Tessie Tomas, di nakatiis! Pinangaralan ang ibang kasamang artista dahil sa attitude! | Ogie Diaz
00:51.0
Pero yung kortesiya o respeto, tita Tessie, mula sa mga younger stars.
00:56.0
Napakihirap naman yung tanong mo.
00:58.0
Katulad ni John Arcelia, of course, mas bata siya sa akin.
01:03.0
Nasaan ang taping? Dito ba o doon?
01:05.0
Bakit mas malakas ang boses ng crew kesa sa atin?
01:11.0
Aalis na po tayo sa katawan ni Doña Celo. Please.
01:15.0
Akala niyo okay yun eh, no? Pero nadi-disrespect ako.
01:18.0
Kayo kaya dito? Dito ka. Subukan mo lang.
01:24.0
Malimis na ba? Walang aaling asaw, ha?
01:29.0
Hindi ko talaga kayo mapagkakatiwalaan sa kahit ano.
01:35.0
Hindi ba ikaw ang nag-nakaw ng relo ni Feliz?
01:38.0
Ay, hindi! E bakit tapo to?
01:40.0
Ano yung may paa? Naglakad!
01:42.0
Feliz, are you intimidating me?
01:45.0
Remember, if you bring the family down, you will also go down!
01:50.0
Carlos, ano'ng sinasabi mo? Walang bobonfiero!
01:54.0
Yona, hindi ko akalain. Pumatol ka sa kapwa mo babae
01:58.0
and I thought you were perfect for Carlos.
02:01.0
You are such a disgrace to our family.
02:05.0
Carlos, napahiya tayo. Ang ganda ng masood natin.
02:09.0
Bakit niyo pinabayaang mapahiya tayo?
02:12.0
Family of the year award pa naman yun!
02:17.0
Sandali po, sandali po.
02:24.0
Wala po kayo sa 30 Line. Nandito po kayo sa Art Exhibit.
02:29.0
Magkano ito? Pibilhin ko ito. Magkano ito?
02:32.0
Nagugusto akong mga paintings.
02:36.0
Bakit hindi na kita nakikita sa sabungan?
02:38.0
Huwag mo ipagkaila. Sabungyero ka dati.
02:41.0
Ay, pasensya na po. Kasi namatay po yung anok mo.
02:43.0
Naitinola ko na po.
02:46.0
Wala kaming kinalaman.
02:48.0
Mga missing sabungyeros, please tigilan nyo kami!
02:52.0
Mayroon, mayroon.
02:54.0
Wala kaming kinalaman.
02:56.0
Mga missing sabungyeros, please tigilan nyo kami!
03:01.0
Aalis na po tayo sa katawan ni Doña Shelo.
03:03.0
Please, gusto naming makilala Miss Tessie Tomas.
03:09.0
Hindi nga akong bakalis kasi yung kulay na buo ko, hindi ko pa mapabago.
03:12.0
Kaya lahat ng tao, Doña Shelo, Doña Shelo.
03:15.0
Parang pinakasikat na panahon ngayon si Tessie Tomas
03:18.0
because of her portrayal of Doña Shelo sa 30 Line.
03:23.0
Hindi rin inakalat, hindi rin namin inakalat,
03:25.0
ang buong cast, pati siguro Dreamscape,
03:27.0
tsaka yung mga director
03:28.0
na sobrang maghihit ang Dirty Linen.
03:30.0
Kino mo nag-trending at tsaka nag-1 billion views in 4 weeks.
03:35.0
Ano po reaction ng mga tao pag nakikita kayo sa mall, sa online?
03:39.0
Natataranta ako kasi nga,
03:40.0
Doña Shelo, Doña Shelo, Doña Shelo.
03:42.0
Saka tapos, yung sa Boracay nagpunta kami,
03:44.0
biglang may isang, siyempre Bisaya siya,
03:46.0
so, hi, Doña Shelo, ikaw pula.
03:48.0
Magiging nanonood ng Dirty Linen.
03:52.0
Magkaganda ka ba sa Dirty Linen?
03:53.0
Sige, naiya ko na lang.
