Close
 


Closed the restaurant & played ball w/ our Kooya family
Hide Subtitles
Click any subtitle word to view Tagalog.com dictionary results.
Computer Shortcuts: Left / Right arrows to jump 2 seconds back or forward. +Enter or Space to toggle Play/Pause button. Full Screen Mode

Chef JP Anglo
  Mute  
Run time: 20:40
Has AI Subtitles



Video Transcript / Subtitles:( AI generated. About AI subtitles » )
00:00.0
Good morning Team Kuya. Ano kaming sports fest today? First ever sports fest?
00:07.0
Stretching, stretching.
00:09.0
Volleyball. Front of the house. Back of the house. Basketball. May basketball shoes tayo.
00:15.0
Si Camille. Are you gonna play?
00:18.0
I'm gonna play volleyball.
00:20.0
You're gonna lose.
00:22.0
As you can see.
00:30.0
Babe, ito lang. Tulog pa mga neighbors. Huwag muna siguro.
00:44.0
This is gonna be fun.
00:46.0
Sana makascore ako ng kahit 2 points lang.
00:49.0
Hindi. 4 points at 2 steals.
00:53.0
Yun lang yung goal ko for today.
00:56.0
Bibigyan ko ng bonus kung sino maka-block sa'yo.
00:59.0
Oh, grabe ka naman.
01:01.0
Babe, huwag naman yung ganyan. Hindi na ako makalaro.
01:05.0
Please take that back.
01:09.0
Alright, sundin natin sila Carlo and Kitty. Sasama sila.
01:13.0
And then, si Mike Letts, sasama rin.
01:17.0
Si Chef AJ, sasama.
01:20.0
Sino ba ba sasama?
01:22.0
Si Juden Bastie, hindi makasama kasi.
01:24.0
Si Juden ang marketing guy.
01:27.0
And sila yung gumagawa ng mga videos namin.
01:32.0
Buong team nandyan.
01:34.0
Except for Christian. Si Christian nakapakasyon sa Pilipinas.
01:40.0
Yeah, I think it's gonna be a good day.
01:42.0
And then after, chichibog tayo.
01:44.0
Pupunta tayo sa...
01:46.0
Meron kami pinupunta ni Camille na masarap na roasted chicken.
01:51.0
Meaning, like, fried chicken.
01:54.0
When they say roasted here, it's like pressurized fried chicken.
01:57.0
I mean sa Max.
01:59.0
Yung sa Max pressurized yan eh.
02:01.0
Sa Shakey's, pressurized ba sa Shakey's?
02:03.0
Alam ko yung mojos nilang pressurized.
02:06.0
Yung pressured fried.
02:08.0
Anyway, tama na pag-uusap sa about food kasi mag-basketball muna tayo.
02:13.0
And ang laki na na dyan kung kailangan na natin mag-exercise.
02:18.0
Ayun na sila.
02:20.0
Ready, ready, ready.
02:22.0
Let's go!
02:24.0
Good morning!
02:26.0
So ito ang...
02:30.0
venue kung saan kami lalaro.
02:36.0
Hello.
02:37.0
Nanda naman eh ito.
02:40.0
O tayo lang ah.
02:44.0
Boxing.
02:48.0
Rubber.
02:50.0
Morning!
02:51.0
Ito na yung mga kalaban.
03:17.0
Okay.
03:21.0
Okay.
03:23.0
Kapustahan oh. Matalaw lahat yung day off. Bigay.
03:33.0
Okay guys.
03:34.0
So, welcome to our very first sport fest!
03:41.0
Ipa-open muna natin guys yung game with, of course, none other than Chef JB.
03:46.0
Please, let's open with him.
03:54.0
Opening remarks.
03:55.0
I guess kung lahat yung mga sama-loob sa isa't isa, ilabag na natin.
04:00.0
Lawasin natin dito sa course.
04:03.0
And then, this is all about camaraderie, sportsmanship, family, team.
04:10.0
Pero at the same time, competitive tayong lahat.
04:13.0
Siyempre, ayaw natin magpatalo. Gusto natin manalo.
