02:26.0
Ito, sabi dito, ang lusog naman ng pulube. Oo nga. Yung pulube na mas mayaman pa sa inyo. Mas mayaman pa sa akin yata. Ito ang mga kabatas natin.
02:39.0
Itong si Foreign Germs, mga kabatas natin, ganyan na rin yung kanyang ginagawa, yung kanyang content. Well pinagkakakitaan niya na rin yan.
02:48.0
Tapos ito. Ito yung question natin ngayon. Scripted ba ito o hindi? Pagtitignan niyo kasi parang hindi scripted e mga kabatas natin.
02:58.0
Politiko hihinto sa ganyang lugar at nasa gitna pa. Hindi ito scripted. Kasi isipin mo itong si Foreign Germs, mga kabatas natin, mag-aabang ng sasakyan dito sa liblib na lugar.
03:12.0
Kung saan yung cameraman niya, mga kabatas natin, hindi rin nakatago. Hindi ito scripted. Obviously hindi ito scripted.
03:23.0
Kasi tigtignan mo naman yung placement na lang ng camera. Obviously hindi nakatago yung camera. Makikita yan nung sino mang nagdadrive na van. Hindi yan scripted.
03:33.0
Tapos dito sa lugar na ito, halos walang tao. Pagtatawid si Foreign Germs, makikita siya nung tao na nagmamaneho. Hindi yan scripted. I doubt.
03:45.0
Hindi yan scripted. Tignan niyo mga kabatas natin ha. Tignan niyo. Umpisa pa lang hindi ito scripted. Tignan niyo.
03:53.0
O. Tignan niyo ha kung paano niya natapon yung mask niya. O. Initsa niya talaga yung mask niya. Nakita niyo ba yan? Hindi ito scripted.
04:06.0
Hindi ito scripted. Pinag-usapan lang siguro nila. O. Okay ka lang. So ito kasabot daw kasi ito, mga kabatas natin.
04:22.0
Kasabot yung lumabas. Okay lang. Tapos, I dropped my face mask. Sorry.
04:30.0
Yan. O. Hindi ito scripted.
04:37.0
Siyempre malalaman mo naman diba pag tumama o hindi. Kasi nga tutunog e.
04:45.0
Hindi ito scripted. Baka modus.
04:53.0
Legit na legit to. Ako. Bien. Makikita niyo pa sa dulo. Legit na legit to.
05:00.0
Maganda yung aktingan ng mga tao dito. Legit na legit. Imposible na scripted to. O. Tignan niyo. Biglang upo.
05:08.0
Tapos labas na siya. Okay. Hindi talaga kinu-cue yan mga kabatas natin.
05:28.0
Hindi pa nga pinakita kung saan galing yung mga tao e. Pero hindi yan scripted. Okay ba kayo sir sabi niya. O.
05:43.0
Tignan niyo yung mga. Tignan niyo si Manong Driver ha. Tignan niyo si Manong Driver.
05:50.0
O. O. Tignan niyo. Diyan lang sa Gedli. Pangyetingeti.
05:55.0
Totoo to. Rikul. Nako. Si Rikul pag sinabi niya Rikul yan. Totoo yan. Totoo to.
06:04.0
Tignan niyo. Tignan niyo si ano. Si kuya nasa Gedli. Pangyetingeti.
06:11.0
Mga kabatas natin. Imposible yung scripted to. Pag kunwaring may nangyayaring ganyan na mga banggaan banggaan.
06:18.0
O kaya disgrasya na ganyan. Ito ba mga kabatas natin. Pwede bang road rage yan? Wala. Walang anger e. Diba? Kasi content e.
06:27.0
Hindi to scripted. Tignan niyo si kuya sa Gedli. Pangyetingeti ha.
06:36.0
Actually lumabas lang si kuya para manood e.
06:39.0
Totoo yan. Tignan niyo si kuya. Front seat sa shooting. Pero hindi yan scripted.
06:50.0
Okay. At tignan niya. Papaliwanag niya kasi kung ano nangyari.
06:55.0
I'm sorry. I was walking slowly.
07:00.0
Ang bait. Can I bring you to the hospital? Natapon niyo daw yung face mask niya.
