* AI ("Artificial Intelligence") subtitles on Tagalog.com are generated using "Whisper" by OpenAI (the same company that created ChatGPT and DallE2). Results and accuracy may vary.
* The subtitles do include errors occasionally and should only be used as a tool to help with your listening practice.
* You can request this website to create a transcript for a video if one doesn't already exist by clicking the "Request AI Subtitles" button below a video. Transcribing usually takes 30-40% of the length of a video to complete if there are no other videos in
the queue. For example, a 21 minute video will take 7-8 minutes to transcribe.
* Running a super fast cloud GPU server to do these transcriptions does cost money. If you have the desire and financial ability, consider
becoming a patron
to support these video transcriptions, and the other tools and apps built by Tagalog.com
00:00.0
Ito ba yung kuya ni Ate?
00:09.0
Depende ma'am sa pagluluto, kung anong ilalahok mo yun na ang tawag namin.
00:13.0
Paglad ka mo, bye bye!
00:15.0
Balik na lang kami sa susunod.
00:16.0
Bye bye ma'am Romaline, salamat po!
00:18.0
Salamat po, Ate Kina!
00:22.0
Palpasan natin sa fish pan, baka dumami sila.
00:31.0
Good morning mga Kakabsat!
00:34.0
Good morning Rased!
00:36.0
Anong nangyari sa atin Rased nung araw na ito?
00:45.0
Dito tayo sa Yapang Kakabsat.
00:47.0
Hinihintay natin si Kuya Junel at si Conrad.
00:50.0
Nandiyan sila sa hulihan.
00:51.0
Galing po kasi tayo ng Abnai.
00:53.0
Diba nagsabi tayo nakaraan na babalik tayo patungo.
00:57.0
Diba nagsabi tayo nakaraan na babalik tayo para magdala ng pagkain.
01:02.0
Kaso lang, wala po tayong kasing pupuesto handoon.
01:06.0
Kaya nga nakiusap kami na sana gumawa sila ng kubo na masisilungan sana natin.
01:12.0
At saka puesto para makapagluto, makapagdistribute ng pagkain.
01:17.0
Kaso Kakabsat, wala po kasing silang ginawa.
01:20.0
Kahit konti wala, hindi nila sinimulan.
01:23.0
Mayroon po kasing parang nagbigayan rasid.
01:28.0
Andami po, lahat yata ng tribo nandun.
01:31.0
Kukulangin po yung pagkain.
01:32.0
Kaya hindi muna natin tinuloy.
01:34.0
Kasi ayoko naman na mayroong hindi makakakain na nakatingin lang.
01:38.0
Kaya umatras tayo Kakabsat.
01:40.0
Sabi ko, dito na lang tayo sa Yapang.
01:43.0
Kila Ati Tina, yung nakilala natin noong time na nagfiesta tayo dito, nakifiesta tayo.
01:48.0
Pupuntahan na lang natin sila Ati Tina dito Kakabsat.
01:51.0
Tingnan natin kung makakapasok tayo.
01:53.0
Kasi hindi ko pa napapasok tong dulo nito Kakabsat papunta dun yan eh.
01:59.0
Kasi sabi ni Ati Tina, mayroon daw silang tribo din dyan.
02:04.0
Subukan natin pumasok dun Kakabsat para makita rin natin kung anong itsura.
02:08.0
Sana ang plano, after nang feeding natin dun sa Amnai, ay magpipicnic tayo.
02:14.0
Kaso hindi tayo natuloy.
02:15.0
Isasurvey na lang po natin yung tribo dito sa Yapang.
02:19.0
Kasi gusto ko rin munang makita bago tayo dumiretsyo.
02:22.0
Kung ano yung itsura ng lugar, kung ilan yung tao.
02:29.0
Kasi may maipapamimigay tayong damit.
02:35.0
Naprank tayo ngayong araw na to Kakabsat.
02:42.0
Dyan lang daw ba kasi Ati Tina?
