INDONESIA • Exploring Bali! Ubud Street, Bali Swing, ATV, Cultural Dances, Goreng Food & MORE!
* AI ("Artificial Intelligence") subtitles on Tagalog.com are generated using "Whisper" by OpenAI (the same company that created ChatGPT and DallE2). Results and accuracy may vary.
* The subtitles do include errors occasionally and should only be used as a tool to help with your listening practice.
* You can request this website to create a transcript for a video if one doesn't already exist by clicking the "Request AI Subtitles" button below a video. Transcribing usually takes 30-40% of the length of a video to complete if there are no other videos in
the queue. For example, a 21 minute video will take 7-8 minutes to transcribe.
* Running a super fast cloud GPU server to do these transcriptions does cost money. If you have the desire and financial ability, consider
becoming a patron
to support these video transcriptions, and the other tools and apps built by Tagalog.com
00:00.0
What's up sa inyo lahat? My name is AC De Castro.
00:17.0
Sa inyo na nga guys, kamusta naman kayo and kamusta naman ako.
00:22.6
For today's vlog, bibiglayan ko na kayo dahil nasasama ko kayo sa aming another travel.
00:28.0
Nandito tayo ngayon sa Bali, Indonesia.
00:31.0
Opo guys, kakarating lang namin nung mga around 12 midnight.
00:35.0
Nakarating kami dito sa airbnb ng mga ganung oras na.
00:38.0
Kaya hindi na ako nag vlog, sobrang dilim na.
00:40.0
And ngayon, tanghali na.
00:42.0
Ang pinaka pinagsistayan namin dito is airbnb type na parang resort.
00:46.0
Tapos tigitigisan ang cottage na parang bahay.
00:49.0
Gati itura niya guys kapag ano.
00:51.0
Kapag nasa labas.
00:56.0
Ayan, tigitigisan kami ganito.
01:00.0
Ako, si Edlyn, Renzo, Vanessa, Bishnu, Bennett, tsaka si Jiro.
01:07.0
Buhay na pala to si Renzo.
01:11.0
Pakita ko sa inyo guys yung aming bahay cottage.
01:15.0
Ito yung entrance may konting sampayan dyan.
01:18.0
Kasi mga tik dito lagi kaming basa.
01:20.0
Puro beach dito guys.
01:22.0
Basic lang naman.
01:23.0
Dito na agad yung room.
01:24.0
Tapos nandun yung CR na may bathtub.
01:28.0
Nailigo na kami si Edlyn so mamaya papakita ko.
01:32.0
Pwede na ipakita yung CR.
01:35.0
May bathtub na isang buo talaga dyan.
01:38.0
Bawi kami sa CR kasi sa ibang mga cottages, luge sa CR.
01:43.0
Alanganin yung mga placements ng ganyan-ganyan.
01:48.0
7 to 8 days kami dito sa Bali, Indonesia.
01:52.0
First official day.
01:53.0
Upot kami sa market.
01:54.0
And actually ito kasing pinag-restayan namin is medyong malayo dun sa mga ganap-ganap.
01:59.0
Buti na lang ina-contact namin yung van na pinagpuntahan namin dito.
02:04.0
Iyon yung mayiging parang personal driver namin.
02:08.0
The Indonesian Gangsta.
02:11.0
The Indonesian Gangsta.
02:15.0
What do you do for a living, sir?
02:20.0
Naka-ready na kami.
02:21.0
Naka-bath na kami.
02:22.0
Hindi lang halata na naligo kami, no?
02:25.0
Ito yung outfit ko ngayon.
02:26.0
Then ito yung kay Edlyn.
02:30.0
Share ko lang pala, guys.
02:32.0
Kasi nagpa-money changer kami.
02:35.0
Hindi ko pa nan-share ito dito sa vlog.
02:37.0
Sa IG story na share ko na.
02:39.0
Yung currency kasi dito sa Indonesian Rupiah.
02:43.0
Piso natin is equals to 280+.
02:49.0
Lahat kayo pwede maging milyonaryo dito pag nandito kayo sa Indonesia.
03:08.0
Dito na kami ngayon sa Ubud.