07:06.0
Kung merong salt bae ng face mask. Face mask bae naman itong si foreign germs dito.
07:15.0
Ang hindi ko talaga matanggap dito mga kabatas natin. Bakit gagawin niyo yung ganyan? Kayong dalawa.
07:21.0
Kagawa kayo ng hindi scripted content para ipakita na mabait yung isang tao. Hindi ba pamemeke yan?
07:30.0
Katulad yung ginagawa ni foreign germs. Nakonwari nagpapanggap siyang pulubi.
07:36.0
For content. Samantalang alam ng lahat ng tao na pag nagkocontent si foreign germs.
07:41.0
Kitang kita yung mga cameraman niya. Kaya nga siya tinutulungan.
07:48.0
Ay hindi hindi. Sorry nasabi ko ba yan? I take that back. Hindi scripted.
07:55.0
Okay. O tuloy natin ha. Tignan natin kung gaano sila kabeit pareho.
08:00.0
Sana all. Makikita nyo yung ginawa nila dito mga kabatas natin.
08:05.0
Hindi to scripted. Kasi ano ito?
08:09.0
Show. Show ito. Paramihan ng pera. Tignan nyo. Tignan nyo. Pagalingan sa pagtulong ha. Tignan nyo.
08:17.0
No, I think I'm okay. I was just walking trying to find water. I'm a little bit...
08:31.0
Hindi ito scripted. Tignan natin.
08:34.0
You have? You have?
08:35.0
Pa talaga Robert. Mag sorry ka.
08:46.0
Pag instinct naman yan. Kunwari may nangyaring ganyan. Ang unang bababa driver.
08:55.0
Tapos kapag kunwari. Siyempre kasabot kasi sila. Pero dapat ginawa nyo yung kasabot ng unang bumaba yung driver.
09:06.0
Di ba? Kasi yung bodyguard. Siyempre may iiwan yan doon sa binabantayan nyo.
09:13.0
Pero tignan natin. Tignan natin.
09:14.0
E, bigla kasi kay Tukomot eh.
09:16.0
Baka bigyan mo sya ng bagong mask.
09:18.0
Sorry to bother you.
09:21.0
Bigyan mo sya ng bagong mask.
09:25.0
Hindi naman sya humingi ng mask. Pero bigyan mo ng bagong mask. Bakit? Nasa script eh.
09:30.0
Hindi. Di pala ito scripted.
09:33.0
Hindi ito scripted. Pero pinag-usapan nila yan. Babanga. Di ba? Tapos maiiitsya o iiitsya ko yung mask ko.
09:42.0
Pagkatapos noon, bibigyan mo ako ng bagong mask.
09:48.0
Bakit mask yung una mong maiisip?
09:52.0
Samantalang hindi naman na mandatory yung mask ngayon.
09:55.0
Hindi. Pero maganda kasi yan.
09:59.0
Pero hindi ito scripted.
10:03.0
Okay. Sige. Sige. Bigyan natin ng bagong mask.
10:07.0
Hindi yan scripted. Let's go.
10:21.0
Mga pabangang na pagkakama ng pulobi itong si Foreign Germs na ito.
10:25.0
Sikat na sikat na tao ito.
10:26.0
Lumalabas nga sa TV ito.
10:28.0
Meron nga siyang parang collaboration with I think a mobile company.
10:35.0
Ganon siya kasikat.
10:37.0
Nagbe-mainstream na itong si Foreign Germs dahil sa ginagawa niyong palabas na ganyan.
10:46.0
Kayang-kaya niya pa rin gumawa ng ganyan. Oh come on.
10:51.0
Ako nga na hindi ganon kasikat paglabas ko.
10:55.0
Marami na rin nakakakilala sa akin. Hindi pa million views sa akin.
11:04.0
So what's the purpose of this?
11:09.0
Pero hindi naman ano.
11:15.0
Hindi naman ito scripted.
11:17.0
Nag-English yung pulobi. O nag-Englishan pa sila.
11:24.0
Tignan natin yung comment section mamaya ha.
11:28.0
Kumain na ba kayo?
11:30.0
Would you help me?
11:31.0
I don't have food right now but I can give you a little cash if you want.