02:45.0
Kung nasisi na daw yung may karito no.
02:48.0
May puno daw yung sa kanila no diba?
03:08.0
Nagawa na sila ng tanki siguro.
03:10.0
Tanki yun, joy o puso?
03:12.0
Yung yun yun, ahos.
03:15.0
Medyo mahirap po pala daan dito Kakabsat.
03:20.0
Ang dami palang bahay dito ano.
03:23.0
First time namin pumasok dito, pahirap na pong nang pahirap yung daan Kakabsat.
03:29.0
Kung rough dun sa unahan, doble ng rough dito Kakabsat.
03:34.0
Kasi medyo may lubak, tas malalaki na yung bato.
03:46.0
Parang napapalayo na po tayo Kakabsat.
03:49.0
Parang iba na po itong nararating natin.
03:53.0
Papalapit na po tayo sa magandang bundok na yan.
03:56.0
Yun na palayo, naiakyati na natin.
03:59.0
Ayun na yung falls.
04:00.0
Ayun na yung falls, Kabsat.
04:02.0
Tara na sa falls.
04:03.0
Ayan, may malapit lang pala dyan ang falls.
04:07.0
Malapit na lang pala, oh.
04:10.0
Uy, katuwa naman Kabsat.
04:13.0
Parang maliwalas naman.
04:14.0
Oh, parang maliwalas.
04:15.0
Buti na lang pumunta rin tayo dito para makita natin ito.
04:19.0
Ah, bukit pala. Ito siguro yung maisan ni Raymar.
04:25.0
May maisan daw si Raymar dito eh.
04:27.0
Kaya na ang kulasisi.
04:29.0
Ah, ito na ang kulasisi.
04:30.0
Kaya pala si Utoy, ang anak ni Lolo, dito pumupunta.
04:34.0
Nakita namin nakaraan, nakamotor.
04:36.0
Marami rin kabahayan, pero pailan-ilan lang Kabsat.
04:40.0
Hindi ka gaya sa labasan, tikit-tikit.
04:43.0
Parang mas maluwag dito, no?
04:46.0
Pagka tumagal-tagal, dadami na rin ang tao dito, mga nakatira.
04:51.0
Kasi mukhang tahimik siya.
04:52.0
Tsaka malamig daw dito Kabsat, pagmadaling araw at gabi.
04:57.0
Ito yata yung dinaanan natin nung nagpunta tayo ng Anuay.
05:02.0
Saan na po tayo napadpad?
05:04.0
Gustong gusto naman po yan ang dalawa at nakakalakot siya sila.
05:14.0
Balik tayo ulit, balik, balik, balik.
05:16.0
Tignan nyo, Joya. Magbutas tayo.
05:20.0
Hindi, hindi ka maka-daan doon, sa kabi ng pasara.
05:22.0
Pagdating nyo sa may cruising dyan, yung cruising na pakala naman pa, ulitin mo yan.
05:26.0
Pagdating nyo sa may cruising naman pa ganoon, pakalong ka.
05:29.0
Dyan lang asintiro dyan sa may vlog ngayon.
05:35.0
Ayoy, kung saan-saan na po kami.
05:37.0
Ay, may tubig sila dito din, oh.
05:38.0
Pwede na nga, kasi malapit sila sa falls, kaya maraming tubig dito.
05:44.0
Dito nang gagaling ang tubig ng Yapang.
05:47.0
Dito pala nang gagaling ang tubig ng Yapang, Kakabsat.
05:51.0
Batangan, batangan yan, Alangan?
05:57.0
Sa akin, sabi niya eh, di salitang mangyayang Alangan yun.
06:05.0
Ganda man din itong ganitong lakad, no, biglaan.
06:08.0
Sabi niya, kaya naman doon.
06:15.0
Oo, may kotse, oh.
06:18.0
Oops, ay ilog to, oh.
06:19.0
Ito pagka nagka-tubig.
