* AI ("Artificial Intelligence") subtitles on Tagalog.com are generated using "Whisper" by OpenAI (the same company that created ChatGPT and DallE2). Results and accuracy may vary.
* The subtitles do include errors occasionally and should only be used as a tool to help with your listening practice.
* You can request this website to create a transcript for a video if one doesn't already exist by clicking the "Request AI Subtitles" button below a video. Transcribing usually takes 30-40% of the length of a video to complete if there are no other videos in
the queue. For example, a 21 minute video will take 7-8 minutes to transcribe.
* Running a super fast cloud GPU server to do these transcriptions does cost money. If you have the desire and financial ability, consider
becoming a patron
to support these video transcriptions, and the other tools and apps built by Tagalog.com
00:00.0
And here is our Nilagang Spare Ribs ng Baboy.
00:06.0
Lalo na yung mga panahon na medyo umuulan-ulan ng konti.
00:11.0
Lumalamig yung panahon sa gabi.
00:14.0
Hindi meron akong ganitong soup.
00:17.0
Hello and welcome to GOM at Home.
00:19.0
We are preparing Nilagang Baboy.
00:24.0
Siyempre, Nilagang Baboy masarap yan.
00:27.0
Ribs ang gagamitin natin.
00:28.0
Tapos maraming gulay.
00:30.0
Tapos ang importante dito, pakukulaan natin na mabuti yung baboy.
00:34.0
Para malamot na malamot.
00:35.0
Pag kinayan mo, pumakanan lang yung laman doon sa baboy.
00:41.0
So, i-prepare natin yung baboy natin.
00:45.0
I-prepare natin yung ribs.
00:49.0
So, tagal natin yung film na doon sa likod.
00:54.0
You don't need this.
00:56.0
Kasi medyo makunat yan.
00:58.0
Ayan, tinatanggal mo talaga yan.
01:01.0
And then, isa-isa natin yung ribs natin.
01:05.0
Putulin na ganoon.
01:08.0
Ito, mabibili mo ito sa palengke.
01:10.0
May request mo sa kanila na kung pwede, putul-putul na.
01:13.0
Or kung wala, ikaw mismo mong putul sa bahay, sa table.
01:18.0
Pag medyo mahaba na ganyan, just get a cleaver.
01:21.0
And then, ganoon mo lang isang putulan na ganoon.
01:25.0
Daan-daan sa kamay ha.
01:26.0
Anong napakatalas na ito.
01:42.0
And then, what we will do,
01:44.0
after natin siya putulin,
01:45.0
ibababad natin siya sa tubig,
01:48.0
para yung blood niya mag-drain, no?
01:50.0
Ayaw mo kasi ng maraming blood dun sa baboy,
01:54.0
na inalagay mo sa pagkain para hindi siya malansa.
01:57.0
Minsan kasi yung force ng lansa sa pagkain,
02:00.0
yung dugo ng baboy na iiwan dun sa meat.
02:05.0
So, what you want to do is,
02:07.0
ibababad mo siya,
02:08.0
nasa ganoon, madrain yung excess blood.
02:21.0
lulinisin natin ito.
02:22.0
Ibababad natin sandali ito sa water.
02:25.0
Ugasan natin mabuti yung baboy natin.
02:38.0
Para yung dito pa lang,
02:41.0
patanggal na agad.
02:48.0
pupunoy na natin siya ng tubig.
02:50.0
Ibababad natin siya.
02:56.0
Pwede siya ibabad for 20 minutes to about an hour
02:59.0
para lang lumabas yung blood,
03:01.0
yung excess blood na dun sa buto-buto.
03:06.0
Yun na dun sa meat.
03:12.0
So, we leave it here first.
03:18.0
hanggang matapos tayo sa preparation natin dito.
03:20.0
So, what you see here,
03:23.0
hydrogen peroxide,
03:29.0
nagputo tayo dito ng
03:33.0
Yung puti na yan,
03:34.0
buong bulan na yan,
03:39.0
pag nagluto tayo ng mga
03:42.0
especially baboy and chicken,
03:44.0
you really have to
03:45.0
cook it properly.
03:48.0
Tapos, yung pinagputuran mo,
03:49.0
yung mga chopping board,
03:51.0
sa-sanitize mo siya.
04:07.0
Cleanliness is very important in cooking.
04:09.0
Kailangan malinis laging yung
04:11.0
preparation table,
04:12.0
yung utensils mo,
04:13.0
malinis laging handa.
