LUIS LISTENS TO CHRISTIAN & KAT BAUTISTA (I never believed in marriage) | Luis Manzano
* AI ("Artificial Intelligence") subtitles on Tagalog.com are generated using "Whisper" by OpenAI (the same company that created ChatGPT and DallE2). Results and accuracy may vary.
* The subtitles do include errors occasionally and should only be used as a tool to help with your listening practice.
* You can request this website to create a transcript for a video if one doesn't already exist by clicking the "Request AI Subtitles" button below a video. Transcribing usually takes 30-40% of the length of a video to complete if there are no other videos in
the queue. For example, a 21 minute video will take 7-8 minutes to transcribe.
* Running a super fast cloud GPU server to do these transcriptions does cost money. If you have the desire and financial ability, consider
becoming a patron
to support these video transcriptions, and the other tools and apps built by Tagalog.com
00:00.0
I never believed in marriage.
00:03.0
I never wanted to get married.
00:05.0
He's the first person I've ever wanted to marry.
00:08.0
Except for maybe Edu Manzano.
00:13.0
Dumating si Edu Manzano.
00:15.0
Luwis niya, akap ko siya.
00:20.0
Hindi pa ako nang yakap ni Kat na mga four hours.
00:22.0
I'm sorry that I have to bring this up,
00:24.0
especially that we're friends.
00:25.0
Medyo narapestuhan ako ng konti.
00:26.0
Can you give me 30 seconds?
00:32.0
Welcome to Luis Listens!
00:34.0
At ito na naman ang isang special na episode
00:37.0
kasama ang aking isa sa pinakamatagal ko
00:40.0
nang kilala sa industriya
00:41.0
and his lovely wife.
00:42.0
Please welcome Christian and Kat Bautista.
00:46.0
Hi, welcome, welcome.
00:47.0
You know, forgive me if I call him Lorenzo.
00:49.0
Kasi yun yung unang karakter na ginampanan namin.
00:52.0
So it's a hard habit to break.
00:54.0
And nice to finally meet you, Kat.
00:55.0
Welcome to the show.
00:56.0
Thank you for having me.
00:57.0
Nagkakakala kami sa Nagkarlan, Laguna.
01:00.0
Ang taping namin palagi ang Nagkarlan, Laguna.
01:02.0
At yung, it was a trio that we were fighting for Anne's affection.
01:06.0
At siya yung nanalo.
01:07.0
And what can I say?
01:10.0
Ang kapal na mukha mo, no?
01:11.0
Pero panalo ka rin naman ngayon.
01:15.0
So what is keeping you busy?
01:17.0
As individuals and as a couple?
01:21.0
So, nag-start kami ng company called Mima.
01:23.0
Now You Must Aspire.
01:24.0
So it's a talent management company.
01:27.0
And recently, we got married again.
01:29.0
But this time as workmates.
01:31.0
So Christian is now co-managed by Mima in stages.
01:35.0
So that's what's keeping us super busy.
01:38.0
So kaningan brainchild ng Mima?
01:39.0
Mima is actually my brainchild.
01:41.0
It's part of Chroma Entertainment.
01:43.0
Chroma Entertainment has movies, TV, magazines, live events, and talent management was needed.
01:49.0
So I wanted to build a company that did something different in the talent management industry.
01:54.0
So we built Mima.
01:55.0
I picked a name that was easy to say in any language.
02:00.0
And it has a meaning behind it.
02:02.0
It stands for Now You Must Aspire.
02:07.0
Magsalbabida kayo kung nanonood ng show na to.
02:10.0
Kasi malalim-lalim.
02:11.0
So Christian, natin tanong ko sa iyo.
02:12.0
How was it also being under Mima then?
02:14.0
Very thankful sa stages.
02:16.0
Ka na Carlo or Rosa.
02:17.0
And to Mima, of course, for accepting me and for collaborating.
02:23.0
Siguro mga like last week.
02:24.0
So excited kami na to do basically what you're doing now.
