07.0
Ikaw pa rin yung nakita kong
08:08.0
Kubu style dito sa Japan
08:10.0
Tapos ay
08:11.0
Ang dami nagbulat kasi
08:12.0
Ang layo sa lahat
08:14.0
Ang layo sa station
08:16.0
Tapos pag lumabas ka
08:18.0
Walang kahit ano
08:19.0
Oo
08:20.0
Parang napakatahimik
08:21.0
Tapos
08:23.0
Matsudo
08:25.0
Hindi naman siya masyadong layo sa station
08:28.0
Pero kaya lang
08:29.0
Sa iba kasi
08:30.0
Susugal ka rin lang
08:31.0
Doon na sa station mismo
08:35.0
Kailang ito
08:36.0
Medyo
08:37.0
10 minutes walk
08:39.0
Sa madaling salita
08:40.0
Di na dayo talaga
08:42.0
Alam mo, dadayuin ka talaga dito
08:43.0
Kasi
08:45.0
Ang sarap ng pagkain
08:46.0
Legit
08:47.0
Yung Pinoy food niya dito
08:48.0
Siguro yun ang na-miss ng mga Pinoy
08:50.0
Yung
08:51.0
Yung wala yung
08:52.0
Wala yung sa iba
08:54.0
Yung isaw
08:55.0
Yung tumbok
08:56.0
Yung pa-a
08:57.0
Pamakain ka dito Tetsang
08:58.0
Subukan natin
09:00.0
Si Tetsang kasi
09:01.0
Magaling mag Tagalog
09:02.0
Pero Nihonjin po talaga
09:03.0
Japanese
09:04.0
Japanese talaga
09:05.0
Magaling naman
09:06.0
Ito, isa to sa mga pinaka-masarap na pagkain ng Pilipino
09:09.0
Ito yung pa-a
09:10.0
Adidas ang tawag na
09:12.0
Walang nighting
09:13.0
Wala, walang nighting
09:15.0
Pag may kukoming nighting
09:17.0
Ay, walang
09:18.0
Adidas lang
09:19.0
Oh, kalimutan ko
09:20.0
Betamax pala
09:21.0
Mayroon din pala kami
09:22.0
Betamax
09:23.0
Oh, may Betamax sa iyo?
09:24.0
Okay lang yun
09:26.0
English ako
09:30.0
May Betamax din sila
09:31.0
Para sa may ilik sa dugo dyan
09:32.0
Yung Betamax yun
09:33.0
Yung dugo ng baboy
09:34.0
Dugo ng baboy
09:35.0
Yes
09:36.0
Hindi, manok
09:37.0
Ah, manok?
09:38.0
Manok pala, sorry
09:39.0
Dugo ng
09:40.0
Manok
09:41.0
Ah, ako nang sinasabi sa inyo
09:42.0
Bilang mahilig talaga ako sa street food
09:44.0
Talagang
09:46.0
Legit
09:47.0
Masarap po talaga
09:48.0
Yung
09:49.0
Yung isaw
09:50.0
Yung isaw ng manok
09:51.0
Yung pinaka-ano
09:52.0
Tsaka yung tumbong
09:53.0
Sobrang sarap
09:54.0
Yung pa-adel ko
09:55.0
Alam ko yan yung ano
09:57.0
Kuha mo yung timpla
09:58.0
Ng mga street food talaga sa Pinas
10:01.0
Bakit naman naisipan mo mga street food sa Pinas?
