Close
 


LAKAS LOOB NAMING PINUNTAHAN ANG NATATAGONG SITIO DALAWANG ORAS NA LAKARAN
Hide Subtitles
Click any subtitle word to view Tagalog.com dictionary results.
Computer Shortcuts: Left / Right arrows to jump 2 seconds back or forward. +Enter or Space to toggle Play/Pause button. Full Screen Mode
PLEASE DON'T FORGET TO LIKE,SHARE AND SUBSCRIBE !#Pugongbyahero #OFW🔴Message us on Facebook https://www.facebook.com/profile.php?id=100059739482355🔴For solar order pls message us here https://www.facebook.com/PUGINGBYAHEROOFFICIALFANPAGE/LOl
Pugong Byahero
  Mute  
Run time: 30:48
Has AI Subtitles



Video Transcript / Subtitles:( AI generated. About AI subtitles » )
00:00.0
Isang napakalayong paglalakbay muli ang aming gagawin ng Pibite.
00:07.0
Sa mahabang ilog na ito tatahaki namin ang isang sityo na kung tawagin ay sityo pogi.
00:15.0
Mayroon daw tatlong pong pamilya na nakatira doon.
00:19.0
Nabihira lamang ding mapuntahan dahil sa hirap ng daan.
00:25.0
Dalawang oras daw ang aming lalakbayin. Malayo kong iisipin.
00:31.0
Pero aming kakayanin, makarating lamang kami ng ligtas doon.
00:55.0
Kailangan daw namin magmadali upang hindi kami abutan ng ulan mamayang hapon.
01:03.0
Dahil kapag bumusang ulan, lalaki ang tubig sa ilo at mahihirapan kaming makabalik agad.
01:12.0
Hindi rin kasi possible na madaanan ang mga bundok dahil mayroon ang isang isang isa.
01:19.0
Hindi rin kasi possible na madaanan ang mga bundok dahil wala pa itong daanan.
01:26.0
Kaya sa ilog na lamang kami daraan.
01:30.0
Mas mabilis kung babaybayin namin ang mga bundok nang wala pa kaming siguradong daan na madadaanan.
01:40.0
Ang bawat isa ay naglalakas loob.
01:43.0
Ang bawat isa ay kumakapit sa isa't isa para hindi kami makaramdam ng pagod.
02:13.0
Ang isa't isa ay naglalakas loob.
02:43.0
Paulit ulit na pagtawid. Ito yung higit na nakakapagod.
03:03.0
Dalwamput isang tawid ang kailangan namin gawin.
03:06.0
Sa ngayon ay nasa sampo na kaming tawid at mayroon pa kaming bubuoing labing isa.
04:07.0
Salamat laging nandiyan ka. Ikaw ang hero na biyahero.
04:12.0
Handang sumagit at tulungan ng mga tao.
04:15.0
Sana di ka magbago. Ikaw ang aming hero.
04:18.0
Sa'yo ay may pagkasa. Ikaw ang pupong biyahero.
04:21.0
May labi na dyan sa oras na kailangan.
04:24.0
Kahit ganong pagayo ay handa mong tunahan.
04:26.0
Sana di ka mapagod at laging ang gabayan.
04:29.0
At marami pang mga tao ang iyong matulungan.
04:32.0
Talaga namang nakakatuwa. Isang biyahero na handang tumulong sa mga kapwa.
04:38.0
Kahit pa malayo ang mga lugar, di magdadalawang isip na kanyang puntahan.
04:43.0
Makatulong sa kapwa, ang laging misyon.
04:46.0
Ang gawain ng iba, kanyang inobligasyon.
04:49.0
Di inisip kahit na anong maging panahon.
04:52.0
Umaruman o pungulan hanggang tumulong ngayon.
04:55.0
Mga hirap na pamilya at iniwan ng asawa.
04:58.0
Kanyang tinulungan at pinigyan ng suporta.
05:01.0
Mga binhaan at mga nabagyo.
05:04.0
Nag-abot ng goteng tulong para po sa inyo.
05:07.0
Mga batang lansangat, kapag nadaanan.
05:10.0
Bibigyan ng pagkain ang mapagsasaluhan.
05:13.0
Bukong biyahero, sana di ka magsawa.
05:15.0
Sana marami pa na matulungan na kapwa.
05:18.0
Salamat laging nandiyan ka, ikaw ang hiro na biyahero.
