Close
 


SIOPAO 10 WAYS | Ninong Ry
Hide Subtitles
Click any subtitle word to view Tagalog.com dictionary results.
Computer Shortcuts: Left / Right arrows to jump 2 seconds back or forward. +Enter or Space to toggle Play/Pause button. Full Screen Mode
https://www.instagram.com/NinongRy
Ninong Ry
  Mute  
Run time: 36:34
Has AI Subtitles



Video Transcript / Subtitles:( AI generated. About AI subtitles » )
00:00.0
🎵 Pwede tayo magpabaga pag lalabih 🎵
00:04.1
🎵 O magdamag na kasindi ngayong gabi 🎵
00:08.6
Bakit?
00:11.1
Tangyan, papalit nga ako.
00:13.3
Huwag na!
00:14.1
Huwag na!
00:15.8
Okay lang yan.
00:18.4
Sige, ikaw masusunod.
00:20.2
Para naman akong minaltrato.
00:30.0
So alas 7 na ng... 7.30 na pare ng gabi at ngayon lang kami magsho-shoot.
00:36.0
Huwag na!
00:36.8
Oo. Para, huwag na!
00:41.0
Si Ian ngayon ay nirarayu. Rayu ma ba ay gout? Di ko alam eh.
00:45.0
Basta gout, di makalakan si Ian.
00:46.8
So si Ian, parang tripod lang ngayon yan. Di yan gagalaw.
00:49.4
Ako, mukha naman akong minaltrato.
00:51.4
Tapos nangihina pa ako kasi kaka-booster ko lang kanina.
00:54.1
So yun nga, medyo matagal yung gagawin namin ngayon pero okay lang yan.
00:58.4
Gagawa tayo ng siopaw.
01:00.0
Pare, kasi in recent years, ang dami nang naglalabasan na makakaibang feeling ng siopaw.
01:06.4
Di ba pare?
01:07.0
Pero kasi, ang pinaka mahirap talaga pagdating sa siopaw, hindi naman yung palaman eh.
01:10.5
Yung tinapay mismo. Yung siopaw mismo.
01:12.8
Di ba pare?
01:13.6
Tsaka kasi, feeling ko lang naman ah, yung lasa kasi ng siopaw, very neutral siya.
01:18.0
Pare, di ba?
01:18.8
Okay na okay yung lasa niya. So pwede siya siguro sa kahit ano.
01:20.9
So ngayon, gagawa kami ng kung anong-anong putaheng Pilipino na pwedeng ipalaman sa siopaw.
01:27.8
Gagawa tayo ng limang matamis.
01:30.0
At limang savory.
01:31.1
So siopaw, ten ways tayo.
01:32.5
Pare, umay na naman ako na ito.
01:34.6
Isang kagat bawat isang siopaw, katumbas nun.
01:36.4
Limang siopaw na.
01:37.6
So ganito ang paggawa.
01:39.8
Mahis ka na, man!
01:44.4
Ganito ang paggawa ng siopaw.
01:46.1
Ang paggawa ng siopaw, ay parang paggawa lang naman ng normal na tinapay.
01:50.6
Ika-ika, oh.
01:51.5
So basically, halos lahat ng elemento ng tinapay na kailangan na, na gagamitin natin.
01:57.7
Parehas lang talaga, tinapay at siopaw.
02:00.0
Diba lang kung bakit puti ang siopaw?
02:02.5
Kasi in-steam to.
02:03.7
Hindi to binake.
02:05.0
Diba?
02:05.4
Hindi to ginamita ng maillard.
02:07.3
Diba?
02:07.6
Kasi ang maillard, nag-ookor yan at basta.
02:10.6
Basta in-steam siya.
02:12.1
Ba't parang ang shaky ng footage natin, pare?
02:14.2
Hindi, ano yun?
02:15.1
Natural.
02:15.8
Natural?
02:16.4
Okay, authentic.
02:17.8
Tubig.
02:18.2
Kapainit muna tayo ng tubig.
02:19.8
Ang tubig na gagamitin natin ay galing gripo.
02:22.2
At iinitin lang natin to, kung wala kayong thermometer sa bahay, okay lang.
02:26.4
Pero kung may thermometer kayo,
02:28.1
uh,
02:29.0
110,000.
02:30.0
115 degrees Fahrenheit, pare.
02:32.9
Ba't ang layo mo, pare?
02:33.9
Naglapag na ako.
02:34.6
Dapat nandito ka na eh.
02:35.6
Ito na.
02:40.1
Ang hirap.
02:42.9
Dito, dito.
02:44.0
So, yun nga.
02:45.2
110 to 115 Fahrenheit.
02:47.0
Pero kung wala naman kayong thermometer,
02:48.7
sasalitin nyo lang yung init.
02:50.5
Yung tipong pwede pampaligo sa mga pamangkin yung baby.
02:53.9
Hindi yung baby mo.
02:54.7
Yung baby mo, kaya niya na mainit.
02:56.1
Ito, baby mo.
03:00.0
Wala.
03:01.1
Ba't may problema ron?
03:02.0
Wala.
03:03.3
Kala ko meron eh.
03:04.4
Ang gamitin natin ay all-purpose flour, pare.
03:06.7
Pero sa research ko, meron talaga specific na ginagamit na harina
03:11.3
para sa, para sa sopa.
03:13.0
Para mas maputi siya.
03:14.4
Di ba? Parang Hong Kong white ata yung tawag doon.
03:17.4
Hindi ko alam.
03:18.3
Pero for our purposes, okay na itong all-purpose flour natin.
03:22.3
Nakikita-kita nyo.
03:23.6
Galing sa palengke.
03:24.7
Palengke, baka naman.
03:26.3
Kailangan natin, pwede nyo kalahatiin itong recipe na ito.
03:29.3
Walang problema doon.
03:30.3
Pero kailangan natin ng five cups.
03:33.4
One, two, three, four, five.
03:37.6
Hindi naman masyadong mahigpit to.
03:39.3
Pwede kayong gumamit dito ng volume o pwede kayong gumamit ng weight.
03:42.3
Pero kasi sa dulo niyan, kakapain nyo yung dough eh.
03:46.4
So, minsan, pag humid yung araw, iba yung labas ng dough nyo.
03:49.9
Kapag dry, iba talaga.
03:51.6
So, kahit sumobra o magkulang kayo ng konti, walang problema doon, pare.
03:55.8
Tablespoons ng white sugar, pare.
03:57.5
Pwede kayong gumamit ng tunay na teaspoon or tablespoon.
04:02.3
Pero hindi ko makita yung aming kasi.
04:04.0
Pwede na to.
04:05.2
Eight.
04:05.7
One, two, three, four, five, six, seven, eight.
04:14.9
Dapat nabibig si Gigi, parang natututong nagbilang-bilang eh.
04:18.6
Ba'y ikaw nagturo?
04:19.8
Kasi 69 lang yan.
04:22.4
One, two, three, and four.
04:25.0
See the numbers on the shore.
04:27.1
The numbers on the shore.
04:30.0
Ah, dalawang pinch ng asin.
04:32.6
Wala na rin masyado sukat to.
04:34.0
One pinch, two pinch.
04:36.7
Rock salt or fine salt, okay lang yun.
04:39.7
Don't you wanna sing along?
04:41.8
Learning numbers is for sure.
04:43.9
Say it!
04:44.6
Two teaspoon ng baking powder, pare.
04:46.7
Ito ang kakaiba dito sa ano na to.