11:36.0
Nawala na sa masakit.
11:47.0
Pulobi tapos ganyan mag-English sa ganyan kalaki yung katawan.
11:53.0
Nakita niyo ba yung Australiano na hindi tinulungan ni Raffy Tulfo?
12:01.0
Namulubi siya diba?
12:03.0
Nakita niyo ba yung katawan noong taas itong katawan ni Foreign Germs?
12:12.0
Nakita niyo ba yun?
12:15.0
In short, scam attorney.
12:19.0
Nakita niyo ba yun?
12:22.0
Yung finiture ni Boyzardinas. Ipapakita ko sa inyo yung foreigner ha mga kabatas natin.
12:27.0
Foreigner na talagang pulubi dito sa Pilipinas.
12:45.0
Saan ba yun? Sandali, yung hindi tinulungan ni Raffy Tulfo.
12:53.0
Sandali lang ha, pakita natin.
12:58.0
Anak, kanino ba yun?
13:02.0
Habang mga kabatas natin, habang hinahanap ko yun, ipakita ko na lang mamaya sa inyo.
13:10.0
Panoorin muna natin ito.
13:12.0
I need to go to Manila, but I don't want to disturb you.
13:19.0
I need to go to Manila, sabi niya.
13:24.0
But I don't want to disturb you.
13:26.0
Okay, sige, sige.
13:27.0
Englishan na sila diba?
13:34.0
Sabi niya ano, ni Jaja.
13:37.0
Brown switch keyboard mo attorney, hindi ano.
13:40.0
Wine white na ako.
13:43.0
Ay, wine white ba ito? Hindi, hindi.
13:45.0
Piano pala, piano switches.
13:47.0
Piano pala. Iba pala yung wine white.
13:50.0
I'm sorry. No, it's okay.
13:58.0
Tapos, diba, ang laking issue, bigla.
14:01.0
Wala namang nangyari.
14:03.0
Hindi naman siya nasa gasaan.
14:06.0
Wala namang nag-road rage.
14:11.0
Pero ang laking issue.
14:14.0
Bibilihan na yata ng bahay ni madam sa sobrang bait niya.
14:22.0
I'm sorry, I'm sorry.
14:32.0
Bakit may compensation?
14:39.0
Tapos, hindi nila lang nakikita yung camera dyan, no?
14:42.0
Hindi, kasi tignan nyo.
14:44.0
Yung camera, nasa kalsada.
14:48.0
Nasa harap nila mismo yung camera.
14:51.0
Hindi nila nakikita yan.
14:55.0
May compensation.
14:56.0
Biglaan, biglaan, may compensation.
14:58.0
May compensation.
14:59.0
Biglaan, biglaan, may compensation.
15:05.0
Alam nyo mga kabatas natin.
15:07.0
Alam naman natin lahat kung ano'y nangyayari dito.
15:10.0
Kapag may nangyayaring ganyan,
15:12.0
puntikan, tapos na agad yan ha, alis na.
15:17.0
Tapos ito, concerned daw sila.
15:20.0
Tapos may camera.
15:21.0
Tapos guess kung sino ang nag-upload.
15:24.0
Guess nyo kung sino nag-upload!
15:26.0
Si Foreign Germs ba?
15:29.0
Ito bang si Geraldine Roman?
15:34.0
Guess nyo kung sino ang nag-upload.
15:44.0
Ito pa nga yan eh.
15:45.0
Lupit ng lens at camera.
15:46.0
Rinig na rinig yung osapan.
15:50.0
Baka may shotgun mic sila.
15:53.0
Meron siguro sila nun shotgun mic.
15:56.0
Pero ang lupit no?
15:58.0
Napakaklaro ng osapan nila.
16:01.0
Pero hindi yan scripted.
16:04.0
Hindi yan scripted!
16:09.0
fail the Filipino people.
16:16.0
Si Madam tumutulong siya.
16:18.0
Ito naman gumagawa niya.
16:19.0
Si Madam tumutulong siya.
16:21.0
Ito naman gumagawa ng social experiment.
16:31.0
Naiiya ako sa inyo?
16:32.0
Bakit ka maiiya o wala naman nangyari?