05:21.0
Hanggang sumabir matulungan ng mga tao.
05:24.0
Sana di ka magbago, ikaw ang aming hero.
05:27.0
Sa'yo ay may pag-asa, ikaw ang bukong biyahero.
05:29.0
Ikaw ay laging nandiyan sa oras na kailangan.
05:32.0
Kahit gano'ng pagayo ay hindi akong tumahan.
06:00.0
Meron ba kung tundahan doon?
06:03.0
Kung anuman po yung maitulung natin, doon na lang nila.
06:22.0
Natapos na ang isang oras, at hindi pa rin namin nararating ang sitio kapuge.
06:28.0
At isang oras pa ang aming katahakin.
06:35.0
Sandaling magpapahinga para makabawi kami ng lakas.
06:40.0
Pabuti at mayroon kaming dalawang mga biskit.
06:49.0
Alam kong ramdam na rin ang pagod ng bawat isa.
06:52.0
Kailangan naming magdulungan at hindi sumuko para makarating kami doon.
07:10.0
Magkukulitan, magtatawanan para hindi namin maramdaman ang pagod.
07:22.0
Magkukulitan, magtatawanan para hindi namin maramdaman ang pagod.
07:52.0
Magkukulitan, magtatawanan para hindi namin maramdaman ang pagod.
08:22.0
Isang oras na lamang ang aming bubuoin at makakarating na rin kami.
08:31.0
Malapit na?
08:32.0
Oo.
08:33.0
Ilan na lang? Sige.
08:34.0
Ilan na lang.
08:35.0
Iyan.
08:36.0
So yun, mga malapit na daw po kami, sabi ni Kuya, yung nagsama po sa amin.
08:40.0
Isang ikot na lang daw po, mararating na natin yung sitio kapogi.
08:44.0
Isang oras na po kami naglakad.
08:46.0
Actually, mahigit na no?
08:48.0
Sumbra na.
08:49.0
Mahigit.
08:50.0
Oras na? Sumbra na?
08:51.0
Sumbra isang oras na.
08:54.0
Anong oras na?
08:55.0
Malapit na.
08:56.0
Ilang oras na?
08:58.0
Ilang oras.
08:59.0
Ilang oras? Anong oras na ngayon?
09:01.0
Kasi lumilis tayo ng 10.30.
09:03.0
Ngayon?
09:04.0
11.30 yun. Aras daw si Cheese.
09:06.0
Sobra isang oras na po pala kami naglalakad.
09:08.0
Anyway, malapit na daw po kami so diretsohin na natin to para isang pahinga na lang tayo.
09:13.0
Doon na lang tayo magpapahinga at doon na lang din tayo pakain.
09:16.0
Let's go.
09:20.0
Let's go.
09:26.0
Look at that high school girl.
09:50.0
At sa wakas, sa mahabang paglalakbay na yon, narating din namin ang sitio kapogi.
10:21.0
Tahimik ang kanilang lugar.
10:25.0
Ang mga bata,
10:27.0
ang kanilang laruan,
10:30.0
ang kawayan
10:32.0
na may pagulong sa unahan.
10:36.0
Mga nakangiti.
10:38.0
Ang lahat ng mga tao rito
10:41.0
ay mga katutubo.
10:44.0
Mayroon silang maliit
10:47.0
na eskwelaan.
10:48.0
At isang guro lamang
10:51.0
ang bumipisita at nagtuturo sa mga ito.
10:55.0
Mahirap din ang ginagawa niyang paglalakbay
10:59.0
para lamang magawa
11:02.0
ang pagtuturo at magdala ng edukasyon
11:06.0
sa mga batang katutubo sa bundok.
11:09.0
Walong ilog ang kanyang tatawirin.
11:13.0
Maglalakbay
11:14.0
ng mahigit dalawang oras.
11:18.0
Siya po si Titcherica,
11:21.0
ang buisbuhay na guro
11:24.0
na tumatawid ng ilog.
11:26.0
Saludo po kami
11:28.0
sa sakripisyo nyo at kabutihan.
11:32.0
Maraming maraming salamat po.
11:44.0
Sa pagpunta namin dito,
11:47.0
ay minabuti namin alamin muna
11:50.0
ang katayuan ng mga taong nakatira dito
11:54.0
para sa muli namin pagbabalik,
11:57.0
mapagkahandaan.