04:17.0
malinis para walang sakit.
04:22.0
hintayin lang natin na
04:24.0
hintayin lang natin yung
04:28.0
Iyalagin natin sa
04:30.0
nagpahintan ako ng tubig.
04:36.0
lagyan natin yun, no,
04:41.0
lalagyan natin ito dun
04:42.0
sa mainit na tubig
04:43.0
hanggang sa kumulo na siya.
04:44.0
Lalagyan natin yung
04:48.0
And then we'll just let it boil.
04:51.0
Hanggang sa malambot na siya,
04:53.0
at saka natin lalagyan yung mga vegetables.
05:00.0
damihan nyo talaga yung
05:03.0
damihan mo yung gulay,
05:06.0
para lumabas talaga yung umami taste.
05:08.0
Doon mamako talaga yung lasa, e.
05:10.0
Parang nilalagyan mo lang,
05:12.0
salt and pepper lang,
05:15.0
Then isara mo lang siya.
05:16.0
Saka bago ko siya isara,
05:18.0
i-season ko na siya.
05:25.0
So at this point,
05:28.0
Lagyan natin ng maraming pepper.
05:30.0
No, whole pepper.
05:32.0
Damihan nyo talaga,
05:34.0
para lumabas yung lasa.
05:36.0
Tapos lagyan natin ng salt.
05:38.0
Ito talaga yung basics sa cooking, no.
05:46.0
that's it. Yan muna.
05:47.0
And then later, mag-adjust tayo sa
05:49.0
taste natin kung gusto natin na
05:55.0
they'll put a little ginger
05:57.0
para mawalan lang yung
05:59.0
yung konting lansa.
06:00.0
But what we'll do,
06:01.0
instead of putting ginger this time,
06:04.0
dadagdag ako lang siya ng maraming
06:10.0
So, prepare natin yung sibuyas natin.
06:15.0
Ganda ng knife na to.
06:16.0
Kitchen Pro by Chef
06:19.0
Sosyal talaga si Chef Gene.
06:23.0
Champion fencer yan.
06:27.0
Cafe Isabel, kanya yan.
06:29.0
Andun meron siyang culinary school.
06:33.0
I visited him once.
06:34.0
Dami nyo yung estudyante,
06:36.0
Meron pa silang mga wine tasting,
06:49.0
onions into big pieces.
06:52.0
Gusto mo malaki mga
06:54.0
Ayaw mo na drug siya.
06:56.0
ayaw mo na mapinog.
07:00.0
pieces natin dito.
07:01.0
Even yung cabbage natin,
07:02.0
puputulin natin siya ng,
07:04.0
ng malaking piraso.
07:06.0
Can take your time.
07:08.0
Kasi lalagyan mo ito,
07:09.0
pag malapit na maluto yung
07:12.0
Pero pwede mo unahin yung onions.
07:18.0
And when you make soup,
07:22.0
or maraming water,
07:23.0
lagyan mo talaga ng marami ano,
07:25.0
marami ingredients.
07:28.0
Para lumabas talaga yung sarap.
07:31.0
Naputulin natin yung,
07:32.0
yung mga onions natin.
07:34.0
I'll just cut off the,
07:39.0
Tanggalin natin yung isa.
07:40.0
Matigas yung part niyan,
07:41.0
and you don't want to eat that part.
07:52.0
Para pag nilagyan mo sa bowl mo,
07:56.0
makikita mo yung may malaking parts na,
07:59.0
Nagdagaw ko pa ng onions,
08:00.0
sarap kasi marami.
08:02.0
Mga ni onions yun.
08:06.0
Nakita niyo bakit, ano,
08:09.0
marami ako mag, ano,
08:10.0
marami ako magluto kasi.
08:13.0
we will all eat it.
08:14.0
So, marami kami yung kakain dito.
08:17.0
Mga camera na natin dyan.
08:20.0
mga ladies natin in the house.
08:30.0
So, not a lot of people see our kitchen, no?
08:32.0
So, yan. Makikita niyo.
08:34.0
the go-home at home kitchen
08:41.0
Kumukulo na yun, oh.
08:45.0
We'll take out the scum.
08:49.0
hindi mo gusto isamuin sa pagkain yun.
08:51.0
So, yung scum, yan.
08:57.0
Kasama pa rin yun, oh.
09:05.0
yung satatong nawawalay.
09:06.0
Yung bago, maglalagay pa tayo.
09:07.0
Dati, dagan natin ng pepper.