10:04.0
Anong, ano
10:05.0
Mahilig ko sa street food dyan
10:06.0
Oo, mahilig ko din ako sa street food
10:08.0
Syempre, yun nga
10:09.0
Kung bagay yung mga
10:10.0
Kapababayan natin na
10:12.0
Matagal nating umuwi ng Pilipinas
10:14.0
Na
10:15.0
Yung nga
10:16.0
Yung
10:17.0
Ambience
10:18.0
Ah, oko
10:19.0
Kukot sa ambience
10:21.0
Yung pagkain
10:23.0
Di ba, kaya tayo po
10:24.0
Umuwi ng Pilipinas
10:25.0
Yung ambience na Pilipinas
10:28.0
So, kahit hindi ko umuwi
10:30.0
Nandito na lahat
10:32.0
Hindi ba namin miss ngayon yung buhay
10:33.0
Yung dati mong buhay
10:34.0
Na sa party ka lagi
10:37.0
Nagsasayaw
10:38.0
Ang tagal ko kasi ng ganoon
10:39.0
Kaya, halos 18 years
10:41.0
Straight flash
10:43.0
Alam mo, gusto mo naman ganito
10:45.0
Napagod na rin
10:46.0
Pero, minsan
10:47.0
Syempre, parang
10:48.0
We miss din sumayon
10:49.0
Lahat naman
10:50.0
Napaparado mo ako sa lahat ng mga Pilipinas
10:51.0
Na nasusumikaw
10:52.0
Nag-rave ka o talaga
10:54.0
Sinugal mo lahat
10:56.0
Nung ginawa mo ito
10:58.0
Yung ba yung, kung baga
11:00.0
Parang wala na talaga
11:02.0
Yung pag ito, hindi
11:04.0
Wala na
11:07.0
Siguro
11:08.0
Parang
11:10.0
Mag-iisip na ulit ng iba
11:12.0
Malalakas ako
11:13.0
Malakas kasi yung loob
11:14.0
Pagdating sa
11:15.0
Mga bagay
11:18.0
Kailangan
11:19.0
Gawin ko lahat
11:22.0
Sige nga, kung malakas ang loob mo
11:23.0
Kiss mo nga
11:27.0
Talaga natin papapatuloy
11:28.0
Kung malakas ang loob mo
11:29.0
Homemade lahat
11:30.0
Actually, oo
11:31.0
Pati, yun
11:32.0
Yung asaw ko
11:33.0
Ito nga, no
11:34.0
Suka, ito
11:35.0
Pinag-isipan talaga namin
11:36.0
Yung suka
11:37.0
Yung dapat talaga
11:38.0
Pag-isipan ng mga suka
11:39.0
Kasi yan, isa sa mga
11:40.0
Pinaka-importante
11:41.0
Pag kumakain ka ng
11:42.0
Straight food sa Pilipinas
11:43.0
Sa usawan
11:44.0
Sa usawan
11:45.0
Ito yung mang Tomas namin
11:46.0
Homemade niya
11:47.0
Oh, ito
11:48.0
Na may gumawa niya
11:50.0
Ano yan?
11:51.0
Manganor
11:52.0
Manganor
11:53.0
May skandal dito
11:55.0
Bilang-biling
11:56.0
Mamalaki mo naman yung ulo
11:57.0
Ba't natin kainin lang ngayon
11:58.0
Yes
12:00.0
Ano yung pinaka-mahirap
12:01.0
Mga ngayon
12:03.0
Tunay lang yun
12:04.0
Ang tinapiyo mo
12:05.0
Yung dumi
12:06.0
Yung dumi lang
12:07.0
O, kasi ano ito e
12:08.0
Yung parang hunted house talaga ito
12:11.0
Ah, talaga
12:13.0
Ito na namin
12:14.0
Ito talaga
12:15.0
Kasi yung
12:16.0
Sobrang dumi
12:18.0
Sobrang
12:19.0
Talaga
12:20.0
Sige, gano'n
12:21.0
Talaga, parang hunted house
12:22.0
Pero pinagamo talaga yung kiksura niya
12:25.0
Talagang
12:26.0
Pati yung gusto may kusina
12:27.0
Talaga
12:28.0
E, diba mahal ng labor dito?
12:29.0
Hmm
12:30.0
Kaya nga yun
12:31.0
Pati yung mga troba
12:32.0
Tulog-tulog
12:34.0
Baka ba ako mahiwa mo?
12:36.0
Pati mga troba
12:37.0
Magtulong-tulong na
12:39.0
E, sa sobrang layo rin
12:40.0
Paano mo na
12:41.0
Paano mo na ipaharap sa mga tao
12:43.0
Na may pumbu grill na
12:44.0
Ano?
12:45.0
Sa Facebook
12:46.0
Pero actually kasi
12:47.0
Yung nag-umpisa to
12:48.0
Yung mga pumukunta rito
12:50.0
Harap sa di ko kilala
12:51.0
Hmm
12:52.0
So, nagpaskill lang ako dito sa labas
12:54.0
Nang open siya ng
12:57.0
October 28
12:58.0
Oo
12:59.0
So, open siya noong October 28
13:00.0
Habang ginagawa namin siya
13:03.0
Tapos, wala akong unexpected na guest
13:06.0
Kahit sino
13:07.0
Kasi wala rang naman akong mga message
13:09.0
Ngunit, nag-open na kami
13:11.0
Nakipost lang kami sa Facebook
13:13.0
E, o nagunat ako
13:14.0
Nga
13:15.0
Pag opening namin
13:17.0
Nagpunungkung
13:18.0
At nasa mga jahang
13:19.0
Dahil ang mga mga Japanese
13:20.0
Yung mga taga rito
13:21.0
Oo
13:22.0
Tapos hanggang nasa may mga nagpupunta na
13:25.0
Nagbablog-blog din sila dito
13:27.0
Talaga
13:28.0
Alam bang feeling ko mabait kang taw
13:31.0
Ano ka pala, kaibigan ka na?