04:49.1
Sa recipe na to.
04:50.9
Meron siyang baking powder, pare.
04:52.7
Siguro, para meron dalawang klaseng rice.
04:55.8
Yeast and yung baking powder.
04:56.9
Yung baking powder natin.
04:57.9
Nga pala, pag gagamit kayo ng baking powder,
05:00.1
yung merong American Indian,
05:01.6
double acting, pare.
05:03.4
Kasi, explain ko sa inyo ang double acting.
05:05.7
Sinabing double acting,
05:06.9
meron dalawang pag-release ng gas, pare.
05:10.1
Yung isa,
05:11.2
explain ko pala muna yung contents ng baking powder.
05:13.3
Ang baking powder ay gawa sa pinaghalong cream of tartar
05:16.1
at baking soda.
05:18.5
Ang baking soda, alam natin, nagre-react sa acid yan.
05:21.5
Diba?
05:21.9
Ang cream of tartar ay powdered acid.
05:24.3
Ngayon, pag nag-contact sa liquid yan,
05:26.1
pag nag-contact sa liquid yun,
05:27.7
madi-dissolve ngayon yung cream of tartar,
05:29.8
which is acid nga,
05:30.6
and magsisimula siya mag-react sa baking soda.
05:33.4
Nagpaproduce sila ngayon ng carbon dioxide
05:35.4
para magbigay ng lift sa mga cake natin.
05:37.7
Ganyan.
05:38.3
Kaya, kung mapapansin nyo,
05:39.7
pagka meron kayong cake na antagal bago isalang,
05:42.1
medyo hindi na,
05:43.0
hindi na umaalsa na maayos
05:44.0
kasi kumupas na yung hangin, pare.
05:46.0
Ngayon, pag double acting ang ginamit nyo,
05:48.8
meron na siyang initial boost
05:50.3
mula sa addition of liquid,
05:52.3
meron pa siyang pangalawang acting.
05:55.1
acting.
05:56.1
Pangalawang pagsabog,
05:57.3
kapag umabot sa certain temperature,
05:59.9
yung mixture nyo.
06:01.6
Di ba, pare?
06:02.0
Kaya double acting ang gagamitin nyo.
06:04.3
Kala mo may naiintindihan sa sakinggit eh.
06:06.8
Kailangan natin i-bloom yung yeast natin, pare.
06:09.3
Ito yung mainit natin tubig.
06:11.0
Masyado mainit yan.
06:11.9
Aray, napaso ako.
06:13.1
Di ba?
06:13.5
Sakit, ang sakit.
06:14.4
Sakit, Lods.
06:15.3
Ba't ayaw mo lumapit?
06:16.2
Ba't ayaw mo lumapit?
06:17.3
Eh, may zoom naman eh.
06:18.2
Ah, may zoom naman.
06:19.4
So, lalagyan natin ng tubig to
06:21.0
hanggang makuha nyo lang yung sinasabi kong
06:23.4
init.
06:23.9
Again, 110 to 115 Fahrenheit.
06:26.6
Kung wala, yung maligam-gam na paligo lang,
06:28.8
yung pang-baby,
06:29.6
sanggol, hindi yung baby nyo.
06:31.6
Meron ako dati, tol, nakasabay maligo eh.
06:33.8
Oo?
06:34.6
Ang init ng tubig, tapos siya sarap na sarap.
06:37.4
Oo, tol.
06:38.3
Masisatanan yung kasabay mo, tol.
06:40.1
Palagay ko nga.
06:41.3
Palagay ko nga.
06:42.5
Dami rin ginawa sa akin nun eh.
06:44.4
Dami rin ginawa sa akin nun eh.
06:46.1
Ayan.
06:46.8
So, ako,
06:47.9
okay na sa akin to.
06:49.5
Lakas mo ah.
06:50.3
Lakas talaga ako.
06:52.1
Moderna!
06:53.9
Moderna, baka naman.
06:56.5
One and a half cups ng tubig.
06:58.2
Pare.
06:59.4
One and a half.
07:01.4
Okay lang na magbawas kayo,
07:02.8
kesa sumobra, pare.
07:04.4
Kasi mas madali magdagdag ng tubig,
07:06.6
kesa, you know,
07:07.9
magtanggal.
07:09.0
Tapos, yeast!
07:10.2
Ang yeast na kailangan natin ay,
07:11.5
nasa 9 teaspoon ko na naman?
07:13.9
Two teaspoons ng yeast.
07:15.4
Teka nga,
07:15.8
dadouble check yung recipe ko,
07:17.1
tinesting ko ito eh.
07:17.8
Baka magkamali ako.
07:18.9
Four teaspoons of yeast.
07:20.7
Sprinkle nyo lang.
07:21.7
Sprinkle nyo,
07:22.1
para hindi sila nakaklump.
07:23.3
Two,
07:23.9
three,
07:25.8
four.
07:27.5
Tapos, yung mga yeast,
07:28.9
ano lang yan,
07:29.4
tulog na,
07:30.4
tulog na bakterya yan.
07:32.5
Bakterya ba sila?
07:33.6
Single-celled organisms,
07:35.2
pare.
07:35.8
Na,
07:36.4
ang ginagawa nila,
07:37.8
kaya sila nakakapagpaalsa ng tinapay,
07:39.9
ay,
07:40.5
ano sila,
07:41.6
kumakain na kain nila yung mga carbohydrates
07:43.8
doon sa mixture,
07:45.4
and inuutot nila yun.
07:47.1
Pare.
07:48.0
Napoproduce nila ng carbon dioxide.
07:49.8
So, dahil tulog yung mga yan,
07:50.9
pag gising yan,
07:51.5
gusto nyo yan ng food drip.
07:52.9
Pare.
07:53.2
Asukal.
07:54.5
Kunti lang din.
07:55.3
Pints-pints lang din.
07:56.7
Tapos, haluin lang natin to.
07:59.1
At hintayin natin siyang mabuhay.
08:01.6
Blooming ang tawag dito.
08:03.1
Diba?
08:03.5
Pero kaya natin ginagawa to
08:04.9
kay instant dry
08:06.1
o active dry yeast yan.
08:08.1
Kasi, yung instant yeast,
08:09.4
kung di ako nagkakamali,
08:10.8
pwede yung gamitin directly na sa dough.
08:13.0
Pare,
08:13.3
iahalo nyo na lang.
08:14.5
Yung active dry,
08:15.5
kailangan nyo i-proof,
08:16.9
i-bloom,
08:17.6
buhayin muna.
08:18.8
Diba, pare?
08:20.2
Ang problema dyan,
08:21.7
ako,
08:22.0
as per my experience,
08:23.2
ah,
08:24.5
teka, may bisita ata tayo.
08:25.8
Saan ka nga sabi?
08:26.9
Content to!
08:27.6
Content to!
08:28.8
Pag yun, wala.
08:29.8
Pupuk-puk ko sa ito.
08:31.0
Kung anong yung mga aso?
08:32.4
Tumatahol.
08:35.7
Wala.
08:36.6
Anak lang po.
08:37.8
Tara.
08:38.5
Eh, nagtatahulan yung mga aso, wey.
08:40.7
Eh, nagpapapansin lang sa vlog.
08:42.3
Ah, nagpapapansin lang sa vlog.
08:43.7
O, tara, tara.
08:44.9
Grabe,
08:45.3
ang sarap to.
08:46.0
Makabo.
08:46.7
Ito na pala eh.