02:29.0
So I'm very proud of you and this show.
02:31.0
What you've been doing.
02:32.0
Yung mga sayaw mo na nagva-vira.
02:36.0
Tapos ngayon meron na nalalabas mo na lahat.
02:38.0
Nalalabas ang alihan.
02:40.0
Christian, may pamilyang kailangan.
02:42.0
Can you at least, at least, kahit pa paano, try to keep your reputation.
02:46.0
Lahat ng mga talents mo na gusto makita ng mga tao.
02:51.0
So Peanut, that was a very dark time.
02:57.0
Pero obviously na sinasabi ko, being a digital content creator na kailangan lahat tayo ginagawa.
03:02.0
I realized also, I should also get into the space na do more, share more of myself.
03:07.0
Kung ano ba talaga yung mga ginagawa ko.
03:10.0
Kasi parang na-realize ko, medyo introvert nga ako, medyo shy ng konti.
03:14.0
Ako naman, hindi ko pinaprevent yung sarili ko na okay, shy ako, introvert ako.
03:17.0
Paano kaya nila ma-accept?
03:18.0
E marami rin shy at introvert sa buong mundo.
03:21.0
So pwede akong mag-connect sa kanila.
03:22.0
And sometimes, that's their equity.
03:24.0
Kaya sila tinututuhan because they know na that person naturally is an introvert.
03:29.0
And they like seeing that person na stepping out of that box.
03:33.0
Si Kat can attest na si Christian, he may seem like an introvert.
03:37.0
Pero pagkumportable sa'yo si Christian, makulit din yan.
03:40.0
Oo, sobra. Funny na funny siya. Palagi nagbibiro.
03:43.0
Pero puro tito jokes.
03:44.0
Tapos proud na proud siya sa mga tito jokes niya.
03:47.0
Inuulit niya, tapos ano lang, okay babe, funny na yan.
03:52.0
I hope at the end of the show, kayo pa rin ha.
03:55.0
Nakikita ko yung kunot ng noon ni Kat.
03:58.0
Is it hard na for example, si Kat at si Nima, tapos ikaw at Talyn.
04:02.0
So there's another line na you get to call each other husband and wife.
04:06.0
But if you talk about management, there's another line that's drawn.
04:10.0
Papagalitan mo ba siya as a talent?
04:12.0
May solution yan.
04:13.0
How to smooth things over.
04:20.0
But it's not what you're thinking.
04:21.0
At Nima, I look after the business, the entire business.
04:24.0
But I have a head of talent management.
04:27.0
Her name is Karen Tumbali.
04:29.0
Karen's been in the industry for 20 years.
04:31.0
Karen personally oversees Christian's career.
04:34.0
So it creates that barrier as well.
04:36.0
So at home, we're husband and wife.
04:38.0
But in the office, there's Karen to create that buffer as well.
04:41.0
Pero pag kailangan lang ways, papagalitan mo ba yan?
04:45.0
Depende kung saan ang gusto niya.
04:49.0
You were boyfriend-girlfriend for how long?
04:55.0
One year engaged?
04:56.0
Then as a married couple?
04:59.0
Is there anything new pa rin that you discover about each other?
05:05.0
Si Kath parang ang daming bubog nito.
05:09.0
Ano yung pinaka-recent discovery niyo about each other?
05:14.0
Lifting the toilet seat.
05:15.0
Or kunwari yung toothbrush.
05:20.0
Very good siya with the toilet seat.
05:22.0
I have to say that.
05:23.0
Never ako pa nakuhulog sa toilet.
05:25.0
Very good siya sa toilet seat.
05:26.0
Pero yung banyo namin, parang rainforest.
05:29.0
Pag labas niya, water everywhere.
05:32.0
Lababos, sahig, sa labas.
05:34.0
Everything is like super wet.
05:36.0
So when I come in parang sometimes,
05:38.0
nagsislip ako na,
05:39.0
Oh my gosh, what's this?