09:09.0
So, yung mga natagal na pepper,
09:11.0
i-replace ko lang, oh.
09:17.0
And then, lalagyan natin ng maraming onions.
09:19.0
Wow, sarap na ito, oh.
09:22.0
The umami flavor will come from the vegetables.
09:28.0
Bakit pansin nyo?
09:29.0
Pag kinain nyo na ganito,
09:32.0
medyo may konting anghang, diba?
09:35.0
Once you cook onions,
09:37.0
it becomes sweet.
09:39.0
In fact, it becomes very, very sweet.
09:42.0
And gives a wonderful flavor sa,
09:50.0
Continue boiling lang.
09:52.0
It's been boiling for a while.
09:55.0
Pero, kulang pa yan.
09:58.0
So, hanggang sa lumbot siya,
09:59.0
saan natin lalagay yung
10:01.0
iba namang gulay.
10:02.0
So, I'll just wash my hands again.
10:05.0
So, next is, prepare natin yung
10:10.0
Let's peel our potato.
10:19.0
Once your potatoes are peeled,
10:21.0
sa tubig para hindi siya mangitim.
10:26.0
Cut our potatoes.
10:30.0
medyo malaki yung,
10:31.0
yung puto lang potatoes mo.
10:34.0
Para hindi rin siya madurog.
10:35.0
Kasi, matagal din natin siya pakukuluan, diba?
10:40.0
medyo matagal-tagal din.
10:41.0
Iba talaga yung food,
10:47.0
Ma-appreciate talaga yung
10:49.0
Wow, laki ng puto lang vegetables na ito.
10:51.0
Pang malaking tao ito.
10:55.0
So, since malaking
10:57.0
puto lang gulay natin,
10:58.0
that means it will also take a little time
11:01.0
bago siya lumambot.
11:04.0
potatoes, ayaw mo na masyado malambot
11:05.0
para hindi rin naman siya madurog.
11:09.0
lalagyan pa natin yung konting water
11:10.0
para hindi mangitim yung iba.
11:13.0
Punoy lang natin doon ng water.
11:18.0
Para lang, hindi lang siya
11:21.0
Pag kailangan natin ilagay sa,
11:22.0
pag kailangan natin ilagay sa soup,
11:25.0
punin mo lang siya.
11:27.0
So, yan lang na dito.
11:31.0
yung petchay naman natin.
11:33.0
Anong petchay nito?
11:35.0
Tanggalin mo lang mo yung dulo dito.
11:42.0
Ayaw mo lang na masyado matigas na yung dulo.
11:45.0
Para hindi naman siya masyado mahaba,
11:47.0
tuloy mo lang sa gitna.
11:50.0
There, just like that.
11:52.0
And, you're done.
11:53.0
That's your petchay.
11:55.0
Lagyan mo sa plato.
11:58.0
Ganun lang siya nadari i-prepare.
12:04.0
Ito lang, pumutulin ko ito ng malaki.
12:09.0
Putulin ko siya sa tatlo.
12:16.0
But since pinutulin siya na ganoon,
12:18.0
hindi ko napuputulin yung dulo
12:20.0
para hawak na yung leaves niya hanggang sa maluto siya.
12:25.0
Siguro, pumutulin ko lang yung masyadong malaki.
12:31.0
Pero hindi ko tatanggalin yung ito na nakapuno.
12:34.0
I'll just leave it there as it is.
12:38.0
So we have our vegetables ready.
12:41.0
Okay. Tapos, we have our chili.
12:43.0
Ito rin, lalagyan natin ito.
12:45.0
Yun na, that's it.
12:47.0
And then, pag malambot na siya,
12:50.0
ilalagyan na natin lahat dito.
12:52.0
Titikman natin yung soup,
12:54.0
We're ready to eat.
12:58.0
Since may carrots tayo dito,
13:00.0
lalagyan na rin natin ng carrots yung, ano,
13:08.0
So manipis lang yung skin nito.
13:10.0
Ganun lang. Laddaanan mo lang siya ng peeler.
13:16.0
How many carrots do we have?
13:19.0
Imitin natin lahat yung three na yan.
13:29.0
Ito lang din yung carrots natin.
13:36.0
Ito, pwede mo itanim to.
13:37.0
Lagyan mo sa water.
13:38.0
After two weeks, nalabas yung roots.
13:40.0
Pwede mo sa'yo tanim.
13:53.0
There you go. Ganda.