08:47.6
Ito yung bisita pala natin eh.
08:49.5
Paano ka napunta dyan, pre?
08:51.3
Ay, pare.
08:52.3
May dala.
08:53.0
May dala.
08:53.2
May dala sa atin to.
08:54.4
Ganto lang dito.
08:55.1
Hindi naka-bibili ng pagkain.
08:56.1
Dinadala na lang kami.
08:57.7
Ito yung mga, pare,
08:58.9
mga itik.
08:59.8
Asa na ba ako?
09:00.6
Ano ba yung sinasabi ko?
09:01.6
Ayun nga.
09:02.2
As per my personal experience,
09:05.0
kapag patay na yung yeast
09:06.4
at naisama mo na siya sa tinapay,
09:09.0
sayang na yung mga ingredients ng tinapay.
09:10.5
Higit sa lahat, sayang yung oras.
09:12.1
Di ba, pare?
09:12.8
Kaya para sa akin,
09:14.0
instant yeast yan o active dry yeast,
09:16.6
kailangan i-proof nyo lahat
09:18.0
para mapatunayan nyo lang na buhay yung yeast nyo.
09:20.3
Kasi ang yeast, namamatay na yung expiry.
09:23.2
So, hintayin natin to na bumula-bula.
09:26.5
Tapos,
09:28.7
mix.
09:31.4
Pag medyo matagal
09:32.4
mabuhay yung yeast nyo,
09:34.2
tignan nyo itong ginawa ko.
09:35.1
Nilagay ko siya sa ilalim ng mainit na tubig.
09:37.3
Huwag kumukulo.
09:38.0
Mainit lang talaga.
09:38.9
Tapos, hayaan nyo yun
09:40.3
nang bumuhay sa yeast nyo.
09:41.2
Pero, in most cases,
09:42.1
iiwan nyo lang naman yan dyan, pare.
09:44.0
Iiwan ka pala?
09:45.0
So, nag-bloom.
09:46.6
Oo.
09:47.1
Limang taon yan.
09:48.1
Ay!
09:49.2
Karami.
09:49.6
Ba't natatawa ka sa pigati ko?
09:51.0
Wala, hindi akong tatawa.
09:52.2
Oo?
09:52.9
Nakangiti ikaw.
09:53.8
Hindi!
09:55.4
Okay lang.
09:56.0
Nakakatawa naman talagang
09:57.0
ang pigati ng ibe.
09:58.0
Haha.
09:58.5
Rayuma.
09:59.2
So, nag-bloom na to.
10:00.2
Pwede natin ilagay yung dry mixture natin dito
10:01.9
na sinukat natin kanina.
10:04.6
Tapos,
10:05.3
yung iba hinahalo agad.
10:11.1
Iy!
10:11.8
Diba?
10:12.4
Yung iba hinahalo agad dyan.
10:13.6
Pero ako ginaganyan ko muna.
10:15.5
Alam mo yun,
10:15.8
hindi masyadong mabasa
10:16.8
yung daliri mo.
10:17.5
I mean, in most cases,
10:18.4
okay lang yun.
10:19.5
Diba?
10:19.8
Dito sa pagkakataon to,
10:21.6
hindi masyado.
10:22.6
Ganyan-ganyan lang muna.
10:24.2
And after nito,
10:25.6
pwede nyo itong ipasok
10:26.7
sa tinatawag na
10:27.9
auto-lease method.
10:29.1
Kung saan,
10:29.8
pag nabasa nyo na yung mga harina nyo,
10:31.7
pwede nyo siyang i-rest
10:32.4
ng up to 20 minutes
10:33.4
para lang
10:34.0
mas ma-rehydrate yung flour
10:35.4
and mas madali siyang
10:36.6
masahin ba.
10:38.1
Diba, pare?
10:39.0
Para lang mas pleasurable
10:40.0
yung kneading experience natin.
10:41.8
Ngayon,
10:42.7
kung nagmamadali ka,
10:44.8
diba,
10:45.7
sana bumili ka nalang
10:46.4
ng sopa o sa labas.
10:47.4
Pero kung talaga
10:47.8
nagmamadali ka,
10:49.2
kung talaga nagmamadali ka,
10:49.7
pwede mo nang anuhin to.
10:50.6
Pwede mo nang gawin naman to.
10:52.4
And, ano lang,
10:53.7
medyo mas magiging malagkit lang siya.
10:55.0
Tinan mo, pare.
10:59.3
As much as possible,
11:00.7
konting harina lang
11:01.4
ang gagamitin natin
11:02.3
kasi the more na nag-add tayo
11:03.5
ng harina,
11:04.4
mas nagiging less
11:05.3
floppy ba
11:07.2
yung sopa o natin, pare.
11:09.5
Or any
11:10.3
any bread type na product.
11:13.6
Tapos,
11:14.0
in-knead natin siya.
11:15.7
Kung meron kayong
11:17.0
mixer,
11:18.7
i-mixer nyo.
11:19.7
Meron kami,
11:20.0
pero gusto ko i-pakikita.
11:20.6
I-pakikita sa inyo
11:21.1
na hindi kailangan
11:21.6
ng mixer, pare.
11:22.7
Meron din paraan
11:23.7
para ma-
11:25.0
ma-
11:26.3
develop nyo yung gluten
11:27.5
ng hindi
11:28.7
nininid, pare.
11:31.0
Pero that's a story
11:32.1
for another episode,
11:33.4
pare, diba?
11:34.1
So, ganito lang
11:34.6
pag ninid.
11:35.4
Diga, pare.
11:36.4
Pag na-form nyo na siya
11:37.4
ng ganyan,
11:38.9
press,
11:39.8
ikot.
11:41.1
Press,
11:42.0
ikot.
11:42.5
Ganyan lang, pare.
11:43.5
Chill lang.
11:44.6
Yan, o.
11:45.3
One fluid motion.
11:46.8
Press, ikot.
11:48.5
Press, ikot.
11:50.0
Press, ikot.
11:50.6
Press, ikot.
11:51.0
Tapos,
11:51.5
pag medyo nababasa na yung kamay nyo,
11:54.1
dahil na-expose na yung wet parts
11:55.6
nung dough,
11:56.2
kuha lang kayo ng harina dito.
11:58.6
Mas konting harina
11:59.5
ang gagamitin natin,
12:00.7
mas magiging maganda
12:01.7
ang kalalabasan
12:02.7
ng tinapay natin.
12:04.6
Kasi sukat na yan, eh.
12:05.5
Diba, pare?
12:06.4
So, eto na yung
12:07.5
pinaka-shop out dough natin
12:09.1
na pwede na nating i-rest.
12:11.3
Pare.
12:15.4
I-rest natin to for
12:16.8
anywhere between
12:17.9
45 minutes to
12:19.8
1 hour.
12:20.6
Hindi pa natin siya kailangan pa-alsahin
12:22.1
pero a-alsa siya ng kusa.
12:23.3
Pero yung ginagawa natin dito
12:24.2
ay nire-relax natin
12:25.0
ng gluten.
12:25.8
Pag masyado pang stress yung gluten,
12:27.6
magko-contract pa yan.
12:28.8
Babalik pa yan.
12:29.5
So, kailangan natin nire-relax siya.
12:31.2
Titigas.
12:31.7
So, matigas.
12:32.3
Parang muscle natin
12:33.6
pag napapagod,
12:34.3
pinupulikat, diba?
12:35.0
Ganon din yan, pare.
