* AI ("Artificial Intelligence") subtitles on Tagalog.com are generated using "Whisper" by OpenAI (the same company that created ChatGPT and DallE2). Results and accuracy may vary.
* The subtitles do include errors occasionally and should only be used as a tool to help with your listening practice.
* You can request this website to create a transcript for a video if one doesn't already exist by clicking the "Request AI Subtitles" button below a video. Transcribing usually takes 30-40% of the length of a video to complete if there are no other videos in
the queue. For example, a 21 minute video will take 7-8 minutes to transcribe.
* Running a super fast cloud GPU server to do these transcriptions does cost money. If you have the desire and financial ability, consider
becoming a patron
to support these video transcriptions, and the other tools and apps built by Tagalog.com
00:00.0
Sir magandang umaga po sa inyong lahat mga mababayan at nandito na naman po kami sa
00:05.0
Talaingod at meron na naman po kami nakitang isang bahay dito sa gilid ng kalsada
00:10.0
Ito o, napakaliit lang ng bahay nila
00:13.0
at ito ay mga katutubo rin. So bumaba kami para matingnan natin, makamusta natin sila rito
00:33.0
Pinutunan nila yung aba ka
00:37.0
Pwede kaming tumuloy? Hello?
00:40.0
O sige, ang liit ng bahay ninyo
00:46.0
Okay, pwede kaming makituloy?
00:49.0
Pwede masulot? Sige
00:53.0
Ang liit ng bahay nila
00:55.0
Dito muna ako, upo muna ako dito. Anong pangalan mo?
01:00.0
Okay, ito ang anak mo?
01:03.0
Nasaan ang mga bana?
01:04.0
Nagkawal ka, nanginadaw
01:15.0
Ito bahay nga ito?
01:18.0
Pwede akong pasok ka?
01:25.0
Anong pangalan mo?
01:26.0
Dito na naman, pero nanginadaw
01:28.0
Anong pangalan mo? Bakit nanginadaw? Anong nanginadaw?
01:31.0
Sige, kung ano, ang mga batang bata
01:36.0
Kung maaari, maaari kong magkakain
01:42.0
Kumuha kayo ng makakain?
01:43.0
Ano, nahulog ang bata?
01:46.0
Gamay pa baby pa?
01:48.0
Kailan yun ang nanginadaw?
01:50.0
Anong pangalan mo?
01:52.0
Magkuha ng isa na kabulan
01:56.0
One month palang?
01:57.0
One month palang?
01:59.0
Ilang taon na yun?
02:00.0
Pwede idala to, mamatay?
02:03.0
Baby, silusulod ba sa tiyan?
02:07.0
Wala pa, isa kabulan, tiyan
02:11.0
Ah, nakunan, kadalawang beses
02:13.0
Kasasakay mo sa motor
02:16.0
So, ito na lang natira?
02:23.0
So, bago ka lang palang nakunan
02:26.0
Kamusta ang buhay mo dito?
02:31.0
Anong pagkain niyo?
02:36.0
Kumain na pa kayo?
02:40.0
Nagulat pa ako sa akong asaw kayo
02:44.0
Wala pa kayong pangkain?
02:57.0
Anong kinakain niyo araw-araw?
03:21.0
Anong ginawa sa langka?
03:26.0
Kumain na ba ang anak mo?
03:31.0
Paul, pakuha ko ng dilata
03:40.0
Bigyan ko kayo nito
03:41.0
Galing ito kay Tita Lily Lopez
03:43.0
Okay, ito, alam mo ito?
03:47.0
Lagan mo lang ito ng mainit na tubig
03:51.0
O, buta nga ng mainit na tubig
03:53.0
Tapos maluluto na siya
03:55.0
Pwede mo siyang almusal
03:57.0
Pwede mong pakain sa anak
03:59.0
Ha, para at least
04:01.0
Hindi kayo nagugutom sa umaga
04:03.0
O, ayan, ang dami
04:09.0
Na, pasensya na po
04:11.0
At umulan, nabasa yung karton namin
04:13.0
Sa likod, kaya tinanggal ko na yung mga
04:23.0
Bigyan kita nito ang tinapay
04:39.0
O, ito, mga dilata
04:45.0
May sausage, alam mo ito?
04:49.0
Tapos may parang hotdog
04:53.0
Pwede niyo na siyang kainin, or pwedeng iinit
04:57.0
Steam, or aliba, nag
04:59.0
wala silang bigas eh
05:03.0
ilagay mo lang sa plato
05:07.0
kanun para mainitan
05:19.0
Pwede niyo na itong kainin, buksan lang kainin
05:25.0
May asin ba kayo?