03:55.0
Yung mga Dirty Kitchen.
03:56.0
Dirty Kitchen ba?
04:00.0
Yung, yung, alunan ng bagong.
04:01.0
Siyempre English eh.
04:02.0
Kaya naging Dirty Linen.
04:04.0
So, wala mo bang humampas ng payong sa inyo,
04:06.0
na nagalit sa inyo?
04:08.0
Alam mo, maganda nga,
04:09.0
kasi siguro, I don't mean to brag about it,
04:11.0
malakas yung pagkaplesant ko sa Tessie Nantahanan.
04:14.0
Maski doon sa mga tweet,
04:15.0
nakakamuhi si Doña Shelo,
04:16.0
pero alam ko, mabait si Tessie Tomas.
04:17.0
Diba, nangyayari sa ibang kontrabida yun,
04:19.0
talagang na-assault sila.
04:21.0
Kasi siguro, palaging kontrabida yung kanilang ginagampana.
04:24.0
Although, sa sabihin nila,
04:25.0
maski si Mate Salviejo,
04:26.0
naiinis ako talaga sa iyo doon,
04:28.0
buti nalang hilala kita.
04:30.0
Yung na-establish yung mabait na Tessie Tomas,
04:33.0
ang lagi naaalala ng mga tao.
04:36.0
Pero at the same time,
04:37.0
it doesn't mean na hindi ka effective, di ba?
04:38.0
Kasi you suspend reality when you're watching eh.
04:40.0
Talagang, hindi mo nakikita si Tessie Tomas.
04:43.0
maski tanongin natin si Meryl ngayon,
04:45.0
ang finest moment ng isang artista,
04:46.0
ay kung hindi nila nakikita,
04:48.0
yung toong artista,
04:49.0
hindi mo nakikita si Tessie Tomas,
04:50.0
nakita mo si Doña Shelo.
04:52.0
ito, malaking usapin to eh.
04:54.0
Kaya kita nga, nakistack pa ako hanggang ngayon.
04:58.0
parang gusto wig.
05:00.0
alam mo, anti-wig ako eh.
05:01.0
Kasi dami kung nakikitang pelikula,
05:03.0
hindi ko nasasabihin kung ano-ano na.
05:04.0
Ang pangit talaga.
05:05.0
Mabuti kung isang beses magagamitin.
05:07.0
Pero kung continuing character,
05:09.0
Kasi mas mahirap din ang wig.
05:14.0
Sabi ko, kulayin na lang natin.
05:18.0
kasi nakulayin na rin naman ng buhok ko.
05:19.0
Baka kasi malagas,
05:21.0
I-demanda mo kami.
05:23.0
nang nangyari yata sa ibang artista.
05:25.0
isagot ko kayo dyan.
05:26.0
Basta, pumunta tayo kay Jing Moniz,
05:29.0
10 hours to ginawa.
05:32.0
saan ako papunta?
05:33.0
Kasi Dona Shielo,
05:35.0
hinintayin mo yung next role mo.
05:36.0
Kasi hindi ko pwedeng kulayin.
05:38.0
Masyado nang masisira ang buhok ko.
05:40.0
Paano po natuntun si Tessie Tomas
05:42.0
para gampanan si Dona Shielo?
05:45.0
Eh, nakatira na po kayo sa iyo.
05:48.0
hand-picked ako ni Deo and Rinal.
05:51.0
only Tessie Tomas can play that role.
05:52.0
So, we should approach her.
05:54.0
So, yan siyempre yung naano naman ako.
05:55.0
Tapos nung tumahag yung manager ko,
05:58.0
I'm chosen by Deo and Rinal
05:59.0
no less to play the matriarch
06:01.0
in the biggest soap opera
06:03.0
ever to be produced.
06:04.0
Ba, hindi mo itik na huwa.
06:05.0
Nabitawan ko yung telepono.
06:06.0
Set up ka ba naman hanggang
06:07.0
in the biggest teleserye
06:09.0
ever to be produced
06:11.0
So, paano niya po kinausap si
06:15.0
Ano naman yun eh.
06:16.0
Mahal na mahal naman niya ako.