12:36.1
Ang unang-unang ulam
12:37.1
na lulutuin natin na
12:38.2
Pilipino ay
12:39.0
menudo, pare.
12:40.6
Hindi ko na masyado
12:41.5
ipapakita yan
12:42.5
kasi alam na alam nyo na yan.
12:44.4
Diba, pare?
12:45.3
Alam mo to?
12:46.6
Oo.
12:47.0
O yan, oo.
12:48.2
So, papakita ko na lang sa inyo
12:49.4
yung basic ba
12:50.7
pero hindi na
12:51.6
hindi na pangkalahatan.
12:53.2
Masyado nyo.
12:53.9
Menudo lang naman yan.
12:55.2
Gusto nyo, pwede nga
12:56.0
giniling, diba?
12:57.8
Giniling na menudo.
13:00.4
Pork asim, pare.
13:01.7
Going in.
13:05.4
Sibuyas, pare.
13:09.1
Ayan, tsaka garlic.
13:13.3
Ubeg.
13:13.8
Tomato sauce.
13:17.1
Yan, okay na yan.
13:18.0
Pag malambot,
13:18.5
lagyan nyo ng patatas.
13:19.6
Diba?
13:20.4
Basta mamaya,
13:21.3
pagka tinimplahan nyo,
13:22.3
siguro medyo tamisan nyo
13:23.3
ng konti.
13:24.1
Kasi parang mas masarap
13:24.8
sa sopa
13:25.1
o kahit savory siya.
13:26.4
Medyo may tamis.
13:27.2
Diba, pare?
13:27.9
Parang yung ano,
13:28.7
yung asado nga.
13:29.5
Gusto nyo lagyan ng patis,
13:30.3
bahala kayo.
13:30.9
Gusto nyo lagyan ng
13:31.6
Worcestershire,
13:32.5
bahala kayo.
13:33.2
Basta menudo, pare.
13:34.6
Doon tayo sa susunod na palaman natin.
13:36.0
Next na lulutuin natin, pare,
13:37.5
adobo.
13:38.0
Kasi bakit nga naman hindi?
13:40.0
Yung pork asado,
13:41.1
parang adobo lang din naman yung
13:42.3
nawalan suka, diba?
13:43.4
Pero ang gagamitin natin,
13:44.6
chicken.
13:45.3
Chicken adobo lulutuin natin.
13:47.2
Adobo, alam nyo na yan?
13:48.3
Gukwento ko pa ba yan?
13:49.3
Oo.
13:49.7
Adobong tamad lang tayo, o.
13:52.2
Naga yung manok.
13:53.1
Gusto ulog.
13:55.1
Dati, dati,
13:56.1
si Tito Ian!
13:57.6
Ayan.
13:58.6
Pag medyo mainit na,
13:59.8
saka meron ng tosta ng konti.
14:01.0
Alam nyo na yan,
14:01.6
ba't tinuturo ako kayo mag-adobo?
14:03.2
Mabilis na lang.
14:04.5
Bawang,
14:05.1
tubig,
14:06.6
toyo,
14:07.0
suka,
14:09.2
laurel,
14:10.6
paminta,
14:12.9
asukal.
14:14.0
Pare,
14:14.4
ngayon kung gusto nyo ilagay ng star anise
14:15.7
at sinamon
14:16.5
para magkaroon ng parang
14:18.1
pork asado vibes,
14:19.9
okay lang yun.
14:20.9
Kaso di namin trip, eh.
14:22.0
Gulay naman,
14:22.8
pare,
14:23.4
puro gulay na laman.
14:25.5
Ngayon dito,
14:26.5
kahit anong gulay naman na ilagay nyo,
14:28.1
pwede.
14:28.5
Asan na yung baril ko?
14:29.3
May nakain ako dati sa Binondo.
14:31.3
May mga mushroom-mushroom siya.
14:32.8
Ganyan.
14:33.5
Pero wala kaming mushroom.
14:34.3
So, ano na yung gulay sa rep namin?
14:36.1
Meron kami repolyo,
14:37.0
sibuyas,
14:37.5
carrots,
14:37.9
at kabawang.
14:38.9
Pwede na yan, pare.
14:39.8
Pero kayo,
14:40.9
kahit anong sigurong gulay na ilagay nyo,
14:42.4
pwede.
14:42.6
Huwag lang siguro yung starchy.
14:43.8
Mga kamote,
14:45.1
patatas.
14:46.2
Eh,
14:46.5
tapos gisa-gisa nyo lang yan.
14:49.7
Ano,
14:50.2
papanoorin nyo pa yun?
14:51.5
Ilan yung nakasalang natin?
14:52.7
One,
14:53.2
two,
14:53.8
three.
14:54.8
Tama ba?
14:55.6
One, two, three.
14:56.4
Ito yung pang-apat, pare.
14:58.0
May naman yung barbecue sa labas.
15:01.9
Gagawa tayong...
15:03.0
Oo,
15:03.2
luto na, pare.
15:04.0
Last na, last na.
15:08.0
Ako yung taba.
15:16.7
Kaka-booster ko lang,
15:18.0
huwag kang maarte.
15:20.5
Moderna!
15:21.8
Pero ito nga,
15:22.4
bumili tayo ng mga barbecue dito.
15:24.1
Pagbawa natin gumawa ng parang
15:25.5
char-sue style.
15:27.5
Ewan ko.
15:28.2
Basta gagawang ko lang ng
15:29.3
barbecue sauce to, pare.
15:30.8
Wala nang kung ano-ano
15:31.6
ilalagay dyan.
15:32.7
Basta gagawa natin,
15:33.5
isa-sasa,
15:34.0
tapos lalagyan natin ito.
15:35.2
Tapos lalagyan natin ng
15:36.5
mga ingredients
15:37.6
ng Pinoy barbecue.
15:38.8
Pare.
15:39.5
Tapin lang natin ng konti.
15:42.3
Tapos buha natin ng sauce yan.
15:44.1
Mirin?
15:44.9
Mirinda.
15:45.6
Mirinda.
15:46.2
Tapos lalagyan natin.
15:46.8
Lala naman.
15:47.8
Oyster sauce.
15:49.8
Talaba?
15:50.9
Talaba.
15:56.3
Tapos lalagyan natin ketchup.
15:59.2
Tapos kailangan niya may
16:00.1
konting,
16:00.7
konting anghang lang.
16:01.8
O,
16:01.9
konti lang ha.
16:02.8
Konti lang.
16:04.0
Tabasco.
16:07.4
Tama na!
16:10.4
Suka?
16:11.1
Hindi.
16:11.9
Yung suka ang kasama niya,
16:13.6
pare.
16:14.2
Yung mga pinakamasarap na
16:15.2
suka sa lahat.
16:16.3
Diba?
16:18.0
Tapos,
16:18.7
lulutuin na lang natin ito.
16:20.5
O,
16:20.9
yun.
16:21.4
Goods yan, ha.
16:22.2
Goods talaga yan.
16:23.9
Goods ka ba?
16:24.8
Goods talaga ako.
16:26.0
So,
16:26.5
okay na yung mga lima nating
16:27.5
savory na palaman.
16:28.7
Doon naman tayo sa mga
16:29.3
sweet natin.
16:30.1
So,
16:30.7
tumatakbo at lumalamig na
16:32.1
yung iba nating mga
16:33.1
savory na palaman.
16:33.4
Ito yung mga savory na palaman.
16:33.4
Ito yung mga savory na palaman.