04:16.0
Pero in a friendly manner and in a team effort manner.
04:20.0
Alright, let's enjoy and have fun.
04:24.0
Two, three, four.
04:44.0
Thank you.
04:57.0
Asa! Asa!
04:59.0
Asa!
05:14.0
Sandwich, sandwich.
05:32.0
Oh my God.
05:44.0
Bantay, bantay.
05:47.0
Guys, defense, defense.
05:52.0
Carla!
06:08.0
Defense, defense.
06:14.0
Defense, defense.
06:20.0
Oh my God.
06:21.0
Yeah!
06:25.0
Five points, five points.
06:29.0
It's a bit.
06:30.0
Oh my God.
06:32.0
Oh my God.
06:34.0
Yeah!
06:36.0
Yes!
06:43.0
What's going on, y'all?
06:45.0
I'm excited.
06:58.0
Sorry, sorry.
07:05.0
Yes!
07:10.0
Ito na ang part two ng ating sports fest.
07:13.0
Volleyball naman.
07:15.0
Sa basketball, natalo ang back of the house.
07:18.0
Dahil sa galingan ng FOH.
07:21.0
Wala yung star player.
07:22.0
Ah, wala pala yung star player.
07:24.0
Kaya wala.
07:27.0
Okay.
07:28.0
Ito na ang time sa pagbawi ng kusina.
07:32.0
Hmm.
07:34.0
Bawi.
07:35.0
Bawi sa net.
07:45.0
Uy!
07:46.0
Mine.
07:47.0
Nice.
07:48.0
That's my wife.
07:49.0
Yes!
07:50.0
All right!
07:52.0
Saan ba yan?
07:54.0
Nice, Jerry.
07:55.0
Nice, Jerry.
07:56.0
Nice, AJ.
07:59.0
Hoy.
08:01.0
Okay, good try, good try.
08:02.0
Good try.
08:16.0
Nice.
08:17.0
Woah!
08:19.0
Woah!
08:21.0
Ganda nun!
08:31.0
Okay.
08:35.0
Nice!
08:37.0
Nice!
08:44.0
Nice one!
08:51.0
Ahh!
08:55.0
Nanalo sila.
08:56.0
Talo na naman yung back of the house.
08:59.0
Tapos na, tapos na.
09:00.0
And.
09:01.0
Photo lang.
09:02.0
And then.
09:03.0
Kain.
09:20.0
Happy na lahat.
09:29.0
After ng aming sports fest.
09:32.0
Sakit ng mga katawan ng lahat.
09:36.0
Tapos.
09:38.0
Meron tayong.
09:41.0
Meron tayong family meal.
09:44.0
Ano kaya ito?
09:45.0
Ang niluto nila.
09:47.0
Anong tawag dito?
09:49.0
Cantonese style steamed fish po.
09:51.0
Cantonese steamed fish.
09:53.0
Tapos.
09:55.0
Ano ang.
09:56.0
Ano ang gamit mong isda?
09:59.0
Grouper po.
10:00.0
Hamour.
10:01.0
Hamour.
10:02.0
Then yung sauce base po niya is.
10:04.0
Soy sauce.
10:07.0
Meat lang.
10:08.0
Sugar.
10:09.0
Water.
10:10.0
Punting water.
10:11.0
Tapos.
10:12.0
Paano siya naging pula?
10:13.0
Anato oil po.
10:14.0
Nag anato oil ako.
10:15.0
Tsaka yung.
10:17.0
Spicy bean paste ng sa Chinese.
10:19.0
Okay.
10:21.0
Come here Ivan, let's eat.
10:24.0
Come.
10:25.0
Come, come.
10:27.0
Come here.
10:29.0
We're having fish today.
10:31.0
Fish and soup.
10:35.0
Come on.
10:37.0
Bitch.
10:38.0
Kasi last day ni Winston.
10:40.0
Iwan niya na tayo.
10:44.0
See you later lang.
10:46.0
Honestly, thank you for the last 3 months na nakasama ko yung suya.
