Close
 


Marco Gumabao, grabe ang trauma nu'ng bata! | Ogie Diaz
Hide Subtitles
Click any subtitle word to view Tagalog.com dictionary results.
Computer Shortcuts: Left / Right arrows to jump 2 seconds back or forward. +Enter or Space to toggle Play/Pause button. Full Screen Mode
For collaborations / business proposals / intrusions, please contact: teamwaechos@gmail.com SUBSCRIBE NA SA TEAM WA ECHOS! OGIE DIAZ VLOG: https://www.youtube.com/channel/UCFjNqRoCvkOCYLnBUjdfmSg?sub_confirmation=1 MOMMY SOWL VLOG: https://www.youtube.com/channel/UCah7A_e_uGrjeS0DCDKryRw?sub_confirmation=1 ERIN DIAZ VLOG: https://www.youtube.com/channel/UC5qwAM8XQoR7JQcof6L6JWA?sub_confirmation=1 MEERAH TV: https://www.youtube.com/channel/UCHT6ypXz39DY7eNvWZ1TLYQ?sub_confirmation=1 AIKO MELENDEZ VLOG: https://www.youtube.com/channel/UCsTkp9-N5GwrnvrLI0rV4fQ?sub_confirmation=1 ELLEN LIHIM VLOG: https://www.youtube.com/channel/UClKlY34ZHPzTotxtE_93b4A?sub_confirmation=1 DYOSA POCKOH VLOG: https://www.youtube.com/channel/UC5sC918-s6TfcQQjJrkKBzA?sub_confirmation=1 TITA JEGS VLOG: https://www.youtube.com/channel/UCjxdG6QN6GnQVCPfy59yIXQ?sub_confirmation=1 MAMA LOI VLOG: https://www.youtube.com/channel/UCmEWD3UTF0FvXr8jrKzbA_A?sub_confirmation=1 #OgieDiaz #marcogumabao #dennisroldan #cristinerey
Ogie Diaz
  Mute  
Run time: 25:00
Has AI Subtitles



Video Transcript / Subtitles:( AI generated. About AI subtitles » )
00:00.0
I'm sure kilalangin dati niya, si Dennis Rolando.
00:02.6
Hindi ko rin siya openly sinasabi sa lahat,
00:04.5
like sa mga interviews or what.
00:06.0
Andun yung galit ko sa tatay ko.
00:10.3
Very controversial yung paghuli sa tatay ko.
00:12.6
Inaapi-aapi ako sa school,
00:13.9
anak ng kidnapper yan.
00:22.4
Ano na nga pala nangyari sa Nguya Squad?
00:24.6
Parang hindi na siya masyadong napagkikikita
00:26.9
sa mga IG na nagsisama-sama.
00:29.2
Well, nagkaroon ng falling out between...
00:34.0
Andami na kasing mga ano ngayon eh.
00:35.6
Mga mukhang pera, mga...
00:37.6
Seryo, hindi, to be honest, di ba?
00:39.7
Hindi, mga taong mukhang pera,
00:40.8
mga taong clout lang ang kabol.
00:45.9
At syempre kasama ko po ngayon
00:47.6
ang isa sa mga anak-anakan ko sa showbiz,
00:50.3
ang tinagurianga, the ultimate leading man,
00:52.9
Mr. Marco Gumabao.
00:54.3
Hello!
00:55.0
Hi, Marco!
00:56.0
Kumusta, Mama Odge?
00:57.2
So mula nang ikaw ay mapunta sa Viva Artist,
01:00.3
eh parang mas nakilala
01:02.8
at mas nagkaroon ng ningning yung Marco Gumabao.
01:05.6
Lalo na nung nagpa-sexy ka.
01:07.6
During that time kasi,
01:08.9
parang kailangan ko maghanap ng image
01:11.8
or kung baga...
01:12.9
Paano ko ba ibabrand yung sarili ko during that time?
01:15.2
At nanggaling ako sa patweetums,
01:16.7
nanggaling ako sa sitcom, di ba?
01:18.5
Sa Love You.
01:19.1
So sabi ko,
01:19.9
hindi na ko pwedeng forever na nagparang
01:21.8
may bumukang bata sa screen
01:23.6
kasi hindi naman tayo tumatanda ng paurong, di ba?
01:26.6
So actually, ang nagbigay sa akin ng advice,
01:28.8
si Drek Ruel, si R.S.B.,
01:30.5
siya yung nagbigay sa akin ng advice before na
01:32.5
bakit hindi mo kaya i-try magpahang?
01:34.3
Kasi lahat ng mga tao dumadaan sa usual na love team route
01:37.6
or sa mga pakilig-pakilig, ganyan.
01:39.6
Sabi niya, bakit hindi mo i-try magpaganda ka ng katawan
01:42.1
tapos magpakahang ka?
01:43.6
So yun na, doon nung nagsimula lahat.
01:45.0
Doon nga, nagsimula magpahang.
01:46.4
Doon na ako nagsimula magworkout sa class,
01:47.9
ganyan na nga.
01:48.8
Tapos ilang beses na rin o ilang pelikula na rin
01:52.1
na ikaw ang leading man
01:54.1
at nagpakita ka ng behind.
01:55.6
Yes.
01:56.1
Bakit hindi ka nakakosyos pagdating sa set?
01:58.1
Actually, yung sa first time na nagpakita ako
02:01.0
doon sa Just a Stranger,
02:02.4
wala talaga siya sa script.
02:03.6
Parang napag-usapan lang, parang ng joke lang
02:05.6
na parang, oh, makikita ka na, Margo.
02:08.0
Oh, sige.
02:08.7
So naghulat si Drek, Jason Paul,
02:10.5
na parang game ako kasi
02:12.1
wala naman talaga siya sa usapan,
02:13.7
di naman siya talaga planado.
02:15.3
Ako kasi, parang kapag na-feel ko na parang
02:17.4
pwede siya for this project or pwede siya for the scene,
02:20.7
okay lang.
02:21.6
Kasi alam mo eh, kapag pilip
02:23.4
or alam mo, kapag hindi naman siya kailangan
02:25.4
tapos gusto lang ng director na ipasok.
02:27.8
Pero for me, I knew that
02:29.2
Just a Stranger was my launching movie
02:31.2
especially with, ano pa, of course,
02:32.8
Anger it is pa, diba?
02:33.9
So sabi ko, parang pwede nga,
02:35.5
parang hindi naman siya pilit
02:36.6
at the same time,
02:37.5
mas makakaganda siya sa eksena.
02:39.3
So yun, parang on the spot,
02:40.6
parang sabi namin yung Drek,
02:41.7
nasa ano pa kami nun?
02:42.5
Nasa Portugal pa kami nun.
02:44.3
So parang sabi ko, parang okay
02:45.5
magpakita na nga na dito sa Portugal, diba?
02:47.9
Parang wala ka sa Pilipinas.
02:49.3
So sakto, parang lahat sa makto yung ano.
02:51.1
So, siyempre,
02:52.6
piling-pili lang yung pagpapakitaan mo ng puwek.
02:55.1
Oo naman, tsaka last na yun,
02:56.2
okay na yun.
02:57.1
Wala na, wala na.
02:58.8
May pumipigil na ba kayo, Mark,
03:00.5
kung naglohing yun?
