Close
 


MULTO AT MALIGNO SA PALASYO
Hide Subtitles
Click any subtitle word to view Tagalog.com dictionary results.
Computer Shortcuts: Left / Right arrows to jump 2 seconds back or forward. +Enter or Space to toggle Play/Pause button. Full Screen Mode
SOCIAL MEDIA LINKS: https://bio.link/tinagalog YT: https://www.youtube.com/channel/UCoy1i2lmidpXRK_UypZsiOg FB: https://www.facebook.com/KaTinagalogYT IG: https://www.instagram.com/tinagalogyt/ TikTok: https://vm.tiktok.com/ZGJBmMc5a/ Twitter: https://twitter.com/tinagalogyt MORE THAN FACTS (daollarz@gmail.com) https://bio.link/mtf https://www.facebook.com/themorethanfacts Ligalig bio.link/ligalig https://www.facebook.com/LigaligByTinagalog https://www.youtube.com/channel/UCkY4kBBQnQv3e6n6l7NPdqA Orange and Friends https://bio.link/oaf ig: orangeandfriends tt: orangeandfriends fb: https://www.facebook.com/theorangeandfriends DISPUTE BEN SOUND Download here: https://www.bensound.com/royalty-free... License: You can use this music in your YouTube video as long as you give attribution to Bensound.com or Bensound’s YouTube Channel in the description
TINAGALOG
  Mute  
Run time: 07:07
Has AI Subtitles



Video Transcript / Subtitles:( AI generated. About AI subtitles » )
00:00.0
Dalawampung mga multo at hindi mabilang na mga maligno ang sinasabing nananahan sa kastilyong ito.
00:06.7
Sama-sama nating alamin ang nakakatakot na kwento ng isa sa pinakamatandang kastilyo sa mundong ito.
00:14.9
Ito ay ang Leap Castle, matatagpuan sa bansang Ireland.
00:19.8
Nakahalo sa mga batong haligi ng kastilyong ito ang mga dugo na dumanak dito.
00:25.9
Nang ikalabing limang siglo, ang pamilya ng mga O'Carroll ay nagmayari sa kastilyong ito.
00:32.1
Malaki man at magarbo, hindi pa rin maiiwasan na sa loob nito ay may mga magkakamag-anak na hindi magkakasundo.
00:41.1
Ang magkapatid na lalaking O'Carroll ay hindi magkaunawaan.
00:45.5
Ayaw magpatalo ng isa't isa kung sino ang talagang mamamahala sa malaking kastilyo.
00:51.8
Sa loob ng kastilyo ng Leap matatagpuan ang isang simbahan.
Show More Subtitles »