Close
 


ARI NG SEAMAN, TINAMAAN NG BAKAL! 'DI NA MAKAPAGTRABAHO, AGENCY NAGPABAYA RAW?!
Hide Subtitles
Click any subtitle word to view Tagalog.com dictionary results.
Computer Shortcuts: Left / Right arrows to jump 2 seconds back or forward. +Enter or Space to toggle Play/Pause button. Full Screen Mode
#ipaBITAGmo SUBSCRIBE: https://bit.ly/2pzg3IJ BITAG Live Facebook: https://www.facebook.com/bitagbentulfojournalist/ BMN Facebook: https://www.facebook.com/bitagmultimedianetwork/ Twitter: https://twitter.com/bitagbentulfo Instagram: https://www.instagram.com/bentulfo_official
BITAG OFFICIAL
  Mute  
Run time: 15:07
Has AI Subtitles



Video Transcript / Subtitles:( AI generated. About AI subtitles » )
00:00.0
Rrrrr!
00:12.2
Masaya lang po to ang kwento na to.
00:13.7
Bakit ganito yung ginawa sa'yo ng agency mo rito?
00:17.4
Ano'ng sinabi mo sa kanila?
00:18.9
Na, parang, bat ganun, di mo ba kunos dyun?
00:21.2
Sinabi ko po, sir, na bakit ayaw po nila ibigay,
00:24.0
I-inagirapan ko naman po yun, sir.
00:27.1
Sige, kwento mo sa akin.
00:28.4
Ano mga naranasan mong pahirap nung ikay nasa barko?
00:31.1
Sabi niya po, tiisin na lang po ng dalawang buwan
00:33.4
bago dumaong po, sir.
00:34.9
Tiyos, mag-tiisin mo ang dalawang buwan?
00:38.9
Ibigay daw ng agency huling sahod mo
00:41.9
sa balik kailangan mag-undergo ka ng final urinalysis
00:45.1
upang malaman na wala lang natitirang infeksyon.
00:48.1
Ang ibig sabihin po nito,
00:49.9
inabaliwala yung claim niya ng total disability mo.
00:54.1
E, ibig sabihin, pag binagsin mo ng tiktok
00:56.1
yung nating kawawang C-7,
00:57.9
hindi na makakakapuleta ng total disability yan.
01:00.1
Ano kaya, tama nga din yung kanyang genetalya.
01:02.1
Nakakainip ng ulo eh.
01:04.1
Naawa ko sa'yo.
01:08.1
Ako po ay mangingisda sa South Africa.
01:13.1
Nung July 8, 2021,
01:16.1
habang nangingisda po kami dun sa gitna ng dagat,
01:19.1
habang nag-operate po ako ng machine,
01:21.1
may tumama po sa ari ko na bakal
01:24.1
na hindi ko po namamalayan.
01:26.1
Nung nadisgrasya po ako,
01:28.1
eh, ako po ang naggagamot po sa aking aari po.
01:35.1
At habang ginagamot ko po gabi-gabi po
01:40.1
pag natatapos yung trabaho namin,
01:42.1
eh, tuloy-tuloy pa rin na yung trabaho ko.
01:46.1
Dalawang buwan po kami na stay dun sa gitna ng dagat
01:51.1
bago kami dumaong.
01:52.1
Nung dumaong po kami sa Cape Town, South Africa,
01:55.1
pinasick up po ako dun sa hospital po nila dun
01:59.1
at pinigyan po ng certificate, record ng medical.
02:04.1
Bumalik kami dito sa barco
02:06.1
at nag-decision yung kapitan namin
02:09.1
na pauwiin ako dun sa Pilipinas
02:11.1
na dun ako upirahan.
02:13.1
Nung umuwiin ako dito sa Pinas,
02:15.1
pinaupirahan po ako.
02:17.1
Nung natapos po akong naupirahan,
02:19.1
eh, gusto ko na sana pong kunin yung sahod ko po
02:23.1
sa agency ng Erica Crewing sa Maykalao, Manila.