16:33.5
So, ngayon,
16:35.4
ito yung mga sweet natin,
16:36.7
pare.
16:37.2
Custard daw.
16:38.2
Ano pa ba yung madaling custard?
16:39.7
Oy!
16:40.4
Lecheplan,
16:41.2
pare.
16:41.7
Diba?
16:42.1
Hindi nga lang ito
16:42.9
gagano'n
16:44.2
mag-uuhu-uuhu.
16:45.8
Pero technically,
16:46.4
custard pa rin yan.
16:47.5
Diba?
16:47.9
Recycle tayo dito.
16:49.5
Munggo na ginamit natin
16:50.6
sa budget natin.
16:51.4
Oy!
16:51.9
Diba, pare?
16:52.4
Ang bagong mo, ha.
16:55.3
Ito,
16:56.1
Filipino classic, pare.
16:57.2
Peach mango.
16:58.2
Diba, pare?
16:58.9
Kasi,
16:59.7
Jollibee,
17:00.1
diba?
17:00.9
Peach mango pao.
17:01.8
Peach mango pao,
17:02.6
diba?
17:02.9
Diba?
17:03.1
Diba?
17:03.4
Jollibee, baka naman.
17:04.9
Tapos,
17:05.7
salted egg,
17:06.5
pare.
17:07.1
Gawin natin yung parang
17:08.4
sauce.
17:09.4
And ang gusto natin yung mangyari,
17:10.7
sana,
17:11.1
eh, pag kinagat mo yung siopaw,
17:14.0
wak!
17:15.0
Tutulo siya.
17:15.9
Ito, hindi ito classic Filipino,
17:17.4
siguro classic American.
17:18.9
Banana and peanut butter,
17:20.7
pare.
17:21.3
Diba?
17:21.9
Hiniwa ko na
17:22.6
yung peach and mango natin,
17:24.2
pare.
17:24.6
Simple lang naman ito, eh.
17:26.1
Tulutuin natin,
17:27.0
lalagyan natin ng asukal
17:28.2
at gusto natin tanggalin
17:29.8
ang karamihan ng moisture niya
17:31.5
para medyo maging buo siya
17:32.9
kahit pa paano
17:33.6
at maging posiblis
17:35.0
siyang ipalaman sa loob
17:35.8
ng siopaw natin.
17:37.2
Ngayon,
17:38.0
kung mahihirapan,
17:39.7
kung liquid pa rin talaga,
17:41.2
pwede nyo lagyan ng starch.
17:42.6
Pero, nasa sa inyo na yun.
17:43.4
Basta importante,
17:44.2
para maipalaman nyo siya,
17:45.6
solid siya.
17:46.3
Pwede nyo i-rep, pare.
17:47.7
Alam na alam nyo yan.
17:48.7
Jam lang naman yan.
17:50.0
Diba?
17:50.6
Tapos, ngayon ang gagawin natin ay
17:52.2
salted egg.
17:54.6
O, pare, o.
17:55.4
Yan.
17:56.1
Diba?
17:56.8
So, mainit pa siya,
17:57.7
pero mamaya,
17:58.4
mas lalapot yan kapag lumamig.
17:59.8
Dito natin ilalagay sa plato
18:01.4
imbis na sa bowl.
18:03.1
Harap na hirap ka.
18:04.6
Yan.
18:05.1
Kasi,
18:05.9
mas malaki yung surface area,
18:07.6
pare.
18:07.9
Mas pabilis lang siya lumamig talaga.
18:09.6
Yun lang naman talaga yun.
18:10.8
Anim na salted egg,
18:12.1
butter,
18:12.6
asukal.
18:14.0
Nagsama-sama na lang natin
18:15.2
kasi,
18:16.1
samad ako eh.
18:18.0
So, basically,
18:18.9
dudurugin lang natin to.
18:20.6
And,
18:20.9
i-judge natin mamaya
18:22.0
kung kailangan natin
18:23.6
maglagay ng,
18:25.6
basta ang gusto lang talaga natin,
18:27.3
medyo maging paste siya
18:28.6
or semi-solid.
18:29.8
Para,
18:30.5
para maipalaman
18:32.1
sa sopaw.
18:33.6
Diba?
18:34.0
Kasi,
18:34.8
puta,
18:35.5
pakitaan nyo ako
18:36.1
nagpapalaman ng tubig sa sopaw.
18:37.7
Doon ako ahanga.
18:44.0
Munti asin.
18:46.6
Ganyan yung sayo
18:47.6
pag nagagaling.
18:50.1
Peanut butter,
18:51.9
para dun sa ating peanut,
18:53.0
ah, shit.
18:56.2
Para dun sa ating
18:56.8
peanut butter and banana.
18:58.5
Pare.
18:58.7
Peanut,
18:59.3
literal,
18:59.8
peanut butter
19:00.4
tsaka banana lang talaga yun.
19:01.8
Sa mga hindi pa nakaka-try nito,
19:03.7
gagana naman to sa ano,
19:04.8
kahit sa
19:05.3
local peanut butter natin.
19:06.8
Medyo mas masarap lang
19:07.8
pagkaganto
19:08.3
tsaka mas pleasurable siyang kainin
19:09.9
kasi hindi siya masyadong mantika
19:11.6
kumparado sa mga local
19:12.7
na peanut butter natin.
19:14.2
Pero kahit ano,
19:14.9
goods yan.
19:15.4
Kung hindi nyo para natatry to,
19:16.4
try nyo sa ano,
19:17.2
sa sandwich pare.
19:18.2
Pare, eto na yung ano natin,
19:19.6
minudo natin.
19:20.4
Tinuyo ko talaga siya
19:21.4
ah,
19:22.1
kasi palaman yan eh,
19:23.1
pare.
19:23.5
Kasi ayaw natin magsabaw,
19:24.7
diba?
19:24.8
Nalagay natin yan sa bowl.
19:27.3
Tapos yung patatas,
19:29.0
tusubukan natin durugin
19:30.3
kasi isa yan sa
19:31.4
mag-hold ba
19:32.7
dun sa ano natin?
19:34.3
Dun sa pinaka-feeling natin.
19:35.8
And kung may madudurog man na pork,
19:37.1
wala naman siguro problema dun.
19:38.6
Palaman naman yan eh,
19:39.5
diba pare?
19:40.8
Yan.
19:41.8
Naglabs ako kasi kakamahin ko to.
19:44.8
Ito yung adobo natin,
19:45.7
pare,
19:46.0
tira.
19:47.1
Diba?
19:48.7
Nalagay natin yan dyan.
19:50.6
Yung mga sarsa na yan,
19:51.4
di natin tatapon yan.
19:53.0
Gagawin natin,
19:53.9
ito mo pare,
19:54.5
sobrang lambot na.
19:55.4
Ay!
19:56.4
Grabe ka.
19:57.5
Tanggal na agad.
19:58.3
Yung tuhod ng manok,
19:59.9
kahit di siya lumuluhod,
20:00.8
isama nyo.
20:01.4
Bakit?
20:01.8
Paso ka?
20:03.3
Hindi.
20:04.0
May naalala lang ako.
20:05.2
Yung episode sa maalala mo kaya.
20:07.1
Oo.
20:07.7
Yung nag-iitinda ng taho, tol.
20:09.1
Ah.
20:09.8
Oo.
20:10.4
Alam mo title nun?
20:11.3
Ano?
20:11.8
Taho.
20:14.3
Inet!
20:16.0
Ito na yung tinapayan natin,
20:17.2
pare.