05:29.0
Ito, bigyan mo kayong asin. Yung asin na ito, important
05:31.0
itong asin natin, galing pa itong
05:35.0
The salt supplies iodized and necessary nutrients
05:37.0
Ayan na, asin, mapinong asin
05:41.0
Asin pa rin ito, ha? Hindi ito asukal
05:49.0
Pakain mo sa kainin
06:01.0
Tabi ko lang dito, ha?
06:05.0
Ang mga damit nyo,
06:11.0
Mostly, yung mga damit nyo,
06:13.0
galing din lang dun sa mga nagpipikay
06:15.0
Pag may napupunta dito
06:21.0
use clothes, maghatag
06:23.0
May mga unan pa kayo?
06:33.0
Sa kanina lang unan nyo din
06:35.0
Ay, Diyos ko po, Rudy
06:37.0
Wala rin silang unan, mga kababayan
06:39.0
Simple lang yung buhay nyo, ha?
06:41.0
Yung bahay rin nila, ganito lang
06:45.0
Wala man lang kayong unan
06:47.0
Pag tulog nyo dito,
06:49.0
higa na lang, higda na lang
06:51.0
Ibababa nyo na lang ito, ganyan
06:57.0
Nakapag-aral ka ba?
07:05.0
Grade 8? Nag-aaral ka pa?
07:07.0
Masunod bang tao,
07:15.0
Papasok ka na sana, o bakit?
07:31.0
Malayo man po dito
07:35.0
Ilang taong ka na?
07:39.0
Ilang taong ka nag-asawa?
07:47.0
Ano nangyari? Bakit 13 years old ka nag-asawa?
07:55.0
Dahil sa chismeis, nag-asawa ka na?
07:59.0
Dahil sa chismeis
08:03.0
Okay, yung naging boyfriend mo na
08:05.0
naging asawa mo ngayon
08:07.0
Nagkita lang kayo na magkadikit
08:13.0
Pinag-asawa nanggat kayo
08:15.0
Medyo ano rin diba
08:17.0
Meron din kami dating ganito
08:19.0
na dahil sa chismeis
08:21.0
ginawa ng nanay niya
08:25.0
Okay, ilang taon rin yung
08:37.0
Ang inyong agwat?
08:39.0
Pila ka-play dad siya yung mga pana?
08:45.0
So ngayon ikaw ay 16
08:47.0
So 17 yun, ikaw 13
08:49.0
Ang bata mo pa nun
08:51.0
tumabilaang sa iyo
08:53.0
Saan kayo nakita?
08:59.0
Anong ginagawa niyo kasi sa Ubos?
09:01.0
Dito pa sa una ang baray
09:09.0
Nag-video okay lang kayo
09:21.0
Nag-video okay kayo
09:23.0
O tapos? Pagka video okay
09:25.0
Kang mag-uli namin
09:27.0
nasa chismeis yan lang
09:29.0
Ibig sabihin dito
09:31.0
literal talaga rin ang martis
09:33.0
3 years ago nangyari yun
09:35.0
Hindi pa uso martis nun eh
09:37.0
Martis kasi mag 2-2 years pa lang
09:39.0
So dito uso na yung mga chismeis
09:41.0
Kaya nakita kayo na nag-video okay
09:45.0
Eh bakit kasi kayong dalawa lang nag-video okay
09:47.0
hindi niyo kami isinama?
09:49.0
Sandi hindi ka na chismeis
09:53.0
dalawa kayo lang na nag-video okay
09:55.0
Pag uwi mo sa balay niyo
09:57.0
Sinabi na ng nanay mo ano?
10:03.0
Sinabi sa nanay mo na
10:05.0
Ay yung ano pangalan mo?
10:11.0
Nakita ko ano pangalan ng asawa mo?
10:15.0
Nakita ko si Arsenio at si Junisha nandun magkatabi
10:19.0
Kumakanta, kinakantaan niya si ano
10:23.0
Tapos ano nangyari?
10:33.0
Kinabukasan daw agad
10:35.0
Pinag-usapan na agad
10:39.0
Nag-usap na ang nanay at ang tatay mo
10:41.0
at saka yung parents niya
10:43.0
Pinag-arrange marriage kayo ganyan
10:45.0
Hindi ka tumanggi?