02:27.1
Ayaw nila po ibigay dahil sa gusto nila
02:30.1
na makip-to-work muna ako
02:32.1
bago ibigay nila yung sahod.
02:35.1
Terben, sana matulungan nyo na po ako
02:40.1
na makuha po ang aking sahod at final pay
02:44.1
at yun na lang po ang inaasahan ng pamilya ko
02:47.1
kasi wala na po akong trabaho
02:49.1
at yan na lang po ang inaasahan ko.
02:53.1
Masaklap po itong nangyari sa kanya.
02:55.1
Hindi po piro, ano?
02:56.1
Masaylan po itong kwento na ito.
02:58.1
Kung sa mga babae,
02:59.1
uso po yung breast enhancement.
03:01.1
Usi rin po yung mga butt enhancement
03:04.1
yung ine-injectionan po or nalagyan ng silicone
03:07.1
at marami pong iba.
03:08.1
Kung sa lalaki naman,
03:09.1
meron pong pinacal enlargement.
03:12.1
At hindi po bastos ang aking mga sinasabi.
03:14.1
Happens to be,
03:15.1
eto po yung kasama natin ngayon,
03:17.1
eh nagkaroon po siya ng procedure
03:19.1
ng pinacal enhancement
03:21.1
or by way of doon sinasabing
03:23.1
hindi po bastos to.
03:25.1
I mean, this is really real.
03:28.1
Kung ano man yung bagay na yun,
03:31.1
yun po ang tinamaan.
03:32.1
Kaya yung ano mang nailagay doon,
03:34.1
sumabog.
03:35.1
Nisipin nyo po,
03:36.1
kung sa breast enhancement,
03:37.1
sumabog din po yung silicone,
03:38.1
delikado po yan.
03:40.1
So everything is serious po rito
03:42.1
sa pinag-uusapan natin.
03:43.1
Yun lang po ang aking leading sa inyo
03:45.1
para maintindihan nyo po.
03:46.1
Etong bastos na employer,
03:48.1
sa halip na maawa,
03:50.1
saan nangyari?
03:51.1
Umuwi na nga,
03:52.1
hindi makapagtrabaho,
03:53.1
nagkaroon ng surgery.
03:55.1
Actually,
03:56.1
tiniis niya po habang siya nasa barko.
03:58.1
Ganon po ang nangyaring story.
04:00.1
Kaya makakasama natin ngayon
04:01.1
si Christian Flores.
04:03.1
Christian, bago ang lahat.
04:05.1
Bakit ganito yung ginawa sa inyo
04:08.1
na ito yung agency mo rito,
04:10.1
ikaw na nga,
04:11.1
hindi ka nang makapagtrabaho,
04:12.1
gawa nga sa nangyaring aksidente.
04:15.1
Anong sinabi mo sa kanila
04:16.1
na parang ba't ganon?
04:17.1
Hindi mo ba kinesiyon?
04:19.1
Sinabi ko po sir na
04:21.1
bakit ayaw po nila ibigay,
04:24.1
pinaghirapan ko naman po yan sir.
04:26.1
Tama ka naman,
04:27.1
pera mo yan eh.
04:28.1
Pinipilit po nila na sinasabi na
04:31.1
hanggang ma-fit to work po kayo,
04:35.1
bibigay namin yung sasawad muna.
04:37.1
Anong ibig sabihin ng fit to work?
04:39.1
Ibig sabihin,
04:40.1
nagkaroon ka ng surgery, di ba?
04:42.1
Nung bumalik ka sa Pilipinas
04:43.1
na nag-surgery ka.
04:44.1
Opo sir.
04:45.1
Gaano patagal yung healing mo,
04:48.1
yung parang sinasabing vacation mo
04:50.1
para umige?
04:51.1
Ano daw?
04:53.1
Wala naman po sinabi sir.
04:54.1
May dalawang buwan po.
