Close
 


Hala Tatakbo na!
Hide Subtitles
Click any subtitle word to view Tagalog.com dictionary results.
Computer Shortcuts: Left / Right arrows to jump 2 seconds back or forward. +Enter or Space to toggle Play/Pause button. Full Screen Mode

Archie Hilario - Pobreng Vlogger
  Mute  
Run time: 09:02
Has AI Subtitles



Video Transcript / Subtitles:( AI generated. About AI subtitles » )
00:00.0
Last time nagsabi ni nanay na nagtakbo ka?
00:05.5
Oo, sir.
00:09.5
Anong mga plataforma ni gobyerno mo?
00:11.5
Libre ng iPhone?
00:13.5
Libre ng motor?
00:16.5
Maraming salamat po, ma'am Rosita.
00:18.0
Huwag i-bili ng flyers, ha?
00:21.0
Hindi naman po.
00:31.0
Ano'ng nagdalaagad ka, Kim?
00:34.0
Anong mga plataforma ni gobyerno mo?
00:36.5
Hindi ko pala.
00:40.5
Libre ng iPhone?
00:42.5
Libre ng motor?
00:46.0
Mula kay Lola Bating ay nagtuloy po kami dito kay Kuya Jones Kim, no?
00:52.5
At nandito rin si nanay niya.
00:56.0
At magtanong lang muna tayo bago tayo mag-presenta.
01:01.0
Last time nagsabi ni nanay na nagtakbo ka?
01:06.0
Oo, sir.
01:07.0
Kasi sinabing ako ni Kapitan na kung gusto ko daw kasi nakalista na po ako doon.
01:14.0
No choice na ako.
01:15.0
Kagawad o ano?
01:16.0
SK members lang po.
01:18.0
Bali chairman?
01:20.0
Hindi?
01:20.5
Hindi po.
01:21.0
Kagawad?
01:22.0
Baba ang chairman namin, sir.
01:24.5
Okay, okay. Sige.
01:26.5
Hindi na ako mag-go farther pa ay bawal kasi mag-mention pa ng kung ano-ano about sa pagtakbo
01:34.5
kasi pwedeng ma-disqualified, no?
01:36.5
At saka kung tatanungin pa kita ng mga plataforma mo o ano,
01:42.5
bawal pa yun sa ngayon.
01:43.5
Sige, at least na-confirm natin na nag-file siya ng COC.
01:50.0
Tapos bukas nga, sir, may ano pa daw eh. May parang anos doon sa banga.
01:55.0
Hmm, may meeting kayo?
01:57.0
Oo, sir.
01:58.0
Ay, kumusta naman sila nanay mo?
02:00.0
Okay naman, sir.
02:02.0
So ngayon, medyo magulo kasi ang politics at another, pero hindi naman politics talaga ito eh.
02:10.0
Pero kagawad, pag magkagawad ka ng SK.
02:13.0
Sir, kasi yung sa amin, sir, parang walang naglaban sa amin.
02:17.5
Oo, pero dagdag trabaho ito para sa iyo, alam mo yun, no?
02:20.5
Oo nga, sir.
02:21.5
Oo, may obligation ka sa mga magulang mo and...
02:24.5
Pero sabi naman ni Cap is parang wala naman daw na parang trabaho na pabigat.
02:34.5
Parang easy lang daw sabi ni Cap.
02:36.5
Saka wala sila kasing makuha.
02:38.5
Tapos walang naglalaban daw sa amin.
02:42.5
Ay, kaya ganun pala.
02:46.0
Oo, sige.
02:49.0
Basta ha, hindi mapabayaan mga magulang mo.
02:52.0
Oo, sir. Hindi ko naman papabayaan sila, mama, sir, kasi priority ko po sila.
02:57.0
Kumusta naman sila?
02:58.0
Okay naman, sir.
03:00.0
Parang maruha-luha, ano yung mata mo?
03:03.0
Kasi naantok yan, sir, kasi nakainom siya ng maintenance na gamot.
03:07.0
Ah, nagamot.
03:09.0
May kakwentuhan siya, aunty mo yun?
03:11.0
Lola po.
03:12.0
Ah, lola mo.
03:13.0
Tiyahin ni papa.
03:14.5
Sige.
03:15.5
Hindi na ako rin akong magtagal pa mag-interview.
03:17.5
Wala man akong concern din talaga na iba, eh.
03:20.5
Basta ang sa atin, makarating sa inyo ang tulong.
03:23.5
Kung magkano ang binibigay sa inyong tulong na ati Rosita, eh, bigay namin.
03:27.5
Wala kaming dala ngayong groceries.
03:30.5
Kaya last time, di ba, puro groceries tayo at bigas.
03:33.5
Ngayon ay bibigyan ko kayo ng kalayaan kung ano ang pipiliin ninyo.
03:39.5
Kung paano ninyo siya i-manage, ha?
03:43.0
Pwede ninyo kung may bibilhin kayo para sa inyong mga manok or ano.
03:48.0
May...
03:49.5
Kayo na ang bahala kung paano yung pera na binibigay sa inyo.
03:57.0