03:10.0
Ubud yung ano, e.
03:13.0
Ubud Street Market.
03:14.0
Ubud Street Market.
03:15.0
Parang siyang burake na malaki.
03:17.0
Tapos ang daming ganap.
03:19.0
Ang sarap libutin lahat.
03:20.0
Pero kakain muna kami.
03:35.0
Sungkana o sungkabi?
03:40.0
Labot na natin to.
03:41.0
O, kain nyo na to dito.
03:43.0
Angangas ng balot, beba.
03:50.0
Kailangkong family pang sports pa.
04:06.0
O, tingnan nyo ng mali.
04:08.0
O, tingnan nyo ng mali.
04:10.0
Yung halim lang pala.
04:11.0
May ulam na rin pala yung halim.
04:13.0
O, yung mga midi.
04:28.0
Pambukas naman kung anuman eh.
04:40.0
Nagmamura yung ano.
04:44.0
Sayang wala pokemon.
04:48.0
Where did you buy that one?
04:49.0
Where did you buy that one?
04:50.0
Where did you buy that?
04:56.0
Where did you buy that one?
05:01.0
One for one dollar.
05:02.0
One for one dollar.
05:07.0
Ito masarap for you.
05:17.0
Ay, pwede talaga play for.
05:21.0
Lakas manggulang o.
05:22.0
Lakas manggulang.
05:41.0
Nostalgia pagdating na.
05:52.0
Guys, pupunta kami dito sa par-dancing.
05:55.0
Nabudol lang kami dun sa temple.
05:57.0
Try lang namin kung ano yung ganap dito.
06:58.0
Kao'y labagos nyo man.
07:02.0
Balingin e matampas sila.
07:07.0
Pupapengen, pabalin e magundan.
07:13.0
Magabot mo ba ako?
07:20.0
Day 2 na namin ngayon.
07:22.0
And this time may itinerary na kami.
07:25.0
And maliligo na kami ngayong araw.
07:27.0
Starting today, puro ligo na siguro.
07:29.0
Samaan nyo kami sa mga mangyayari.
07:31.0
Pupunta kami sa mga malulupitan na.
07:34.0
Nice naman, let's go.
07:49.0
Hi guys, dito kami ngayon sa unang ganap namin.
07:52.0
Kasi diba noong sa gabi yung fire.
07:54.0
Tapos ngayon, ibang kase naman pero dance din.
08:25.0
And hindi naman kung onong sa magagandang hangin.
08:30.0
Inapapag 3 naki to me.
08:54.0
Kidnapped, kidnapped, kidnapped.
09:07.0
Animated by John Miller
09:09.0
Hi guys, dito naman kami sa museum naman.
09:38.0
Libre lang ito. Libre agad.
10:08.0
Hi guys, mag i-ATV kami dito sa Green Valley Adventure.
10:34.0
Naka-ready na kami, naka-boots pa.
10:37.0
Kasi lang medyo mabahaw lahat.
10:39.0
Naka-ano naman, naka-plastic naman.
10:41.0
Pero, mmh, grabe.
10:45.0
Magbibidyo pa rin ako para makita niyo kung ano nga yung itsura.
10:47.0
Take the risk na lang, na.
10:49.0
And, yeah. Let's go.
10:58.0
Okay. Dito na ako.
11:05.0
Grabe, hindi na na. Hindi.
11:51.0
Hi guys, tapos na kami sa ATV.
11:53.0
Dito naman kami next, sa may waterfall.
11:56.0
Hindi ko alam kung saan.
11:58.0
Biglaan na lang, sobrang spontaneous namin.
12:00.0
And, dito kami may ligo.
12:03.0
Guys, saktong nabasaan na kami sa ATV.
12:05.0
Kaya, ligo na agad.
12:08.0
Grabe, yung ganda.
12:44.0
Day 3 na namin ngayon.
12:46.0
And, medyo napagod kami dun sa kahapon.
12:48.0
Sa day 2, kasi ATV.
12:50.0
Tapos nag-streaming pa.
12:51.0
And, ngayon, puro mga semi-chill lang na picture-taking, no?
12:55.0
Pero, hindi pa tayong pinakasagad.