04:57.1
Pero alam ba nila ang nangyari?
05:00.1
Opo sir, alam po.
05:01.1
Nasabi mo sa kanila?
05:02.1
Opo sir.
05:06.1
Ano daw?
05:07.1
Ano ba ang gusto mo nangyari ngayon?
05:09.1
Yung gusto ko lang po nangyari sir.
05:11.1
Sana gusto ko pong kunin na po yung,
05:14.1
makuha po yung sweldo ko po na natira.
05:16.1
Tapos...
05:17.1
Magkaano pa ang nangtitira
05:18.1
yung sweldo mo bilang seaman dito sa agency?
05:20.1
Mga P150,000 na mayroon po.
05:23.1
P150,000?
05:24.1
Opo.
05:25.1
Sige, kwento mo sa akin.
05:27.1
Ano mga naranasan mong pahirap
05:28.1
nung ika'y nasa barko?
05:30.1
Kasi binasa ko medical history
05:32.1
nung nangyari sa'yo.
05:33.1
Nagtangarabaho ka
05:34.1
o bagamat sakit na sakit
05:36.1
nung nangyari sa'yo,
05:37.1
hindi ka makapagreklamo
05:38.1
dahil sa laot kayo.
05:39.1
Tama?
05:40.1
Opo sir.
05:41.1
So, alam ba ng kapitan ng barko
05:43.1
at yung tiniis ka lang
05:44.1
kahit na masakit?
05:45.1
Opo sir.
05:46.1
Alam po ng kapitan ng barko sir.
05:48.1
Tapos sabi niya po,
05:49.1
tiisin na lang po ng dalawang buwan
05:51.1
bago dumaong po sir.
05:52.1
So small...
05:53.1
So, tiisin mo dalawang buwan?
05:55.1
Opo sir.
05:56.1
Nung dumating kayo sa Africa,
05:58.1
tsaka ka palang nagpagamot.
05:59.1
Opo sir.
06:00.1
Tsaka mo nalaman kung
06:02.1
ano sinabi ng doktor?
06:04.1
Malala?
06:05.1
Opo sir.
06:06.1
Malala daw po sir.
06:07.1
Kailangan daw po na maoperan po sir.
06:09.1
Maoperan?
06:10.1
Sinami mo ba sa kanila,
06:11.1
Boss,
06:12.1
syempre pag siman ka,
06:14.1
bibit-bit ka na mabibigat,
06:15.1
hindi ba?
06:16.1
Opo sir.
06:18.1
Bakit tinamaan ng bakal?
06:19.1
Ano bang inooperate mo?
06:21.1
Yung machine po sir.
06:22.1
Okay.
06:23.1
Parang may umaakyat po
06:25.1
na mabilis na mga bakal
06:26.1
na malilit na ganito.
06:28.1
Umiikot po,
06:29.1
hindi ko na malaya na
06:31.1
tumalsik po sa akin po sir.
06:33.1
Doon mismo sa may genital mo?
06:35.1
Opo sir.
06:36.1
Anong nangyayari yun?
06:37.1
Napaupo ka sa sakit?
06:39.1
Hindi po sir.
06:40.1
Parang nabigla lang po sir
06:42.1
na bumigla na humapde po sir.
06:44.1
Biglang humapde?
06:45.1
Opo sir.
06:46.1
Tumama?
06:47.1
Bakit?
06:48.1
Hindi ka ba nakapantalon o ano?
06:49.1
Hindi po sir.
06:50.1
Naka maungkot lang po sir.
06:52.1
Parang jacket lang po sir
06:54.1
na pangkonsada.
06:55.1
Overall?
06:56.1
Opo sir.
06:57.1
Alam na mga kasamahan mo,
06:59.1
mga Pilipino?
07:01.1
Sinasabi po nila na
07:03.1
makiusap pa nalang sa kapitan
07:05.1
para maigilid na.
07:06.1
Pero ayaw naman po ng kapitan po sir.
