Close
 


Jack Logan Reviews UY Dental Clinic - UDC | The Jack Logan Show
Hide Subtitles
Click any subtitle word to view Tagalog.com dictionary results.
Computer Shortcuts: Left / Right arrows to jump 2 seconds back or forward. +Enter or Space to toggle Play/Pause button. Full Screen Mode
Dahil bagong ambassador ako ng @uydentalclinic binigyan nila ako ng welcome kit at isang pangmalakasang pantanggal ng tinga! 😂 #JackLoganShow #TJLS Official Website: http://jackloganshow.com/ SUBSCRIBE TO THE JACK LOGAN SHOW! HOWRAYT! JACK LOGAN SHIRTS NOW AVAILABLE Shopee: https://bit.ly/JackLoganShopee Shirtly: https://bit.ly/JackLoganShirtLy TJLS SOCIAL MEDIA Facebook: http://bit.ly/JackLoganShowFacebook Twitter: http://bit.ly/JackLoganShowTwitter Instagram: https://bit.ly/JackLoganShowInstagram Spotify: https://bit.ly/JackLoganPodcast TJLS SEGMENTS Jack Logan Talks: https://bit.ly/JackLoganTalks Jack Logan Vlogs: https://bit.ly/JackLoganVlogs Jack Logan Reviews: https://bit.ly/JackLoganReviews Jack Logan Music: https://bit.ly/JackLoganMusic Travel Series: http://bit.ly/JackLoganTravelSeries HungHankz: http://bit.ly/HungHankz Coffee And Politics: http://bit.ly/CoffeeAndPolitics Green Planet: http://bit.ly/GreenPlanetwithJackLogan SUPPORT JACK LOGAN: http://bit.ly/SupportJackLogan ABOUT THE
Jack Logan
  Mute  
Run time: 08:01
Has AI Subtitles



Video Transcript / Subtitles:( AI generated. About AI subtitles » )
00:00.0
Uh, uh, uh!
00:03.9
Sabiha yung haiya ko. Love it.
00:05.6
Hello, boys and girls!
00:06.7
Jack, Logan here.
00:07.6
Welcome to my daily vlog
00:09.0
na hindi naman daily.
00:11.2
Ah, isa sa mga dahilan ko
00:12.9
ba't hindi ako nakakuha ng video ngayon
00:14.9
is because
00:15.8
nagpapahayos ako ng ngipin
00:17.3
sa UDC.
00:18.3
UY, Dental Clinic by the way.
00:20.2
shout out sa inyo.
00:21.3
Kaya medyo nag-aga-adjust pa yung ngipin ko
00:23.5
kasi nilagyan nila nang temporary na ngipin.
00:26.6
O, kasi nagpagawa ko ng
00:28.7
bridge.
00:30.1
Siyempre, bagong ambasador ko ngayon
00:32.0
ng UY, Dental Clinic.
00:33.6
Kaya maraming maraming salamat po
00:35.3
sa pagtitiwala niyo sa akin.
00:36.8
At pinakakatiwala ako naman sa inyo
00:38.6
ang aking ano,
00:39.5
ang aking bunganga.
00:41.8
Kaya yan, hindi pa ako makapagsalita
00:43.5
ng bahayos.
00:44.3
Ah, yung esko may ano pa.
00:47.9
Hindi pa ako makapagsalita talaga.
00:49.8
Kaya ngayon, ah,
00:51.8
gagawa tayo ng vlog
00:52.8
kahit ganito yun.
00:53.5
Pagpasensyaan yun ah,
00:54.4
kung saan aliganto yung boses ko ah.
00:56.1
So, gagawa tayo ng vlog.
00:58.3
Patawa talaga ako sa
00:59.7
boses ko.
01:00.5
Bwisit.
01:01.0
Anyway, ah.
01:02.0
So, today re-reviewin natin
01:03.7
yung binigay sa akin na
01:05.3
welcome kit ng UDC.
01:07.4
Dahil bilang bago nilang ambasador ngayon,
01:10.2
isa ako sa mga maghahatid ng mga discount.