06:18.0
gusto ko pa talaga mag-acting.
06:20.0
Tsaka napakalaking
06:21.0
sakripisyong ngayon na
06:22.0
nakatira kami doon.
06:24.0
quiet village life doon.
06:25.0
Wala naman akong karir doon.
06:28.0
Sinabi ko lang sa kanya na
06:29.0
remember, 30 years naman
06:30.0
kaming married, diba?
06:31.0
So, we're very open
06:33.0
Pinasend ko lang.
06:34.0
Sabi ko, narinig mo.
06:35.0
O, mabilis ang antena niya eh.
06:36.0
It sounds like a major job
06:38.0
because you're talking
06:40.0
Na-overhear niya.
06:41.0
Kung baga, ano na siya,
06:43.0
May title na yata,
06:45.0
and it's the biggest
06:46.0
I will be the matriarch
06:48.0
so it's a plum roll.
06:49.0
It's very hard to say no.
06:51.0
Tapos, tinutokso niya ako.
06:53.0
I'm sure you will say yes.
06:54.0
Parang sarcastic.
06:58.0
I don't blame you.
06:59.0
So, kahit naman po
07:00.0
kontrabida si Doña Shelo,
07:02.0
sobra kayong niyakap
07:09.0
yung mga quotable quotes.
07:10.0
Iconic moments ka agad.
07:13.0
iconic lines of Doña Shelo.
07:14.0
Aba, ang dami na pala.
07:15.0
Nagmarka ka agad yung role ko.
07:17.0
Kung baga, icon agad.
07:19.0
hindi na naman natin
07:20.0
maitatago na si Tita Tessie
07:25.0
yung sa age niyo po,
07:26.0
na mabilis pa rin kayong
07:28.0
umanda yung utak niyo.
07:32.0
Ano po ang sikreto?
07:34.0
E di mataas na IQ.
07:39.0
Actually, bumibilib ako
07:40.0
dun sa mga gano'n na
07:43.0
ang talas ang memorya.
07:45.0
binigyan ka din ni Lord
07:46.0
ng mas active na brain cells.
07:48.0
Siguro, ang advantage ko,
07:50.0
nasanay akong mag-memorize.
07:51.0
Dahil, naging stand-up comedy ako.
07:53.0
Remember Monologues?
07:54.0
E, yung Mel Dita.
07:55.0
Dalawang oras yun, e.
07:57.0
Oras, arya-arya ko yun.
07:58.0
Sinulat kong karamihan nun.
08:00.0
when you're memorizing,
08:01.0
it's different, di ba?
08:02.0
So, mayroon akong discipline
08:03.0
for memorization.
08:05.0
game of keywords,
08:06.0
hindi mo kakalimutan.
08:07.0
Pero, ahama din ako
08:08.0
sa mga katulad ni John Ercila.
08:09.0
Of course, mas bata siya sa akin.
08:10.0
Pero, yung mga taga-chatro,
08:11.0
parang dinikit lang nila
08:13.0
memorize na nila.
08:18.0
mabilis sila mag-memorize talaga.
08:20.0
when the time comes,
08:22.0
na hindi na ako nakamemorize,
08:23.0
hindi na ako tatanggap ng role,
08:24.0
sa catering na lang ako.
08:26.0
Tatanggap na lang kayo
08:27.0
ng catering services?
08:28.0
Sa catering na lang ako,
08:29.0
department ng taping.
08:31.0
Hindi na ako mag-a-acting.
08:32.0
Hindi na ako talaga tatanggap
08:34.0
kumakakabagal ako sa taping.
08:35.0
Parang di naman ata maganda.
08:37.0
Pero, hindi niya ba
08:38.0
namimiss kita, Tessie,
08:39.0
yung mag-stand-up?
08:41.0
kayo yung isa sa tinitingala
08:42.0
pagdating sa stand-up,
08:45.0
So, thank you for reminding me.
08:47.0
miso may mga concept ako.
08:48.0
Kaya hindi kinakaya ng time,
08:50.0
pupunta pa kami sa Amerika next week,
08:52.0
for Dirty Linnet.
