* AI ("Artificial Intelligence") subtitles on Tagalog.com are generated using "Whisper" by OpenAI (the same company that created ChatGPT and DallE2). Results and accuracy may vary.
* The subtitles do include errors occasionally and should only be used as a tool to help with your listening practice.
* You can request this website to create a transcript for a video if one doesn't already exist by clicking the "Request AI Subtitles" button below a video. Transcribing usually takes 30-40% of the length of a video to complete if there are no other videos in
the queue. For example, a 21 minute video will take 7-8 minutes to transcribe.
* Running a super fast cloud GPU server to do these transcriptions does cost money. If you have the desire and financial ability, consider
becoming a patron
to support these video transcriptions, and the other tools and apps built by Tagalog.com
00:00.0
Now, all eyes are on them, kaya simulan na natin.
00:03.0
Let's meet our B-pop idol hopefuls.
00:05.5
Here is Barbie, Swaggy, Mizzaki, Joanna, and Jade.
00:12.0
At syempre, andyan din si Jezzy, JLo, Isabel, Audrey, and Annacity.
01:00.0
♪ Kain pa siya, pwede ba? ♪
01:03.5
♪ Nakauwi naman siya na ako. ♪
01:46.0
Congrats, congrats!
01:47.0
Tapos na lang yung mga sarili yun.
01:49.0
Grabe, deserved na yun.
01:51.0
Like, sobrang tuwa kami sa inyo talaga.
01:55.0
Like, nakita namin bawat isa sa inyo na diligay nyo talaga yung best nyo.
01:59.0
And congrats, Mizzaki, congrats!
02:04.0
Basta sobrang happy kasi nakita namin yung passion nyo talaga na biligay nyo talaga yung best.
02:12.0
So yun, like, sobrang happy talaga ako sa inyo.
02:17.0
Girls, palapakan yun ang malakas mo sa sarili.
02:19.0
Sobrang deserved na yun.
02:23.0
And girls, so ayun yung first performance nyo, diba?
02:28.0
So sa next mission, dapat mas galing na yun pa.
02:34.0
So excited na rin kami dun.
02:37.0
Girls, oh my God, congrats!
02:42.0
Actually, I'm so happy sa naging performance nila kanina.
02:45.0
Kasi nakita namin na nag-improve sila from dun sa first rehearsal namin.
02:50.0
And dun sa kanya-kanya nila, naging happy ako kasi binigay nila yung best nila as a part.
02:57.0
Like, yung mga part nila sa pyesa, nakita ko yung talagang determinado nila na
03:04.0
ibigay yung best nila dun sa mga best shot nila sa set.
03:08.0
I'm so happy na naperform na namin yung first dance mission namin.
03:27.0
Even though nakakabas siya, pero nakaka-excited at the same time.
03:30.0
Ako din, happy ako para sa amin lahat.
03:32.0
Kasi alam ko na ginawa ng lahat yung best nila.
03:36.0
And syempre, hindi tayo magsa-stop doon.
03:38.0
Magsa-strive pa tayo na mas better yung mga next performances natin.
03:41.0
Pero for now, celebrate and maging proud kayo sa sarili.
03:46.0
I'm proud of myself.
03:49.0
And for me po, sobra po akong nag-enjoy.
03:52.0
And sa mga members ko po, sobra po talaga akong na-proud.
03:56.0
And kahit on or off cam, nakikita po talaga yung pagtutulungan namin sa pyesa.
04:01.0
And also worth it po lahat ng trainings po namin.
04:05.0
So yun na, first mission dance namin po.
04:09.0
Agree po ako sa kanilang tatlo.
04:11.0
And iba po talaga yung feeling kapag nasa stage na.
04:14.0
Nakaka-melt ng heart.
04:15.0
Especially kapag nakikita namin yung mga smiling face ng mga taong nanonood sa amin.
04:20.0
Kasi yun din po yung goal namin as a performer.
04:23.0
To perform and to make other people happy.
04:26.0
And ma-enjoy nila po.
04:37.0
Sobrang overwhelmed nang nararamdaman ko.
04:39.0
Like, nakasama ko yung girls mag-perform.
04:42.0
Kahit yung iba, wala pang background sa dancing.
04:46.0
Pero naitawid nila.
04:50.0
Sobrang happy lang.
04:52.0
I mean, this is only the first step.
04:55.0
So, step by step yan.
04:56.0
So, mas marami pa tayong mararating.
05:01.0
Ako naman sobrang saya and sobrang nag-enjoy ako sa performance natin.
05:05.0
Kasi bukod sa everyday na magkakasama tayo sa training, sa rehearsal, nakakakilala tayo.
05:10.0
Parang mas nag-enjoy tayo parang almost everyday.
05:14.0
Dahil sa bonding din and yan.
05:15.0
And finally, nawala na po yung kaba na meron kami this week.
05:22.0
Sobrang happy kami.
05:27.0
Ako naman sobrang natuwa ako.