05:44.0
I'll give you a chance to defend yourself.
05:46.0
Una-una may pade rin naman yung banyo niyo.
05:48.0
Hindi may shower lang,
05:49.0
tas sahig na agad.
05:51.0
Pero naman labas pa yung tubig.
05:56.0
Explain how you do this.
05:57.0
Shampoo ka, di ba?
05:58.0
Kumakanta ka pa, sumasayaw ka pa.
06:01.0
Ako naman, para sa akin,
06:02.0
ito na-discover ko.
06:09.0
Fashionista siya.
06:11.0
Magaling siya magdamit.
06:15.0
para mapiling ito talaga
06:16.0
kung ano yung pinakabagay na damit.
06:20.0
pag meron tayong closet,
06:21.0
di ba parang kukunin natin,
06:23.0
tapos ipabalik natin.
06:26.0
siya kukunin niya,
06:27.0
tapos inalagin sa floor.
06:28.0
Tapos kukunin niya yung isa,
06:31.0
tapos pag nasa floor na,
06:35.0
tapos pag nakabiis na siya,
06:37.0
eh wala lang oras,
06:39.0
andun lahat na sa floor.
06:49.0
paano magpagtatanggol
06:51.0
Binabalik ko naman siya
06:54.0
Visual person lang ako.
06:56.0
So kailangan ko makita like,
07:00.0
for me to be able to pick
07:02.0
Pero binabalik ko naman siya.
07:04.0
Binabalik ko after,
07:05.0
pinupunas ko yung buong banyo
07:08.0
Usap mo na kayo ni Sir.
07:09.0
Sir, kausapin mo na siya.
07:10.0
And I'll tell you,
07:11.0
do you guys believe in still,
07:13.0
going out on dates?
07:14.0
Na talagang with the intention of it
07:15.0
being a romantic date.
07:17.0
tara, pilikulan tayo.
07:23.0
Super tama yung question mo
07:24.0
kasi naniniwala kami dun sa saying na
07:26.0
kahit na married kayo,
07:27.0
to still go out on dates,
07:29.0
to still treat each other romantically
07:32.0
para hindi mawala
07:33.0
kasi the business of life
07:34.0
or katulad nga ng pinag-usapin natin kanina,
07:37.0
will always be there
07:39.0
or make you think of something else.
07:41.0
At nakakalimutan yun
07:43.0
to think of each other romantically.
07:45.0
Never stop dating each other.
07:47.0
He always asks me out
07:48.0
and it's not just parang,
07:49.0
let's have dinner.
07:50.0
It's, hey, can I take you out on a date tonight?
07:54.0
Medyo romantic ka agad eh.
07:56.0
So ayan, punta ko sa closet,
07:57.0
pull out everything.
07:58.0
Babasain yung shower.
08:00.0
Babasain yung shower
08:01.0
but when we go out on a date,
08:03.0
we put our phones aside
08:04.0
and it's really parang,
08:07.0
Christian's so great.
08:09.0
So madaming topics
08:11.0
that are interesting and fun.
08:13.0
May mga date questions siya.
08:14.0
Twitter lang yung Twitter.
08:15.0
May daya akong gano'n sa table.
08:17.0
What do you think of the ano?
08:21.0
very intentional.
08:22.0
I think it's needed,
08:23.0
especially pag may,
08:24.0
kami ni Yee Yee Jessie,
08:25.0
pag may dumating na,
08:26.0
na chikiting sa buhay,
08:27.0
besides being parents,
08:28.0
you have to put in the effort.
08:29.0
Pero eto talaga ko sa iyo,
08:30.0
do you remember the last thing
08:31.0
na medyo sabi mo,
08:32.0
nagpakilig na ginawa ni Christian?
08:33.0
Magdali, you know,
08:35.0
Super simple lang.
08:36.0
I had a very hard week at work.
08:38.0
Super, super hard week at work.
08:40.0
And dami kong ginaisip,
08:42.0
hindi ako kumain the whole day.