11:59.0
At mayroon,
12:01.0
mayroon,
12:03.0
mayroon,
12:05.0
mayroon,
12:07.0
mayroon,
12:09.0
mayroon,
12:11.0
mayroon,
12:12.0
mapagkahandaan
12:14.0
ang lahat ng aming kakailangan ning dalihin
12:18.0
sa kanilang sitio.
12:20.0
Lalo na
12:22.0
yung mga batang istudyante
12:24.0
na mga wala pang magagamit sa kanilang pag-aaral.
12:43.0
Isa ito sa mga pamilya
12:46.0
na aming pinuntahan dito.
12:49.0
Ang bahay nila na dahon-dahon.
12:52.0
Dalwa silang magkapatid
12:55.0
na nakatira sa kanilang bahay.
12:58.0
Ang isa ay kakapanganak pa lamang
13:01.0
at ang isa naman ay buntis
13:04.0
na sunugan daw sila sa isa.
13:07.0
Ang isa,
13:08.0
ang isa naman ay buntis
13:11.0
na sunugan daw sila ng bahay.
13:14.0
Kaya nagsisiksikan silang dalawa
13:17.0
sa maliit na bahay kupong ito.
13:20.0
Kahit hindi na kami nag-atubili
13:23.0
na sila ay matulungan.
13:34.0
Ang ganda po ng bahay nila, malamig.
13:38.0
Magkapatid kayo?
13:42.0
Sige.
13:47.0
Magkapatid.
13:49.0
Anong pangalan mo ate?
13:51.0
Ang tanggaran na?
13:53.0
Adora.
13:55.0
Ikaw?
13:56.0
Uray.
13:58.0
Anak nimo?
14:00.0
Hanak na siya.
14:02.0
Hanak na.
14:04.0
Maputi yung bata.
14:06.0
Buntis ba si ate?
14:08.0
Pila ka, bulan eh.
14:10.0
Piyombulan siya sa ugatak mo.
14:15.0
Hindi rin niya alam.
14:17.0
Hindi niya alam.
14:19.0
So paano pag mga anak ka na,
14:21.0
nasakit nalang ansan?
14:23.0
Antay na lang masakit ansan.
14:26.0
Antay na lang sumakit ansan bago manganak.
14:29.0
Ikaw naman, may baby ka.
14:31.0
Hanak na siya ka?
14:33.0
Pila, pila ka si mana?
14:35.0
Daro.
14:36.0
Dalawang linggo pa daw.
14:38.0
Kapapanganak mo pala.
14:40.0
Pwede makita ate.
14:42.0
Grabe, kulong na kulong ang bata.
14:45.0
Nakatago sa isang duyan nila.
14:49.0
Oo.
14:51.0
Hindi ba siya nasusupukit diyan?
14:54.0
Hindi ba siya na ano?
14:58.0
Hindi naman,
15:00.0
ganoon kasi yung mga duyana namin sa trim.
15:02.0
Oo, talagang napapansin ko talaga sa kanila mga kabayon.
15:04.0
Pag sila naglagay ng mga duyan,
15:07.0
cover na cover yan.
15:09.0
Oo.
15:17.0
Tagon-tago po yung bata.
15:20.0
Tulog.
15:22.0
Kumusta ang kabuhayan niya dito?
15:24.0
Kumusta pa yan ang buhay niya?
15:26.0
Kumusta ka kayang tanga,
15:29.0
kayang pagkaon niya?
15:30.0
Ayak kaya.
15:36.0
Ayak siguro sila.
15:38.0
Okay lang kayo?
15:40.0
Bakit kaya dalawa dito? Dalawa pamilya?
15:42.0
Ah, dalawa daw po silang nakatira dito.
15:44.0
Bakit? Nasan inyong balay?
15:46.0
Hindi, balay niya.
15:50.0
Oo, yung nasunog pala yung bahay nila.
15:52.0
Oo, nasunog.
15:56.0
Dalawa ang nasunog na bahay.
15:58.0
Dalawa?
16:00.0
Oo.
16:02.0
Bakit siguro kaya nasunog na dito?
16:04.0
Ito bago lang. Bago lang yung balay.
16:06.0
Asan yung mong kuhaan? Asawa?
16:09.0
Hindi, asawa.
16:12.0
Dito daw sa mambago.
16:14.0
Okay.
16:16.0
Kumain na ba kayo?
16:18.0
Naniyuto ko.
16:20.0
Ganda kayo.
16:22.0
Tapos na daw kanina lang.