06:21.0
Pagka umulan, hindi tayo pwede.
06:24.0
May tulay sila, oh.
06:25.0
Nagbawa din silang tulay.
06:27.0
Dyan, papuntang saan mo siya?
06:30.0
Yung tulay na yan.
06:31.0
Yung tulay na yan?
06:34.0
Ito ba yung pwedean niya?
06:42.0
Atik-atik ka pa, ha?
06:43.0
Yan yung ano, kasama natin doon sa ano, noong fiesta.
06:49.0
Kala mo marami ang kumari dito, oh.
06:55.0
Kakabsat, malalaki po yung bato.
06:57.0
Malapit na talaga tayo sa falls.
06:59.0
Baka pwede na rin tayong maligaw, kaso nandiyan na yata ang ulan.
07:04.0
Kakabsat, napagod na po ba kayo kung saan-saan ko na kayo dinala, kakabsat?
07:09.0
Ano yung center, boy?
07:11.0
Yan, kumanan yung dalawa.
07:14.0
Doon, sa kanto doon?
07:21.0
Ang dami pala nga dito.
07:23.0
Sabi niya ati Tina, mga limang daang pamilya daw.
07:26.0
Pinagsama-sama na sigurong Kulasisi at Kumiray.
07:35.0
Anong sabi kay Junel?
07:40.0
San tayo doon? San ang center?
07:44.0
Ah, yung nasa likod?
07:46.0
Saan tayo pwedeng mag-park?
07:51.0
Kanina yung basketball na yun, yung tuwing daan.
07:59.0
Ah, yun pala ang center.
08:04.0
Tanong muna natin si ati Tina
08:06.0
kasi mas maganda yung nakaredy tayo
08:08.0
tapos may mga dala talaga tayo.
08:13.0
Dito ka muna sa gilid din.
08:15.0
Pwede ka dyan mag-park.
08:16.0
Yan, sa unahad dyan.
08:19.0
Ayun, ang center.
08:22.0
Dito na lang sa buhay.
08:23.0
Kabsat, punta muna tayo kay ati Tina.
08:25.0
Si ati Tina po, Faustina,
08:27.0
yung nagko-comment sa ating Facebook,
08:30.0
siya po yung nakilala natin noong sa fiesta.
08:33.0
Sayang nga ati Tina,
08:39.0
yung nagbigayan tayo
08:40.0
tapos masaya tayo noong kainan.
08:42.0
Ngayon dadalhin tayo ni ati Tina sa...
08:49.0
Chairman po ng katutubo yun
08:50.0
o chairman ng barangay?
08:52.0
Katutubo po, sir.
08:53.0
Ah, katutubo din siya?
08:55.0
Naiwan siya kaya, Janelle.
08:58.0
Baka bawal ang camera.
08:59.0
Kabsat, nandito na tayo sa lugar.
09:01.0
Tignan muna natin.
09:03.0
Ito po, Kabsat, yung manapak natin
09:06.0
na tawag nila ati Tina
09:08.0
na pinapakain sa tree board.
09:10.0
Bumalik po kasi tayo dito sa center
09:12.0
kasi na kausap na namin yung chairman
09:15.0
dun sa pupuntahan sana natin.
09:19.0
doon, niluloto ngayon nila ati Tina.
09:22.0
Ang tawag nila doon ay manapak.
09:26.0
Sila-sila po yung mga papakain nila ati Tina.
09:30.0
Sabi ko babalik kami dito, Kabsat,
09:32.0
para sa susunod na feeding natin.
09:37.0
Ayan, mga budang po.
09:39.0
Marami-rami rin pala na ati Tina.
09:42.0
Bukta daw tayo doon sa niluloto ng ati Tina.
09:50.0
Ay, masarap po yan.
09:54.0
Ito, Kabsat, kasi yung manapak.
09:56.0
Ito kami ng ano, manapak.
09:58.0
Yung inataan ko, nilagyan ng asukal.