10:55.0
Kasi nga parang may matututunan tayo
10:57.0
Kasi nung nakaraan kayo nakuneta ganyan din
10:59.0
So ito naman, may case din naman sila
11:05.0
na nakita ka na ikaw
11:07.0
ay may katabi or kausap na lalaki
11:09.0
or even na hawakan ng kamay
11:13.0
Pag nahawakan ng kamay mo?
11:15.0
Ano man sa aming native
11:17.0
kung magunita namin
11:19.0
kung ipabana na lang
11:23.0
Pag nahawakan ng kamay mo
11:27.0
ipabana na, napaka sensitive
11:31.0
yung tradisyon nila talaga mga kababayan
11:33.0
So, naghawak lang sila ng kamay
11:37.0
o nakita ng video, okay, mag-asawa na
11:39.0
Pero nung ikaw, sinabi ng nanay mo
11:41.0
na pag-aasawahin ka na
11:43.0
hindi ka tumanggi?
11:49.0
Pero ayaw mo pang mag-asawa?
11:55.0
O gusto mo na rin?
11:57.0
Hindi pa pang gusto
11:59.0
Hindi mo pa gusto mag-asawa noon?
12:07.0
Ibig sabihin, napugos, napilitan na dahil sa
12:11.0
Imagine yung 13 years old
12:17.0
13 years old pala
12:19.0
Ito naman 13 years old
12:23.0
So, pag kausap na ganyan
12:29.0
boya, nagbigay ng ano ba
12:37.0
Okay, tapos sumama ka na
12:45.0
Ano lang yun? Pag-uusap?
13:03.0
ginikanan sa babae
13:11.0
ginikanan sa babae
13:19.0
Imagine mo yung bata na yun
13:21.0
Mas maliit ka pa nun
13:23.0
16 years old pa rin
13:25.0
Sipin natin nene pa din
13:27.0
Equivalent lang nito
13:29.0
Grade 8 na siya e
13:31.0
Pero ipagpatuloy mo pa din yung pag-aaral mo
13:33.0
Ang galing nun, di ba?
13:35.0
Tapos, nagsama kayo sa isang bahay
13:37.0
Nasaan kayo gumawa ng bahay?
13:41.0
Ah, nasa mama ka pa rin
13:43.0
Pati yung lalaki kasama nyo
13:45.0
Okay, ilang taong ka nabuntis?
14:01.0
13 years old pa din yun, going to 14
14:03.0
First baby mo, ito
14:11.0
Yan yung kanyang laging anak
14:15.0
Paano yung, kamusta yung pag-buntis mo nun?
14:19.0
San ka nang anak?
14:21.0
Sino nagpa-anak sa'yo?
14:25.0
Si nana, yung nanay-nanay Lorna
14:31.0
O, yung manggagamot nila
14:41.0
Ano yung ano, yung sa tribo nyo
14:43.0
Siyempre, at least parang may natutunan kami
14:45.0
Ganon talaga yung kultura nyo eh
14:47.0
Ah, pero pag titignan mo
14:49.0
Alim, may kaklase ka bang Bisaya?
14:53.0
Nakaya mga classmate ni Bisaya
14:55.0
Ano yung nasasabi nila sa inyo?
14:59.0
Kayo ba e, minsan e, nabubuli?
15:01.0
O nasasabi nang, ano ba e, may esawa ka na?
15:07.0
Wala man po nagkakuha na akong classmate na ako
15:11.0
Eh, hindi ba nila alam?
15:15.0
Hindi nila alam na may asawa at anak ka?
15:17.0
Eh, kasi nga, tinan mo itura mo
15:19.0
Neneng-nene ka pa
15:23.0
dalawang beses pa siyang nakunan
15:29.0
Kung hindi ka ganito, nakapag-asawa ka agad
15:31.0
Eh, sa bagay, nag-aaral ka pa
15:33.0
Ano yung pangarap mo?
15:41.0
Ngayon hindi po siya makapasok kasi
15:43.0
malayo yung school
15:47.0
Mahirap sa baon, tama?
15:55.0
Ah, iniiwan mo to?
15:59.0
Kailan ka pa hindi napasok?
16:01.0
Saka wala ka siya
16:11.0
Since enrollment?
16:13.0
Since pag-start ng kaso?
16:15.0
Hindi na, grade 8 ka na dapat
16:17.0
Grade 8 po is equivalent to
16:19.0
2nd year high school
16:21.0
Pero naka-enroll ka
16:32.0
Hindi mo kayang lakarin?