03:01.4
Sarili ko.
03:02.3
Hindi, ang siyempre, ano,
03:04.1
kumbaga, hindi naman pwede
03:05.2
sa lahat ng mga projects mo
03:06.4
magpapakita ka, diba?
03:07.6
Kumbaga, anong ilulog forward
03:09.6
ng mga fans mo?
03:10.6
Ano pang aabangan sa'yo
03:12.0
kung lahat-lahat napakita mo na?
03:14.0
So, para sa akin,
03:15.0
pilikula naman, never mawawala ang pilikula.
03:17.5
Ang ganda na dyan ang isang pilikula,
03:19.4
kahit years,
03:20.3
hindi na siya mawawala.
03:21.2
So, quota na siguro ako para doon.
03:23.2
And you will never do the frontal nudity?
03:26.1
Ay, nakaw.
03:28.2
May magagalit na.
03:31.1
Hindi pwede, hindi pwede.
03:32.4
Oo.
03:33.3
Okay na yung back,
03:34.2
yung ano, sa likod na lang muna.
03:35.6
Two years ago,
03:36.5
parang may napanood ako
03:37.8
na nandun kayo sa Yate.
03:39.7
Oo, yeah, yung ano,
03:40.5
yung nag-surprise kami para kay Pat.
03:42.4
At napanood ko pa,
03:44.1
ikaw lang yata yung single doon?
03:45.6
Kaming dalawa na ni Ria yung single doon.
03:47.6
Kaya parang sabi namin ni Ria,
03:49.0
Oo, tayo na lang yung partners dito
03:50.6
kasi kami lang yung walang partner.
03:53.0
Parang for today's video type.
03:54.5
Yes, for today's video.
03:56.5
Oo, tapos ngayon meron ka ng partner.
03:58.8
Pero, bago yun, ano?
04:00.1
Ano na pala nangyari sa Nguya Squad?
04:02.3
Parang hindi na siya masyadong
04:03.9
napagkikita sa mga IG na nagsasama sa amin.
04:06.9
Well, oo, actually,
04:08.4
ako kasi,
04:09.2
di ako nakikisama sa mga problema-problema
04:11.1
ng mga kaibigan.
04:12.4
Of course,
04:13.0
nagkaroon ng falling out
04:14.3
between sa kanila.
04:15.6
I mean,
04:16.3
normal naman yata sa pagkakaibigan yun.
04:18.6
Pero ako sa totoo,
04:19.3
hindi ako nakikailam sa kanila.
04:20.8
Wala akong problema sa kahit sino sa kanila.
04:23.2
It's not also my position to talk about it
04:25.7
pero hindi naman siya sa big deal na sobra.
04:28.7
Pero, nagka-falling out.
04:30.7
Pero, yeah, ako for me,
04:32.2
wala ako sa gulo na yun.
04:33.3
Sana mabuo, ano, ulit?
04:34.7
Of course, oo.
04:35.7
Kasi kami yung solid na solid
04:37.3
ever since before, diba?
04:38.5
And nakakalungkot na may mga times na
04:41.2
ganoon talaga eh.
04:42.1
Sa barkada, hindi talaga
04:43.7
laging nagkakumpleto
04:44.9
or may times na magkakakalling out.
04:46.7
So, yun yung mga times na siyempre nakakalungkot.
04:48.9
Kasi ako kasi bilang kaibigan,
04:50.5
gusto ko lahat tayo happy.
04:51.5
Gusto ko lahat tayo walang problema, diba?
04:53.6
Hindi mo naman pwedeng masabi sa mga tao
04:55.3
na parang,
04:55.8
oh, kalimutan mo na lang yung gantong
04:57.3
nagawa ni ganito
04:58.3
or yung gantong nagawa ni ganyan.
04:59.7
Diba?
05:00.0
May kanya-kanyang feelings yun eh.
05:01.2
Kanya-kanyang feelings na
05:02.2
may mga magre-hurt,
05:03.1
may mga masasaktan.
05:04.3
And you can't tell other people to
05:06.1
huwag mo maramdaman yung feeling na yan
05:08.2
kasi sila yun eh.
05:09.0
Of course, sana, I mean...
05:10.5
Nagkaayos.
05:11.3
Oo.
05:11.8
Kasi di naman siya sikreto, diba?
05:13.3
I mean, kumbaga,
05:14.0
it's an open secret na ganun.
05:16.0
But, yeah, for me, siyempre,
05:17.5
sana magkaayos lahat.
05:18.5
At siyempre, kailan lang nagkaroon ka ng
05:21.0
birthday celebration?
05:22.0
Paano mo sine-celebrate yung birthday mo?
05:23.7
Yes, so nung nag-birthday ako
05:25.5
at galing ako sa Camp Sur,
05:26.8
sa hometown rin ng mom and dad ko.
05:30.0
So, ayun, nag-ano kami?
05:31.3
Nag-feeding program kami.
05:32.5
Nag-visit kami sa mga tao.
05:33.8
Kumbaga,
05:34.5
ayoko na kasi yung mga paparty.
05:36.8
Magpapainom ako sa mga kaibigan.
05:38.3
Never ko talaga nagustuhan yung gano'ng
05:39.8
klaseng birthday celebration.
05:41.5
Once lang ako nagpaparty,
05:42.8
sa totoo lang.
05:43.5
Nung 25th birthday ko,
05:45.0
nung tayo na ilalabas yung ano,
05:47.3
Just a Stranger.
05:48.3
So, kumbaga,
05:48.8
that's the only time na nag-hold ako
05:50.1
ng big party.
05:51.3
Pero hindi ko talaga siya, like,
05:52.8
gustong ginagawa yearly
05:54.6
kasi pangangang gastos,
05:56.0
alam mo yun?
05:56.8
So, mas gusto ko yung,
05:58.0
ayun, mag-feeding program
05:59.6
or outreach program,
06:01.3
yung mga ganyan.
06:01.8
Mas doon pa akong mas natutuwa
06:03.3
kumpara sa mga paparty-party
06:05.5
na mga hindi naman,
06:06.5
alam mo yun,
06:07.0
hindi naman importante
06:07.8
sa totoo lang.
06:08.6
Oo.
06:09.1
Yung iba,
06:10.0
iniisip nila,
06:10.8
bakit doon sa Kamsur
06:12.6
nag-celebrate ng birthday si Marco?
06:15.0
Taga doon talaga yung family na.
06:16.3
Oo.
06:16.8
Kasi yung mom side ko,
06:18.6
Legaspi,
06:19.5
Bicol,
06:20.1
and San Jose,
06:21.3
Kamsur.
06:22.0
Yung mga imperial.
06:23.0
Tapos yung gumabaw naman,
06:24.6
Tagabao, Kamsur.
06:26.0
I'm sure kilala nyo yung dad niya,
06:27.5
si Dennis Roy.
06:28.2
Yes.
06:28.7
So, na-miss mo ba
06:29.8
nung time na yun si daddy mo?
06:31.8
Oo naman.
06:32.3
Lagi ko naman na-miss si dad
06:34.0
kasi syempre,
06:34.8
mahirap mag-visit,
06:35.8
pero recently,
06:36.5
kaka-visit ko lang rin sa kanya.
06:38.0
So,
06:38.8
yeah, of course,
06:39.3
nakaka-miss, di ba?
