Close
 


PINAPUTOK NA MUKHA NG BABOY | Ninong Ry
Hide Subtitles
Click any subtitle word to view Tagalog.com dictionary results.
Computer Shortcuts: Left / Right arrows to jump 2 seconds back or forward. +Enter or Space to toggle Play/Pause button. Full Screen Mode
Lahat na lang pinaputok na ni Ninong. Ngayon mukha naman ng Baboy. Tara putukan na!!! https://www.facebook.com/ninongry https://www.instagram.com/ninongry https://www.tiktok.com/@ninongry https://twitter.com/ninongry
Ninong Ry
  Mute  
Run time: 08:35
Has AI Subtitles



Video Transcript / Subtitles:( AI generated. About AI subtitles » )
00:00.0
Yan.
00:05.0
Yan ang masarap na parte ng baboy.
00:16.0
Ay, hindi ko alam.
00:18.0
Mapaputok tayo ng mukha, pare.
00:20.0
Pre, lulutuin na kita, ha?
00:22.0
Gelods.
00:24.0
Tubig.
00:26.0
Yan.
00:27.0
Hindi mo na pinagsalita. May laserds. Ito naman.
00:30.0
Hindi na. Okay na yun.
00:31.0
Mamawa pa ako eh.
00:32.0
Asin, medyo marami-rami.
00:34.0
Pintang buo.
00:36.0
Dahon ng laurel.
00:38.0
Takpan natin, tapos pakuloy natin ng mga 2 hours.
00:43.0
Kailangan huwag muna masyado malambot kasi baka madurog.
00:45.0
Lalambot naman sa oven.
00:50.0
Uy, gogit!
00:51.0
Maraming!
00:54.0
Tata Gina.
00:57.0
Tata Gina, kita niyo ba?
00:59.0
Actually, maganda to pan-tanggal ng mga naninigit.
01:05.0
Huwag yung tatapon to. Pork stock na yan, pre.
01:07.0
Ligay nyo naman ng macaroni at gatas na sopas na yan.
01:10.0
Hingsin lang natin.
01:12.0
Ahita natin, par.
01:14.0
Bukit ba yung baboy na yun nag-aahit?
01:17.0
Gatong-gatong yung amoy kapag nasusunog yung balahibong ko dito.
01:21.0
Diba?
01:22.0
Kambig-kambig.
01:23.0
Ano yung ibig sabihin nun?
01:24.0
Ayun, wala.
01:25.0
Ano, balahibong nasunog.
01:28.0
Yung makintab na side ng foil dapat ang nasa labas.
01:30.0
Balutan natin yung tenya.
01:32.0
Ano yung nasusunog yan?
01:36.0
Mga 180 degrees for an hour.
01:39.0
Mga 20 minutes.
01:42.0
Mga 180 degrees for around 3 hours.
01:46.0
Kaya dito namin sinalang kasi mataas to.
01:48.0
Isa naming oven kasi medyo mababa.
01:50.0
So ngayon, habang nakasalang yan.
01:52.0
Nakalimutan niyo ipasok yung baboy.
01:55.0
Oo.
01:56.0
So habang nakasalang yan, gawa muna tayo ng condiment niya.
02:01.0
Naghanap kami ng mga lumang gulay sa repat.
02:02.0
Ito yung mga nakita namin.
02:03.0
Bell pepper.
02:05.0
Sana all.
02:06.0
Bell pepper.
02:07.0
Ihaw lang natin yung mga yan.
02:09.0
Parang ano to? Si Rustaman, no?
02:11.0
Half bulok, half fresh.
02:14.0
Yan. Ganyan dapat.
02:17.0
Yan.
02:18.0
Lagyan natin sa isang lalagyan.
02:19.0
Punti na lang. Olive net.
02:20.0
Oo. Garoon dapat.
02:21.0
Tama.
02:22.0
Talong.
02:23.0
Tarin na natin yan.
02:24.0
Ay, ang itim ng talong mo.
02:26.0
Hindi naaraman pero ang itim, diba?
02:28.0
Parang ano? Pintura.
02:30.0
Itim ng talong, bro.
02:33.0
Lagyan na natin dito uli para din mag-steam.
02:35.0
Leeks naman.
02:36.0
Tanggalin lang natin yung ugat.
02:38.0
Tanggalin lang din natin yung dahon.
02:44.0
Dito na ulit para mag-steam siya.
02:46.0
Scoberan lang natin ito for 10 minutes.
02:48.0
Tapos gawin na natin itong sauce, pare.
02:50.0
Sir, unang trabaho.
02:51.0
Yes po, sir.
02:52.0
Sir.
02:54.0
May tetanus ka, vaccine ka naman.
02:56.0
Sir.
02:58.0
Yan.
02:59.0
Kuliin muna natin yung talong.
03:01.0
Kasi nasunog na ngayon.
03:02.0
Huwag niyong ubusin lahat ng balat kasi nandiyan yung lasa ng tosta.
03:05.0
Kung ano na lang yung gusto magpatanggal, yun lang.
03:07.0
Gusto mo muna magpatanggal?
03:08.0
Hindi. O, la.
03:09.0
Sabi mo lang pag gusto.
03:10.0
Okay.
03:11.0
Pwede niyong kayuri na ganyan.
03:12.0
Eto.
03:13.0
Tapos na yan.
03:16.0
Hoy! Hoy! Hoy! Hoy! Hoy!
03:17.0
Laging shoot.
03:18.0
Sorry po.
03:21.0
Tatanggal yung balat niyan.
03:22.0
Madali lang.
