* AI ("Artificial Intelligence") subtitles on Tagalog.com are generated using "Whisper" by OpenAI (the same company that created ChatGPT and DallE2). Results and accuracy may vary.
* The subtitles do include errors occasionally and should only be used as a tool to help with your listening practice.
* You can request this website to create a transcript for a video if one doesn't already exist by clicking the "Request AI Subtitles" button below a video. Transcribing usually takes 30-40% of the length of a video to complete if there are no other videos in
the queue. For example, a 21 minute video will take 7-8 minutes to transcribe.
* Running a super fast cloud GPU server to do these transcriptions does cost money. If you have the desire and financial ability, consider
becoming a patron
to support these video transcriptions, and the other tools and apps built by Tagalog.com
00:00.0
Naglalakbay kami noon papunta sa San Fernando, Bukidnon.
00:06.0
Nag-i-scout kami para makahanap ulit kami ng lugar na pwede naming mapuntahan at matulungan ng mga kababayan nating katutubo.
00:18.0
Napakaganda ng lugar na ito.
00:21.0
Napakataas ng mga bundok.
00:25.0
Nakakatuwang isipin na nakakarating ako sa lugar na ito.
00:31.0
Hanggang sa mapatpat kami rito at meron kaming nakitang isang babae na nagsisibak ng kahoy.
00:45.0
Noong una ay inakala kong lalaki si nanay.
00:49.0
Dahil ang mga ganitong gawain ay ang mga lalaki lamang ang dapat gumagawa o nagtatrabaho nito.
00:57.0
Pero nakakabilip si nanay.
01:00.0
Ang lakas lakas niya.
01:02.0
Nagagawa niyang magsibak ng kahoy.
01:05.0
Gamit pa ang palakor.
01:08.0
Sa tansya namin ay isa nga rin siyang katutubo.
01:57.0
At upang hindi siya matakot sa amin, ay ipinakausap ko siya kay Peking Bumbay.
02:04.0
Ipinalam ko sa kanya kung pareha sila ng lingwahe o salita.
02:11.0
Hindi nga kami nagkamali at nagkaintindihan sila.
02:18.0
Inalam namin kung pwede namin siyang makausap.
02:21.0
At pumayag naman si nanay.
02:52.0
May nakita po kaming ito.
02:55.0
Akala namin lalaki.
02:57.0
Pero siya po ay babae na nagsisibak ng kahoy.
03:00.0
At ito po ay sigurado, katutubo. Tara.
03:09.0
Kasama po natin si Edito kasi hindi tayo marunong magano.
03:14.0
Ano yun sa umaga? Magandang umaga sa kanya? Maupiya?
03:17.0
Maupiya Masalong.
03:20.0
Nay, Maupiya Masalong.
03:23.0
Maupiya Masalong.
03:26.0
Ano pong pangalan nyo?
03:34.0
Pila edad ni nanay?
03:38.0
Hindi niya alam kung ilang edad. Asan mo nagpuyo, Nay?
03:43.0
Anong pangalan lugar nyo?
03:47.0
Si nanay po ay taga butay.
03:51.0
Hindi daw niya alam kung ilang taon na.
03:53.0
Bakit po kayong gumagawa nito?
04:14.0
Bana nila nandunan daw.
04:16.0
Tapos ang mga babae daw maggawa.
04:21.0
So yun na nga po yun mga kababayan.
04:24.0
Madalas, yung mga lalaki ang nasa sa bahay.
04:28.0
At ang mga babae ang gumagawa ng mga katulad ng mga gawain ganito.
04:33.0
Nay, pwede magpahinga ka muna?
04:37.0
Sabi mo sa kanya magpahinga muna. Opo.
04:39.0
Opo ka lang dyan, Nay.
04:41.0
Mag-day off ka muna kahit 15 minutes.
04:43.0
Ako muna ang gagawa nito.
04:46.0
Sa Tagalog, ang tawag nito po ay palakul.