06:40.3
Wouldn't want your dad
06:41.6
to be there sa birthday mo.
06:42.9
Pero nakapag-visit naman ako
06:43.9
for my birthday.
06:44.7
So, ayun,
06:45.2
kakakita lang namin recently.
06:46.6
Okay naman siya.
06:47.3
He's doing well.
06:48.1
Fit pa rin siya.
06:49.2
And,
06:49.7
importante,
06:50.3
saan doon pa rin yung ano niya.
06:51.4
Yung lively attitude niya.
06:53.4
Yung positive attitude niya.
06:54.5
So,
06:55.0
para sa amin naman,
06:55.6
yun yung pinaka-importante.
06:56.8
Totoo ba na,
06:57.5
ano,
06:58.0
sa loob nun,
06:58.6
eh,
06:59.1
parang pastor na siya?
07:00.3
Yes, yes.
07:01.1
Tagal na,
07:01.6
matagal na.
07:02.4
Nung first time pa lang siyang nakulong,
07:04.1
nung 2005,
07:05.6
2006,
07:06.5
doon siya naging born again Christian.
07:08.1
Tapos doon na siya nagtuturo,
07:09.1
nagtuturo-turo siya na before.
07:10.6
Pagkalabas niya,
07:11.6
naging pastor siya doon sa church namin.
07:13.5
Anong nami-miss mo sa dad mo
07:15.1
nung wala pa siya sa loob?
07:16.6
Well, of course,
07:17.1
anong nami-miss ko sa dad ko
07:18.1
is yung mga bonding.
07:19.1
Kasi,
07:19.6
nung bata ako,
07:20.1
lagi kaming bonding namin.
07:21.5
Basketball.
07:22.8
Hindi ko masyadong naabutan si papa
07:25.1
kasi nung pinanganak ako,
07:26.6
congressman na siya sa QC.
07:28.6
So,
07:29.1
ang naabutan ko is
07:30.1
more on the political side
07:31.6
ng buhay ng daddy ko.
07:33.1
So,
07:33.6
pagdating sa election,
07:34.6
kasama-sama ako sa kanila,
07:36.1
house-to-house,
07:36.6
mga ganyan.
07:37.6
So,
07:38.1
kumbaga,
07:38.6
inakaka-miss yung bonding namin
07:39.6
na gano'n ng dad ko.
07:40.6
Kasi,
07:41.1
very fun.
07:42.1
Alam mo yun,
07:42.6
sa dad ko,
07:43.6
hindi boring eh.
07:44.6
Andami niyang pwedeng magawa.
07:46.1
Lagi niya ako sasama sa mga lakan niya.
07:48.1
Ganyan.
07:48.6
So,
07:49.1
of course,
07:49.6
at a young age,
07:50.1
nung 10 years old ako,
07:51.6
it was a big blow
07:55.1
yung taong tinitingalamo,
07:57.1
biglang,
07:57.6
boom,
07:58.1
tinanggal sa'yo.
07:58.6
At 10 years old,
07:59.6
tapos ako pa naman,
08:00.6
only boy ako nung sa mom ko,
08:02.1
di ba?
08:02.6
So,
08:03.1
at an early age,
08:03.6
I was,
08:04.1
hindi naman forced,
08:05.1
pero
08:05.6
kailangan kong baging mature agad
08:07.6
at an early age.
08:08.6
Nagkaroon ka ba ng trauma?
08:10.1
Kumbaga,
08:10.6
parang,
08:11.1
kung nakita mo yung sinayo
08:12.6
nun sa dad mo.
08:14.1
Siguro,
08:14.6
during that time,
08:15.6
hindi ko inisip na trauma siya.
08:17.1
Hindi naman uso pa yung
08:18.1
trauma-trauma dati,
08:19.1
di ba?
08:19.6
Yung parang,
08:20.1
ano,
08:20.6
with all the,
08:21.1
yung PTSD,
08:22.1
yung mga ganyan.
08:22.6
Pero,
08:23.1
ito,
08:23.6
looking back,
08:24.1
yes,
08:24.6
it was a traumatic experience.
08:26.1
Kasi,
08:26.6
mamauds,
08:27.1
sa totoo lang,
08:27.6
ako lang nakakita sa lahat
08:28.6
ng mga magkakapatid,
08:30.1
kung paano hinuli yung tatay ko,
08:31.6
kung paano siya't kinuha from the house.
08:33.6
So,
08:34.1
galing kami sa prom
08:34.6
ng second sister ko,
08:35.6
tapos,
08:36.1
for some reason,
08:36.6
natulog ako sa kwarto
08:37.6
ng parents ko
08:38.6
for that night.
08:39.1
Kasi,
08:39.6
mahilig ako nung tulog
08:40.1
sa kwarto ng parents ko.
08:41.6
So,
08:42.1
5 a.m.,
08:42.6
imagine,
08:43.6
mga 30 police cars
08:45.1
nakapalibot sa bahay.
08:46.6
Binabang nila yung door.
08:48.1
Alam mo,
08:48.6
yung panira ng door
08:49.6
sa mga bangko,
08:50.6
ganun yung ginamit nila.
08:51.6
Kasi,
08:52.1
solid,
08:52.6
solid wood na rin
08:53.6
yung door namin.
08:54.6
So,
08:55.1
ang hirap i-debug yun.
08:56.1
So,
08:56.6
para kami,
08:57.1
sana nalang,
08:57.6
nagtorbail nalang kayo.
08:58.6
Pinagbuksan naman namin kayo.
09:00.1
Kasi,
09:00.6
lahat ng pintuan namin,
09:01.1
sinira nila.
09:02.1
As in,
09:02.6
lahat.
09:03.1
Walang pinto
09:03.6
na hindi sira.
09:04.6
So,
09:05.1
ang ginawa ng mommy ko,
09:06.1
from,
09:06.6
ginising niya ako,
09:07.6
then,
09:08.1
we went to the bathroom.
09:09.6
Tapos,
09:10.1
yun na,
09:10.6
nagkahagulo na.
09:11.6
Tapos,
09:12.1
hindi ko alam ko,
09:12.6
anong nangyayari.
09:13.6
But,
09:14.1
of course,
09:14.6
we knew,
09:15.1
it was because of my dad.
09:16.1
So,
09:16.6
nung binuksan na yung ano,
09:17.6
yung ba-
09:18.1
yung kuwarto sa banyo namin,
09:19.6
paglabas ko,
09:20.6
I saw my dad,
09:21.1
nakagdapa sa kama.
09:23.1
So,
09:23.6
I went down,
09:24.1
yung sala namin,
09:25.1
punong-puno ng mga polis.
09:26.1
I remember,
09:27.1
kasi mahilig ako dati sa mga pellet gun.
09:28.6
Magko-collect ako ng mga pellet gun before.
09:30.6
Kinuha ko yung isang pellet gun ko,
09:32.1
tapos,
09:32.6
tinututukan ko sila ng pellet gun.
09:34.1
Alam mo yung,
09:34.6
yung survival instinct ka na eh,
09:36.6
na parang,
09:37.1
sino kayo,
09:37.6
ano ginagawa niyo sa bahay namin.