08:44.0
He just showed up into my office
08:46.0
with my favorite food.
08:48.0
Tapos may parang kubyerto siya.
08:51.0
hindi yung plastic kubyerto.
08:52.0
Sent plates and said,
08:54.0
can I have 15 minutes of your time
09:07.0
You found this cat!
09:10.0
in the middle of something
09:12.0
very challenging,
09:13.0
my husband showed up
09:16.0
not to take up my time,
09:17.0
but to make sure that
09:25.0
he really just cared
09:26.0
about my well-being.
09:28.0
something like that,
09:29.0
the way I see it,
09:30.0
the way you tell me the story,
09:31.0
it seems so sincere.
09:33.0
He is very sincere.
09:34.0
Nararamdaman ko na,
09:37.0
si Christian did that,
09:38.0
is because he does nothing
09:39.0
but love you day in,
09:41.0
He wanted to make sure
09:44.0
You were out to say something.
09:45.0
Ginaya ko lang yan,
09:50.0
the best way to do it is,
09:54.0
tas yung OR after na.
09:56.0
Bantayin ko yung OR.
10:00.0
ang mahal na kaya
10:01.0
na mabilihin ngayon,
10:04.0
what do you think would be
10:05.0
the key ingredient
10:06.0
for a long-lasting marriage?
10:09.0
sa five pa lang kami.
10:12.0
Ang long-lasting,
10:16.0
but alinin naman natin
10:17.0
sa industriya natin,
10:19.0
it just happens so quick
10:20.0
that when we hear
10:21.0
of those love stories,
10:23.0
for one reason or another,
10:28.0
yung circumstance nila.
10:29.0
Pero para sa inyo,
10:30.0
you're off to a good start
10:38.0
mahirap sa akin yun
10:39.0
kasi nga ako yung tahimik.
10:42.0
sige, sige, sige,
10:46.0
solutionan na lang natin.
10:48.0
ang importante nga pala is,
10:50.0
ano ba yung nangyari?
10:54.0
hindi na tumuulit?
10:55.0
Paano tayong makakabawi?
10:57.0
yun ang natututunan ko din
10:59.0
kasi magaling siyang communicator
11:02.0
I think one of the key things
11:04.0
not just communication,
11:07.0
we attend church together,
11:08.0
we have small group together
11:09.0
and having the same faith
11:11.0
and relying on God
11:13.0
for a lot of our hopes
11:19.0
has been a big part of it.
11:21.0
a similar belief system,
11:22.0
it really helps you
11:25.0
and challenges in life.
11:26.0
And one thing that He does
11:29.0
you're not a good communicator,
11:33.0
how am I doing as a husband?
11:35.0
How can I improve?
11:40.0
titingin lang siya sa akin,
11:47.0
I've talked to countless couples,
11:50.0
na narinig kong ginagawa yun.
11:51.0
And where did you get
11:54.0
Masayang Twitter.
11:56.0
Tamay ka ba ng Twitter?
11:59.0
just to let you know.
12:01.0
Old school stuff.
12:02.0
It's really young.
12:04.0
nabasak ko siya somewhere,
12:05.0
I don't know where,
12:07.0
pag ginagawa mo kasi yun,
12:09.0
lumiliit yung mga
12:10.0
malalaking problema.
12:12.0
lagi magkakaroon ng
12:13.0
problema or challenges.
12:14.0
Bago pa siya lumaki,
12:16.0
pag-usapan na natin,
12:19.0
or magpatongpato.
12:24.0
pag may dumating na
12:29.0
balikan yung ex ko
12:30.0
noong grade 2 ako.
12:32.0
hindi pa kami nag-uusapan eh.
12:33.0
Might be too late.
12:35.0
hindi pa tayo dyan.
12:38.0
pa nag-aaway kayo,
12:39.0
ano ang style nyo?