13:34.0
Kasi ano e
13:35.0
Para
13:36.0
Para tayawin ka ng mga tao talaga
13:39.0
Kasi dito sa Japan
13:41.0
Hindi lang yung
13:42.0
Hindi lang
13:43.0
Pakisama
13:44.0
Ano yun, ang mahalaga talaga
13:46.0
Yung pakikisama mo sa mga tao
13:48.0
Diba?
13:49.0
Anong gagawin mo kung masarap yung pagkain mo?
13:51.0
Masarap lahat
13:52.0
Pero hindi ka naman nakikisama sa kapwa mo Pinoy
13:54.0
Kasi minsan, lumas na muna paya
13:57.0
Diba?
13:58.0
So feeling ko mabait talaga siya
14:00.0
So feeling ko hindi niya papamayakan
14:01.0
Itong mga burger ko
14:02.0
Sarap
14:05.0
Ito daw, pinakadina dayo dito
14:07.0
Isa sa mga pinakadina dayo
14:08.0
Ang crispy ulog
14:09.0
Kamain ko na
14:12.0
Sarap din siya sa sopa
14:13.0
Tingnan natin kung crispy talaga siya
14:15.0
Kasi crispy ulog daw
14:16.0
Sarap
14:17.0
Yan
14:18.0
Kasi may parang nasa sawsawan
14:19.0
Pwede ko lang isawsawan diretsyo diba?
14:21.0
Oo
14:22.0
Sarap
14:26.0
Sarap na
14:30.0
Apakasarap
14:31.0
Thank you
14:34.0
Pagal na kami niya yung trailer niya
14:36.0
Roasted
14:38.0
Crispy siya
14:40.0
May crispy kasi matigas diba?
14:42.0
Ito
14:43.0
Pagkagat mo
14:44.0
Yung banat
14:45.0
Parang matutunong nasa loob
14:48.0
Yung burger niya
14:49.0
Yung laman niya malabot
14:51.0
Tignan natin yung laman
14:56.0
Sobrang lamang naman ito
14:59.0
Oisiyo
15:00.0
Parang natutunong sa loob ng bibig ko
15:04.0
Hindi mo na kailangang huyain
15:06.0
Apakasarap
15:07.0
Parang ikaw ang papatay sa akin
15:10.0
Hindi kasi
15:13.0
Pag maugot ko yung malamang
15:14.0
High blood pressure
15:18.0
Itong balut
15:19.0
I-order ko ito
15:20.0
Hindi para sa akin
15:21.0
Kasi si Tetsang
15:22.0
Hindi pa yato nakakakain ang balut
15:24.0
Pero ayaw niya na mabuhok
15:26.0
Ayaw niya na mabuhok
15:28.0
Sa challenge ko sa Tetsang
15:29.0
Kumain ang balut
15:31.0
Kasi isa to sa mga
15:32.0
Super proud kami
15:33.0
Balut
15:34.0
At napakasarap nito
15:35.0
Tetsang Dojo
15:36.0
Thank you
15:38.0
Kumainin
15:40.0
Ikaw
15:41.0
Anong tip mo sa mga Pinoy
15:42.0
Na gusto rin magsumubok
15:44.0
Ng ano
15:46.0
Maggambate na sa negosyo
15:49.0
Dito sa Japan
15:50.0
Lapas
15:51.0
So yung nakasalaman ko
15:52.0
Talaga
15:53.0
Ako kasi
15:54.0
Ang pananaw ko
15:55.0
Mababa kapasok kasi sa
15:56.0
Pampanya
15:57.0
At
15:58.0
Kukusigi ka
15:59.0
Maggambate
16:00.0
At kukusigi ka
16:02.0
Na hindi naman mapapasayo
16:04.0
So
16:06.0
Yung nga lang
16:07.0
Yung ganito
16:09.0
Kukusigi ka man
16:10.0
At isa yung lahat
16:12.0
Yung nga lang
16:13.0
Sugar talaga
16:14.0
Kasi maglalabas ka talaga
16:15.0
Dapat hinda ka
16:16.0
Hindi hinda ka
16:17.0
Kung ano man mangyari
16:18.0
So hindi naman lahat talaga
16:20.0
Binapalad
16:21.0
Meron talaga