20:17.6
Umalsalsa na siya.
20:18.8
At yung gluten niya,
20:20.0
uy,
20:20.2
ang ganda ng gluten.
20:21.5
Diba?
20:22.7
Pwede mo pawak ng gluten mo?
20:24.5
Pwede, pwede.
20:25.7
Habang ang gluten ko, oh.
20:26.9
Pawak ng gluten.
20:28.9
Dahan, dahan, dahan, dahan, dahan, dahan.
20:30.6
Kinuku ko mo eh.
20:31.4
Bawa tayo na.
20:32.1
Ito, hatiin natin sa tatlo to.
20:33.6
Tapos,
20:34.5
ah,
20:35.2
pwede tayong gumamit ng rolling pin,
20:37.4
pero pwede rin naman na hindi.
20:39.4
Ano naman sigurong problema dun?
20:41.1
Kahit kamay-kamay lang,
20:42.6
pwede na yan.
20:43.6
Diba?
20:44.0
Hindi porkit wala tayong gamit,
20:46.3
hindi tayo gagawa.
20:47.1
Oo.
20:48.0
Hindi porkit kamay lang ang meron tayo,
20:50.3
hindi na tayo liligaya.
20:51.2
Diba pare?
20:52.4
Oo.
20:53.5
Roll nyo ng konti.
20:54.6
Ganyan.
20:55.8
Tapos, yung iba,
20:57.3
ginaganyan nila yan eh.
20:59.1
Niro-roll nila yung labas
21:00.2
para numipes.
21:01.5
Kasi kailangan,
21:02.3
medyo sturdy yung nasa gitna mo,
21:04.1
kasi dyan magre-rest yung palaman eh.
21:06.1
Diba?
21:07.2
Pero yung labas mo,
21:08.8
medyo flat.
21:09.3
Pero medyo mahirap yun.
21:10.1
It takes a lot of skill.
21:11.1
So, ako-ako, ganyan-ganyanin yun na lang.
21:13.1
Wala naman sigurong problema dyan.
21:14.6
Diba pare?
21:15.1
Oo.
21:15.5
Tapos, ang tayo magsisimula.
21:16.8
Doon na tayo sa ano,
21:17.7
basic,
21:18.4
munggo.
21:18.7
Baha ka ng ample amount
21:20.3
of munggo filling.
21:22.4
Lagay mo sa gitna.
21:23.8
Okay na ba yan?
21:24.4
Egolyan.
21:25.3
Sige, dagdaga mo pa.
21:26.3
Okay na yan.
21:27.3
Ano mo, binavalyo kayo opinion mo eh.
21:28.9
Hilahin natin yan.
21:29.8
Ito yung medyo mahirap.
21:31.1
Pwede naman actually
21:32.0
itiklop nyo na lang
21:33.4
ng ganun-ganun yan.
21:34.8
Pero yung iba,
21:35.7
yung piniplit,
21:37.3
alam mo yung plit?
21:38.1
Plit pa abot ng tubig.
21:40.5
Plit.
21:41.4
Hanggang medyo magsara lang siya.
21:43.2
First time ko lang actually
21:44.0
ang gagawin to.
21:44.7
Kasi pag ako gumagawa ng shopang,
21:46.0
hindi ko naman piniplit.
21:47.3
Mamaya na tayo magplit.
21:48.2
Sampu naman yan eh.
21:49.0
For sure makagawa tayo
21:50.0
ng isang medyo maayos-ayos.
21:51.5
Tignan mo pre.
21:52.1
Di ba ganyan?
21:52.7
Misang ganyan yung itsura
21:53.6
yung siopaw sa labas.
21:55.0
Di ba?
21:55.6
Kinukurot-kurot lang.
21:57.3
Yung papel sa ilalim ng siopaw
21:59.1
ay parchment paper lang naman yun.
22:01.2
Yan.
22:01.4
Huwain nyo.
22:02.2
Kahit di na masyadong sukat.
22:03.9
Pwede rin wax paper.
22:05.4
Tapos ilagay nyo na dyan.
22:06.9
Next palaman,
22:08.1
pinoy barbecue.
22:10.8
Yan.
22:15.7
Yan, pinakamadali.
22:16.9
O, siopaw na.
22:18.0
Pare, di ba?
22:19.0
Ayan o.
22:19.3
Di ba may dimples-dimples?
22:20.5
Parang siopaw.
22:22.4
Di ba?
22:23.4
Ano ba pre nung bata ako?
22:24.7
Nickname ko.
22:25.4
Actually, hanggang ngayon
22:26.3
meron akong mga kaibigan.
22:27.6
Tawag sa akin,
22:28.2
Paupaw.
22:29.1
Bakit?
22:29.7
Pinaglihi kasi ako sa siopaw.
22:31.4
Pare.
22:32.2
Oo.
22:33.5
Totoo yan.
22:34.1
Totoo yan.
22:35.0
Feeling ko di ko na siya ipiplit
22:36.2
kasi ayan o.
22:36.7
Nakuha naman natin
22:37.3
yung itsura ng siopaw eh.
22:38.4
Di ba?
22:38.8
Sa pamagitan ng kurot-kurot lang.
22:40.8
Di ba?
22:41.7
Hmm.
22:42.2
Di ba?
22:42.6
So, okay na to.
22:43.8
Okay na to.
22:44.4
Ito na yung minudo natin.
22:46.7
Pero,
22:47.2
sige papakita ko ulit pare.
22:48.4
Papakita ko ulit.
22:49.6
Kuha tayo ng isang kutsarang ganyan.
22:52.0
Medyo marami.
22:53.4
Ititiklop natin ng paganyan.
22:55.9
Hilahin natin to.
22:57.8
Paganon.
22:59.0
Hilahin natin tong kabila.
23:01.0
Paganyan.
23:02.1
Ayan.
23:02.3
Isasara natin yan.
23:03.9
Tapos, eto namang mga to.
23:05.3
Teka lang ah.
23:06.3
Tapos, eto namang mga to.
23:07.9
Dadali natin sa gitna.
23:09.5
Tapos, eto namang mga to.
23:11.1
Tapos, pag nasa gitna na sila,
23:12.5
kurot-kurotin nyo lang
23:13.2
para makulit yung pamangkin.
23:14.4
And mukha naman siyang siopaw.
23:18.5
Di ba pare?
23:19.5
Siyempre, mas magumukhang siopaw pa yan
23:21.0
mamaya pag umalsa.
23:22.1
So, siguro,
23:22.9
hindi ko na ipapakita
23:23.8
lahat ng pagpapalaman natin
23:25.5
kasi si Ginong Kupal
23:27.7
ay hindi makatayo.
23:29.2
Pakita mo nga sa kanila
23:30.0
yung paa mo, pare.
23:31.1
Hindi na.
23:31.7
Pakita nga ng paa mo.
23:32.7
Nangihiya ko eh.
23:33.4
Ba't ka nangihiya?
23:34.2
Nangihiya ka dahil sa katakawan mo?
23:35.9
Hindi.
23:38.1
Boom!
23:39.3
Namamaga!
23:41.2
Namamaga!
23:41.6
So, ano muna tayo?
23:43.3
Medyo chill-chill muna tayo.
23:44.4
Hindi ko na ipapakita
23:45.6
yung pagpapalaman.
23:47.5
Ano ba itong kasamaan mo,
23:48.6
Jeng-Jeng?
23:49.7
Ano ang problema?
23:50.2
Chicharong bulaklak pa mo.