09:39.6
Tapos,
09:40.1
yung dalawang kapatid kong nasa baba,
09:41.6
si Michelle,
09:42.1
tsaka si Gita,
09:43.1
hindi sila nakaalis,
09:44.1
hindi sila nakalabas ng kuwarto.
09:45.6
And imagine,
09:46.1
mga polis,
09:47.1
5 AM,
09:48.1
may nagpapapotok ng baril,
09:49.6
nag-a-warning shot.
09:50.6
Tapos,
09:51.1
bang,
09:51.6
bang,
09:52.1
bang.
09:52.6
Sinong hindi magigising dun,
09:54.1
di ba?
09:54.6
So,
09:55.1
for sure,
09:55.6
sa kanila,
09:56.1
traumatic experience yun.
09:57.1
Pero,
09:57.6
hindi nila nakita
09:58.1
the way
09:58.6
kung paano
09:59.1
at kinuha.
10:00.6
Ako,
10:01.1
kitang-kita ko lahat.
10:01.6
I remember,
10:02.1
pagkaalis ng dad ko,
10:03.6
dumbfounded kami na,
10:04.6
parang,
10:05.1
ano nangyari?
10:05.6
Parang,
10:06.1
bakit?
10:06.6
So,
10:07.1
nalaman namin sa news na lang,
10:08.1
na yun nga,
10:08.6
kidnapping ha,
10:09.1
ganyan-ganyan.
10:10.1
So,
10:10.6
parang,
10:11.1
every time na
10:11.6
naiisip ko siya,
10:12.1
parang,
10:12.6
alam mo yung parang,
10:13.1
ayun,
10:13.6
parang ngayon,
10:14.1
parang,
10:14.6
yung nabubuhay yung dugo ko
10:15.6
na parang gusto kong
10:16.6
lumaban,
10:17.1
gusto kong
10:17.6
ipagtanggol
10:18.6
yung tatay ko.
10:19.6
Pero,
10:20.1
wala kang magawa
10:21.6
tinatawanan lang ako
10:22.1
ng mga polis doon.
10:23.1
Noong during that time,
10:24.1
hindi iyak yung
10:25.1
nafe-feel ko eh.
10:26.1
Rage eh.
10:27.1
And I think,
10:27.6
dala-dala ko siya
10:28.6
for the longest time.
10:29.6
Inaapay-apay ako sa school,
10:30.6
ah,
10:31.1
anak ng kidnapper yan.
10:32.1
Napapaaway ako
10:33.1
dati sa school.
10:34.1
Kasi,
10:34.6
rage yung,
10:35.1
ano ko eh,
10:35.6
yung,
10:36.1
yung feelings ko eh.
10:37.1
Kasi sabi ko,
10:37.6
parang,
10:38.1
unfair eh.
10:38.6
Hindi pwede
10:39.1
yung ginawa niyo eh.
10:40.1
Alam mo yun?
10:40.6
Very controversial
10:41.6
yung paghuli sa tatay ko.
10:42.6
Andami nalang
10:43.6
kinuha sa bahay namin,
10:44.6
na hindi naman dapat nila kinuha.
10:46.6
Alam mo yun?
10:47.1
Everything,
10:47.6
but syempre,
10:48.1
wala kaming magawa.
10:49.1
And of course,
10:49.6
what the people see,
10:50.6
of course,
10:51.1
yun nga,
10:51.6
yung sa kaso ng dad ko,
10:52.6
of course,
10:53.1
they all,
10:53.6
all they see
10:54.1
are the negative.
10:54.6
Hindi ko naman sinasabi na,
10:55.6
oy,
10:56.1
oh,
10:56.6
parang,
10:57.1
mali yan,
10:57.6
or hindi ko naman siya na justify.
10:59.1
Diba?
10:59.6
Ang,
11:00.1
ang sakin lang,
11:00.6
sana may tamang paraan,
11:02.1
may tamang proseso
11:03.1
kung paano niyo puhulihin,
11:04.1
or kung paano niyo
11:05.1
dalihin sa,
11:05.6
sa kulungan ng isang tao.
11:07.6
Magtangay sila ng kotse,
11:08.6
cellphones,
11:09.6
mga alim na cellphone,
11:10.6
kotse ng tatay ko,
11:11.6
isa kinuha,
11:12.6
mga relonyang,
11:13.6
kinuha.
11:14.1
So,
11:14.6
kung baga,
11:15.1
ba't yung pakukunin yun,
11:15.6
di naman kasama sa evidence,
11:17.1
na yan,
11:17.6
diba?
11:18.1
Oo.
11:18.6
So, yun,
11:19.1
I mean,
11:19.6
like,
11:20.1
like now,
11:20.6
like remembering it,
11:21.6
parang,
11:22.1
gumagano yung,
11:22.6
ano,
11:23.1
yung,
11:23.6
ewan ko,
11:24.1
BP yata.
11:24.6
Pero,
11:25.1
oo,
11:25.6
parang,
11:26.1
isa sa mga traumatic experiences ko yun na,
11:28.1
hindi ko rin siya openly sinasabi sa lahat,
11:30.1
like sa mga interviews,
11:31.1
or what.
11:38.1
Pero,
11:38.6
alam mo yun,
11:39.1
nanampasan mo yun?
11:40.1
Kailangan e.
11:40.6
Kung baga,
11:41.1
parang,
11:41.6
kung hakayaan ko siyang maging,
11:43.1
hindrance sa pagkatao ko,
11:45.1
walang mangyayari sa akin.
11:46.1
So,
11:46.6
at a very young age,
11:47.6
yun yung pinagdaalan ko.
11:49.1
Bata ka palang,
11:50.1
kinaape-ape ka,
11:51.1
hindi mo kasalanan,
11:52.1
pero pinagmamukha nilang kasalanan mo.
11:54.1
Diba?
11:54.6
So,
11:55.1
that's what we also,
11:56.1
went through.
11:57.1
I'm sure all my sisters also,
11:58.6
my brothers,
11:59.1
may kanya-kanyang silang,
12:00.1
experiences.
12:01.1
Oo.
12:01.6
Kasi,
12:02.1
parang,
12:02.6
na-judge din kayo,
12:03.6
bilang mga anak.
12:04.6
Kahit hindi ikaw ang gumawa.
12:06.1
Dumating pa sa point na,
12:07.1
nung nag-artista ko,
12:08.6
they asked me na,
12:09.6
dapat ba roll down din yung screen name ko?
12:11.6
Dumating sa point na,
12:12.6
hindi,
12:13.1
wag.
12:13.6
Kasi baka mamaya,
12:14.1
ma-associate with a case.
12:15.6
We don't want that.
12:16.6
So,
12:17.1
just use your,
12:17.6
you know,
12:18.1
your real name,
12:18.6
Gumabaw.
12:19.1
So,
12:19.6
alam mo yun,
12:20.1
parang,
12:20.6
kahit na antagal na niya,
12:21.6
andun pa rin yung effect.
12:22.6
It's,
12:23.1
there's still a long-lasting effect.
12:24.6
So,
12:25.1
yun yung nakakalungkot,
12:26.1
of course.
12:26.6
Kung baga,
12:27.1
you can't tell people to just move on.
12:29.1
Kasi syempre,
12:30.1
may pamilya rin na na-argabiado.