16:24.0
Ah, tapos na silang kumain.
16:26.0
Okay, sige.
16:28.0
Ah, mayroon lang kami ibibigay na tulong para sa inyo, ha?
16:32.0
So, lahat kasi ng mga tao dito, mga kapabayan, kahit na nakita natin ang mga singa yung mga bahay,
16:39.0
pero lahat nang yun ay mahihirap.
16:42.0
Lahat sila ay hirap sa buhay. Lahat sila rito ay ikahost.
16:47.0
Dalawa kayo dito?
16:49.0
Dalawa na yung kayo, no, familya.
16:51.0
Okay.
16:53.0
Ikinatin sila ng tulong.
16:57.0
Okay.
17:02.0
O, ito para sa iyo.
17:04.0
Wari.
17:08.0
Ito para sa iyo.
17:11.0
Tapos, puntahan natin na yung mga iba pa para matulongan po din natin.
17:17.0
Thank you, ha?
17:19.0
Ingatan ng baby, ha?
17:23.0
Kabalo mo pila to? Kabalo mo?
17:25.0
Pilasig.
17:27.0
Pila?
17:29.0
500.
17:31.0
Kabalo? Okay.
17:33.0
Sige, kabos namin, ha? Sige.
17:58.0
Ayan.
18:03.0
O, hanginit.
18:06.0
So para makatulong din tayo sa iba pa dito, so bigyan na lang din natin sila, no?
18:11.0
Para kahit paano makatulong tayo.
18:13.0
Ito binigyan lang natin kasi yung isa buntis, tapos yung isa ay kapapanganak po lamang.
18:18.0
Sige.
18:22.0
Silang lahat ay umaasa na mabibigyan ng tulong.
18:28.0
Ang mga taong ito, nasimpleng namumuhay sa kanilang lugar.
18:35.0
Hindi man namin sila tanungin, alam na namin kung kaano kahirap ang buhay nila dito sa bundok.
18:44.0
Pagkaman papapansin mo sa kanilang mga bahay na yeron na ang kanilang bubong,
18:49.0
iyan ay mga tulong lang din sa kanila.
18:53.0
Pon, at yun nga nandito kami ngayon sa sityo kapogi.
18:57.0
Bakit pala kapogi ang tawag sa sityo nyo?
19:01.0
Galing mga pogi ang tawag niya.
19:03.0
Ah, okay. Bagay mga pogi nga sila.
19:06.0
Nasan po yung sityo kagandahan?
19:09.0
Doon doon, sa kabila.
19:11.0
Ah, sa kabila. Okay.
19:13.0
Ang sityo, kapogian.
19:17.0
So lahat silang mga pogi. Taas ang mga kamay na mga pogi.
19:20.0
Ay, ba't babae pogi?
19:23.0
Hindi? Okay.
19:25.0
So meron po silang tatlong pamilya o household nari rito.
19:30.0
So ang gagawin natin para makatulong po tayo sa kanila,
19:33.0
dahil ito pong lugar po nila ay talagang walang communication,
19:38.0
walang internet dito.
19:41.0
Umpaga, napaka-isolated din ang lugar.
19:44.0
So meron lang sila dito.
19:46.0
Ay, meron bang marites dito?
19:47.0
Doon ba marites kayo man tayo?
19:50.0
Sige, gaw, story ah.
19:52.0
Kagingot to bitong. Sige, cheers miss.
19:56.0
Okay, buti pa dito walang marites.
19:59.0
O, ayan. Tahimik po yung kanilang sityo.
20:02.0
Okay, magtitingkoy lang po muna tayo siyempre sa ating mga sponsor.
20:07.0
Okay, tingkoy lang tayo ha.
20:09.0
Tingkoy po kay Papa Condring at Mama Edel
20:14.0
na nagbigay ng P5,518,
20:18.0
Maribig De La Cruz P1,668 por katutubo,
20:23.0
at LV2000 Jeffrey Cueto P5,663,
20:28.0
Richelle P2000
20:32.0
at Tita Carmencita Costudio P5,500
20:38.0
na Risa Cortas P1,000.
20:42.0
Ayan, kaya ang total po nito ay P21,349.
20:48.0
So, ipamibigay po natin ito sa kanila
20:51.0
kasi ito naman po ay tulong ng sponsor natin.
20:53.0
So, ibigay po natin itong lahat
20:55.0
para po sa mga kababayan natin katutubo na natin dito.