05:29.0
Kasi yung lead, b-pop sa gilid, b-pop sa likod.
05:32.0
Parang nakakaiyak siya, pero alam mo yung kailangan mo muna mag-perform.
05:36.0
Maya ka muna umiyak.
05:37.0
Tapos after mag-perform,
06:00.0
And then in the comments ng judges,
06:02.0
Tas yung mga tao,
06:03.0
Tapos sila, athy,
06:06.0
Ang gagalim niyo!
06:09.0
Takos nagagandahan po sila sa amin.
06:11.0
Para daw kami nga k-pop.
06:15.0
Para daw nawe manaka'n!
06:18.0
Noong una naman disappointed Davao sa salili ko.
06:21.0
Ito muna kasi noong nagka-pungguhan kami ng aski
06:23.0
Pero nai-towin naman na.
06:28.0
First time namin mag-perform ng complete,
06:30.0
ng first full performance as 10.
06:34.0
So parang naramdaman ko na as a group.
06:42.0
Kahit nag-competition to,
06:44.0
we really felt that we're a group na talaga.
06:46.0
It's not a competition.
06:48.0
While we were performing,
06:49.0
parang hindi namin na-feel yung pressure na this is a competition.
06:53.0
Like we felt each other's presence,
06:55.0
na okay tayo na ito.
06:58.0
Tapos sobrang ganda,
06:59.0
and na-feel ko yung presence ng bawat isa.
07:03.0
Pero nga nasabi na ate Joanne,
07:04.0
it didn't really feel like a competition.
07:07.0
More like a grupo kasi ako,
07:09.0
alam naman natin ako balagay yung suking-suki
07:13.0
sa mga pagkakamali.
07:15.0
Pero lahat pong sila tinuturan ako,
07:17.0
lahat talaga sila.
07:18.0
Walang niisa sa kanilang hindi nag-try tulungan ako.
07:21.0
So like super thankful talaga ako lalo na na ito.
07:24.0
Yung first group ko ever.
07:26.0
And ngayon, naman yung bagong mission na naman.
07:30.0
Piniprepare namin yung sarili namin.
07:32.0
At kung ano man yun,
07:34.0
kung mapapagalitan man ako,
07:35.0
I think ready na ako.
07:37.0
Ako'y iiyako dito!
07:43.0
I'm the Eat Bulagas B-POP Idol Search Dance Mentor.
07:48.0
And yes, I just wanna say,
07:50.0
congratulations everyone, B-POP girls!
07:52.0
You guys really did a great job.
07:54.0
And I really wanna say na as a performer din ako,
07:58.0
syempre mahirap talaga itong first ever stage
08:02.0
with other people.
08:03.0
And you guys did really great job.
08:06.0
So I just wanna say,
08:07.0
super congratulations!
08:09.0
Sobrang ganda nang napakita nyo sa first mission nyo.
08:12.0
So ready na ba kayo sa second mission nyo?
08:22.0
So ang second mission nyo is about
08:24.0
Queens of Pop Dance Mission.
08:38.0
So alam nyo na nga yung second mission nyo, right?
08:42.0
So ang second mission nyo is
08:44.0
Queens of Pop Dance Mission.
08:48.0
Ready na ba kayo?
08:51.0
Gusto ko sa'yo mong quiz.
08:53.0
Ano yan, like mga Beyonce,
08:55.0
ganyan, mga Lady Gaga, ganyan.
08:58.0
mga more on, ano yan,
08:59.0
more on fierceness, ganyan.
09:04.0
gusto ko sa mission na to is
09:08.0
mawala yung parang pabebe.
09:12.0
So this mission is dapat
09:14.0
makita ng mga audience,
09:15.0
lahat ng mga marunoon,
09:17.0
this mission is more on
09:19.0
powerness naman nila.
09:20.0
Like yung strong, yung ganyan.
09:22.0
Kung pa rin nila i-hot out this time yung gyesa.
09:34.0
Who run the world?
09:36.0
Who run the world?
09:38.0
Who run the mother?
09:40.0
Who run the mother?
09:42.0
Who run the mother?
09:44.0
Who run the mother?
09:46.0
Who run the world?
09:48.0
Who run the world?
09:54.0
So, ready na ba kayo?
09:57.0
Okay, let's go girls!
10:05.0
Go Miss Philippines!
10:28.0
For me, my comment for this
10:30.0
today's performance
10:34.0
Oo, talagang parang
10:36.0
mukha talagang group kayo.
10:39.0
Para sa dream nyo.
10:43.0
Back to practice.
10:47.0
Ikot! Ikot! Ikot!
10:50.0
Run the world! Let's go!
10:52.0
And run the world, girls!
10:54.0
And run the world, girls!
10:56.0
Vertigo, vertigo, vertigo.
11:00.0
Gets ba yung mga hindi lalabas?
11:05.0
1, 2, 3, and 4, and 5, 6, 7, 8.
11:10.0
Itutulak kita diyan.
11:12.0
Isigin mo utak mo.