04:49.0
Ang tawag nito sa inyo?
04:57.0
Yung sinisiba po ni nanay, yung nakatumba ng kahoy.
05:01.0
Nakita nyo po yan?
05:04.0
Yung mga nasibahan.
05:17.0
Untay na ka lang dyan, Nay.
05:24.0
Huwag kang tinapay.
05:26.0
May tinig sya na.
05:35.0
may tinapay tayo doon.
05:37.0
Kawan kang tinapay.
05:50.0
Sinubukan kong magsibak ng kahoy gamit ang palakol.
05:55.0
Bukod sa masakit sa likod,
05:58.0
parang ambigat pa.
06:00.0
At talagang napakahirap
06:02.0
ng ganitong gawain
06:04.0
para sa isang babae
06:06.0
na katulad ni nanay.
06:12.0
Wala naman ako nagsisibak, Nay.
06:14.0
Parang ginagawa ko si bakla.
06:40.0
Kain ka muna, Nay.
06:44.0
Gutom na yung sinanay.
06:47.0
Tapos ako nang maglalagay nito.
06:50.0
Pagigil natin sa liyang niya.
07:00.0
Ako maglagay nito.
07:03.0
Ako maglagay na yan.
07:11.0
Pilay mong anak, Nay.
07:21.0
Asawa ng anak mo.
07:25.0
Adaraw ang eskwela.
07:27.0
Adaraw ang asawa.
07:33.0
Ang dalawa ay hindi anak mo.
07:51.0
Matulis yung ano yan.
08:21.0
Dito yung magta-translate kasi sinanay,
08:25.0
naintindihan niya lang konti pero
08:27.0
yung hindi niya makabagsalita ng
08:51.0
Kamusta po ang kinabuhay niyo dyan?
09:01.0
Anong pagkaon niyo dyan?
09:07.0
Ngayon ba may kamute kayo dyan?
09:11.0
Bagkaon nyo mamaya, balangoy.
09:13.0
Kamusta ang bahay mo
09:19.5
doon hang init buhay nyo
09:21.5
Okay răng kabahay nyo dyan?
09:23.5
Anong itsura ng bahay ni Nanay?
09:36.5
Nasaan na lang na
09:45.0
Si Nanay malaki yung dito nya.
09:53.0
Sa tansya ko si Nanay,
09:56.0
makauwi sa imang balay.
10:00.0
uwi at bahay nyo,
10:01.0
ipitok at bahay nyo yung roto.
10:08.0
napakaganda po dito sa lugar na ito
10:09.0
yung likod namin.
10:11.0
Halamig po dito eh,
10:14.0
Ito yung lugar nila
10:15.0
and meron akong ibibigay
10:25.0
kanino galing yung package na yan?
10:31.0
galing kay Tito Pilami
10:45.0
Nakita ko kasi yung bag ni Nanay doon.
10:47.0
Nasaan yung bag ni Nanay dyan?
10:54.0
Sira na yung bag ni Nanay.
10:58.0
Ano naman ito Nay?
11:02.0
Digyan kitang magandang bag.
11:14.0
Ano naman yung bag mo?
11:47.0
Yun lang laman ng bag na eh.
11:48.0
May sapi ka dyan Nay?
11:52.0
Tingnan mo nga ito Nay kung ano laman yung bag.
11:55.0
Pitawan o kontaktaon at bag?
11:58.0
Abre yun o pitawan?
12:05.0
Tingnan nga natin kung ano laman ng bag.
12:10.0
Ah sinarahan na niya.
12:15.0
Tanong mo nga Nay.
12:16.0
Ganda na ng bag mo.
12:27.0
Kunin mo yung tinapay.
12:29.0
Para sa'yo na yan.
12:38.0
Tapos may bibigay pa ako sa'yo Nay.
12:53.0
Dahil wala kang sapi Nay,
12:55.0
bibigyan kita ng sapi.
13:01.0
Publi daw kayo sila diri.