10:03.0
Para po pala syang bilo-bilo.
10:05.0
Hindi sya yung parang mga ruskaldo, ganyan.
10:11.0
Depende, ma'am, sa pagluluto.
10:12.0
Kung anong ilalahok mo, yun ang tawag namin.
10:14.0
Ay, ibig sabihin po, ito makamis.
10:17.0
Kasi may gata po at asukal.
10:18.0
Opo, gata po at asukal.
10:20.0
Tapos minsan po, champorado, nilalahokan namin ng pokwa.
10:24.0
O dikaya ng mailo.
10:25.0
Tapos pag minsan, ma'am, tinutong, may munggo.
10:28.0
Yung pinigay mo sa akin, Atitina, ganyan din pagluluto noon?
10:32.0
Magiging ganyan ang hitsura niya?
10:33.0
Opo, ganyan po ang hitsura niya, ma'am.
10:35.0
Anong mga ibang luto pa po ang pwede doon?
10:37.0
Pwede daw po, ma'am, yung iba po, sinasaing.
10:43.0
Pero, ma'am, pagano yung luto dito, hindi na makain.
10:45.0
Ay, ano, ma'am, aroskaldo po yun.
10:47.0
Aroskaldo, ma'am, pwede.
10:48.0
Ikaon din yung chicken.
10:51.0
Subukan ho namin.
10:52.0
Thank you po, Atitina, ha, sa pag-ano.
10:55.0
Assist mo sa amin.
10:57.0
Balik na lang po kami.
10:58.0
Tapos, balitaan kita, Atitina, ha.
11:00.0
Salamat, si Atitina.
11:04.0
Sila man po yung magpapakain ngayon sa mga bata.
11:07.0
Kami po sa feeding.
11:14.0
Balik na lang po kami sa susunod.
11:15.0
Bye bye, ma'am Romaline.
11:17.0
Salamat po, Atitina.
11:23.0
Alam mo, ang gaganda ng anak niya, Atitina.
11:25.0
May dalawang dalaga din doon.
11:26.0
Anak niya rin po yan.
11:30.0
May pinata din ako, Atitina.
11:36.0
Balik kami sa susunod.
11:40.0
Buster ang tawag namin sa chit-chir.
11:43.0
Kakabsat, kanina pa po tayo dito sa farm.
11:45.0
Nagpahinga kami, natulog, kumain ng tanghalian.
11:48.0
Tapos ngayon ay, dahil ang dami po talagang isda doon sa ilalim,
11:52.0
hindi na sila makawail, marunong na po sila.
11:55.0
Medyo malalaki na po, gagamitan namin sila ng net.
11:59.0
Nakaraan kasi, dinala namin tapos sinayot ng dala,
12:03.0
tsaka hinarangan, eh hindi pa rin sila nakuha.
12:06.0
Ngayon ay, gigaw ulit tayo ng paraan para makuha sila.
12:11.0
Madami po kasi tayong ano ay,
12:15.0
napaalpasan sa fish pond.
12:20.0
Game? Yan na lang? Sige.
12:23.0
Hinakarera talaga namin dahil ayaw na nilang kumain sa kawil.
12:27.0
Ayan o, mababaw na nga ay.
12:40.0
Tingnan natin kung mahuhuli sila ngayong pagkakataon.
12:44.0
Tignan mo doon may gumagalang.
12:52.0
Baka yung dalawa nakakalusot dito, tignan mo rin.
12:56.0
Andami nila kakabasat.
13:06.0
Isa landra pa yan.
13:28.0
May nakuhuli kaya.
13:38.0
Wala nakatakbo na.
13:41.0
Nakalpas yun sa kanila kanina.
13:45.0
Walang makalampas sa akin.
13:52.0
Uy baka dalag yung mahagis mo kuya.
14:00.0
Sa kanan nyo, dulo nyo doon.
14:11.0
Kabasat na kalima na po sila.
14:12.0
Hinagis nila direkto sa fishpond.