23:51.2
Mag-outro.
23:51.8
Ikaw mag-outro?
23:53.0
Mamamaya na.
23:54.7
Naupo na
23:55.4
si Ginong Kupal
23:56.7
kaya asaan nyo
23:57.7
na hindi masyadong gagalaw yan.
23:59.3
Ako na lang yung maglalapit, pare.
24:01.4
Ako na lang yung maglalapit.
24:03.3
Nakakaawa ka naman.
24:04.7
So, ngayon,
24:05.1
gagawa tayo
24:05.8
yung pinakahuling siopaw natin.
24:07.9
Burger paw.
24:08.8
Woy!
24:09.4
Pare, di ba?
24:10.5
So, meron tayo ditong ground beef.
24:12.6
Yan.
24:12.8
Nagagawa tayo ng
24:14.5
medyo
24:15.2
decent size
24:16.7
ng burger patty.
24:18.0
Yan.
24:18.4
Decent size na ba yan, pare?
24:20.3
Okay na ba yan?
24:21.7
Chicken oil, pare.
24:23.4
Nagayon natin dyan
24:24.1
sa ating mainit na cast iron pan.
24:25.8
Gagawin natin dito, pare.
24:28.0
Yan.
24:29.0
Gagawin natin
24:29.6
kung may proper crust na.
24:32.7
Op, op, op, op, op, op.
24:34.8
Boom!
24:35.4
Yan ang hinahanap natin.
24:37.3
Hindi natin ito
24:37.9
kailangang masyadong
24:39.0
lutuin, ah.
24:41.2
Kasi
24:41.6
maluluto pa rin
24:42.8
naman siya
24:43.2
pag in-steam natin
24:43.9
mamaya.
24:44.6
Pero ang concern ko,
24:45.6
baka mamaya
24:46.2
kapag
24:46.8
hindi natin
24:48.5
masyadong niluto
24:49.3
at naluto siya
24:50.3
pag nasa loob din
24:50.9
siya ng sopaw,
24:51.4
baka magtubig,
24:52.2
magkatas.
24:53.0
Nagayon natin yan dyan.
24:55.5
Uy!
24:56.9
Tapos, asa na yung mga
24:57.7
keso natin?
24:58.8
Dapat nalagyan namin
24:59.6
ng mga gulay-gulay to
25:00.7
pero na-realize namin
25:01.8
baka yun pa yung maging
25:03.4
cost ng pagtutubig.
25:04.9
Di ba, pare?
25:05.5
Ayon natin ang pagtutubig.
25:06.7
Pagsasabaw gusto natin.
25:07.8
Oo, oo.
25:08.3
Pagtutubig.
25:09.1
Oo, oo.
25:09.4
Pagtutubig hindi masyado.
25:10.8
Yan.
25:11.6
Dito rin.
25:12.6
Batak.
25:13.6
Yan.
25:14.6
Batak.
25:15.6
Sara.
25:16.8
Yan.
25:17.8
Grabe.
25:18.7
Batak na batak.
25:20.0
Siyempre.
25:21.4
Kailangan lang meron silang
25:22.5
ample space na
25:23.6
umalsa
25:24.8
kasi kung di magkakadikit-dikit
25:26.2
sa mga yan.
25:26.8
Yan, okay na siguro
25:27.5
yung mga ganyan.
25:28.7
Ngayon,
25:29.4
ang kailangan natin gawin
25:30.7
ay paalsahin to.
25:32.3
Di ba, pare?
25:33.0
Para umalsa siya,
25:34.2
kailangan medyo warm
25:34.9
yung environment.
25:36.0
Pero moist
25:36.8
para hindi mag-dry.
25:38.2
Yan.
25:38.3
Yung taas.
25:39.0
Di ba?
25:39.5
So, ito ang gagawin natin, pare.
25:41.1
Meron tayong chamber dito
25:42.5
na hinanda.
25:43.3
Meron tayong oven dito
25:44.5
na hindi ginagamit
25:46.0
at nakapatay siya.
25:47.6
At ilalagay natin to
25:49.3
diyan.
25:51.2
Sasara ba yan?
25:52.3
Okay, sasara naman siya.
25:53.9
Tapos,
25:55.0
maglalagay tayo
25:56.7
plangana
25:57.7
na merong mainit na tubig.
25:59.7
So, basically,
26:00.2
gumawa tayo ng sarili nating
26:01.4
proofing chamber.
26:02.7
Ay, ito ata
26:03.2
gagamot sa paa mo, pare.
26:04.9
Hindi ba?
26:06.2
Hindi.
26:07.4
At ilalagay natin
26:08.2
ito
26:09.4
sa loob.
26:12.9
Yan.
26:13.9
Nag-create tayo ng
26:14.8
moist and warm environment
26:16.7
kung saan
26:17.4
pwede mag-propagate
26:18.9
ang yeast natin
26:19.8
at paalsahin
26:20.7
nun ang tinapay natin.
26:21.9
Di ba, pare?
26:22.5
So, balikan natin to
26:23.7
after siguro mga
26:25.1
more or less
26:26.3
isang oras.
26:27.4
Kaya mo pa?
26:28.1
Oo.
26:28.6
Kaya mo pa?
26:29.3
Kaya pa.
26:31.0
Check na natin
26:31.9
yung shopaw natin, pare.
26:33.2
Medyo umalsa na ng konti
26:34.4
yung shopaw natin.
26:36.0
Hindi, hindi sobra.
26:37.5
Pero I think
26:38.0
pwede na to.
26:38.9
Three layers
26:39.7
ng steaming.
26:40.9
Sobrang daming mong
26:41.7
mailalagay, pare.
26:43.2
Very efficient, pare.
26:45.4
Sobrang spacious.
26:46.8
Kaya mo maglagay dyan ng
26:48.0
eleven.
26:50.5
Bakit eleven lang?
26:51.6
Twelve na shopaw.
26:52.8
Di ba?
26:53.2
Yung isa malaki pa.
26:54.5
Di ba?
26:55.2
Sobrang mura lang ito.
26:56.4
Sa halagang
26:56.9
four, five, nine, six, seven, three.
26:59.1
Makukuha nyo na
26:59.9
ang ating
27:00.6
moderna steamer.
27:02.9
O, pare.
27:04.9
Nagkasya ang ating
27:05.7
labing dalawang
27:06.3
shopaw, pare.
27:07.7
So,
27:08.0
steam lang natin ito
27:09.3
for
27:09.7
ayun nga,
27:11.5
mga anywhere
27:12.6
between
27:13.3
15 to 20 minutes.
27:15.2
Tapos,
27:15.5
kainin natin.
27:16.4
O, pare.
27:17.3
Uwing-uwi ka na.
27:18.0
Tignan mo yung paa mo, pare.
27:19.2
Putang, yan na.
27:20.7
Boom!
27:21.1
Parang umalsa na rin, pare.
27:22.1
Ano ba yan?
27:22.7
Pinroof din ba yan, pare?
27:24.6
Hindi mo nakita?
27:26.0
Kasamay to the
27:26.6
shopaw.
27:27.9
Charong bulaklak pa more,
27:29.2
gagaw.
27:30.1
Pare, naka-live pala tayo
27:31.4
sa Instagram.
27:32.6
Yan.
27:32.9
So, kung gusto nyo kami
27:33.9
i-follow sa Instagram,
27:35.1
nagla-live kami,
27:35.7
habang nagshoot.
27:36.6
Di ba?