16:36.0
Hindi kayang bagdas?
16:38.0
Di tumangot sa boundary
16:40.0
Oo nga, yung may checkpoint?
16:42.0
Hindi nyo kayang lakarin?
16:44.0
Hindi, kung isara
16:48.0
na kumuba, kasi iwakuan ka
16:50.0
Matakot ka sa daan
16:52.0
Oo, matakot ka sa daan
16:54.0
Pero wala bang kakalase ka dito na nag-aaral?
16:56.0
Nama yung motor niyo
17:04.0
Kung may motor, oo
17:06.0
May mga motor, ikaw wala
17:08.0
Gaano mo ka gustong makapag-aaral?
17:16.0
Kung saan ni mo ka gustong
17:20.0
Gusto ko di mo mag-skwela
17:22.0
kung saan ba ni mo ka gustong
17:26.0
Kung ang maestra kami
17:32.0
Pinakamayarap kasi talaga sa inyo
17:38.0
sa maagang pag-aasawa
17:40.0
at yung kultura nila na hindi pa
17:44.0
pero iginagalang po natin yun
17:46.0
kasi yun yung part ng kulture nila
17:48.0
kaya maagang nakapag-aasawa
17:50.0
pero kung titingnan nga natin sa mga bagong
17:52.0
generasyon ngayon, dapat ang isang
17:54.0
bata ay nag-aaral
17:58.0
yun ang talaga na magagayit sa kanila
18:04.0
yung magbibigay ng mga
18:08.0
Actually, nandiyan naman na yung school
18:12.0
Ang problema sa kanila mga kabahayan,
18:16.0
Napaka-behind pa rin talaga nila
18:18.0
although may nakikita tayo yung mga lansangan na
18:22.0
pero yung behind doon
18:24.0
sila yung mga nando doon
18:26.0
yung mga katulad po nila
18:40.0
Eh, yung asawa mo
18:44.0
alam mo maganda yung nag-aaral
18:46.0
para mabago yung buhay
18:52.0
sa paligid mo sa mga katulad nyo
18:54.0
yung mga katutubo
18:58.0
ipunasan mo ng damit
19:02.0
ipunasan mo ng damit yung sipo nyo
19:06.0
katulad nitong ganito
19:12.0
yung ultimong alagayan man lang nila ng damit
19:16.0
mga nakalagay sa sako
19:18.0
mga nakalagay sa sako
19:24.0
kung saan na lang nila mailagay
19:26.0
yung pamumuhay nila na ganyan
19:28.0
nakasanayan nyo na
19:30.0
pero kung may gusto kang baguhin
19:32.0
sa buhay mo, ano yun?
19:34.0
sa buhay nyo bilang isang katutubo, ano yun?
19:36.0
nakakagustong baguhin
19:38.0
sa inyong pinabuti?
19:50.0
bukod doon sa balay
19:52.0
pero bago mo maayos yung balay mo
19:54.0
para magtuloy-tuloy, ano yun dapat
20:06.0
kung saan may anggit
20:10.0
para mausabang inyong pinagpanginaguhin
20:18.0
alam mo kung ano yun?
20:24.0
paano mo yung gagawin ngayon?