10:50.0
Kasi.
10:52.0
Naging fruitful experience ko saan since first internship ko.
10:55.0
Tapos kinanggap din as a part timer.
10:57.0
Although maraming naman akong pagkukulang sa team.
11:01.0
And siguro sa galaw.
11:02.0
Kasi umuwi pa lang ko sa kusina.
11:05.0
I hope na the next time na magkita tayo may slight improvements na tayo sa lahat.
11:11.0
Alright, thank you.
11:12.0
Hoping for the best for everyone.
11:13.0
Thank you.
11:14.0
Thank you.
11:15.0
Thank you.
11:17.0
The mechanics of this contest is to design a gift box that's nice where people can leave pins.
11:27.0
That's the first.
11:28.0
And then the second part will be where in the store, where Kuya will put it that's accessible for all the guests.
11:38.0
So where they can actually see it more.
11:41.0
It's visible.
11:42.0
The third is, how will you execute it?
11:45.0
How will you tell the customers or encourage them to leave a tip?
11:52.0
In a nice way.
11:53.0
We don't want to be pushy.
11:55.0
We don't want to say, hey, give us a tip.
11:58.0
We have to be creative in how we want to encourage them.
12:03.0
And that also would make us strive to actually give better service at the same time.
12:13.0
It's sort of like validation that we gave them a great experience, right?
12:18.0
Yes.
12:19.0
So this thing will benefit everybody, okay?
12:23.0
This is for everyone.
12:25.0
This is the first one.
12:27.0
Wow.
12:30.0
Who's this?
12:34.0
Hello.
12:36.0
Is this yours?
12:38.0
Wow.
12:41.0
Nice.
12:43.0
The creativity is nice.
12:45.0
It's fancy.
12:47.0
Mascara.
12:49.0
Who's this?
12:50.0
Me.
12:51.0
Ma'am, that's mine.
12:53.0
Okay, so this is for Jen.
12:55.0
Guys, this is 500 riyals.
13:00.0
This is a pair of shoes.
13:02.0
We had a delight.
13:03.0
Actually, Chen and I are the only two here.
13:08.0
I'm the one who's representing.
13:13.0
Nice, nice.
13:16.0
Can you explain, everyone?
13:19.0
Yes, you first.
13:21.0
It's in English.
13:23.0
English.
13:24.0
Actually, guys, I joined this competition not because of the cash prize.
13:28.0
But in case I win, I'll be able to give you 500 riyals.
13:33.0
I know, but what is that?
13:35.0
If you guys still remember, this is the t-box that came from Tito's party.
13:40.0
Leigh ate it.
13:41.0
Yes, he ate it.
13:43.0
I hope you guys can read it.
13:47.0
I hope this t-box is good because it brings back memories.
13:51.0
Everytime I see it, it brings back memories of Tito's party.
14:02.0
And who's that guy?
14:05.0
And this is his line in his song, Hello.
14:09.0
Hello, it's me you're looking for.
14:17.0
How would you encourage them to leave a tip?
14:21.0
To leave a tip?
14:22.0
Well, it says it all.
14:24.0
In the most creative way.
14:27.0
Okay.
14:28.0
Okay.
14:30.0
Maybe you have to sing the song.
14:41.0
Toto Mike, Toto Mike.
14:44.0
It's an English mic.
14:49.0
It's a fishbowl.
14:50.0
Fishbowl.
14:55.0
I want to make some teddy bear hair.
14:58.0
Like holding tips.
15:01.0
So my wife, she's thinking about a good one.
15:07.0
So she made this one.
15:15.0
I have support wife.
15:16.0
Support wife?
15:21.0
Where would you put it?
15:23.0
Actually, I want some place here.
15:29.0
And what would you say to the guests?
15:35.0
My first thinking is the one teddy bear.
15:37.0
I'm holding this one, the glass bowl.
15:43.0
But my wife, she made a good one.
15:47.0
And then she made this one.
15:52.0
I pray for Jane to live here.
15:54.0
Thank you.
15:56.0
Actually, this should be a tip box.
15:59.0
So tip box.