12:41.0
kukuwento ko lang,
12:42.0
ang style ko before was,
12:43.0
I would be the one na,
12:44.0
we can talk about it tomorrow.
12:45.0
And Jesse was always,
12:46.0
we talk about it right now,
12:47.0
we fix it right now
12:48.0
before we go to bed.
12:50.0
ganun din ba kayo?
12:51.0
We have to fix it asap?
12:55.0
let's sleep on it first,
12:56.0
depends on the urgency,
12:58.0
Kung kailangan-kailangan na,
13:00.0
ako usually parang,
13:03.0
pag-usapan na natin.
13:06.0
ready ka hindi para makipag-away,
13:08.0
ready ka para makipag-ayos.
13:10.0
Para makipag-discuss ng problema.
13:13.0
sana may solution ka na.
13:14.0
Pero check nyo rin ang isa't isa.
13:16.0
Minsan ako hindi ready.
13:18.0
Parang sa'yo rin,
13:20.0
pwede mo mamaya na lang.
13:22.0
Ayoko kasi noong,
13:25.0
I think one of the things
13:26.0
Christian taught me was,
13:27.0
parang how to fight properly.
13:31.0
no mention of things
13:32.0
that happened in the past.
13:34.0
pag sinasolve mo na yung problema
13:36.0
nasa past na yan.
13:37.0
The fight is about the present,
13:39.0
So, release your anger,
13:42.0
Pero respect each other's time.
13:43.0
If he can't do it
13:45.0
then give him the space.
13:46.0
If you need to do it
13:48.0
whose need is greater
13:50.0
It's also that balance
13:51.0
and giving care to each other
13:52.0
during that process.
13:54.0
it's not as perfect
13:56.0
Minsan, umiinit pa rin yung ulo.
13:59.0
Buti nga, di nabutan diba
14:00.0
pag mga away-asawa?
14:02.0
kung naabutan niyo yun.
14:07.0
alam ko yung bal.
14:10.0
pag inaaway kayo,
14:11.0
that's your only answer.
14:12.0
Kahit na binabata siya,
14:15.0
Umagal ng ganon ka na.
14:16.0
Not exactly the highest point
14:17.0
sa Philippine culture.
14:19.0
Eto, tanong ko sa inyo,
14:20.0
sino ang mas seloso
14:28.0
Bala, si ikaw, Kat,
14:29.0
you're not a naturally
14:32.0
so much of our relationship
14:34.0
is built on trust.
14:35.0
Actually, this is the first
14:36.0
relationship, Luis, na
14:38.0
I feel that I'm with somebody
14:40.0
that I can trust so much.
14:42.0
So, wala akong reason
14:45.0
In my last relationships,
14:49.0
yung sagot na yan.
14:50.0
Ipapaalaw mo yung
14:53.0
or whatever sa phone mo
14:54.0
para alam niya kung
14:58.0
Tapos, yung password niya,
15:01.0
Password mo, alam niya.
15:02.0
Pero, you know, he gave me
15:03.0
access to all of that
15:05.0
And I gave him access
15:06.0
to all of mine so freely.
15:08.0
the need to check each other's
15:09.0
stuff isn't really there.
15:12.0
the foundation of trust
15:18.0
Eto, ako gano'n kamay ni Jessie.
15:19.0
Binigay ko sa kanya yung
15:21.0
binigay ko kay Jessie
15:23.0
pangatlong phone ko.
15:26.0
nasa kanya yung passcode
15:28.0
ng pangatlong phone ko.
15:30.0
Hindi niya alam yung pangalawa.
15:32.0
Eto, of course na.
15:34.0
Yun yung pag-delivery ko,
15:37.0
Kasi nga may tiwala kami
15:40.0
Hindi na kailangan.
15:43.0
How did you know na
15:44.0
si Kat muna ang the one mo?
15:48.0
Yeah, how did you know
15:51.0
Ang sagot ko lagi sa
15:52.0
the one question is
15:59.0
I will do my best
16:03.0
kasi pag masyado ako
16:08.0
Walang perfectong tao.