07:09.1
Ibigay daw ng agency
07:12.1
huling sahod mo
07:13.1
sabalit kailangan mag-undergo ka
07:15.1
ng final urinalysis
07:17.1
upang malaman
07:18.1
na wala lang natitirang infeksyon.
07:20.1
Opo sir.
07:21.1
Bakit kinakailangan urinalysis?
07:23.1
Anong kinalaman ng urinalysis doon?
07:24.1
Sabalit,
07:25.1
imbes na magpa-urinalysis
07:26.1
dumareto si Christian sa NLRC
07:28.1
upang magsampa ng kaso
07:29.1
laban sa agency
07:30.1
na hinahabol mo
07:31.1
ang permanent disability.
07:32.1
Hindi ka na pwede
07:33.1
makapagtrabaho niyan eh.
07:35.1
Hindi ka na pwede
07:36.1
makapagbuhat din, di ba?
07:37.1
Opo sir.
07:38.1
O sige.
07:39.1
Kaya ang gusto mo lang
07:40.1
makuha lang huling sahod mo
07:41.1
bilang C-man.
07:42.1
Opo sir.
07:43.1
Pero yung kuwan po sir,
07:44.1
linalakad po ng kuwan po sir.
07:47.1
May attorney po ako.
07:48.1
May attorney, tumutulong siya.
07:49.1
Kaya nahihirapan ka lang.
07:50.1
Sige dito.
07:51.1
Si Undersecretary for Department
07:54.1
of Migrant Workers
07:55.1
si Yusek Bernard Olalya.
07:57.1
Ano pong matutulong natin sir
07:59.1
dito sa pobreng C-man?
08:01.1
Sige po. Una po, ganito ano.
08:03.1
Pagkano po yung hindi binayarang
08:05.1
huling sahod ng ating C-man?
08:07.1
Christian.
08:08.1
Mga P150,000 pa po
08:10.1
mahigit po sir.
08:11.1
Itong P150,000 na huling sahod mo,
08:14.1
clean air to ng iyong agency
08:16.1
na makukuha mo.
08:17.1
Kaya lang hindi binibigay sa'yo
08:18.1
kasi kailan-kailan makita
08:20.1
you're fit to work
08:21.1
at bakit din require ka nalang
08:23.1
urinalysis?
08:24.1
E galing ka sa Manila
08:25.1
Doctors Hospital.
08:26.1
Ano ba sinabi ng
08:27.1
Manila Doctors Hospital
08:29.1
sa sitwasyon mo?
08:30.1
E sabi, yung agency lang po
08:32.1
na bimilit po na kukuha po
08:34.1
ng urinalysis.
08:35.1
Wala naman kinalama
08:37.1
yung urinalysis doon sa ginawang...
08:39.1
Para makita daw sa ihip
08:42.1
kung may halong infection.
08:45.1
Yan naman po sabi ng agency.
08:47.1
Sir, nakakatawa ata itong agency
08:49.1
na itong Erica.
08:51.1
Ano pong pangalan ng agency?
08:53.1
Erica Crew
08:55.1
Manning Services Incorporated.
08:57.1
Para po sir, daig pa nila
08:59.1
ang Manila Doctors Hospital
09:00.1
na gumawa ng surgery
09:01.1
at humihingi sila
09:03.1
kung anumang mag-undergo
09:05.1
ng urinalysis
09:06.1
para kong makita
09:07.1
para kung may infection.
09:08.1
Anong kinalama nito doon sa...
09:10.1
Ino-opera na nga po siya
09:12.1
sa Manila Doctors Hospital
09:13.1
at for the time being
09:15.1
nagpapagiling po siya.
09:16.1
Bawal na po sa kanya magbuhat
09:18.1
po ng mga...
09:19.1
Kasi pag nagbuhat ka ba,
09:20.1
anong nangyari?
09:21.1
Pag nagbubuhat siya,
09:23.1
sumasakit na
09:25.1
ang kanyang genitalia.