03:23.0
Tapos
03:24.0
gilingin natin, par.
03:36.0
Meron din po yung sinabi ko.
03:37.0
Hindi.
03:38.0
Sabi ko.
03:39.0
Ha?
03:40.0
Parang munggo, ha?
03:42.0
Lagyan natin ng patis.
03:44.0
Yan.
03:45.0
Yan.
03:46.0
Ito syo.
03:47.0
Ito na mo yung mustard na yan.
03:48.0
Bakit ganyan?
03:49.0
Ganyan talaga yung itsura niyan, par.
03:51.0
Lagyan natin dyan.
03:58.0
Kali nga dito.
03:59.0
Nakatawag sa recipe.
04:02.0
Pwede yan na lang kainin natin?
04:04.0
Pinakasalan tayo yung baboy, pre.
04:07.0
Cut mo na yan.
04:08.0
Yun.
04:11.0
Pwede na ata to.
04:12.0
Madalim na, pre.
04:13.0
Ooy.
04:15.0
Wala nang coils tayo ngayon, baboy.
04:16.0
Wala ron.
04:18.0
Nasaan?
04:19.0
Wala.
04:20.0
Wala.
04:21.0
Alvin, please drop a letter of termination for Mr. Ian Jimena.
04:25.0
Bakit ako lang?
04:27.0
Bakit ako lang?
04:28.0
Bakit ako lang?
04:29.0
Kapatid ko, kahit siya sundin ko, may kita ko pa rin yan dyan.
04:34.0
Yan.
04:42.0
Yan.
04:50.0
Ay, pumutok niya.
04:51.0
Pumutok.
04:52.0
Kaya yung earwax cleaning, pre.
04:54.0
Oo.
04:56.0
Oo.
04:58.0
What's up?
05:08.0
Anong mangyayari sa'yo, pre?
05:09.0
Kapag nabuhusan ka ng magkita sa mukha?
05:11.0
Manong, manong.
05:12.0
Pabaringan natin.
05:13.0
Ganyan.
05:14.0
Makitit mo ng muka mo.
05:15.0
Kaya mag-iingat kayo.
05:16.0
Before and after.
05:18.0
Ah, yun.
05:19.0
Before.
05:20.0
Tos after.
05:21.0
Before and after.
05:22.0
Pag nag-a-para dun sa nagpipure ka ng fish ball.
05:24.0
Pero parang ito yung mukhang before.
05:27.0
Ito yung mukha after.
05:28.0
Oo.
05:29.0
O, di ba?
05:30.0
Ito, nasabog ka ng oven kaya may utsura mo yun.
05:33.0
Okay na kayo?
05:34.0
Okay na?
05:35.0
Hindi, nasa script kasi.
05:36.0
Okay na ba kayo?
05:38.0
Okay na ba kayo?
05:39.0
Cut mo na, nasasaktan ako.
05:42.0
Wala nagleg pa.
05:45.0
Yan yung masarap na parte ng baboy.
05:53.0
Tingnan mo yun.
05:55.0
Ito, ito, ito. Yung malagkit na laman.
05:58.0
Ayan.
05:59.0
The sticky meat, pare.
06:01.0
So ganito yan, pre.
06:03.0
Kuha tayo ng laman.
06:04.0
Tapos nagingin natin yung roasted talong, I don't know.
06:08.0
Tayo ng konting balat, malutong kaya.
06:11.0
Uy.
06:12.0
Tingnan natin d'yan.
06:14.0
Ito yung perfect bite, pare.
06:21.0
Nakafinish bigla.
06:24.0
One moment.
06:31.0
Hoy, hoy, hoy.
06:33.0
Wala kong konting kanin.
06:34.0
Grabe yung konti, masarap.
06:45.0
But there's always room for pork.
06:47.0
Pork, pork.
06:48.0
Pork, pare.
06:51.0
Uy.
06:52.0
Umiwalayin na lang, pare.
06:54.0
Ito yung magandang kutsara.
06:55.0
Nakakatawad rin po yun.
07:03.0
Oh.
07:05.0
Ay.
07:06.0
Hindi ko alam.
07:07.0
Masarap yan.
07:08.0
Ito yung ano, pre.
07:10.0
Sa litso pero gagagawan to, eh.
07:11.0
Alam mo ba't hindi nakakain to?
07:13.0
Ano kumakain ito? Yung nagchachap.
07:15.0
Oo, pare.
07:17.0
Yun, yun, yun, yun.
07:18.0
Kung di mo makain, sigurado ipupulsan.
07:20.0
Oo.
07:23.0
Oo.
07:24.0
Uy, senki ah.
07:26.0
Senki.
07:27.0
Bajuraong.
07:30.0
Pagkinain ko ito, makikita ko yung mga nakita ng baboy.
07:32.0
Yan yung maganda kapag buong baboy, buong ulo.
07:35.0
Ang daming parte, pre.
07:38.0
Tuno mo yan.
07:43.0
Coffee mo.
07:45.0
Tapasok.
07:46.0
Awakening.
07:47.0
Masaya ba yung baboy? Di na matay siya?
07:49.0
Isang truck.
07:52.0
Ang dahing baboy.
07:54.0
Ito, last.
07:55.0
Yung tenga.
07:56.0
Kasi paborito ni Alvin, tenga.
08:07.0
Alvin, let's go!
08:13.0
Tenga, sarap!
08:15.0
Ayokong ipakati kasi pag pinakati ko, titigil lang akong kumain.
08:17.0
Ito, may extras ako.
08:19.0
Ito, ito, ito.
08:21.0
Secretod laman.
08:22.0
Ang init.
08:24.0
May pitawong.
08:28.0
Aman lang, pre.
08:30.0
Okay naman. Try yun.
08:32.0
Sarap.


See more of Tagalog.com by logging in
Join for the free language discussion group, flash cards, lesson tracking and more.