14:16.0
Kalakas nang hagis.
14:19.0
Ala ayan, ayan na sila kay Junil.
15:14.0
Gagalit nyo si Carlos.
15:16.0
Carlos baba mo yung hawak mo.
15:35.0
Ilalagay natin dyan.
15:36.0
Makahuli pa kaya yan.
15:41.0
Sira, sira, sira.
16:04.0
Ano yun, tatanggalin natin yung ano doon?
16:07.0
Hindi mo na mahuhuli yan, boy.
16:08.0
Gusto ka, makuha ka natin yung screen din.
16:12.0
Ulitin nyo na lang.
16:17.0
Masasakaw ang kamay.
16:27.0
Wala na ang puso ko.
16:39.0
Wala na kay Junil.
16:40.0
Dito tayo kay Kuya Rasid.
16:41.0
Naka ilang hagis kayo kanina.
16:50.0
Baka may nahuli ka dalag dyan.
16:51.0
Malaglag sa fish pond natin.
16:59.0
Ang dami na huli o.
17:03.0
Lahat po kasi nang pinapalpasan namin.
17:05.0
Tingin ko nga kay Junil.
17:06.0
Lahat po nang nahuhuli sa kanal
17:08.0
pinapalpasan po sa fish pond.
17:14.0
Papalpasan po yan sa fish pond
17:16.0
para dumami pa sila.
17:27.0
Ayaw niyong magpahuli sa kawila.
17:30.0
Dito mo lang ito.
17:41.0
Tara kayo mong karo.
17:46.0
Ang isang buwan yun.
17:47.0
Ang dalawang buwan.
17:51.0
Malapas na po ito.
17:54.0
Pagpalalain na ito.
18:00.0
Hindi natin nakuha lahat no kuya.
18:02.0
Nakawala yung iba.
18:09.0
Yan ang gourami eh.
18:12.0
Yan po ang gourami Kakabsat.
18:15.0
Yung parang may taling sa gitna
18:16.0
tapos may mga kulay pink.
18:23.0
Parang orange pink.
18:28.0
Wala bang kawala Junil?
18:31.0
Walang kawala sa akin.
18:46.0
Mayroon na namang dadalahin
18:54.0
Kailangan natin pakain.
18:55.0
Masaya yung isda.
18:58.0
Papakainin natin yan
18:59.0
pag medyo nalinis na natin to
19:00.0
kasi may mga kangkumpaw.
19:10.0
Paalpasan natin sa fishpond.
19:11.0
Baka dumami sila.
19:22.0
Hindi lang po dalawa
19:23.0
ang nakuhang kape.
19:27.0
Tingin ko nga kaya Conrad.
19:36.0
Wag kang bibitaw.
19:39.0
Baka mabalihan siya.
20:00.0
Kaya itong nangangalak din te.
20:02.0
Ang babae o lalaki?
20:05.0
Kapitin ko nga kaya.
20:06.0
Yung kabila niya.
20:12.0
Paano mga anak yan?
20:14.0
Malay mong makakuha ulit tayo.
20:16.0
Paalpasan na sa fishpond.
20:21.0
Para dumami ang alimang.
20:23.0
Cultured alimang.
20:27.0
Ngayon po Kakabsat.
20:28.0
Papalitan ulit namin siya ng kangkong.
20:30.0
Ilalagay namin siya sa may harap ng bakod.
20:35.0
Yan ilalagay na ni Kuya Juniel yung patanga doon sa may unahan.
20:54.0
Sana mayroon pong dumaan diyan na isda.
20:57.0
Para mahuli natin.
20:59.0
Matinding ano na po yan.
21:01.0
Harang ang ginawa dyan ni Conrad.
21:03.0
Para doon talaga sila dumaan sa loob ng patanga.
21:06.0
Di na sila makalabas.
21:11.0
Tingnan natin mamaya.
21:28.0
Like and Subscribe for more videos!