16:09.0
So, if I can be the one
16:13.0
hopefully she will also,
16:15.0
to try to be the one
16:23.0
where did that come from?
16:25.0
single parent household.
16:27.0
So, it wasn't modeled
16:35.0
and I against the world.
16:36.0
So, when Christian
16:37.0
and I found each other,
16:39.0
I was in a place na
16:41.0
hindi ko na feel na
16:44.0
Na feel ko lang na parang
16:47.0
should be to support
16:48.0
my mom and my sister.
16:50.0
Hindi ko na feel na
16:52.0
At namahal niya ako
16:56.0
Pinakita niya sa akin
16:57.0
what I could be at my best.
16:59.0
So, how could you not
17:00.0
know that that's the person
17:03.0
And for the first time,
17:04.0
I knew in my heart,
17:05.0
I wanted to get married.
17:07.0
He's the first person
17:08.0
I've ever wanted to marry.
17:12.0
Doon ako pupunta.
17:15.0
Doon ako pupunta.
17:16.0
Before we end this interview,
17:19.0
there's a certain
17:21.0
mga trivia na umabot sa akin.
17:24.0
I'm sorry that I have to
17:26.0
especially that we're friends.
17:27.0
Medyo narapesohan ako ng konti.
17:28.0
Can you give me a few seconds?
17:29.0
Okay, I'll let you be.
17:30.0
Do you want to push the wall?
17:32.0
Na magkaibigan tayo,
17:35.0
ay isa sa mga wish niya
17:38.0
ay makita ang daddy ko.
17:40.0
Ang gwapo mo, K-Dad.
17:45.0
hinihingi ko kay mommy,
17:47.0
can I meet Edu Manzano?
17:49.0
Did you watch him
17:51.0
Crush na crush ko siya.
17:54.0
I can't remember the show,
17:57.0
Kaya pala umuoka dito
18:00.0
Mali yung na-text sa kanya.
18:05.0
Sorry to disappoint you.
18:14.0
From 4 years old,
18:17.0
Edu Manzano was my...
18:20.0
Was it the bad boy look?
18:22.0
Just the eyebrows
18:23.0
and the pushy there.
18:25.0
So I asked my mom.
18:26.0
Alam mo na, alam mo na.
18:28.0
Nag-meet kayo, di ba?
18:29.0
Oo, sa 5th birthday ko.
18:32.0
Dumating si Edu Manzano.
18:33.0
Luis Jacob ko siya
18:41.0
Swerte ka sa 10 minutes eh.
18:42.0
Swerte ka na nun eh.
18:43.0
Para kang tumama sa loto.
18:46.0
Yan, ganon tayong picture.
18:47.0
Nasa Instagram ko yan.
18:49.0
hinahawakan ko siya.
18:52.0
Whenever he would try to put me down,
18:53.0
no, no, no, no, no.
18:54.0
Pagtulog lang ako,
18:55.0
hinahawakan ng mga 4 hours.
18:59.0
magkadikipaan yun ng 4 hours eh.
19:06.0
Edu Manzano was my
19:07.0
ultimate crush grower.
19:09.0
nagkaroon kayo ng mga
19:13.0
but I never had the guts
19:20.0
Namit ko lang na parang pa cool,
19:21.0
hi, it's nice to meet you
19:23.0
oh my God, oh my God, oh my God.
19:27.0
Mag-dinner na tayo siguro
19:28.0
para malabas na to.
19:31.0
umalis na muna kayo.
19:32.0
Mag-uusap na muna kami.
19:34.0
eto ko sa dalawa to.
19:35.0
Nadama yung papamilya ko.
19:36.0
Umalis na muna kayo.
19:37.0
Balik na lang kayo
19:38.0
kahit mga 10 minutes.
19:40.0
Karoon sila ng project.
19:43.0
Tito Edu and Kristen
19:44.0
tapos yung best friend ko
19:47.0
nagpadala siya ng picture.