21:00.0
Okay.
21:03.0
Si Nanay may tungkod.
21:05.0
Magtungkod si Nanay.
21:07.0
Anti-ill ni Nanay.
21:08.0
Ha?
21:10.0
Oh, polyo.
21:12.0
Wang iba, walang tsinelas.
21:15.0
Sino nag-aaral ang anak?
21:17.0
Sino nag-swela ang mga anak?
21:19.0
Ang taong eskwela ang mga bata.
21:21.0
Ayan, very good.
21:23.0
Nag-swela ang mga bata.
21:25.0
Yung mga bata po nasa kabilang side.
21:27.0
Okay, sige.
21:29.0
Balay sapi!
21:31.0
Gusto niyo magkasapi?
21:35.0
Okay, ako rin gusto ko magkasapi.
21:39.0
Sa Tagalog kasi, alam niyo ba sa Tagalog,
21:42.0
ang salitang sapi ay
21:44.0
sinapian ng masamang esperito.
21:46.0
Yung huuuh, ganyan.
21:48.0
Ang sapi.
21:50.0
Para lang may matutunan silang bagong salita.
21:53.0
Ang sapi sa kanilang mga kababayan ay
21:56.0
pera.
21:58.0
Pila edad mo, day?
22:00.0
Ah, pila edad mo, day?
22:02.0
Pila edad, no?
22:05.0
Di nakabalo?
22:06.0
Pila edad mo, day?
22:08.0
Pila edad mo, day?
22:10.0
Isa?
22:12.0
Bata pa ito siguro 14 o 15.
22:16.0
Okay lang.
22:18.0
May nabuti po namin na sila ay palinyahin dito
22:21.0
upang hindi po maging magulo.
22:23.0
Sa tatlong pong tahanan nari rito,
22:26.0
mayroon din po dito mga senyor
22:28.0
na mabibigyan din po natin.
22:30.0
At ayon po sa mga dato
22:32.0
o sa prokleder na nari rito,
22:34.0
mas maigi na sila po ay nakalinya
22:37.0
upang hindi po maging magulo
22:39.0
at maging maayos ang aming pamamigay.
22:42.0
At ito rin po ang nakasanayan
22:44.0
na mga taong nari rito
22:46.0
kapag may mga taong bibisita po sa kanila.
22:49.0
Paunang tulong na tigpa 500
22:52.0
ang bawat isa
22:54.0
na galing sa ating mga sponsor.
22:56.0
At sa pagbabalik po namin,
22:58.0
ang Pugong Biyahero Team
23:00.0
ay magbibigay ng karagdagang tulong sa kanila.
23:02.0
Basi po ito
23:04.0
sa aming napag-aralan
23:06.0
at napagkasundoan na dadalhin sa kanila.
23:10.0
Ito po ay dahil sa mahirap
23:12.0
na daanan na aming tatahakin
23:14.0
sa aming pagbabalik.
23:16.0
Pero hindi namin yun atrasan
23:18.0
para lamang makatulong
23:20.0
sa kanilang luka.
23:22.0
Mayroon naman pong tindahan sila
23:24.0
na mabibilhan dito
23:26.0
at may nagsusupply
23:28.0
ng mga ilang pagkain na nadadala.
23:29.0
Pagamat mahirap
23:31.0
ang ginaraanan.
23:33.0
Malaking tulong din ito
23:35.0
sa mga mariliit na negosyo
23:37.0
ng mga katutubo
23:39.0
na nagahanap buhay
23:41.0
para nang sa ganun
23:43.0
mabuhay, madagdagan ang kita
23:45.0
at ang lahat ng mga nari rito
23:47.0
ay may mapagkukunan
23:49.0
na sa tuwing kailangan nila
23:51.0
ay mayroon silang mabibilhan.
23:53.0
German
23:56.0
Isa, isa.
23:58.0
O, ito po.
24:00.0
Salamat. O, sino pa?
24:02.0
Isa pa?
24:04.0
Halika po, Nay.
24:06.0
Para ma...
24:19.0
O, yan. Para po si inyo.
24:22.0
Sino pa?
24:25.0
Okay, thank you.
24:28.0
Salamat, sir.
24:34.0
O, yan. Thank you po ulit sa ating sponsor.
24:36.0
Marami pong salamat.
24:38.0
At hindi na po kami magtatagal dito sa sityo na ito
24:40.0
dahil gagabihin po kami.