08:54.0
bago ko lilipad ng Isle of Man,
08:58.0
bago matapos ang Dirty Linnet,
09:03.0
sa chatrino man lang.
09:04.0
May ganun akong concept.
09:05.0
Kasi pwede pala man ngayon.
09:08.0
it's also a lot of work.
09:11.0
they have to sell tickets,
09:15.0
kaya ko i-prepare ganun.
09:18.0
alam mo naman ako,
09:20.0
Gusto ko rin prepared.
09:22.0
still a possibility.
09:24.0
meron ba kayong sinulat na MLD-fic
09:27.0
pero nasa isip niyo?
09:28.0
Napakihirap naman ang tanong mo.
09:29.0
Parang nasabi naman lahat,
09:31.0
kung magkakaroon ng
09:33.0
eto ngayon yung aking take.
09:34.0
Babagal-bagalan ko kasi,
09:38.0
Yung MLD-fic ngayon,
09:42.0
naging presidente din
09:53.0
na maging presidentita.
09:58.0
Nandyan naman si BBM,
09:59.0
hangga dito na lamang po
10:00.0
at baka delikado.
10:05.0
hindi nakita ko yung mata mo.
10:08.0
ganyan talaga ako,
10:09.0
yung parang hunyang,
10:10.0
hunyang mo ba ito?
10:12.0
Pagka sinabi mo sa akin yung character,
10:14.0
I immediately absorb it.
10:15.0
So, it's from top to bottom.
10:17.0
I will have to borrow the line of,
10:19.0
this is a whoopee goldberg line.
10:22.0
I'm like a sponge.
10:23.0
Ganun daw ang magaling na impersonator.
10:25.0
I'm like a sponge,
10:26.0
I just look at you,
10:28.0
It's an instinct,
10:30.0
Gift yung memory,
10:31.0
gift din yung comedy,
10:33.0
Di naman masyadong naaaral ng comedy,
10:34.0
mas kitanuin natin sa nasirang,
10:36.0
kung may sinabi nga si Effie,
10:39.0
parang pareho kayo ng daddy ko.
10:41.0
Ang bilis-bilis mo kasi magsalita,
10:44.0
nagre-reportay na,
10:47.0
Paano ba daddy mo?
10:52.0
Pag yung nagre-reportay kami,
10:54.0
ang bagan ng timing,
10:58.0
Mabilis, mabilis.
10:59.0
Masahul pa sa akin.
11:00.0
Di ba timing ang ano?
11:01.0
Nababagalan daw sa kanila.
11:02.0
Mabilis mo nga, Miss Tessie.
11:03.0
Oo, hindi ganoon.
11:04.0
Di siya parang selsuryano.
11:08.0
gusto niyo pong mag-show?
11:09.0
Ano ba siya pinag-usapan?
11:11.0
Oo, yung live na.
11:18.0
modern na ngayon,
11:20.0
Pero pag ginawa ko yung Doña Shiela,
11:23.0
mag-wear na rin ako ng wig
11:24.0
sa ibang characters ko,
11:27.0
wag naman ako ma-stack na sa Doña Shiela,
11:31.0
John Arcelia can sing.
11:32.0
So, pag ginawa ko yun,
11:33.0
na kaming dalawa,
11:35.0
marami siyang kanta,
11:36.0
ako naman monologues in between,
11:38.0
biglang nagsabong kami
11:39.0
as Carlos and Doña Shiela,
11:43.0
pag-uusapan namin,
11:48.0
tumasapakatagal na rito,
11:49.0
kumusta po ang health niyo?
11:50.0
Bukang okay naman.
11:53.0
hindi ko naman ikinakailanan,
11:55.0
left and right hip replacement,
12:01.0
I started to walk with a little limp.
12:02.0
Pag nakikita na nilang,
12:03.0
mayroong gano'ng,
12:05.0
hirap sa sitwasyon,
12:06.0
iniwasan ang camera.
12:08.0
binigyan ako ng cane,
12:11.0
sa Blood Sisters,
12:12.0
sinulog ako sa hagdaan,
12:17.0
para binabalo talaga,
12:21.0
wala na akong ego doon,
12:24.0
Alam nyo naman ganito,
12:25.0
hinulog nyo pa sa hagdaan.