01:12.8
Wala talaga akong FFF.
01:16.6
Isa ako sa mga maghahatid sa kanila
01:18.5
ng mga discount
01:20.2
para sa mga bagong
01:21.5
customers ng UDC.
01:27.4
So, again ah.
01:28.2
Pagpasensyaan yun na wala akong S ngayon.
01:31.5
So, ito na nga.
01:32.4
Yung binigay sa akin ng UDC
01:34.4
na welcome kit.
01:35.7
Bakit kayo meron dito, no?
01:37.1
Sigehan natin.
01:38.5
By the way, shoutout nga pala kay
01:40.5
Doc Charles Tonuy.
01:42.1
Siya yung gumawa nitong bridge ko.
01:44.1
Oo, yan ah.
01:45.1
Yung fixed bridge kasi
01:46.6
para siyang, ano,
01:47.5
para siyang postiso
01:49.3
pero permanente na siyang nakakabito.
01:51.8
Kasi may mga postiso, di ba, na
01:53.8
natatanggal.
01:54.7
So, yung sakin, yung ginawa ng UDC
01:57.6
parang, ano na siya,
01:58.5
nakafix na yung mga ngipin.
02:00.1
At yung itong nakakabit sa akin ngayon,
02:02.1
yung kinabit ni Doc Charles Tonuy,
02:04.1
parang, ano pa lang siya,
02:05.7
temporary pa lang siya ng ngipin.
02:07.4
Hindi pa ito yung actual.
02:08.7
Kaya, medyo mag-a-adjust pa.
02:10.9
Actually, may mga panginilo pa akong nararabdaman.
02:13.4
Kasi dito sa gilid, oh.
02:14.6
Ganun.
02:15.1
At sabi nila, normal daw yun
02:16.7
pag, ano pa,
02:17.5
temporary pa lang yung ngipin.
02:18.8
So, siguro pag mga permanent na,
02:20.8
yan, di na siya maka,
02:21.8
di na siya kikirot or manginilo.
02:23.9
So, shoutout kay Doc Charles Tonuy.
02:26.5
Shoutout din sa mga doctors natin dyan.
02:29.8
And sa lahat ng mga staff ng UDC.
02:33.1
Kaya Isa.
02:33.6
Hi, Isa!
02:34.4
Thank you so much!
02:35.8
Si Isa ang lagi nag-arrange na mga meetings ko dun eh.
02:39.3
So, yan.
02:39.8
So, yung mga binigay sa akin ng UDC.
02:41.8
Ako, uy.
02:42.6
Grabe naman.
02:43.6
Oo.
02:44.2
O, diba?
02:45.2
Heh!
02:45.7
Ano to?
02:46.2
Fresh Mint Toothpaste.
02:47.5
Naks!
02:48.9
With Fluoride and Calcium.
02:50.6
Mga, ano to?
02:51.3
Mga pang,
02:52.2
pang, ano,
02:52.7
pang,
02:53.4
mga,
02:54.6
ngipin friendly ng mga products.
02:56.6
Alright.
02:57.4
Ano pa to?
02:57.9
Uy, mouthwash.
02:58.9
Uy, kailangan ko yan.
02:59.9
Para mabangang gininga.
03:02.1
Amazing.
03:02.9
Ito, ito, ito, ito.
03:03.8
Cura Prox Ultra Soft Toothbrush.
03:06.7
Alright.
03:07.4
Ito,
03:07.9
dupit niyo to.
03:08.7
Premium Oral Care.
03:10.2
Oo, matindingan ko.
03:10.9
Ito na bago kong toothbrush niyo.
03:12.2
Alright.
03:12.9
I like this.
03:14.0
And,
03:14.7
ano to?
03:15.2
Dental Floss Fix.
03:17.2
Ang tagal ng tinga.
03:18.7
Siyempre.
03:19.3
Ito, ito, ito, ito.
03:20.1
Ay, ito ang pinaka-hardcore.
03:21.7
Ito ang pinaka-favorite ko sa lahat.