13:05.0
Mahirap daw sila.
13:07.0
Publi kayo ng ata.
13:10.0
Publi daw ang ata.
13:12.0
Buti po nagkakaintindihan sila ni ata ito eh.
13:15.0
Hindi siya manubo.
13:19.0
Sabagay yung mga ata dito talaga nagmula.
13:28.0
Bibigyan kita ng sapi.
13:31.0
Kapalo mo pila to?
13:33.0
Kapalo kang ihap.
13:40.0
Kunin mo ito Nay.
14:30.0
Wala ka bigas dyan?
14:33.0
Sanay naman po sila talaga nakamoto yung kinakain.
14:35.0
Siyempre naman nagdadala ng bigas kasi parang mas gusto pa rin talaga nila yung kamote.
14:40.0
Mas gusto nyo yung kamote ano?
14:43.0
Koralang dahil ang kinaon kasagaran.
14:48.0
Ang ano na lang nila dyan yung mga ulam at saka yung panggastos, ay wala silang pera so yun lang yung problema.
14:58.0
Halika na, uwi tayo, pang tayo sa bahay mo.
15:01.0
Mag-aaral daw ang kanyang anak, ang baon daw sa kanyang anak ay yung koralang lang daw.
15:12.0
Ayan, tamang-tama maipapabaon ka na sa anak mo.
15:15.0
Maibibigay pa ko sa iyo mamaya.
15:18.0
Tara uwi tayo sa balay nyo.
15:20.0
Ibutang nasakuan ang pila.
15:24.0
Itago na ang pila sa bag.
15:27.0
O, dito sa lumang bag.
15:31.0
Ayan, para hindi tayo mamaritis.
15:40.0
Suotin na ang bag na ito, luma.
15:42.0
Kaya na, yung bag.
15:50.0
Halika na, uwi na ta.
15:52.0
Paano mo dadalin itong palakul?
15:54.0
Ah, dadalin niya pa din.
15:57.0
O, wala siyang sinilas.
16:00.0
O, sinilas, sinilas.
16:08.0
Iwanan tayo sa iyo.
16:11.0
Pakawag kara kayo.
16:19.0
Hinay-hinay kara.
16:57.0
Sinunda namin siya hanggang sa makarating sa kanila.
17:04.0
nagsimula mga kababayan.
17:07.0
Ang pagkakadeskobre namin
17:10.0
sa kanilang sityo.
17:13.0
Ang sityo na kong tawagin
17:27.0
Sinunda lang namin si nanay hanggang makarating sa kanyang tahanan.
17:33.0
At nang dahil sa kanya,
17:38.0
na sa sityo na ito
17:40.0
na napakaraming mga kababayan nating katutubo
19:27.0
So, ito po pala yung bahay ni nanay po.
19:31.0
Dito, pasok tayo.
19:39.0
Ang bahay po ni nanay ay parang isang ibega lang.
19:43.0
Wala siyang division.
19:46.0
Wala din siyang...
20:07.0
Sino po yung bata? Alam mo doon?
20:12.0
Ah, dako na. Malaki na.
20:14.0
Okay. Nasaan na yung asawa?
20:20.0
Ang babae daw nandyan daw.
20:23.0
Yung lalaki ay nanghagot.
20:29.0
Wala ka pang pagkainay?
20:31.0
Waru? Wala ka muti?
20:44.0
Wala pa siyang pagkain.
20:56.0
Wala pang kamuti?
21:02.0
Di ka pa nakapanguhan ng kamuti?
21:26.0
Wala pa yung asawa?
21:34.0
Ano, grade ka na?
21:45.0
O, yung may maopia?
21:55.0
Aral kang pabuti, ha?
22:21.0
Wala daw sila maikabili ng papel dahil, ano, kapo sa pira.
22:31.0
Kasi hindi po namin expecto, eh.
22:33.0
Kasi namigay kami kahapon, school supply.
22:35.0
So, dumaan kami dito.