12:27.0
good actress pa rin ako.
12:29.0
from the waist up.
12:31.0
titignan nyo pa ako,
12:34.0
pag tumatanda ka,
12:35.0
nagkakaroon at nagkakaroon ka ng konti.
12:39.0
somebody cannot hear,
12:40.0
or somebody cannot memorize lines,
12:42.0
Sa mga edad naming senior,
12:43.0
marami pa rin akong plus,
12:49.0
buhay na buhay pa rin talaga
12:52.0
yun ang importante.
12:53.0
Naminis nyo ba yung mag-host ng show?
12:58.0
I'm moving towards,
12:59.0
inaayos ko pa yung aking
13:00.0
social media acumen,
13:03.0
Yun ang ambition ko.
13:05.0
kahit nakashorts ako sa Isle of Man,
13:09.0
mas maganda pa rin yung nakakapunta dito.
13:11.0
ang dream ko talaga,
13:14.0
and then also performing
13:15.0
with the likes of Pioneer Pascual,
13:16.0
because he sings so well,
13:19.0
kasi stage actor siya.
13:21.0
not for anything,
13:22.0
you should keep your mind active,
13:25.0
puro video-video,
13:26.0
di ko nababagitin kung anong ano yan.
13:27.0
Huwag yung babad-nababaday sa video.
13:29.0
Binawasan ko ng kalakate.
13:31.0
nagre-read ako ngayon,
13:33.0
ng kahit anong self-help book,
13:35.0
para iba yung dating,
13:36.0
iba daw sabi ng doktor,
13:38.0
yung nagbabasang senior.
13:41.0
you're trying to comprehend.
13:42.0
You're trying to concentrate.
13:44.0
Mas less concentration tayo sa TV,
13:46.0
kahit ano na lang yung ginagawa.
13:51.0
kasi parin-parin yung pinapanood natin.
13:54.0
meron po kayong para sa utak?
13:55.0
Para yung memorya?
14:00.0
nung nagaano ako,
14:03.0
parang sabi ng doktor,
14:04.0
hindi ka pwede maging ginkgo biloba
14:05.0
kasi meron kang BP.
14:06.0
Magko-contradict.
14:08.0
I will cross the bridge
14:12.0
nakalimutan ko na yata pangalan ko.
14:15.0
yun ang takot mo,
14:19.0
Kasi Alzheimer's is so prevalent,
14:22.0
yung maging sakit ko,
14:24.0
okay na po ako sa heart attack.
14:31.0
very convenient na yun.
14:33.0
I will have in my last will,
14:34.0
do not resuscitate.
14:35.0
Ayoko talaga nung ginaganong-ganong pa.
14:38.0
every time makakabalita
14:39.0
kayo ng mga kasamahan nyo,
14:40.0
yung mga kabatch ninyo,
14:43.0
wininip mo siya yung Robert Arevalo.
14:44.0
Tsaka si Danny Javier.
14:48.0
Nadalo ko pa si Danny.
14:49.0
Mas nalulungkot po ba kayo
14:51.0
yung aming panahon?
14:54.0
it's not only that,
14:55.0
di malulungkot ka.
14:57.0
you're grateful that you're still alive.
14:59.0
huwag kang magre-reklamo
15:00.0
kung may nararamdaman ka.
15:01.0
Pumunta ka sa doktor.
15:05.0
Kaysa na maalam na.
15:08.0
sa pagbabalik nyo sa pag-arte,
15:09.0
nandibago ba kayo
15:13.0
Meron mo ba kayo magaling?
15:14.0
Meron din siyempre
15:19.0
lumapit naman din siya sa akin.
15:20.0
Yung galing-galing mo,
15:22.0
Ibigay mo naman ako
15:25.0
bakit lagi mong hawak
15:26.0
ang cellphone mo?
15:27.0
Pagpupunta ka sa set,
15:28.0
hawak mo yung cellphone mo.
15:30.0
anong iniisip mo?
15:32.0
o yung cellphone mo?