16:22.0
Syempre
16:23.0
Kung lahat naman may bapalad
16:24.0
Lahat tayo na
16:27.0
So swateehan lang
16:31.0
And congratulations
16:32.0
Kasi
16:33.0
Ako yung
16:34.0
Bukod sa swatee ka
16:35.0
Sana
16:36.0
Mag tuwag
16:37.0
Bukod sa swatee ka
16:38.0
Masipag ka talaga
16:39.0
Kasi para magawa
16:40.0
Mayitayo mo ito
16:41.0
At alam mo
16:42.0
Wala pang
16:43.0
Sobrang lakas mo
16:45.0
Congratulations
16:46.0
Nakaka-proud
16:47.0
Pina-entrepreneurs ng Japan
16:50.0
Malay natin
16:51.0
Diba sa mga susunod na taon
16:52.0
Yung Kobu Grill
16:53.0
Hindi lang dito sa Matsu no Makita
16:55.0
Malay mo
16:56.0
Buong Japan
16:57.0
Ganon
16:58.0
Pinag-prepare namin ha
17:00.0
Sana
17:01.0
Bumongga pang bonggang-bong
17:02.0
Yung Kobu Grill
17:03.0
At huwag moko kakalimutang
17:04.0
Pag
17:05.0
Malami ng breakfast ha
17:07.0
Echang tozo
17:14.0
Sabaw pa lang yun
17:15.0
Sabaw lang
17:16.0
Sabaw lang
17:17.0
Ito
17:18.0
Ito lang muna
17:21.0
Kore doosuno
17:22.0
Sunoma?
17:23.0
Sa derecho
17:24.0
Sa derecho
17:25.0
Suka
17:26.0
O kain
17:27.0
Kain
17:29.0
Kain des
17:30.0
Kain des
17:34.0
Do?
17:35.0
Oisi
17:36.0
Masarap
17:37.0
Masarap
17:38.0
Masarap?
17:39.0
O
17:40.0
Ngayon yung sisiw naman
17:42.0
Eyyy, kore wa muda din ha
17:44.0
Yan yung pinakamasarap dyan
17:45.0
Sabi niya mahirap daw
17:47.0
Pero yung hirap pinakamasarap
17:48.0
Ito yung pakti ng balot
17:49.0
O
17:50.0
Kain?
17:51.0
O
17:52.0
Kain
17:53.0
Dozo
17:54.0
O
17:58.0
Do?
17:59.0
Masa?
18:00.0
Masarap
18:01.0
Masarap?
18:02.0
Malinam nap
18:04.0
Malinam nap?
18:05.0
Kasi nga
18:06.0
Gawang Pinoy yan
18:07.0
Thank you, thank you
18:08.0
Okay, thank you
18:09.0
Pero invite mo sila dito sa Kobu Grill
18:11.0
Ngayon
18:12.0
Sa mga kababayan natin
18:15.0
Matagal na hindi umuwi ng Pilipinas
18:18.0
Masyal po kayo dito
18:20.0
Chibaken Matsudoshi
18:21.0
Koganehara
18:23.0
9-15-27
18:25.0
Yan
18:26.0
May kita niyo po
18:27.0
Meron po kami
18:28.0
Sa Google Maps tab niyo lang po
18:29.0
Yung Kobu Grill
18:30.0
Yan
18:31.0
Kahit po
18:32.0
Yung mga Pilipino natin na bahala
18:33.0
For vacation dito
18:34.0
Dalawa niyo po ang Kobu Grill
18:36.0
Pero thank you so much ha
18:37.0
Ito pa take out ako
18:39.0
Dito kakainin namin
18:40.0
Pukuha lang akong kanin
18:41.0
Kasi masarap sa kanin ito
18:43.0
Anyways guys
18:44.0
Do follow Kobu Grill din
18:45.0
Pag buta niyo dito sa Japan
18:46.0
Dalawa niyo ang Kobu Grill
18:47.0
Napakasabang pagkain nila
18:48.0
Tenteng Pinoy
18:49.0
Tenteng Japanese
18:50.0
Lahat nandito na
18:51.0
So maraming maraming salamat
18:52.0
Thank you so much
18:53.0
Bye guys
18:54.0
Don't forget to love each other
18:55.0
For no reason at all
18:56.0
Kainan na ulit
19:08.0
Bye!