16:35.0
Isipin nyo na lang ito mga kabatas natin ha!
16:39.0
ano bang standards
16:40.0
ang gustong ipalabas sa atin dito
16:42.0
ni Geraldine Roman
16:43.0
tsaka ni Foreign Germs?
16:45.0
Sa bawat muntikan
16:46.0
na may masagasaan
16:54.0
pampunta sa Manila?
16:56.0
Yun ba yung standards
16:57.0
na gustong ipakita sa atin dito?
17:00.0
This is very unrealistic already
17:02.0
pero hindi siya scripted.
17:05.0
Hindi siya scripted!
17:10.0
I'm stranded here for a long time.
17:12.0
Maybe I can help you with your...
17:15.0
I'm stranded here for a long time
17:27.0
sa taong kumakain
17:41.0
I don't want to disturb you.
17:43.0
I'm sorry, what's...
17:49.0
I'm sorry, what's your name?
17:52.0
Geraldine Romancer.
17:53.0
I'm the congresswoman
17:56.0
Ah, kaya pala mabait!
18:03.0
mga kabatas natin.
18:17.0
Lolokoyin nyo na nga lang
18:20.0
Hindi to scripted pala.
18:22.0
Lolokoyin nyo na nga lang
18:37.0
Anong klaseng otak kaya
18:38.0
giniisip ng mga to?
18:45.0
Tignan nyo si Ricol!
18:49.0
yung congresswoman na yun.
18:52.0
Sabi ko sa inyo eh!
18:58.0
Iboto mo o hindi?
19:15.0
Ay, hindi pala, hindi.
19:23.0
alam mo yung nangyari
19:24.0
dun kay fiscal EJ?
19:26.0
Anong street fighter?
19:28.0
Di ba si Ken may hadhoken?
19:44.0
Kasi may adhok rescue.
19:49.0
itong si fiscal EJ
19:51.0
para dun sa mga katropa niya.
19:55.0
Hindi road rage yan.
19:56.0
Alam nyo, yung, yung
20:00.0
may isang San Beda lawyer
20:05.0
Maganda rin yung insights niya
20:06.0
tungkol sa road rage law.
20:08.0
At yung road rage law,
20:09.0
mga kabatas natin,
20:11.0
yun ang problema.
20:13.0
Pwede gamitin kasangkapan yan
20:21.0
Sorry, I apologize.
20:23.0
My driver was in a hurry.
20:25.0
get into a meeting.
20:26.0
Actually, I'm shooting.
20:33.0
Ang bagal-bagal yan
20:34.0
ang takbo nung sasakyan nyo.
20:36.0
My driver was in a hurry.
20:54.0
mga dahilan kung bakit
20:55.0
hindi ito scripted.
20:58.0
pagbaba ng sasakyan.
21:01.0
na bakit paggalagala
21:02.0
sa gitna ng kawalan.
21:06.0
hindi kasi scripted.
21:08.0
walang lumabas na bodyguard
21:15.0
Yan yung mga dahilan
21:16.0
kung bakit hindi yan scripted.
21:25.0
mga kabatas natin.
21:27.0
Ito, ito yung wish list
21:29.0
Ito yung wish ko lang.
21:33.0
na muntik magkabanggaan.
21:40.0
yung tinatawag nung
21:47.0
nagkabanggaan kayo,
21:50.0
nagkaroon ng disgrasya
21:51.0
o muntik nang madisgrasya.
21:52.0
Magbibigayan kayo
21:56.0
sayo na lahat ng kayamanang.
21:57.0
Kukuli mo na lahat
22:00.0
hindi, hindi pare.
22:02.0
sayo na yung kotse ko pare.
22:07.0
patiktan nyo ito.
22:08.0
People who helped me,
22:09.0
regardless you're poor
22:11.0
I have to give back to you.
22:17.0
The acting is very good.
22:20.0
The acting is very good.
22:23.0
Binangan ng pera.
22:26.0
Bigyan ulit kita.
22:33.0
Sa'yo na yung sasakyang ko.
22:36.0
yung titolo ko nasa bahay,
22:37.0
ibibigyan ko sa...
22:38.0
Hindi, hindi pare.