15:37.0
kung may cellphone?
15:38.0
Wala akong cellphone, no?
15:39.0
At naka-concentration ko
15:41.0
Gano'ng kamahalang trabaho.
15:45.0
parang a director
15:50.0
pag hindi ikaw umaarte,
15:52.0
Mag-iintay naman yung cellphone mo ah.
15:55.0
I have my point against that.
15:58.0
sa Christian Bubbles,
15:59.0
sinabi ko sa kanya,
16:02.0
ang galing-galing mo.
16:03.0
Ano ba yung tip mo sa akin?
16:05.0
ang nabago sa akin kako ngayon
16:08.0
meditating everyday,
16:09.0
meron akong part na gano'n,
16:12.0
I'm very mindful.
16:15.0
kaya nag-take one tayo,
16:21.0
take two muna tayo nag-stop.
16:22.0
So, people will ask questions.
16:23.0
Naka-out of character ako,
16:28.0
Ayoko ng gano'ng distraction
16:29.0
kasi naniniwala ako
16:31.0
dapat conserve ko
16:36.0
because of what I was practicing
16:37.0
naging purong-puro
16:38.0
kasi nakikita ko din sa screen eh,
16:41.0
ang lakas ko ngayon
16:42.0
kasi yung energy ko
16:43.0
nakafocus sa mga lines.
16:44.0
Hindi ako nagpapadistract.
16:45.0
Hindi naman notorious.
16:47.0
lalo na yung crew,
16:49.0
Andiyan na si Ma'am Tessy,
16:51.0
ayaw niya ng maingay.
16:55.0
Bakit mas malakas ang boses
17:01.0
we tolerate it eh.
17:02.0
Nag-ano pa nga ako eh,
17:05.0
Nagbabolunteer ako,
17:08.0
pag magkakaroon ulit ako
17:13.0
Bigyan mo ako ng ano,
17:17.0
kung bakit kailangan
17:19.0
at irespeto nyo kami.
17:22.0
pero nadi-disrespect ako
17:24.0
binabaliwala nyo,
17:32.0
born to be tarot,
17:35.0
bakit si Maricel ba?
17:46.0
bakit naman ganon?
17:47.0
Ang hebe naman yung sinabi.
17:48.0
Kasi hindi naman nila alam
17:49.0
yung pinagagalingan nyo.
17:50.0
Pero pag sabihin ko sa director,
17:51.0
paki-explain naman
17:52.0
kung alin sinasabi ko.
17:53.0
Kaya I made it up
17:56.0
mag-volunteer naman ako.
17:57.0
Mas i-gather lang natin sila.
18:01.0
Because they're not aware.
18:02.0
And to top it all,
18:05.0
who are more talkative
18:08.0
Pero yung cortesia
18:12.0
mula sa mga younger stars.
18:14.0
Pagdating sa pakikisala mo
18:16.0
o pakikipag kapwa-tao
18:20.0
meron mo ba kayong napansin?
18:23.0
Kailanman siya lumalapit sa amin.
18:26.0
sobrang respeto ko
18:28.0
Naging favorite ko sila
18:30.0
Kasi nag-vlog ako about them.
18:31.0
So, naintindihan ko
18:32.0
yung kanilang buhay.
18:35.0
nag-alaga ng tatay na
18:39.0
Mag-a-artist ako.
18:40.0
Ako ipagmamalaki mo.
18:41.0
Ganda ng mga words niya.
18:42.0
Ganon din si Francine.
18:45.0
wala namang practice yun.
18:47.0
gano'ng kahirap ka
18:48.0
nung nagpupunta ka sa Cavite
18:50.0
wala pa kayong masyadong.
18:52.0
Nakasakay po kami
18:53.0
sa aming motorcyclo.
18:57.0
Hindi naman malaki yung motor nila.
18:58.0
Tapos, inaabutan sila ng ulan.
19:00.0
Tapos, one time daw,
19:01.0
pahuli na daw sila.
19:02.0
Napunta daw sila ng Quiapo.
19:03.0
Nagdasal na lang daw siya.