24:42.0
So, kailangan din po namin makauwi ka agad
24:44.0
kasi malayo pa po yung aming lalakarin.
24:46.0
So, thank you po sa inyo.
24:48.0
Salamat na.
24:50.0
Salamat.
24:52.0
O, ingat po kayo.
24:54.0
Sana po ay nakatulong kami sa inyong lahat.
24:56.0
O, God bless everyone.
24:58.0
Bye-bye po.
25:00.0
Bye-bye.
25:02.0
O, sige po. Pwede na po kayo umuwi sa inyong mga bahay.
25:06.0
Pwede na po kayo umuwi.
25:08.0
Ayan. O, syempre.
25:10.0
Meron kasing mga bata dito.
25:12.0
Meron kaming nadalang biskit.
25:14.0
So, ibibigay natin ang biskit na narinito po sa mga bata.
25:26.0
Salamat.
25:36.0
Salamat.
25:38.0
Salamat.
25:40.0
Salamat.
25:56.0
Salamat.
25:58.0
Thank you.
26:55.0
O, sige po. Maraming maraming salamat sa inyong lahat.
26:58.0
God bless everyone.
27:00.0
Nataalis na po kami.
27:01.0
Nagagabingin po kami.
27:03.0
Malayo pa yung aming lalakbayan.
27:05.0
Sinadya lang po namin itong sito kapag uwi para po tayong makatulong.
27:08.0
God bless everyone.
27:10.0
I love you all.
27:12.0
I love you.
27:14.0
I love you.
27:16.0
I love you.
27:18.0
I love you.
27:20.0
I love you.
27:22.0
I love you.
27:24.0
I love you.
27:26.0
I love you.
27:28.0
I love you.
27:30.0
God bless everyone.
27:31.0
I love you all.
27:32.0
Babay po.
27:34.0
Babay.
27:48.0
At, ikiusap ikabit.
27:49.0
Waterproof na siya.
27:51.0
So ito, ibibilad lang natin ito.
27:54.0
Kasama ng mga Christmas light.
27:57.0
Or, pwedeng ito lang yung ibilad mo.
28:02.0
Ito lang, natatanggal siya.
28:04.0
So, para iwas lang, para hindi siya masyadong mabasa ng ulan.
28:08.0
Diba, umuulan na.
28:10.0
Pwede nyo nang itago. Ito lang yung ibibilad nyo sa araw.
28:13.0
Okay, kasi magja-charge naman po yan.
28:15.0
Ngayon, pagka naman ikakabit nyo na ulit siya,
28:18.0
isusok-sok nyo lang dito.
28:20.0
Ganyan lang.
28:22.0
Tapos, pipindutin nyo lang yan.
28:26.0
Ang maganda dito,
28:28.0
mayroon na siyang kasamang remote.
28:31.0
I-on-off nyo lang, tapos nag-rotate din siya. Okay?
28:44.0
Ang maganda lang talaga dito mga kababayan, may ganito siya.
28:47.0
So, halimbawa, tapos na yung Christmas, tatanggalin nyo na ulit.
28:52.0
Ito lang gagamitin nyo, itatago nyo ito dahil dito nyo siya ikot.
29:47.0
Plus remote pa siya, 50 meters na sobrang.
29:50.0
Pag pinindut ko siya,
29:53.0
Oo.
29:55.0
O, deep ka.
29:57.0
Ang ganda no?
29:59.0
Gamit yung remote, makokontrol nyo na po
30:02.0
yung pag-ilaw-ilaw niya.
30:04.0
Halimbawa, gusto nyong baguhin, i-re-reset nyo lang.
30:10.0
Pwede nyo pindutin yung number 1,
30:13.0
number 2,
30:15.0
number 3,
30:17.0
number 1,
30:19.0
3.
30:21.0
Ang Pasko na, magandang magdesign tayo ngayon na solar,
30:25.0
naka-save nasa kuryente,
30:27.0
safe pa siyang gamitin,
30:29.0
waterproof,
30:31.0
at pwede rin pong pang-camping kung kayo ay,
30:34.0
halimbawa, mahilig kayong mag-akit sa bundok,
30:36.0
o mag-beach,
30:38.0
gumagamit kayo nang mga tent,
30:40.0
gusto nyo may decoration habang kayo natutulog sa gabi,
30:43.0
ayun, nakutinan nyo ang ginawa namin,
30:45.0
gumukuti-kutitap ang gabi.