13:59.0
So we'll wait for about 15 minutes more.
14:02.0
Para talaga malambot na yung,
14:04.0
yung baboy natin.
14:09.0
Malambot mo siya.
14:11.0
Gusto ko mas malambot pa ng konti.
14:17.0
Gusto ko mas malambot pa.
14:20.0
Although, luto na yung baboy natin,
14:22.0
we're now on the stage na
14:24.0
pinapalambot natin yung,
14:27.0
So, nilagyan natin sa kanina ng salt.
14:34.0
Tama na ba yung saltiness?
14:44.0
Okay. Good. Very good.
14:46.0
Siguro mamiya nagdagdag ang ulit na ng konting salt.
14:50.0
nandun yung mga vegetables.
15:04.0
So, we'll wait for about 15-20 minutes more.
15:07.0
And then, put this in.
15:11.0
So, after 45 minutes of,
15:13.0
boiling our ribs,
15:15.0
we'll check kung,
15:17.0
kung malambot na ba yung
15:20.0
Of course, malambot to.
15:21.0
Kasi 45 minutes na e.
15:27.0
So, yun. Malambot to.
15:37.0
nalagyan natin yung
15:38.0
potato and carrots, no?
15:42.0
the potatoes and carrots
15:44.0
mga 8-10 minutes, no?
15:49.0
tsaka natin ilalagyan yung
15:50.0
remaining na mga, no,
15:52.0
remaining na mga vegetables.
16:01.0
We'll put it here.
16:05.0
We'll build up on the,
16:29.0
We'll cut this into
16:39.0
Para pag nilagyan mo siya sa
16:44.0
nakita mo, buong-buo,
16:49.0
Let's put it here.
17:03.0
Slowly we're building up on
17:05.0
the flavor of our soup.
17:12.0
babalikan natin ito ulit.
17:14.0
Magmalamot na yung,
17:15.0
magmalamot na yung potato natin,
17:17.0
lagyan natin the rest of the vegetables,
17:21.0
5 minutes, we're ready to serve.
17:24.0
it's been more than 10 minutes, no?
17:28.0
Check natin yung patatas natin kung
17:31.0
lumambot na, tsaka yung carrots.
17:37.0
Remember, matagal yung
17:38.0
paglutong ko ng potatoes
17:39.0
because malaki siya.
17:48.0
Good. Okay. Good.
18:02.0
Yun yung CD natin.
18:11.0
Bumble lang konti diyan.
18:25.0
Wow, punong-puno.
18:31.0
So, in 10 minutes,
18:34.0
tagayin natin 10 minutes,
18:42.0
So, at this point,
18:43.0
kitigma ko ng konti
18:44.0
para mat-check natin yung saltiness nung
18:52.0
The taste is there already.
18:56.0
So, yung salt na lang.
19:03.0
Para mag-mix yung salt din sa soup.
19:10.0
Ganyan mo lang para umalo lang yung
19:12.0
salt din sa soup.
19:15.0
Tapos pagkuluhin niya,
19:17.0
open na lang sa ilalim yung salt.
19:28.0
and then serve tayo.
19:31.0
then we're ready to go.
19:45.0
vegetables are not overcooked.
19:47.0
Tamang-tama lang yung luto yun.
19:49.0
Tapos malambot na yung soup natin.
20:08.0
Maganda ng gulay natin.
20:14.0
Tapos yung petchay,
20:22.0
We're good to go.
20:33.0
Nilagang Spare Ribs ng Baboy.
20:39.0
This soup looks really good.
20:44.0
First, yung soup.
21:00.0
And then, yung meat.
21:07.0
Tapos huwag tayong
21:11.0
It's really soft.
21:48.0
And then, let's try the
21:51.0
Sakto lang yung luto.
21:57.0
Little of our carrots.
22:21.0
Lalo na yung mga panahon na medyo
22:23.0
umuulan-ulan ng konti.
22:25.0
Lumalamig yung panahon sa gabi.
22:28.0
And then meron akong ganitong soup.
22:31.0
So, thank you so much for
22:32.0
joining me right here in Gaumato.
22:34.0
Please like, share, and subscribe.
22:36.0
And don't forget to
22:37.0
press on the notification bell
22:39.0
kung meron tayo yung bagong video na parating.
22:42.0
So, thank you so much for joining me.
22:44.0
Do this in your own kitchen.
22:45.0
Share it with your friends.
22:46.0
Enjoy it with your whole family.
22:48.0
I'll see you again next time.