19:05.0
mahuhuli na sila doon sa
19:07.0
pag hindi siya on time,
19:08.0
mabibigay sa iba yung role.
19:10.0
But that's the humility, no?
19:12.0
The humility to go back.
19:13.0
Balikan mo yung pinanggalingan mo.
19:15.0
Huwag mong kakalimutan.
19:16.0
Kaya sinabi ko rin sa kanila,
19:17.0
huwag kayong makakalimut
19:18.0
ng pinanggalingan niyo.
19:19.0
Tsaka, huwag kayong
19:20.0
magpapadala sa yabang.
19:23.0
fame is so impermanent.
19:25.0
Nothing is permanent here.
19:31.0
Nobody stays on top forever.
19:33.0
Ginagano ko sila.
19:35.0
May nakikita na kay Tita Tessie na,
19:37.0
this is the future Tessie Tomas.
19:39.0
Ah, mukhang yung taga-Katie ringa.
19:45.0
Hindi, siguro more of
19:46.0
ang saludo talaga din ako,
19:48.0
apart from Angel.
19:49.0
If you saw Angel,
19:50.0
sobrang galing na din sa mga iyakan.
19:51.0
Pero yung craft ni Miss Janice de Villen.
19:55.0
the Miss Janice de Villen.
19:56.0
Yun ang gusto ko kasi,
19:59.0
Mas na unang artista yan sa akin,
20:01.0
Ino-observe ko kasi yung technique mo eh.
20:02.0
Although, we're both actors workshop.
20:04.0
Like, for instance,
20:05.0
nakita mo yung kislap ng mata niya
20:07.0
nung sinabi ni Carlos na,
20:13.0
Sa akin pala lahat ng minana.
20:14.0
Wala pala siyang mana.
20:16.0
Kumislap yung mata ni Janice.
20:17.0
Ang yaman pala ng asawa ko.
20:19.0
Makita mo yung shift niya.
20:25.0
kaya nga eh, di ba?
20:28.0
Idinagdag niya yata yung ismak.
20:33.0
simply because you are richer
20:34.0
than I thought you are.
20:36.0
So, I will kiss you.
20:40.0
Yun ang naaan ako.
20:41.0
Pero yung sa future,
20:42.0
parang hindi ko pa masyadong naisip.
20:45.0
ang alam ko lang,
20:46.0
in-observe ko lang yung mga techniques nga
20:50.0
Or, someone like Yule Valdez,
20:51.0
I really like also,
20:53.0
The more subtle you are,
20:55.0
ayaw ko kasi nung OA.
20:56.0
Ang tawag kasi sa OA na acting is
20:59.0
Pagkayong natural ganun,
21:04.0
naka-being ka agad.
21:05.0
Yung pag-upo nila,
21:06.0
karakter na sila.
21:08.0
Nasaniba na sila ka agad.
21:09.0
So, yung indicating?
21:13.0
Kaya dapat malaki mata ko.
21:15.0
Dapat lagi akong tumatawa in-between.
21:18.0
meron akong mga ganyang-ganyan.
21:23.0
How I wish din na,
21:25.0
alam ng director yun,
21:26.0
meron akong mga moments na,
21:27.0
nag-create din ako e.
21:31.0
hindi ba ito ang hiningi ko?
21:32.0
Binigyan mo ako ng 3 in 1?
21:33.0
Gusto mo itapong ko sa mukha mo ito?
21:37.0
masyado matamis to e.
21:39.0
mataas ang sugar level ko e.
21:41.0
ano'ng palagay mo, Precious?
21:42.0
Ito mong ginagalaw ni Mila,
21:47.0
It started with something light.
21:48.0
Wala akong light moment.
21:51.0
siguro wala lang time.
21:52.0
Ba't gusto ko sana,
21:53.0
lalaro ko ng ganyan.
21:54.0
Yan ang gagawin ko,
22:01.0
nakapanti pa ako.
22:02.0
Bakit pumasok ka?
22:07.0
pwede mangyari yan,
22:09.0
Sinabi ko ba sa'yo,
22:10.0
wala pa akong bra,
22:14.0
Masayaan si Tita Tessie,
22:17.0
umiyak si Tita Tessie?