22:36.0
Nagsusurvey ulit kami.
22:38.0
So, nadaanan kasi namin si nanay.
22:40.0
So, pagbalik natin, dito natin dadalin yung mga school supply pa.
22:44.0
Daga naman nag-eskwela dito, nay?
22:47.0
Asog niyon, eskwela kayo?
22:48.0
Daga, eskwela kayo.
22:55.0
Kala ko buntis yung bata.
22:58.0
Kasi laki nandiyan niya, oh.
23:04.0
Kasi laki nandiyan niya.
23:05.0
Nalakaw mo, natatago.
23:10.0
Busog lang siguro.
23:15.0
Wala ka boyfriend?
23:19.0
Walang pag-uyab ko, eh, ko.
23:24.0
Bawal daw sa kanya yung uyab-uyab.
23:26.0
Yung tama, ipagbawal para di agad mag-aasaw ang bata.
23:32.0
Walang uyab-uyab?
23:33.0
Maganda yun, walang uyab-uyab.
23:35.0
Ang problema dito, wala kayo ilaw.
23:50.0
Natawa pa si nanay, no?
23:51.0
Wala silang bintana dito sa bahay.
23:56.0
Para lang nga po siyang bodega.
23:58.0
Pakuha mo yung solar kay ano?
24:02.0
Yung solar, para tama-tama pag nag...
24:04.0
Ano lang ang dala-dala mo sa school?
24:07.0
Asa rin yung dala-dala?
24:11.0
Ang tao na si Rupin.
24:15.0
O, asa yung notebook?
24:24.0
Ano papasok sa school?
24:25.0
Katawan lang ang dala.
24:28.0
O, pwede ka nang pumalit.
24:29.0
Magpalit muna pansamantalan, Nay, no?
24:32.0
Habang di pa kami nakakabalik.
24:34.0
May nakita ako din, eh.
24:36.0
Doon, yung pinatutugtog.
24:56.0
Ay, mayroon pala niyan dito, oh.
25:06.0
Ang tawag niya dito ay?
25:09.0
Ah, sa Lagun, ang tawag dito ay bayoko.
25:17.0
O, ginagawang apo.
25:18.0
Kinakain yung laman.
25:21.0
Hindi yan, kinakain ang laman.
25:22.0
Hala, kinakain to.
25:29.0
Hindi niyo kinakain?
25:32.0
Ginagawang lang apo dito.
25:39.0
Bigyan kitang solar.
25:47.0
Bigyan ko kayo nito.
25:56.0
Iyan, upo lang ako.
26:00.0
Pabuksan ko lang.
27:01.0
Ito po yung kanyang body.
27:08.0
Ito naman yung kanyang ilaw.
27:17.0
Ito po yung body.
27:19.0
Ito po yung body.
27:20.0
Ito po yung body.
27:22.0
Ito po yung body.
27:25.0
mayroon pa siyang tatlong bumbilya.
27:27.0
Pwede mo ikabit-kabit diyan.
27:29.0
Mayroon siyang 3 meters.
27:31.0
Ilalagyan mo lang dito na eh.
27:36.0
Saksak mo pa diyan.
27:41.0
saksak pa natin ito.
27:53.0
Lahat yan may ilaw.
28:14.0
May ilaw ka na na eh.
28:18.0
Pwede mo isabit dito.
28:24.0
ito yung kanyang solar panel.
28:29.0
Para tampilot mainit.
28:48.0
Para mag charge ito.
28:56.0
Diyan ilalagi sa araw.
28:57.0
Ito po yung panel.
29:03.0
tanggalin muna natin ito ha.
29:08.0
Mayroon pa itong radyo.
29:13.0
Sana may signal dito sa buntok.
29:50.0
May signal yan dito.
29:51.0
Kung may wire kayong maliit.
29:53.0
Yung wire na hindi na ginagamit.
29:56.0
Pwedeng ilagay dito.
29:57.0
Tas ilawin lang ganon.