03:23.4
Waterpik Water Flosser.
03:25.7
Oo, diba?
03:26.4
Oo.
03:26.9
Ano siya?
03:27.4
Para siyang floss,
03:28.5
pero,
03:29.2
pang,
03:29.7
ano,
03:30.2
tubig yung,
03:30.7
ano,
03:31.2
tubig yung gagamitin.
03:32.5
So, instead na
03:34.3
toothpick
03:35.0
or yung
03:36.4
regular na floss,
03:38.1
ito tubig.
03:39.0
May kita natin ngayon
03:40.0
para itong gamitin.
03:41.2
Here we go.
03:41.9
Okay.
03:42.4
So, ito yung water flosser.
03:43.9
In-assemble ko na.
03:44.9
Lalagyan ng
03:46.0
purified water,
03:46.9
siyempre,
03:47.4
yung ilalagay dito.
03:48.5
So, basically,
03:49.5
para,
03:50.0
para siyang,
03:50.5
ano,
03:51.0
para siyang hose na,
03:52.2
magbubuga siya ng
03:53.9
malakas na tubig.
03:55.1
May battery rin siya.
03:56.3
So, bubugahan niya ng
03:57.5
malakas na tubig yung bibig mo.
03:59.3
Tatanggalin niya lahat ng mga tinga-tinga sa loob.
04:01.5
Basically, yun yung purpose niya.
04:03.2
So,
04:03.7
kinakabahan pa ako,
04:04.8
anong,
04:05.3
anong pangiramdam
04:06.7
pag ginamitin ako.
04:07.7
First time ko lang itong gagamitin,
04:09.1
mga kaibigan.
04:10.0
So,
04:10.5
susubo mo lang siya,
04:11.6
tas itatapat mo lang siya sa mga lugar
04:13.8
na meron kang
04:14.8
tinga.
04:15.7
Gano'n lang siya,
04:16.3
ka-basic.
04:17.0
So, subukan natin,
04:17.8
mga kaibigan,
04:18.3
eto na.
04:20.1
Nakaka-excite to.
04:20.9
To.
04:25.6
Medyo matindi pala siya,
04:26.9
matindi pala yung buha,
04:27.9
mga kaibigan.
04:28.9
So,
04:29.4
kagandun mo lang,
04:30.1
turn.
04:34.0
So, basically,
04:34.7
parang minamassage niyang tubig yung
04:36.8
gilagid mo tsaka yung ngipin mo.
04:38.5
Ganon yung,
04:39.2
ganon yung purpose niya.
04:40.4
Parang,
04:41.9
gumaganon siya oh,
04:42.7
parang,
04:43.2
parang may ano,
04:44.1
parang jackhammer
04:45.6
na gawa sa tubig.
04:46.6
Oh, yung mga kasingit-singitan ng ngipin.
04:48.5
Ang ganda rito ah.
04:49.4
Yung mga kasingit-singitan ng ngipin mo,
04:51.0
kaya niya kabutin.
04:51.9
Oh,
04:52.4
tama-tama may tinga ko dito sa dulo.
04:54.1
Oh.
05:00.2
By the way,
05:00.8
before mo siya bitawan,
05:02.1
kailangan na kaano ka na,
05:03.2
mapatay mo muna siya.
05:05.1
See?
05:06.2
Tanggal ko yung tinga ko.
05:07.3
Ano maganda nilagay dito?
05:08.4
Pang ano,
05:09.1
siguro maganda rito lagay mouthwash.
05:10.9
No?
05:11.4
Wala to.
05:12.0
Last, last.
05:12.8
Last na.
05:16.9
Oh, ha?
05:18.0
Amazing!
05:19.9
Maraming maraming salamat sa UDC
05:22.2
dahil sa binigay niyong
05:24.4
bagong
05:25.2
water flosser
05:26.3
sa akin.
05:26.8
So, medyo matagal-tagal tong aking
05:29.3
pagpapahinga
05:30.2
sa pagsasalita
05:31.2
and medyo
05:32.4
i-adjust ko pa yung bibig ko.