16:04.0
And then this one.
16:09.0
Okay, okay.
16:10.0
Good, good, good.
16:11.0
Thank you.
16:13.0
Jane is very resourceful.
16:16.0
Because this was our old tip box.
16:19.0
And this is a plant.
16:21.0
And this is also our old tip box.
16:25.0
So she is...
16:28.0
Recycle.
16:31.0
Okay.
16:32.0
So my explanation of this tip box is...
16:40.0
I can't think of anything.
16:42.0
I was thinking of getting a black basket.
16:44.0
And I put the...
16:46.0
Go, go.
16:48.0
Where would you put that tip box?
16:56.0
With a smile.
17:02.0
Okay, okay, okay.
17:04.0
Okay, okay.
17:08.0
So just recycle then.
17:09.0
English.
17:11.0
English, English.
17:13.0
So as a kitchen team and half of this guest,
17:17.0
I want to say thank you to our guests.
17:19.0
Yes, we can't speak in front of the guests.
17:23.0
But we deserve that we have a tip.
17:27.0
And we can speak using this.
17:30.0
Because we can give our best in service.
17:33.0
Nice.
17:34.0
But there are times when we can't give our best.
17:39.0
I mean, it's good but it's long.
17:41.0
Sometimes.
17:42.0
Sometimes it's slow.
17:43.0
There's a conflict.
17:44.0
We're lucky.
17:46.0
But still, we still do our best.
17:50.0
Okay.
17:51.0
And to the guests,
17:52.0
we're not the only ones in the back.
17:54.0
But we can speak.
17:58.0
Through your food.
17:59.0
Yes, through our food.
18:01.0
Nice.
18:02.0
Alright.
18:06.0
English, English.
18:10.0
There, next to you.
18:20.0
For me, this is a festival of Chef JP's place.
18:25.0
And Mike.
18:26.0
And Mike also.
18:27.0
Baskara Festival.
18:28.0
And Mike also.
18:29.0
Baskara Festival.
18:30.0
That's why he played that one.
18:34.0
He played this one.
18:36.0
To offer Chef JP's place.
18:39.0
This is the Baskara Festival.
18:40.0
Thank you.
18:43.0
Okay.
18:44.0
Who do you like?
18:45.0
Who do you like?
18:47.0
Who do you like?
18:48.0
Which one do you like?
18:49.0
Yeah, just one.
18:51.0
Yeah, just one.
18:52.0
Us.
18:53.0
The big battle, come on.
18:54.0
No.
18:55.0
What?
18:56.0
Come on, bro.
18:57.0
The big battle, come on.
18:58.0
The pink feathers.
19:01.0
You like that one?
19:02.0
No, no, no.
19:05.0
Okay, okay, okay.
19:07.0
Which one do you like?
19:08.0
No, no, no.
19:14.0
The pink one, the pink one.
19:19.0
Okay.
19:20.0
Jover, which one do you like?
19:22.0
Which one do you like?
19:23.0
The pink one, the pink one.
19:25.0
It's so hard to choose.
19:26.0
No, no, no, no.
19:27.0
I will choose this one.
19:29.0
Okay.
19:31.0
Camille?
19:33.0
Very difficult.
19:34.0
I like all.
19:35.0
And I like...
19:36.0
Of course, the delivery.
19:38.0
You sure you like this one?
19:39.0
You sure you like this one?
19:43.0
Please be honest.
19:48.0
But to me, I have...
19:50.0
But to me, I have to say I like this one as well.
19:55.0
Because I find it really witty.
19:59.0
Witty.
20:01.0
Alright, so...
20:03.0
I guess we have a winner?
20:06.0
And what do you choose?
20:08.0
I actually do like that one, too.
20:13.0
Unanimous!
20:20.0
The winner is...
20:26.0
Lion Ritchie!
20:28.0
Pwede mo kaming bigyan ng maraming tip, please.
20:30.0
That's not Lionel Ritchie!
20:32.0
That's Jen!
20:33.0
Ah, si Jen ba to?
20:37.0
Yeah, this is nice.