May sakit si ati Rosita sa mata at saka nag-undergo siya sa operation.
04:03.0
Oo.
04:05.0
Yan, sige.
04:07.0
Ito ang pera ninyo ay P5,540 pesos, ha?
04:13.0
Ikaw ang tatanggap.
04:15.0
Sige.
04:19.0
Oo.
04:20.0
O, sa'yo yung iba.
04:21.0
Ay, yung iba, Clarence.
04:24.0
Joke lang.
04:25.0
P1,000
04:28.0
P2,000
04:32.0
P3,000
04:36.0
P4,000
04:38.0
P5,000
04:41.5
P500
04:43.5
At ito, puro variante, ha?
04:48.5
Ito yung, magkano ito?
04:50.5
P40
04:51.5
P40 ito, yan.
04:52.5
P10
04:53.5
Ah, P10
04:57.5
P10, ah, P20 na siya, no?
05:00.5
P20
05:01.5
P21, P22, P23, P24, P25, P30
05:10.0
Para magkasing laki na lang ang peso.
05:13.0
P5?
05:14.0
Oo.
05:15.0
Yan ito.
05:16.0
1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10.
05:22.0
O, eksakto, ha?
05:24.0
Maraming salamat po, ma'am Rosita, sa pagbigay ng ano po, tulong.
05:29.0
At sana po ay gumaling po kayo.
05:31.0
Pagdasal ko po kayo na para gumaling po.
05:33.0
Maraming salamat po.
05:34.0
Huwag i-bili ng flyers, ha?
05:36.5
Hindi naman po.
05:38.5
Ha?
05:39.5
Siya talaga, sir. Alam niyo, may mga bigas, may mga wala.
05:42.5
O, para talaga po.
05:43.5
Okay lang, mama.
05:44.5
Para kayo lang, mama.
05:45.5
At talaga lang, manok.
05:46.5
Oo, yan.
05:47.5
Sabi mo kasi may mga laka yung manok at bumibilay kayo ng feeds.
05:51.5
Tapos yung manok, binibenta rin ninyo.
05:53.5
O, nakatindaan ko, ano kami?
05:56.5
O, nakabenta kayo.
05:57.5
Ah, lima, lima.
05:58.5
Oo.
05:59.5
So, kaya binigay ko na lang pera kasi pwede mo bakal ng feeds.
06:04.0
Tapos yung diretso man yung mita mo ng baboy.
06:07.0
May anong pangasin mo?
06:08.0
Nang manok pala.
06:09.0
May nang-itlog din, tatlo.
06:11.0
Tatlo ng itlog?
06:12.0
Parang ano yung tawag na gumuma?
06:14.0
Oo.
06:15.0
Ah, nag-ano na?
06:16.0
Nag-alimlim na?
06:17.0
Oo, lalawa.
06:18.0
May itlog kayo dyan?
06:20.0
Oo, sir. Dyan, sir, sa kusina.
06:22.0
Ah, binibenta rin nyo?
06:23.0
Hindi, sir. Parang pinapaano lang namin.
06:25.0
Pinaparami ninyo?
06:26.0
Ilan ng itlog?
06:27.0
Ilan yun?
06:28.0
Siyam.
06:29.0
Siyam?
06:30.0
Siyam yun ng itlog, tapos yung nilimliman.
06:32.0
16.
06:33.0
Itlog ng native na yan, o.
06:34.0
16.
06:35.0
Pabili akong isa lang.
06:36.0
Laga ko.
06:39.0
Agad na kasi yan.
06:40.0
Asian, sige.
06:41.0
Umaya na lang.
06:42.0
Pagkatapos, ano?
06:43.0
Makita naman nila yung itlog.
06:45.0
Isa lang, isa lang.
06:48.0
Kasi ano, talaga yung itlog ng manok,
06:51.0
paborit ko yung native, ha.
06:52.0
Ayan.
06:53.0
Sige po.
06:54.0
Salamat po, Ati Rosita, ha.
06:55.0
Maraming salamat.
06:56.0
Tamad na.
06:57.0
Makita nila yung itlog.
06:59.0
Salamat sa tulong mo sa amin, ma'am Rosita.
07:03.0
Opo.
07:04.0
Kasi ikaw talaga ang dami at tulong sa amin.
07:09.0
Talagang ginapasalamatan po namin.
07:12.0
Maraming maraming salamat po.
07:14.0
Ayun.
07:15.0
Sana gumaling ka na.
07:16.0
Ipapanalangin ko, ma'am.
07:18.0
Gumaling ka sa iyong sakit, kung ano man.
07:22.0
Opo.
07:23.0
Ayan.
07:24.0
Salamat po.
07:25.0
Ayan, dito na si Toto Renz.
07:27.0
Akala natin sa Manila, nagpunta, no?
07:29.0
Magkakita ka ba sa persona?
07:31.0
Anong sa Manila daw si Renz?
07:33.0
Oo, yan nga.
07:34.0
Sabi mo sa akin last time.
07:35.0
Sabi ni nana yan.
07:36.0
Akala ko siya yun sa Manila, si Renz.
07:39.0
Wala, mga kondo.
07:41.0
Nagsakay-sakay sa barco, tapos nanahog.
07:44.0
Sige.
07:45.0
Salamat, ha, mga kapobre.
07:47.0
Thank you very much, Ati Rosita.
07:49.0
Ingat po kayo palagi.
07:52.0
Bye-bye po, mga kapobre.
07:54.0
Talaga, makikita yung ipot.
07:56.0
Sige po, bye-bye.
08:54.0
Thank you for watching!
08:56.0
Subscribe for more videos!