12:32.1
Of course,
12:32.6
na,
12:33.1
sila rin,
12:33.6
may hinanakit rin sila,
12:35.1
may hurts rin sila,
12:36.1
towards the whole group
12:37.1
na involved.
12:38.1
Kami,
12:38.6
as a family,
12:39.1
of course,
12:39.6
we have to.
12:40.6
Kung baga,
12:41.1
we have to look forward,
12:42.1
or look past it.
12:43.1
But we can't say,
12:44.1
forget it.
12:45.1
Nung nagkaroon ka ng pagkakataon
12:46.1
na makausapin dad,
12:47.1
did you ask,
12:48.1
what happened,
12:49.1
dad?
12:49.6
Of course,
12:50.1
nagka-family meeting kami.
12:51.1
Dun sinabi sa akin ang dad ko,
12:52.6
lahat-lahat.
12:53.1
Kung baga,
12:54.1
all the questions,
12:58.1
as a family.
12:59.1
Pero,
12:59.6
nung nakalabas na lang siya nun.
13:00.6
Of course,
13:01.1
during that time,
13:02.1
parang,
13:02.6
less talk,
13:03.1
less mistake,
13:03.6
parang ganun.
13:04.1
So, parang,
13:04.6
hindi na lang muna ako nagtatanong.
13:05.6
Pero,
13:06.1
of course,
13:06.6
andun yung galit ko,
13:07.6
sa tatay ko.
13:08.6
Andun yung galit ko sa buo,
13:09.6
sa lahat na nangyayari.
13:10.6
Parang,
13:11.1
bakit ginto?
13:11.6
Bakit ginto yung nangyayari?
13:12.6
Grito ko sa sarili ko,
13:13.6
of course,
13:14.1
I was questioning God,
13:15.1
kung bakit ganun yung,
13:16.1
yung nangyayari sa family namin.
13:18.1
Tas yun nga,
13:18.6
biglang,
13:19.1
di namin alam,
13:28.1
Baka hindi sila together na mommy ko.
13:29.6
Baka hindi sila okay.
13:30.6
So,
13:31.1
thankful ka na lang,
13:32.1
sa mga ganun experience,
13:33.6
na nangyayari siya.
13:34.6
Kasi maganda yung kinalabasan.
13:36.1
Sa kabila nung nangyayari,
13:37.1
Michael,
13:37.6
ano yung hinangaan mo sa nanay?
13:39.1
Grabe.
13:39.6
Grabe yung love na mom ko,
13:41.1
para sa dad ko.
13:42.1
Tsaka,
13:42.6
grabe yung tibay na mom ko.
13:43.6
Kasi,
13:44.1
if you know my mom,
13:44.6
very soft-spoken siya,
13:45.6
very shy type,
13:46.6
ganyan.
13:47.1
Pero,
13:47.6
sobrang tapang.
13:48.1
Kung hindi dahil sa kanya,
13:49.1
sira-sira family namin.
13:50.6
Kasi,
13:51.6
It's so easy for her to
13:52.6
let go of my dad.
13:53.6
Naiwanan dad ko.
13:54.6
Lipat kami ng ibang bansa.
13:56.6
Lahat ng friends niya,
13:57.6
sasabihan siya,
13:58.6
ano,
13:59.1
umalis ka na,
13:59.6
mag-US ka na,
14:00.6
ganyan-ganyan.
14:01.1
Pero hindi.
14:01.6
Parang she's stuck with my dad.
14:03.1
Hindi niya iniwan yung tatay ko.
14:08.6
Whenever we see each other,
14:10.6
hindi naman na namin kasi
14:11.6
nag-uusapan yung ano eh.
14:12.6
Kung baga tapos na yun,
14:14.1
kung baga tanggap naman niya,
14:15.6
kung ano yung naging hathol sa kanya,
14:17.1
it's more about moving forward.
14:19.1
Diba?
14:19.6
It's more about
14:20.1
past na yun eh.
14:21.1
What can we do in the present,
14:22.1
and what can we do in the future?
14:23.6
Diba?
14:24.1
We can't change the past,
14:25.6
but we can change the outcome of the future.
14:27.6
So, kung baga,
14:28.6
ganoon yung naging mindset
14:29.6
ng buong pamilya ko.
14:30.6
Parang,
14:31.1
let's not let this incident
14:33.1
define us.
14:34.1
Huwag nating hahayaan na
14:35.6
pigilan tayo gawin
14:36.6
kung ano yung mga
14:37.6
dapat magawa natin.
14:38.6
Kasi,
14:39.1
if I let that incident
14:40.6
dictate my life,
14:42.1
hindi ko mag-a-artista.
14:43.1
Kasi,
14:43.6
baka yung takot ko na,
14:44.6
ah, baka mamaya,
14:45.6
mabrand ako na,
14:46.1
ay,
14:46.6
siya yung anak nung ganto,
14:47.6
ganyan, ganyan, ganyan.
14:48.6
Hindi ko alam kung nasan ako ngayon,
14:50.1
diba?
14:50.6
Hindi ko alam kung
14:51.1
ano ginagawa ko.
14:52.1
I don't know how my life would turn out,
14:54.1
but at an early age,
14:55.1
sabi ko,
14:55.6
breadwinner yung tatay ko eh.
14:57.1
So, I had to step up also
14:58.1
for the family.
14:59.1
At ngayon,
14:59.6
ikaw na?
15:00.1
Hindi naman sa ako.
15:01.1
I mean,
15:01.6
we all have our own ways
15:03.1
of earning money.
15:04.1
We all chip in
15:05.1
for the house.
15:06.1
We ask our mom
15:07.1
na huwag na siya magtrabaho.
15:08.1
Siyempre,
15:08.6
gusto namin
15:09.1
relax lang nanay namin.
15:10.6
Ayaw namin siya
15:11.1
nabibigay ng stress.
15:12.1
Kung baga,
15:12.6
reina namin yun eh.
15:13.6
Diba?
15:14.1
Basta,
15:14.6
okay si mama,
15:15.1
okay kami lahat.
15:16.1
Kung baga,
15:16.6
siya yung parang
15:17.1
gel ng lahat eh.
15:18.1
Siya yung kinakapitan.
15:19.1
Siya yung kinakapitan ng lahat.
15:20.1
Ng tatay ko,
15:21.1
ng mga kapatid ko.
15:22.1
So,
15:22.6
as long as happy
15:23.1
ng mom ko,
15:23.6
happy dad ko,
15:24.6
okay kami lahat.
15:25.6
Ang tibay ng mommy mo.
15:26.6
Sobra.
15:27.6
At saka,
15:28.1
yung talagang ano,
15:29.1
hindi niya siya iniiwan.
15:30.1
Talagang...
15:30.6
Even with Christine,
15:31.6
of course,
15:32.1
nung nakilala ni Christine
15:33.1
si mama.
15:34.1
Sabi rin ni Christine
15:35.1
na parang grabe
15:35.6
at sobrang
15:37.1
na parang
15:37.6
feeling mo kasi parang
15:38.6
okay,
15:39.1
mahiyain,
15:39.6
ganyan.
15:40.1
Pero sobrang tibay,
15:41.1
sobrang tapang.
15:42.1
Kasi,
15:42.6
lagay mo lang yung situation mo
15:44.1
sa mom ko.
15:45.1
Iiwan mo ba yung asawa mo?