09:27.1
Correct, correct.
09:29.1
Katama po ba yung narinig ko
09:30.1
na nagsampana yung ating
09:32.1
si Christian
09:33.1
ng total disability
09:35.1
na claim...
09:36.1
Nagano ka na ba
09:37.1
ng total disability?
09:38.1
Opo, sir.
09:39.1
Okay.
09:40.1
Nagsampana siya ng total disability, sir.
09:42.1
Kaya lang yung kanyang sahod
09:43.1
ayaw ibigay kasi...
09:44.1
Hindi ko maintindihan
09:45.1
kung anong gusto sabihin
09:46.1
itong Erica.
09:47.1
Wala pong kinalaman
09:48.1
sa mga infection or anything.
09:50.1
Yung infection po rito
09:52.1
yung pong matagal siya nagtiis
09:54.1
hindi sila
09:56.1
nagdaksa ng port
09:58.1
for two months
10:00.1
excruciating pain
10:02.1
dumugo, nagkaroon ng infection
10:04.1
hanggat tiniis niya lang po
10:06.1
na awan sa kanyang iba.
10:08.1
Nakarating naman awan sa Manila
10:10.1
tsaka na-opera po siya.
10:12.1
Ito namang Erica
10:14.1
Manpower Services
10:16.1
ayaw pa-release hanggat hindi raw makita
10:18.1
yung re-analysis.
10:20.1
Anong hinahanap nila dito, sir?
10:22.1
Kung may infection?
10:24.1
Iba po atang hinahanap dito, sir.
10:26.1
Ang mga doktor okay na
10:28.1
magpapagaling lang.
10:30.1
Yes, sir. Tama po kayo.
10:32.1
May hindi tama
10:34.1
sa proseso.
10:36.1
They're looking for
10:38.1
mga, I don't know, baka
10:40.1
sinasabi po rin dito yung mga typical na
10:42.1
infection na panlalaki. Hindi po yun eh.
10:44.1
Tinamaan nga po, sir,
10:46.1
yung kanyang genitalia
10:48.1
talabas at sumabog po yung vaseline
10:50.1
na alam mo naman po sa mga pinacal
10:52.1
enlargement, nagkaroon po ng infection
10:54.1
kasi wala pong doktor for two months.
10:56.1
Kaya pina-undergo
10:58.1
na siya pa ng surgery
11:00.1
to prevent further infection.
11:02.1
Awan ng Diyos na na-prevent
11:04.1
po yan. Ngayon, magpapagaling po siya.
11:06.1
Hindi naman siya makabuhat-buhat na kasi
11:08.1
kunting effort lang sumasakit.
11:10.1
Oho. Tama po.
11:12.1
At saka pinaka-importante po doon
11:14.1
yung kanyang injury, whether
11:16.1
it will be categorized later on
11:18.1
as permanent or
11:20.1
not permanent, work-related.
11:22.1
Yes, sir.
11:24.1
Yes, sir.
11:26.1
Ang isa pang hindi po natin maintindihan
11:28.1
bakit siya nire-require ng fit-to-work
11:30.1
e nag-claim nga siya ng total
11:32.1
disability.
11:34.1
Ang ibig sabihin po nito,
11:36.1
binabaliwala yung claim nga
11:38.1
ng total disability.
11:40.1
Tinukuha siya ng babayaran kita
11:42.1
yung last salary po, yung monetary
11:44.1
claim mo, magbigay ka lang ng fit-to-work.
11:46.1
E ibig sabihin, pag binagbigay ng
11:48.1
fit-to-work yung ating kawawang si Ferrer,
11:50.1
hindi na makaka-collecta ng total disability yan.
11:52.1
Tama po, sir.
11:54.1
E ganito na lang magrawin natin.