29:58.0
Kasi ganon kami sa probinsya eh.
30:00.0
Nagkakaroon siya ng signal.
30:04.0
Para kung nagkaroon.
30:11.0
Tapos mayroon pang ganito.
30:20.0
Mamaya singiling ka niya.
30:21.0
Singiling ka niya.
30:41.0
Tamang tama sumilip na si Jose Marichan.
30:43.0
Nakita mo kanina?
30:45.0
Sumilip na siya eh.
30:49.0
Gusto mo na siyang makita?
31:19.0
Free shipping na po siya nationwide.
31:20.0
Kapag nag-order kayo, may free disco light.
31:21.0
O parang Christmas light.
31:22.0
Tamang tama marapit na yung Pasko.
31:23.0
At pang emergency, kailangan nyo to sa mga probinsya.
31:25.0
Nagagamit siya as emergency light.
31:27.0
At kung mayroon kayong...
32:43.0
Gusto mo ba tunay?
32:49.0
Si Bumbay na lang po
32:50.0
ang bahalang maningil
32:53.0
Magkanong singil?
32:54.0
Tagbente lang buwan.
32:57.0
Tagbente ang buwan?
32:58.0
Pero malayo nito.
32:59.0
Pupunta ka pa dito para maningil.
33:00.0
Ilan kayang gasolina
33:02.0
Siguro mga 3,000.
33:09.0
Sa inyo na po ito.
33:11.0
Inyong inyo na yan.
33:13.0
Patayin lang natin.
33:16.0
Bulad sa araw na yan.
33:24.0
para magcharge mo siya.
33:26.0
Nagaling ko lang ito.
33:29.0
kung gusto nyo pong mag-avail
33:31.0
free shipping na po
33:33.0
yung nasa screen nyo po.
33:34.0
Mag-message lang po
33:35.0
kayo sa PB Tim Solar.
33:37.0
Sa PB Tim Solar lang po
33:41.0
Happy na si nanay.
33:48.0
Mag-aral kang mabuti ah.
33:55.0
sa napakalaki mong bahay.
33:58.0
Para walang bintana.
34:00.0
Bakit pala walang bintana?
34:02.0
Bato, walang bintana.
34:14.0
pag lagyan pa ng bintana,
34:18.0
Anong tawag dyan sa Tagalog?
34:23.0
magawa ng bintana.
34:27.0
Kasi ganito lang.
34:29.0
wala naman hangin,
34:33.0
medyo nababasaran sila
34:38.0
ang inyong butas.
34:40.0
Nay, maglinis ka lang.
34:45.0
natutulog din yan?
35:00.0
ipamilikan dito na
35:05.0
Maraming pong salamat.
35:06.0
Nakasegrade na ito.
35:07.0
Kasi nung pinadala,
35:10.0
nakasegrade na po ito.
35:23.0
Galing kay Tito Ray
35:24.0
ay kay Tita Pilami.
35:28.0
and Organo family.
35:35.0
may mga laruan dyan.
35:37.0
Pamigay na po natin
35:38.0
sa mga bata dito.
35:47.0
Maraming salamat po
35:53.0
at pagsuporta sa amin.
35:54.0
Dahil pinipili nyo po
35:55.0
kaming number one
35:57.0
sa inyong mga puso.
35:59.0
sa lahat na mga sponsor po natin.
36:02.0
ng mga charity viewers
36:03.0
na palaging nanonood
36:09.0
kalimutan panoorin
36:12.0
sa listahan ninyo
36:14.0
ng mga nagja-charity
36:15.0
sa buong Pilipinas.
36:20.0
si Natita P. Bilab
36:30.0
at si Ren Blacks.
36:32.0
Maraming pong salamat
36:34.0
ang iyong pagmamahal sa amin.
36:37.0
si Pugong Bejero.
36:40.0
kalimutan mag-like
00:00.0
37:10.000 --> 37:11.000
37:58.0
Thank you for watching!