20:28.0
sisimulan mo yun sa anak ulit
20:30.0
wag mong hayang hindi sila makapag-aral
20:32.0
kasi nandiyan naman
20:34.0
na iskwilahan, inilalapit na kahit paano
20:38.0
para mabago yung buhay
20:46.0
diba halos lahat naman kayo dito
20:48.0
ganito yung buhay
20:50.0
halos lahat kumakain ng kamote
20:54.0
yung bihira lang magkaroon ng bikas
20:56.0
doon sa paligid mo pa lang
20:58.0
dahil nakapag-aral ka
21:00.0
marirealize mo yun
21:02.0
kung ano kahalagang edukasyon
21:04.0
at sa pamamagitan noon
21:10.0
yung mga buhay na dapat mayroon kayo
21:12.0
katulad nung ginagawa namin
21:14.0
mayroon kami estudyante pinag-aaral
21:18.0
kasi ang gusto namin
21:20.0
mula sa edukasyon hanggang sa
21:22.0
kadulod-duluhan ng kanilang pamumuhay
21:26.0
umaano tayo, umaangat
21:28.0
kasi ngayon ang nakikita natin
21:30.0
pag ganyan lalo tayo
21:32.0
kailangan umaangat
21:36.0
marating mo yung peak
21:38.0
kaya edukasyon yung mahalaga
21:40.0
tapos huwag ka munang
21:42.0
muna munang dagdagan ulit
21:44.0
kasi kung gusto mo pang mag-aral
21:46.0
matutuloy-tuloy mo yun
21:52.0
bata mo pa na yung 16 years old
21:54.0
can you imagine yung 16 years old
21:56.0
gusto pa kang school ah
22:10.0
ayun, mag-implant
22:12.0
very good, nice decision
22:16.0
dahil doon, makokontrol nyo yung ano
22:20.0
so, baka sakali lang
22:24.0
at makapag-enroll siya
22:26.0
no, bigyan natin siya ng tulong
22:28.0
dahil mayroon tayong
22:36.0
mag-thank you lang tayo kay tita Crisilda Flora
22:38.0
tita, sabi niya kasi dito
22:40.0
for those family na kailangan ng food
22:42.0
groceries at iba pang gamit
22:44.0
sa kanilang bahay
22:46.0
bibigay ko na lang ito sa iyo para sakali
22:50.0
pero ang bibigay ko lang sa iyo
22:52.0
hatiin natin para doon sa iba pa
22:56.0
so, bigyan lang kita nitong
23:08.0
gamitin mo baka makapasok ka pa ulit
23:10.0
ibilin ng pagkain
23:16.0
masaming salamat po
23:18.0
kay tita Crisilda Flora
23:20.0
okay, gunin mo itong 5,000
23:32.0
okay? sana hindi na maulit
23:38.0
makita lang na nagkausap
23:40.0
yun na, pag-aasawahin na
23:42.0
napakahirap nun ganun
23:44.0
sistema ng buhay para sa mga bata
23:46.0
din may pagingatan yung ganun at
23:48.0
may mga ganun pa rin talagang insidente
23:52.0
salamat din po kay tita Lily Lopez
24:08.0
kay tita Carmencita Custodio para naman po
24:10.0
dun sa mga dilata
24:12.0
okay, marami marami pong salamat mga kabayan
24:14.0
anong ulit pangalan mo?
24:20.0
itago ang pera ha?
24:28.0
at mayroon pa tayo dito
24:30.0
ng package, galing to sa ating
24:32.0
sponsor na nagpadala, Paul anong pangalan
24:44.0
waru? galing Japan to
24:52.0
pangalan mga kababayan
24:58.0
wala pangalan dyan?
25:02.0
itong package, pero ito po
25:04.0
ay naka-open na nung matanga
25:06.0
po namin, so may tape lang
25:12.0
kasi walang record po, walang pangalan
25:14.0
walang kanino po ito
25:16.0
galing, so bibigan kita nito
25:18.0
kasi malamig dito sa gabi
25:26.0
kasi tognaw, ayan
25:34.0
ang cute naman ito
25:46.0
cut mo dyan dahay
26:00.0
para magamit nyo ha
00:00.0
27:09.000 --> 27:11.000
00:00.0
27:17.000 --> 27:19.000
00:00.0
27:19.000 --> 27:21.000
00:00.0
27:21.000 --> 27:21.000
00:00.0
27:21.000 --> 27:21.000
00:00.0
27:21.000 --> 27:21.000
00:00.0
27:21.000 --> 27:23.000
00:00.0
27:23.000 --> 27:23.000
00:00.0
27:23.000 --> 27:23.000
00:00.0
27:23.000 --> 27:23.000
00:00.0
27:23.000 --> 27:23.000
00:00.0
27:23.000 --> 27:23.000
00:00.0
27:23.000 --> 27:23.000
00:00.0
27:23.000 --> 27:23.000
00:00.0
27:23.000 --> 27:23.000
00:00.0
27:23.000 --> 27:23.000
00:00.0
27:23.000 --> 27:23.000
00:00.0
27:23.000 --> 27:23.000
00:00.0
27:23.000 --> 27:23.000
00:00.0
27:23.000 --> 27:23.000
00:00.0
27:23.000 --> 27:23.000
00:00.0
27:23.000 --> 27:23.000
00:00.0
27:23.000 --> 27:23.000
00:00.0
27:23.000 --> 27:23.000
00:00.0
27:23.000 --> 27:23.000
00:00.0
27:23.000 --> 27:23.000
00:00.0
27:23.000 --> 27:23.000
00:00.0
27:23.000 --> 27:23.000
00:00.0
27:23.000 --> 27:35.000