11:56.1
Papuntahin po ninyo sa opisina po
11:58.1
si Christian,
12:00.1
yung si Ferrer. Kitignan ko po
12:02.1
yung record sa ahensya na yan
12:04.1
at yung kaso
12:06.1
ni Christian at meredesignin po natin
12:08.1
kung tugma at tama po
12:10.1
lahat ng proseso na ginawa
12:12.1
doon sa work-related injury
12:14.1
na nangyari sa ating si Ferrer.
12:16.1
At pag nakita ko po na mali,
12:18.1
ay sasampano natin ang kaukulang disciplinary
12:20.1
sanction para may patutunguhan po
12:22.1
yung ganyang klating ahensya.
12:42.1
Kung may urinary tract infection,
12:44.1
hindi yun. Dinaig mo pa yung doktor.
12:46.1
Sabi nga ng doktor, in-opera ka na o sige, pahinga ka na.
12:48.1
Dahil
12:50.1
sa labas ng genitalia
12:52.1
sumabog yung sinasabing vasilindo
12:54.1
nagkaroon ng infection. Walang kinalaman
12:56.1
sa urethra o dadaanan ng ihi.
12:58.1
Etong loko-loko
13:00.1
na Erica Manning Services,
13:02.1
sa halip na maawa
13:04.1
sa'yo, pinahihirapan ka pa,
13:06.1
na sinabi ni Secretary Usec Olalya,
13:08.1
eh bakit ganon?
13:10.1
Pag nag-fit to work ka na,
13:12.1
eh para sinabi?
13:14.1
Walang yung kini-claim na
13:16.1
work-related,
13:18.1
hindi ka makapagtrabaho,
13:20.1
sabi ng doktor, sinabi pa sa'yo ng doktor,
13:22.1
huwag ka muna magtrabaho.
13:24.1
Erica Manning
13:26.1
Services,
13:28.1
ano kaya kayo mga lalaki yan, tamahan din yung mga
13:30.1
ari ninyo ng ganito
13:32.1
para matikman ninyo? Sige.
13:34.1
Gusto mo makita, turo mo sa aking
13:36.1
agency. Gusto turo ko sa agency kung sino yung
13:38.1
lalaki ba nagsabi sa'yo? Babae po sir.
13:40.1
Babae? Opo sir.
13:42.1
Ano kaya tamahan din yung kanya
13:44.1
genitalia. Nakakainit
13:46.1
ng ulo eh. Naaawa ko sa'yo.
13:48.1
Sige. Tutulungan ka namin, okay?
13:50.1
Salamat po sir. Okay ka na ba?
13:52.1
Okay na po sir. O sige.
13:54.1
Parang kang
13:56.1
nangingisay-ingisay d'yan pag upo d'yan, hihirapan ka?
13:58.1
Hindi naman.
14:00.1
Okay, sige. Usap tayo
14:02.1
sa baba mamaya.
14:04.1
Ganitong mga story po sa amin,
14:06.1
nag-iimbestiga po kami.
14:08.1
At para nang sa ganon,
14:10.1
natututo po kayo
14:12.1
na
14:14.1
itong mga sumbong sa amin, hindi po drama,
14:16.1
hindi po yung eksenang
14:18.1
away-away, ginawa
14:20.1
para entertain,
14:22.1
mga totoong tao po ito,
14:24.1
mga totoong sumbong, mga totoong hamon,
14:26.1
mga reklamon, ako minsan
14:28.1
inapapabayan dahil walang
14:30.1
nakikinig. Kami po sa hashtag,
14:32.1
ipapitag mo, laban po kami,
14:34.1
kontra po kami
14:36.1
sa lahat ng uri ng pang-aabuso.
14:38.1
Tumatayo po kami dahil nang
14:40.1
isang pambansang sumbongan,
14:42.1
may tatak.
14:44.1
Laban doon sa mga ibang-ibang
14:46.1
mukha at anyo ng pang-aabuso.
14:48.1
Yung tulong at servisyon,
14:50.1
may tatak. Tatak, tulfo.
14:52.1
Ako po, Sven, tulfo. Ito po, hashtag, ipapitag mo.
15:04.1
Ipapitag mo.