19:48.0
Sumigaw ako sa conference room.
19:52.0
Nagigyan ka na ng video call.
19:59.0
we were chatting about it
20:01.0
where did my heart belong?
20:02.0
I knew where my heart was
20:03.0
but this is where my heart is.
20:05.0
yung GMA and the tech.
20:06.0
GMA and the tech.
20:08.0
And before we end,
20:10.0
I'm very, very happy for you both.
20:13.0
sabi ko nga si Kristen,
20:14.0
I know that he is such a good person.
20:15.0
And I see that he's being loved
20:16.0
the way that you love him.
20:19.0
based on your story earlier,
20:20.0
nakita ko how jaded,
20:24.0
you were at a dark place.
20:25.0
You didn't feel worthy
20:28.0
we're having this conversation.
20:29.0
You have a smile on your face
20:30.0
and I can see nothing
20:31.0
but an inspired cat
20:32.0
every time we talk about Kristen
20:33.0
and your relationship.
20:34.0
Do you have any message
20:37.0
Ano mo, Tito Boy?
20:40.0
Kung may salagang dito.
20:42.0
Iyan, salagang dito.
20:43.0
We love you, Tito Boy.
20:47.0
meron tayong bagong journey ngayon
20:49.0
and I will do my best
20:51.0
to love you more,
20:53.0
especially when that day comes
20:55.0
when we become a family.
21:05.0
for your love for me.
21:07.0
Ang dami pa nating adventures
21:08.0
that we will go through together.
21:11.0
for loving me the way
21:12.0
that you have always loved me.
21:16.0
Parang wedding vows natin.
21:21.0
Thank you for showing me love,
21:23.0
for teaching me how to love,
21:25.0
for your patience every day.
21:27.0
Thank you for being
21:30.0
that I could ever ask for.
21:32.0
Sorry, even better
21:33.0
than Edu Manzano to me.
21:39.0
and coming into my life
21:41.0
I look forward to
21:43.0
that we're about to build
21:45.0
and things that we're about
21:48.0
to have little babies
21:50.0
that no longer have fur
21:56.0
Thank you for loving me.
21:59.0
I thank you very much
22:00.0
for those messages.
22:01.0
I really enjoyed this interview.
22:03.0
I feel the sincerity.
22:04.0
At siguro kayo paano,
22:06.0
watching how Christian
22:11.0
also a learning experience
22:13.0
Na kung ano pa ang
22:16.0
and for our household.
22:18.0
Thank you to you both.
22:20.0
Ang sarap makahanap
22:23.0
hindi pinopromote,
22:25.0
ang relationship nila
22:32.0
Thank you for being here.
22:33.0
Thank you for having us.
22:34.0
You have shows coming up.
22:36.0
Ito na ang promotion.
22:40.0
nauna siya sa akin
22:41.0
sa show business.
22:44.0
naging totoo siyang tao
22:48.0
sa Campanera Cuba.
22:49.0
At hindi ka pa rin
22:52.0
Alam ko hindi tayo
22:53.0
masyado nagkikita
22:55.0
Pero hindi ko nakalimutan
22:59.0
And thank you for still
23:01.0
and a friend as well.
23:06.0
meron akong regalo.
23:18.0
it's Christian JM Bautista.
23:20.0
it's Christian Bautista.
23:21.0
On GMA, of course,
23:24.0
And I have a new song.
23:26.0
You Are Everything.
23:27.0
It's under Universal Records.
23:28.0
Please check it out.
23:32.0
sa lahat ng mga nanonood
23:34.0
and to whatever you do,
23:35.0
like, share, subscribe.
23:36.0
Basta akong mga ginagawa ninyo
23:37.0
sa ibang mga vlog namin.
23:40.0
Kath, thank you very much.
23:41.0
Thank you so much.
23:42.0
Lorenzo, Christian,
23:43.0
maraming salamat, brother.
23:44.0
We'll see you again next time.