22:19.0
Sa pagkamatay siguro
22:23.0
naiyakan ko siyempre
22:24.0
si Willie Ni Pumusay.
22:26.0
good friend ko yan e.
22:27.0
May hindi ko na nakita.
22:28.0
Naka sa overseas ka,
22:29.0
kadadating ko lang,
22:30.0
three days after he died.
22:32.0
nung kinakausap ko siya na lang,
22:34.0
inintay mo lang ba ako?
22:37.0
Hindi na kita natawagan.
22:41.0
Hindi mo pa rin pwedeng
22:42.0
iwan talagang Pilipinas?
22:47.0
dito ako mamatay,
22:50.0
May sakit na ako,
22:55.0
bansa mo pa rin to.
22:56.0
Alam ko yung feeling
22:57.0
parang barikada ko doon,
22:58.0
mga nurses and caregivers lang.
22:59.0
Hindi ka makakapili.
23:00.0
Sabi nga yung friend ko,
23:03.0
wala ka nang sosyal na kaibigan dyan.
23:07.0
ano yung bus driver?
23:10.0
maliit lang na town ito.
23:12.0
lahat ng Pilipino doon,
23:13.0
yun lang ang trabaho.
23:14.0
Life is what you make it.
23:15.0
You just become friends with them.
23:18.0
Pero kayo ng anak mo,
23:19.0
madalas naman kayo magkita ni Robin.
23:26.0
buti na nga modern technology,
23:29.0
Pero parang through the years,
23:31.0
it's just a mature kind of love.
23:32.0
Naalala ko tuloy si June Encarnacion,
23:34.0
ka-isa-isa yung anak mo eh,
23:35.0
pinabayaan mo pang
23:36.0
sa America mag-aral.
23:38.0
hindi mo ba namimiss?
23:41.0
yun ang gusto nila eh,
23:43.0
Kung hinold back mo yan,
23:44.0
magre-reveal di ba?
23:46.0
i-re-resent ka pa,
23:49.0
makita mo yung ano niya,
23:50.0
upward mobility niya.
23:55.0
pinag-usapan kami,
23:56.0
pero nadala namin.
23:57.0
Nag-same sex marriage si Robin,
23:59.0
Pinagkaguluhan kami,
24:02.0
wala tayong magagawa.
24:03.0
Talagang yan ang desisyon mo.
24:05.0
hindi yan matanggap.
24:06.0
But he's married to John Cocharela,
24:07.0
a very respectable
24:08.0
American corporate lawyer
24:14.0
American citizenship,
24:15.0
they share a home.
24:17.0
maganda naman yung samahan nila.
24:18.0
Pareho pang magandang mga trabaho nila.
24:20.0
di lang ako magkaka-apo.
24:21.0
Di lang ba ang kulang
24:22.0
kay Miss Tessie Tomas?
24:27.0
tsaka kay Alice Pulin.
24:29.0
Doon sa mga stepdaughters ko.
24:31.0
Apat din yung mga anak nila.
24:33.0
maganda din yung samahan namin
24:36.0
they treat me like
24:38.0
not their mother,
24:44.0
nagte-text din sila.
24:46.0
nagpapadala sila ng
24:47.0
flowers or cards.
24:56.0
what is the secret to your longevity?
25:00.0
it's really a devotion
25:02.0
Kailangan talaga,
25:03.0
passionate ka doon sa
25:08.0
memorize your lines,
25:09.0
do not bring your cell phone
25:12.0
Huwag kang mag-abuso
25:15.0
para maganda yung
25:22.0
ay hindi forever.
25:25.0
aabuti ng ilang taon,
25:27.0
pumasok sa ulo mo yun.
25:30.0
and above it all,
25:31.0
always thank him.
25:32.0
Dahil ang talent mo
25:33.0
hindi nanggaling sa'yo,
25:34.0
nanggaling sa kanya.
25:37.0
at gawin mo lang na
25:38.0
lumagupay yung talent mo
25:41.0
devotion to your craft.
25:42.0
Nakaintindihan nyo?
25:45.0
Walang kaalingasaw, ha?