12:57.0
Ay, oo nga, pala.
12:58.0
Ayun, pupunta kami sa Bali Swing ngayon.
13:00.0
Isa sa mga iconic na ganak dito sa Bali, Indonesia.
13:04.0
Tapos, may mga eba rin kami pupuntahan na picture-taking.
13:21.0
Akala ko aesthetic.
13:22.0
Parang nakakatakot, no?
13:25.0
Akala ko papogi lang dito, eh.
13:27.0
Sige, nakakatakot.
13:52.0
Nakatangpil si Chang, eh.
14:17.0
You know, sila lang nag-enjoy, oh.
14:22.0
Nag-enjoy din naman kami.
14:23.0
Pero yung mga slides kasi...
14:24.0
Ay, yung mga slides.
14:25.0
Yung mga swing kasi na yun, parang pasbagay pang babae.
14:29.0
Kaya nag-entrance pin lang kami.
14:30.0
Kasi sinulit nila.
14:31.0
Pero yung pagkain naman.
14:33.0
Sulit yung pagkain.
14:38.0
Ano mo, pagkainan.
14:48.0
Guys, dito kami sa plantation.
14:50.0
Tapos mukha kami nag-field trip.
14:53.0
Tapos eto, may ruta kaming pinupuntahan.
14:59.0
Oh, this is the one they eat.
15:02.0
So that's the berry.
15:05.0
That's the one they put.
15:06.0
What do you call that berry?
15:09.0
So, you can pick them if you like to get in the caves.
15:12.0
Oh, do you have coffee tasting here?
15:14.0
We have pre-tasting.
15:17.0
From a mini gong.
15:25.0
Oh my gosh, baby.
15:32.0
Lasang cinnamon, pero...
15:35.0
Tapos, alam nyo, sobrang fresh.
15:37.0
Galing pa sa puno yung lasa.
15:39.0
Kasi, feel ko pinapatuyuan nila yung cinnamon.
15:42.0
Oo, tapos ginagrind.
15:44.0
Oo, ito yung lolo.
15:46.0
Doctoral like us, ha?
15:53.0
Kumakain pala sila ng...
15:55.0
So, they poop it and you make it as coffee?
15:59.0
Ito na yun, diba?
16:00.0
Yung taket na nila.
16:03.0
Pero, nalinis na.
16:05.0
Or, ito pa yung hindi nalinis.
16:06.0
Ito yung nalinis, no?
16:07.0
Oo, yung hindi nalinis.
16:08.0
Ito pa yung ililinis.
16:09.0
So, ito, kakakuha pa lang.
16:10.0
The process of luwak.
16:12.0
Ito yung tinatae.
16:13.0
Ito na yung nalinis.
16:16.0
Ah, so, totally, ano na lang pala.
16:18.0
Parang hindi sila natunawan.
16:26.0
It's going for you.
16:28.0
Ako sarap ng mocha!
16:33.0
Na, sarap ng mocha.
16:36.0
Ang sarap ng mocha.
16:37.0
Ito yung balikon.
16:38.0
Ito yung balikon.
16:39.0
Ito yung balikon.
16:40.0
Be, patikin na ako ng balikon.
16:42.0
Ang sarap ng mocha.
16:43.0
Nasangis ka, be, pre.
16:45.0
Ang sarap ng mocha.
16:55.0
Ito naman na yung luwak coffee.
16:57.0
How much usually is per powder?
17:01.0
I'll take you because di princess.
17:13.0
Guys, yung kanina pinakita ako,
17:17.0
iba-ibang varian.
17:22.0
Ito yung luwak coffee.
17:23.0
Yung galing dun sa luwak na hayop.
17:26.0
Kinakain nalang yung buong fruit
17:28.0
or yung buong coffee.
17:30.0
Tapos tinatae nila.
17:31.0
Pero nililinis naman nalang yung tae.
17:33.0
Tapos ito nagiging coffee.
17:36.0
How much do you like?
17:41.0
Hindi mo lasang tae.
17:46.0
May aftertaste lang,
17:47.0
pero hindi lasang tae.
17:48.0
Pero sarap, grabe.
17:55.0
All stocks are here.