22:41.0
Kurin mo na yung palayan namin
22:52.0
There is a kid in camera,
22:58.0
Is this for real?
22:59.0
You, you've been...
23:03.0
There's a hidden camera daw.
23:09.0
You've been pranked today.
23:13.0
hindi ka man lang magdududa.
23:15.0
May sasakyan dun,
23:17.0
Ngayon, nakita nyo kung gaano kalino yung kamera.
23:20.0
Sa tingin nyo ba galing sa loob ng sasakyan yun.
23:24.0
Tignan nyo kung paano magpapalit.
23:37.0
Tapos mga kapatid natin ha,
23:40.0
nasa loob ng sasakyan.
23:43.0
Tapos ang linaw-linaw...
23:49.0
nung pag-uusap nilang dalawa.
23:51.0
Ngayon, kung nakita nyo,
23:52.0
ngayon kung nakashotgun mic yan,
23:55.0
pwede nga, di ba?
23:57.0
Pero hindi kasi scripted mga kabatas natin,
24:00.0
kaya baka nakalapel tong dalawang to.
24:03.0
pag titignan nyo, pareho eh.
24:04.0
Kasi pag ang nakalapel lang dito si Foreign Germs,
24:07.0
kung ang wired lang dito si Foreign Germs,
24:09.0
ang malinaw lang yung boses niya.
24:11.0
Pero pareho yung linaw ng boses nila.
24:20.0
Social experiment?
24:23.0
Alam nyo, kahit anong gawin mo,
24:26.0
magmamatter yung distance ng kamera
24:28.0
doon sa nagsasalita.
24:30.0
Parang ako mga kabatas natin,
24:32.0
itong mic ko na ito,
24:36.0
Iba pag malapit, iba pag malayo.
24:40.0
You can notice the difference.
24:42.0
Dito mga kabatas natin, wala.
24:54.0
There is a hidden camera, I swear.
25:02.0
You've been pranked today.
25:05.0
It's a social experiment actually.
25:08.0
It's a social experiment.
25:12.0
The voices are so linaw.
25:24.0
Hindi ito scripted.
25:26.0
Alam nyo na agad kung sino yung mga akomplis.
25:37.0
You also help other people?
25:41.0
Is that your job?
25:42.0
You help other people?
25:45.0
So please keep the money.
25:47.0
Parang nakatulong din ako.
25:51.0
So ibig sabihin dito,
25:52.0
si ano, anong pangalan?
25:54.0
hindi siya tumutulong sa ibang tao.
25:57.0
Kasi kung tumutulong siya sa ibang tao,
25:59.0
dapat siya yung nagtago ng pera.
26:07.0
Sana nagpaayos ako.
26:08.0
Sana nagpaayos ako.
26:14.0
Talagang sosobrahan pa no.
26:15.0
Kung alam ko sana naganto,
26:17.0
sana nagpaayos ako.
26:18.0
Ay, hindi ka ba nakaayos niyan?
26:24.0
Napaka perfect nang nangyari.
26:32.0
Ibigay mo na lahat ng...
26:34.0
kulang nalang ibigay nga yung bahay eh.
26:36.0
Ibigay mo na yung sasakyan mo.
26:48.0
But anyway, thank you for visiting Bataan.
26:51.0
Huwag kayong magsasawa,
26:52.0
tumulong sa mga kababayan ko.
26:56.0
Thank you for visiting Bataan.
27:04.0
Alam niyo ba ang product placements?
27:09.0
Kailangan mo rin banggitin yan.
27:12.0
Because there's a purpose in this collaboration na hindi scripted.
27:19.0
And sana yung mga taga-bataan alam niyo kung ano.
27:25.0
Hindi siya naganda niyan.
27:31.0
... sa mga Pilipino and I want to thank you. At least na extra ako. Hello!
27:42.0
Thank you very much sir.
27:44.0
Alam niyo kung bakit ang daming cut?
27:47.0
Kasi sinasabi nila dyan, i-edit out ko na lang.
27:52.0
Kasi hindi ito scripted.
27:55.0
I'm sorry, I don't wanna... I'm dirty.
27:59.0
I don't wanna I'm dirty? Anong I'm dirty?