15:46.1
Or,
15:46.6
kasi syempre,
15:47.1
di ba,
15:47.6
anak niya eh.
15:48.1
You'd want the best for your kids.
15:49.6
Gusto mo ba makita
15:50.1
ng mga anak mo
15:51.1
na andyan yung tatay nila
15:52.1
sa kulungan?
15:53.1
Of course,
15:53.6
so parang,
15:54.1
sabi niya,
15:54.6
grabe,
15:55.1
grabe yung fighting spirit
15:55.6
ng mommy mo.
15:56.6
Hinahanap mo rin ba
15:57.1
sa isang babae
15:58.1
yung parang
15:59.1
attitude
15:59.6
sa life
16:00.1
o yung mindset
16:06.1
Sabi ko,
16:06.6
alam mo lang,
16:07.1
sabi ko,
16:07.6
parehong-pareho
16:08.1
kayo na nanay ko.
16:09.1
As in,
16:10.1
pareho silang
16:10.6
simple lang.
16:11.1
Si Christine,
16:11.6
okay,
16:12.1
artista si Christine.
16:13.1
Public figure siya.
16:14.1
Pero,
16:14.6
hindi siya showbiz.
16:15.6
Gets mo naman yun.
16:16.1
Hindi,
16:16.6
hindi siya showbiz
16:17.1
na,
16:17.6
ano,
16:18.1
na,
16:18.6
na term.
16:19.1
Crush mo na pala siya
16:20.1
nung araw pa,
16:20.6
no?
16:21.1
Mmm.
16:21.6
Tapos,
16:22.1
yung sa
16:22.6
tubig at langis?
16:24.1
Sa tubig at langis,
16:25.1
kasi,
16:25.6
I think,
16:26.1
that was the time
16:26.6
na kakapanganak pa lang niya
16:28.1
kay Amara.
16:29.1
Of course,
16:29.6
alam mo naman yung
16:30.6
trabaho ko sa teleseryo.
16:31.6
Very
16:32.1
draining,
16:32.6
nakapagod.
16:33.6
Kumaga,
16:34.1
for Christine,
16:34.6
during that time,
16:35.6
work mode lang siya.
16:36.6
At the same time,
16:37.1
pag uwi,
16:37.6
syempre,
16:38.1
mommy mode siya,
16:38.6
diba?
16:39.1
So,
16:39.6
parang,
16:40.1
hindi lang niya maalala na,
16:41.1
uy,
16:41.6
o nga pala,
16:42.1
andun ka nga pala
16:42.6
sa teleseryo na yun.
16:44.1
Kapatid nga pala kita dun.
16:45.6
And what,
16:46.1
I was like,
16:46.6
what,
16:47.1
20,
16:47.6
21 years old?
16:48.1
So,
16:48.6
si Christine was
16:49.1
26,
16:49.6
maybe,
16:50.1
during that time.
16:50.6
2015 yun eh.
16:51.6
Hindi naging age yun,
16:52.6
age gap,
16:59.6
older?
17:00.1
Oo,
17:00.6
sa'yo.
17:01.1
Actually,
17:01.6
hindi,
17:02.1
first time kong mag-date,
17:02.6
mag-date,
17:03.1
ng older sa'kin.
17:04.6
Usually,
17:05.1
my age,
17:05.6
or mga 2 years younger,
17:07.1
pero yung 5 years,
17:08.1
yeah,
17:08.6
first time kong with Christine,
17:10.1
and,
17:10.6
okay siya.
17:11.6
I mean,
17:12.1
walang problema.
17:12.6
So,
17:13.1
napag-uusapan din na rin ba,
17:14.1
Marco yung
17:15.1
kasan?
17:15.6
Oo naman.
17:16.1
So,
17:16.6
dahil ilang taon na si Marco,
17:18.1
20,
17:18.6
Oo,
17:19.1
tumatanda na rin ako.
17:19.6
29.
17:20.1
29?
17:20.6
Oo.
17:21.1
So,
17:21.6
paano?
17:22.1
Pa-30 na ako.
17:23.1
Hindi ka pa rin magsa-7?
17:24.1
Hindi,
17:24.6
Hindi,
17:25.1
I mean,
17:25.6
ako,
17:26.1
Of course,
17:26.6
in-enjoy namin muna.
17:27.6
Wala pa ka kaming
17:28.6
isang taon,
17:29.1
di ba?
17:29.6
So,
17:30.1
you know,
17:30.6
it's gonna get there.
17:31.1
Pero,
17:31.6
at the same time,
17:32.1
you still want to
17:32.6
enjoy first,
17:33.6
yung,
17:34.1
alam niyo yun.
17:34.6
Gusto niyong,
17:35.1
pagdaanan yung,
17:35.6
ligaw stage,
17:36.6
yung girlfriend-boyfriend stage,
17:38.1
may ano yan eh,
17:39.1
may stages yan eh.
17:40.1
Gusto namin namin,
17:41.1
di ba?
17:41.6
Kasi,
17:42.1
hindi naman,
17:42.6
like,
17:43.1
d'yan naman pupunta eh.
17:43.6
So,
17:44.1
ba't mo kailangan magmadali?
17:45.1
Di ba?
17:45.6
At the same time,
17:46.1
like,
17:47.6
o,
17:48.1
live-in na kayo,
17:48.6
ba't ayaw niyo pa mag-live-in?
17:50.1
For me,
17:50.6
ayaw ko eh.
17:51.1
Mas,
17:51.6
mas gusto ko yung,
17:52.1
may kanya-kanya ka yung space,
17:53.6
and then,
17:54.1
when,
17:54.6
magpapakasal na kayo,
17:55.6
that's something you look forward to.
17:57.6
Oo.
17:58.1
Kasi,
17:58.6
kung lahat,
17:59.1
gagawin niyo na,
17:59.6
lahat,
18:00.1
agad-agad.
18:00.6
Magkasawaan.
18:01.1
Magkakasawaan.
18:01.6
And,
18:02.1
alam mo yun,
18:02.6
may journey yan eh.
18:03.6
And,
18:04.1
kailangan mong
18:04.6
i-enjoy yung journey.
18:05.6
Like,
18:06.1
ako,
18:06.6
nung ito,
18:07.1
kakabirthday ko lang,
18:07.6
nagkaroon ng chance to visit my dad,
18:09.6
and,
18:10.1
dun na lang ako si Christine.
18:11.6
Ah, talaga?
18:12.1
Yeah.
18:12.6
So,
18:13.1
na-meet na rin ni Christine
18:13.6
yung dad ko.
18:14.1
Oo, oo, oo.
18:14.6
Yun yung mga little things
18:15.6
na nakakatawa eh.
18:16.6
So,
18:17.1
ano yung na-remember mo
18:17.6
na sinabi
18:18.1
ng dad mo
18:18.6
kay Christine?
18:19.6
Wala,
18:20.1
siguro yung mga kwento
18:20.6
lang
18:21.1
ng dad ko,
18:21.6
na,
18:22.1
pinakakutumatak
18:23.6
dun sa,
18:24.1
ano,
18:24.6
yung,
18:25.1
kay mama
18:25.6
tsaka kay papa.
18:26.1
Nung,
18:26.6
nag-propose
18:27.1
si papa
18:27.6
kay mama,
18:28.1
parang,
18:28.6
break
18:29.1
si papa
18:29.6
tsaka si mama.