05:34.0
Kasi tagal kong hindi na gano'y.
05:35.5
Tagal kong
05:36.9
nagpostiso.
05:37.9
So,
05:38.8
taon din.
05:39.6
Siguro.
05:40.2
Actually, almost a decade yata akong nakapostiso eh.
05:43.6
So,
05:44.6
tapos tinanggal,
05:45.8
tapos pinalitan ng bridge.
05:47.4
So, medyo nag-a-adjust ulit yung bibig ko.
05:50.2
Parang ano na to.
05:51.0
Parang balik-therapy ako ngayon.
05:53.0
Kaya, hindi muna akong maagawa ng mga
05:55.3
video ngayon
05:56.1
tsaka mga real talk.
05:57.2
Kasi,
05:57.9
talagang yung S ko ngayon sira.
06:01.7
Natatawa ko sa
06:02.7
natatawa ko sa tulog ng S ko eh.
06:04.5
FF that.
06:06.0
Tulog pa yung laway ko.
06:07.7
So,
06:08.4
yan po ang dahilan.
06:09.4
And maraming maraming salamat
06:11.1
syempre
06:11.8
sa UDC.
06:12.8
Syempre sila nagsabi sa akin na
06:14.6
O Jack, ayusin natin yung ngipin mo.
06:16.4
Tanggalin na natin yung postiso mo.
06:18.4
Palitan na natin ang permanenteng
06:20.2
bridge
06:20.8
para
06:21.4
okay na okay ka.
06:22.4
So,
06:23.4
nakatawa naman
06:24.4
and
06:25.0
sobrang
06:26.0
pasasalamat din
06:27.4
syempre
06:28.0
sa UDC family
06:29.6
dahil
06:30.8
binigyan nila ako ng chance
06:32.2
na maging ambasador nila.
06:33.7
And
06:34.3
also, shout out din
06:35.4
sa mga co-ambasadors ko sa UDC.
06:37.6
Pabuhay po kayo mga kaibigan.
06:39.3
And
06:40.0
looking forward
06:40.9
sa
06:41.7
mahabahabang journey with you guys.
06:43.6
Kahit sabog na sabog pa yung esko ngayon.
06:45.6
So,
06:46.6
looking forward.
06:47.4
Ang problema ko ngayon,
06:48.6
meron akong voiceover sa alagwa.
06:51.2
Na hindi ko magawa-gawa ngayon.
06:52.9
But anyways,
06:53.6
looking forward,
06:54.5
baka maayos ko.
06:57.0
O sa lahat ng mga pupunta sa UDC branches,
06:60.0
particularly dito sa Metro Manila.
07:01.9
Ayan.
07:02.4
Maraming maraming salamat po sa inyo.
07:04.1
Don't forget to use the code
07:05.9
UDC
07:07.0
Jack10.
07:07.8
Yan.
07:08.2
Yan po ang gamitin yung code.
07:09.5
Every time pupunta kayo sa UDC,
07:11.8
present niyo yung code na yan.
07:13.2
At makaka-avail kayo ng
07:14.6
10%
07:15.7
on select services nila
07:17.5
sa UDC
07:18.7
Dental Clinic.
07:19.5
Okay?
07:20.0
So again,
07:20.5
maraming maraming salamat
07:21.5
sa UDC
07:22.5
Dental Clinic.
07:23.4
At sa lahat ng mga doktors,
07:24.8
lahat ng mga dentists
07:25.9
na
07:26.5
nag-eye sa akin.
07:27.7
Pasensya na kayo.
07:28.7
Sabog na sabog pa yung aking bibig ngayon.
07:30.9
But
07:31.5
I look forward to
07:33.0
yung permanent na talaga.
07:34.3
Naikabit na yung
07:35.3
bago umibig.
07:36.2
Looking forward to all of you.
07:37.3
Jack Logan here.
07:38.2
See you guys later.


See more of Tagalog.com by logging in
Join for the free language discussion group, flash cards, lesson tracking and more.