28:02.0
Peke ka nga di ba? Peke kang pulubi?
28:07.0
Thank you so much for this.
28:09.0
We'll just continue.
28:10.0
So guys, itong pera na binigay sa akin, we're going to give it to one of you viewers.
28:15.0
Review niyong story niyo bakit niyo kailangan itong, I think almost 10,000 na to.
28:22.0
Para sa engagement.
28:24.0
It's all about the videos.
28:29.0
Sino nag-post? Si Geraldine Roman.
28:32.0
Si Geraldine Roman ang nag-post? Akala ko ba siya yung prank.
28:41.0
Pinost niyo sa kanyang romantic playlist.
28:49.0
What a coincident.
28:55.0
Tignan niyo yung comments.
28:57.0
Nakakataba po, sabi ni Geraldine Roman, nakakataba po ng puso ang inyong mga comments.
29:01.0
Makatulong po tayo sa iba.
29:07.0
ng mga ama kay Foreign Germs at lahat ng mga ama at inanatumata yung ama.
29:14.0
Si Foreign Germs, binapasok pa rin ng tubig-ulan ang bahay namin.
29:19.0
Munti, I am a church worker and doing social engagements for real.
29:24.0
Hope na makatulong kayo. Salamat po.
29:27.0
Keep up the good work.
29:29.0
Saan ang good work doon yung drama?
29:31.0
Hindi maganda yung drama na ginawa nila.
29:33.0
Yung acting hindi rin maganda.
29:37.0
Grabe, ngayon ko lang nakilala. Ang ganda pala ng Congress.
29:40.0
Ang bait niyo po, ma'am.
29:42.0
Guys, ang Bataan ay isang magandang lugar sa Pilipinas.
29:45.0
Ilang beses ko na yung napuntahan at talaga naman na napakagandang place.
29:53.0
Good job, Congresswoman.
29:57.0
Ano ba yung good job doon?
29:58.0
Yung muntik ng nasagasaan. Ay, hindi pala siya yung nagmamaneo.
30:02.0
Ang bait niyo po, ma'am.
30:04.0
Sobrang bait mo, ma'am.
30:06.0
Ang bait niyo po, ma'am.
30:08.0
Sobrang bait mo, ma'am.
30:10.0
Galing. Good job.
30:15.0
Tapos humingi na lahat ng pera kasi sinabi ni Foreign Gems na humingi, ay comment niyo dyan.
30:20.0
You're amazing, Madam Congresswoman.
30:24.0
Ang bait ng Congresswoman niyo. Sana lahat ng nasa katungkulan ganyan.
30:29.0
Scripted? Ay, hindi pala scripted. Sorry. Ayoko na mga kapatid natin.
30:34.0
It's very cringy.
30:36.0
Tapusin na natin ito.
30:39.0
Isipin niyo mga kapatid natin, ganyan ang gagawin nila para kumuha ng boto.
30:48.0
Ito ang pag-isipan niyo, mga taga-bataan.
30:53.0
Yung pagtulong ba na ginawa nila dito?
30:56.0
Yung hindi scripted na galawan nila na pinapakita nila kuno-kuno tumutulong sila sa kapwa-tao.
31:03.0
Yun ba ang trabaho ng isang Congresswoman?
31:07.0
Ngayon, kung iboboto niyo siya dahil gumawa siya ng isang hindi scripted na video kasama si Foreign Gems,
31:14.0
kasi nga mabait siya, mag-isip-isip ka.
31:18.0
Iboto mo na lang yung tatay mo o nanay mo o yung lolo at lola mo.
31:22.0
Sa tingin ko, mas mabait yun kesa sa kanya.
31:24.0
At least towards you.
31:27.0
Kasi kung baitan lang ang sukatan niyo, yan ang dahilan kung bakit hanggang ngayon pulubi pa rin tayo.
31:36.0
Huwag tayong utuuto.
31:37.0
Maraming salamat po at syempre tulad ng laging sinasabi, matulog po tayo ng mahimbing.
31:41.0
Dahil alam natin na yung natutulog ng mahimbing, siya yung laging panalo.
31:45.0
Paalam po. Pansamantan.
31:56.0
Thank you for watching!