18:30.1
Tas,
18:31.6
muni-muni,
18:32.1
nag-finding himself,
18:32.6
parang,
18:33.1
ganyan.
18:33.6
Tas,
18:34.1
uwi siya,
18:34.6
eh,
18:35.1
may anak na sila
18:35.6
ng mom ko nun,
18:36.1
isa.
18:36.6
So,
18:37.1
pag uwi niya,
18:37.6
parang,
18:38.1
sabi niya sa mom ko,
18:38.6
Oo,
18:39.1
nakapag-decision na ako,
18:40.6
magpapakasal na ako,
18:41.6
ganyan, ganyan.
18:42.1
So,
18:42.6
yung mommy ko,
18:43.1
Oo,
18:43.6
that's good.
18:44.1
Good for you.
18:44.6
Parang,
18:45.1
ganyan, ganyan.
18:45.6
Tas,
18:46.1
parang,
18:46.6
sabi ng tatay ko,
18:47.1
Oo,
18:47.6
ikaw yung papakasalan ko.
18:49.1
So,
18:49.6
parang,
18:50.1
yung nanay ko,
18:50.6
parang,
19:01.6
parang,
19:02.1
ang cute eh,
19:02.6
ang cute ng dynamics
19:03.6
ng parents ko eh.
19:04.6
Oo.
19:05.1
Ito na to,
19:05.6
mahal ko.
19:06.6
I mean,
19:07.1
sabi mo nga,
19:07.6
parang,
19:08.6
nakikita mo yung mommy mo
19:09.6
dito kay Christina.
19:10.6
So,
19:11.1
ito na siya.
19:11.6
Of course.
19:12.6
Oo.
19:13.1
Hindi,
19:13.6
ako naman,
19:14.1
five years akong single,
19:14.6
Mama Odj.
19:15.6
Di ba?
19:16.1
I would date,
19:16.6
pero,
19:17.6
wala akong nakitang,
19:18.6
parang,
19:19.1
pangsirisohan,
19:19.6
na parang,
19:20.1
alam mo yun,
19:20.6
ang dami na kasing,
19:21.1
mga,
19:21.6
ano ngayon eh,
19:22.1
mga mukhang pera,
19:23.1
mga,
19:23.6
serio,
19:24.1
hindi,
19:24.6
to be honest,
19:25.6
di ba?
19:26.1
Oo.
19:26.6
Hindi,
19:27.1
mga taong mukhang pera,
19:27.6
mga taong,
19:28.1
clout lang ang habol,
19:29.1
mga ganyan.
19:30.1
Alam mo yun,
19:30.6
parang,
19:31.1
at the end of the day,
19:31.6
you would want,
19:32.6
someone genuine,
19:33.6
someone na,
19:34.6
yung alam mong,
19:35.1
ah,
19:35.6
ito yun.
19:36.1
And,
19:36.6
kay Christina ko lang na feel yun.
19:37.6
Sa kanya lang talaga.
19:38.6
Genuine.
19:39.1
Genuine.
19:39.6
Hmm.
19:40.1
Na parang,
19:40.6
yes,
19:41.1
artista kami,
19:41.6
public figure kami,
19:42.6
pero,
19:43.1
off cam,
19:43.6
alam mo,
19:44.1
orang dami mong,
19:44.6
walang gano'n.
19:45.6
Walang,
19:46.1
showbiz,
19:46.6
very private siyang tao.
19:47.6
Pag tinatanong nga siya,
19:48.6
sa mga interviews,
19:49.6
hindi nga siya sumasagot masyado,
19:51.6
about our personal life,
19:52.6
kasi gusto niyang,
19:53.6
sa amin lang yun.
19:54.6
Oo.
19:55.1
Pero,
19:55.6
sa mga friends,
19:56.1
of course,
19:56.6
nagkukwento siya,
19:57.6
sa mga taong,
19:58.1
yung she feels,
19:58.6
very,
19:59.1
ano,
19:59.6
comfortable.
20:00.1
Pero,
20:00.6
as much as possible,
20:01.1
sa mga interviews,
20:02.1
gusto niya,
20:02.6
private pa rin.
20:03.6
Bilang ikaw eh,
20:04.6
meron ng,
20:05.6
girlfriend,
20:06.6
ano yung pwede mong,
20:07.6
ipayo dun sa iba,
20:09.6
sa mga nanonood natin?
20:10.6
Ako,
20:11.1
pagdating sa tag-ibig,
20:13.1
I'm not the perfect person,
20:15.1
kung baga,
20:16.1
to give advice.
20:17.1
Kasi,
20:17.6
ang dami ko na rin,
20:18.1
pinagdaan ng relationships,
20:19.1
na nag-fail.
20:20.1
Marami rin akong pagkukulang,
20:21.1
sa dati kong ano,
20:22.1
but,
20:22.6
inayos ko yung sarili ko.
20:24.1
Sabi ko,
20:24.6
that's why 5 years ako,
20:25.1
naging single,
20:26.1
5 years akong,
20:27.1
hindi na girlfriend,
20:28.1
kasi gusto ko,
20:29.1
the next girlfriend,
20:30.1
gusto ko maayos na ako.
20:31.1
Ayoko na magawa,
20:32.1
yung mga ginawa kong,
20:33.1
kalokohan dati.
20:34.1
Ayoko na maulit yung mga,
20:35.1
maling ginawa ko.
20:36.1
So,
20:36.6
for me,
20:37.1
if you're the person,
20:39.1
huwag ka mag-aalala,
20:40.1
forgive yourself.
20:41.1
Yan yung pinaka-importante,
20:42.1
i-forgive mo sarili mo.
20:43.1
Because,
20:43.6
if you don't forgive yourself,
20:44.6
walang mangyayari sa'yo.
20:46.1
Kung baga,
20:46.6
forever mong dadalhin yan eh.
20:48.1
Kung baga,
20:48.6
okay,
20:49.1
let's say,
20:49.6
nag-cheat ka sa girlfriend mo,
20:50.6
then you jump into a new relationship,
20:52.1
and then you cheat again.
20:53.1
Kung hindi mo ipa-forgive yung sarili mo,
20:54.6
dun sa ginawa mong kasamaan na yun,
20:56.1
gagawin at gagawin mo yun.
20:57.6
Diba?
20:58.1
But,
20:58.6
if you,
20:59.1
if you gather your thoughts ko,
21:00.1
sapi mo sarili mo,
21:01.1
na,
21:01.6
oy,
21:02.1
nagkamali ka,
21:03.6
Huwag mo nang ibigay yung sakit ng ulo,
21:05.1
huwag mo nang ibigay yung pain,
21:06.6
na binigay mo dun sa previous.
21:08.1
Kung baga,
21:08.6
parang,
21:09.1
imbes na mag-jump ka sa next relationship,
21:11.1
pause.
21:11.6
Isip ka,
21:12.1
ayusin mo sarili mo,
21:13.1
and that's what I did.
21:14.1
And,
21:14.6
nadating at nadating yun eh.
21:16.1
Ibi-bless ka ni God,
21:17.1
pag alam niyang ready ka ni.
21:18.1
So,
21:18.6
sa mga taong feeling nila,
21:20.1
na parang,
21:20.6
oy,
21:21.1
kailan ba nadating?
21:21.6
Yung the one ko,
21:22.6
ganyan,
21:23.1
andyan yun.
21:24.1
Pero,
21:24.6
tiga mo yung sarili mo,
21:25.6
check mo muna kung ready ka na.
21:27.1
Kasi,
21:27.6
baka ready na yung tao,
21:28.6
na ibibigay sa'yo,
21:29.6
pero ikaw hindi ka pa ready.
21:30.6
Kung baga,
21:31.1
ito,
21:31.6
perfect example kami ni Christine.
21:33.1
Ready na siya for the longest time.
21:34.6
Pero,
21:35.1
ako ba ready?
21:35.6
Kasi,
21:36.1
2015,
21:36.6
nagka-work na kami.
21:37.1
2018,
21:38.1
naging close kami
21:39.1
sa isang movie na ginawa namin.
21:41.1
She was single during that time,
21:43.1
but I wasn't ready.
21:44.1
Maybe she was ready,
21:45.1
pero,
21:45.6
ako yung hindi pa.
21:46.6
So,
21:47.1
pinaghihintay pa ako ni God
21:48.1
ng five more years
21:49.1
para lang maging ready.
21:50.6
Anong masasabing,
21:51.6
or anong maipapayaw mo
21:53.1
doon sa mga,
21:54.1
sa Gen Z,
21:55.1
Iba na ngayon,
21:55.6
Iba na ngayon,
21:56.1
Yung iba nagmamadali sila.
21:57.6
Nagmamadali sila.
21:58.6
So, nila mag-solo na agad.
21:59.6
Pero,
22:00.1
ikaw,
22:00.6
sa kwento mo,
22:01.6
parang,
22:02.6
hindi mo talaga
22:03.1
iiwan yung mommy mo.
22:04.6
Alam mo kasi,
22:05.1
Mama Ulch,
22:05.6
ang hirap
22:06.1
kasi,
22:06.6
magkakaiba-iba
22:07.1
lahat ng
22:07.6
mother-
22:08.6
anak
22:09.1
dynamics.
22:10.1
Suwerte ako kasi,
22:11.1
sobrang bayit na mommy ko.
22:12.6
Never kami nag-away.
22:13.6
Never niya akong binigay
22:14.6
ng sakit ng ulo.
22:15.6
Hindi ko rin siya binigay
22:16.1
ng sakit ng ulo.
22:17.1
So,
22:17.6
it wasn't hard for me
22:19.6
to stay at home
22:20.1
and to just
22:20.6
to bond with my mom.
22:21.6
But,
22:22.1
I can't say that
22:22.6
for everyone.
22:23.1
Kasi,
22:23.6
may mga ibang tao
22:24.1
na hindi okay
22:24.6
yung
22:25.1
relationship nila
22:25.6
sa parents nila.
22:26.6
May iba,
22:27.1
very destructive.
22:28.1
May iba,
22:28.6
away sila ng away.
22:29.6
So,
22:30.1
may mga ibang tao
22:30.6
na gustong umalis
22:31.6
kasi,
22:32.1
gusto na nalang
22:32.6
makawala
22:33.1
doon sa
22:33.6
pagkakulong nila
22:34.6
sa parents nila.
22:35.6
So,
22:36.1
for me,
22:36.6
ang sa akin lang is,
22:37.6
do what you have to do
22:38.6
for yourself.
22:39.6
Kung,
22:40.1
sa tingin mo,
22:40.6
ay,
22:41.1
kung mag-solo ka,
22:41.6
even at an early age.
22:43.1
Kasi,
22:43.6
at the end of the day,
22:44.6
mental health mo
22:45.6
ang importante.
22:46.6
Aminin natin,
22:47.6
may mga family members
22:48.6
na,
22:49.1
sila pa yung
22:49.6
mismong mag-ano sa'yo.
22:50.6
Yung sila pa yung
22:51.1
magbibigay ng
22:51.6
sasakit ng ulo sa'yo
22:52.6
sa totoo lang.
22:53.6
Compared to friends.
22:54.6
Diba?
22:55.1
With friends,
22:55.6
you will find
22:56.6
comfort with friends.
22:57.6
Sometimes,
22:58.1
with family members,
22:59.6
sila pa yung
23:00.1
yung naiinis
23:00.6
na naiinis ka.
23:01.6
So,
23:02.1
para sa akin,
23:02.6
ang payo ko
23:03.1
sa lahat ng mga netizens,
23:03.6
sa lahat ng mga gen Z,
23:04.6
whatever age you are,
23:05.6
guard your heart,
23:06.6
guard your peace of mind.
23:08.6
Kung sa tingin mo,
23:10.1
like,
23:10.6
nagka-clash kayo
23:11.1
ng parents mo,
23:12.1
at kaya mo nang bumukod,
23:13.1
then do it.
23:14.1
Diba?
23:15.1
I mean,
23:15.6
ano yun eh,
23:16.1
case to case basis yun eh.
23:17.1
Ako,
23:18.1
swerte ako na,
23:19.1
yung mom ko,
23:19.6
very mabait.
23:20.1
28 years old na ako
23:21.1
nung umalis na ako.
23:22.1
Anlayo kasi
23:23.1
ng bahay namin.
23:24.1
QC kami.
23:24.6
So,
23:25.1
lahat ng mga lakad,
23:25.6
nasa BGC,
23:26.1
nasa Makati.
23:27.1
Kung hindi lang traffic,
23:28.1
hindi ako alis ng bahay.
23:29.1
Kung nasa gitna lang ako,
23:30.1
kung saan ako lagi pupunta,
23:31.1
hindi ako alis ng bahay.
23:32.1
Kasi,
23:32.6
enjoy naman kami
23:34.1
Pag-ising ko,
23:34.6
may pagkain.
23:35.1
Alam mo yun?
23:35.6
Hindi ko kailangan magluto.
23:37.1
But at the same time,
23:38.1
kailangan kong bumukod
23:39.1
para mag-mature.
23:40.1
Lalo.
23:40.6
Kasi,
23:41.1
kung comfortable ako sa bahay,
23:42.1
what will happen to me?
23:43.1
What if,
23:43.6
alam mo yun,
23:44.1
di ka marunong mag-chores,
23:45.1
di ka marunong mag-laundry?
23:46.1
O ngayon,
23:46.6
marunong na ako.
23:48.1
Diba?
23:48.6
Dati wala eh.
23:49.1
So,
23:49.6
isipin mo ako
23:50.1
at the late age of 28,
23:52.1
dun lang ako bumukod.
23:53.1
But for some people,
23:54.1
19 pa lang sila,
23:55.1
sobrang mature na sila.
23:56.1
That's why,
23:57.1
kanya-kanya yan.
24:04.1
Hindi mo alam kung,
24:05.1
ikaw hanggang kailan ka nandito
24:06.1
sa mundo.
24:07.1
Kasi may mga parents,
24:09.1
they outlive their children
24:11.1
and vice versa.
24:12.1
So,
24:12.6
huwag tayong maging kampante.
24:14.1
Ang buhay natin,
24:15.1
it's not a race.
24:16.1
Marathon yan.
24:17.1
Patagalan to.
24:34.1
Marathon for the Deaf
24:36.1
Marathon for the Deaf
24:38.1
Marathon for the Deaf