27:36.9
Mas maganda ito,
27:38.6
palamigin natin ng konti
27:39.7
bago natin talaga
27:40.7
biyakin.
27:41.9
Pero, biyak na biyak na ako, eh.
27:43.7
Gusto ko nang tikman ito.
27:45.8
Ano yung biyak?
27:47.6
Coconut.
27:49.5
O, natanggal siya na maayos, pare.
27:51.3
Parang alam mo ito?
27:53.3
Ang init sa ilalim.
27:54.8
Yung taas, hindi.
27:56.5
Pare, ang lupit, oh.
27:57.5
May lumabas na Chinese character, oh.
27:59.5
Di ba?
28:00.3
Di ba, pare?
28:01.7
O,
28:02.2
ano ba sinasabi niyan?
28:03.7
Menudo.
28:04.8
Menudo to, pare.
28:06.4
Menudo to.
28:06.9
O, parang
28:07.3
peach mango pao, eh.
28:09.1
Di, di.
28:10.1
Pustahan, oh.
28:11.3
Pustahan palit pao.
28:12.9
Handa ka ng malaman?
28:14.1
Gano'ng kupal?
28:16.4
Menudo pao, pare.
28:18.6
Menudo pao.
28:19.7
Na for some reason,
28:20.5
puro patatas.
28:21.5
Tikman na rin natin.
28:22.2
Tikman na, hindi.
28:23.1
Ito siguro isang menudo.
28:24.0
Magaya, okay siya.
28:24.6
Menudo pao siya.
28:25.8
Pero, gusto kong tikman yung may karne.
28:28.6
Oh!
28:29.6
Yan, okay.
28:31.0
So, ito ang ating
28:32.1
menudo pao, pare.
28:34.2
Tingnan mo naman.
28:35.6
Di ba?
28:35.8
Nausok-usok pa.
28:36.9
Di ba?
28:37.3
Hindi ako napapaso.
28:38.6
Bago natin tikman, pare.
28:39.9
Tignan mo muna yung
28:40.5
structure ng tinapay natin.
28:43.0
Di ba?
28:44.0
Napakaganda, pare.
28:45.1
Umalsa siya ng maayos
28:46.1
and floppy siya.
28:47.3
Floppy?
28:47.7
Floppy.
28:50.9
Oo!
28:53.0
Hindi pala singkalyado
28:55.2
nang bunganga ko yung kamay ko, pare.
28:57.3
Nababalik ako nito
28:58.2
sa pagkabata ko, pare.
29:00.4
Yung nagkukulong tayo
29:01.8
kala Ate Ria
29:02.6
sa computer shop.
29:03.8
Di ba?
29:04.5
Tapos,
29:04.9
sa Ragnarok tayo.
29:06.0
Tapos, sa labas nun,
29:07.4
may nakikita doon
29:08.2
bowling na may giniling
29:09.5
na 90% patatas.
29:11.1
Di ba?
29:11.4
Sa halaga 10 piso.
29:12.7
Halos ganito yung lasa nun,
29:14.5
pare.
29:15.0
And yung tinapay natin itself,
29:17.0
masarap.
29:18.1
Tingin ko ano to, pare.
29:19.7
Banana peanut butter.
29:21.7
Oo.
29:22.2
Sa kutsilyo pa lang,
29:23.2
alam mo na.
29:25.3
Alam mo na,
29:26.2
salted egg.
29:27.0
Salted egg.
29:27.7
Alam mo na,
29:28.1
salted egg, pare.
29:29.6
Oo.
29:30.3
Palaman reveal.
29:31.2
Oo!
29:31.7
Pare, tignan mo.
29:32.7
Salted egg.
29:33.5
Di ba, pare?
29:34.4
Napakaganda.
29:35.0
Gago!
29:36.0
Banana peanut butter nga.
29:37.3
Putang ina mo.
29:38.5
Putang ina mo.
29:39.8
Umuupa ako sa'yo.
29:41.5
Umuupa ako sa'yo.
29:43.0
Putang ina mo.
29:44.0
Banana peanut butter,
29:45.3
pare.
29:45.9
Matamis agad tayo
29:46.6
baga tapos ng savory.
29:50.7
Tulad nga ng
29:51.6
sinabi ko kanina,
29:53.2
itong banana and peanut butter na to.
29:55.6
For the record,
29:56.3
paborito ni Elvis, to.
29:57.4
Ito ang paborito palaman ni Elvis.
29:59.0
Di ba?
30:00.7
Presley.
30:01.3
Gago.
30:02.0
Ah!
30:02.4
Kala ko may trobang
30:03.7
Elvis mo.
30:05.1
Putang ina mo.
30:06.0
Huwag kong kwento yung Elvis
30:06.8
sa tropa ko dito.
30:07.9
Matindi ko.
30:08.3
Kailan na ba ng limang milyong
30:09.3
inaanak natin yun?
30:10.6
Ito, pare,
30:11.4
sure na tayo kung ano to.
30:12.4
Ito kasi yung pinakamalaki.
30:13.6
So, alam na alam na natin.
30:14.3
Burger, burger.
30:14.9
Oo, burger.
30:15.9
Alam ko!
30:16.8
Ito yung mga sinauna kong balot.
30:18.4
Anong nasusulat?
30:19.4
Oo, mga sinauna kong balot diyan.
30:20.9
Ay!
30:22.0
Tignan natin ang nasusulat.
30:23.8
Menudo ulito, pare.
30:25.8
Uy!
30:27.4
Pare!
30:28.5
Pinoy barbecue.
30:30.1
Sopaw.
30:30.7
Oo!
30:31.5
Ang ganda ng kulay, pare.
30:33.2
Contrasting.
30:33.6
May letter S pa sa taas.
30:35.0
May letter S pa sa taas.
30:35.9
Alam mo yung ibig sabihin ng S?
30:37.5
Sarap!
30:38.0
Ah, sarap!
30:39.4
Tignan natin ito.
30:40.1
Palakas, delicious.
30:44.5
Kung ito, pare,
30:46.2
binenta mo ng ganyan,
30:47.9
wala magsasabi na
30:48.8
takoy na barbeque lang
30:50.1
itong inirisan mo ng stick
30:51.0
tapos tinimplahan mo eh.
30:52.2
Hindi, pare.
30:52.7
Tignan mo.
30:54.0
Tignan mo.
30:55.0
Diba?
30:55.6
Sobrang boom!
30:59.0
Diba, pare, no?
31:00.1
Diba?
31:00.8
Parang yun yung
31:01.4
parang hindi siya pinag-ubra.
31:03.6
Parang siyang
31:04.1
timpla niya talaga.
31:05.6
Diba, pare?
31:06.3
Hindi ko sinasabing malapit to sa
31:07.9
ah,
31:09.0
barbecue pork bun.
31:10.2
Hindi, hindi yun yung sinasabi ko.
31:11.4
Pero sinasabi ko,
31:12.6
parang siyang ginawa para dito.
31:14.3
Siya yung gulay, pau.
31:17.9
Niluto natin na sobrang tagal yung gulay,
31:19.6
purposely.
31:20.3
Tagal namin niluto nun.
31:21.5
Para hindi na siya crunchy.
31:22.9
Para ano na siya,
31:23.8
medyo pasty siya ng konti.
31:25.1
Para na siyang palaman ng lumpiang,
31:26.8
lumpiang binondo,
31:27.7
yung tulad ng niluto natin nung nakaraan.
31:29.2
Tignan mo, pare.
31:30.2
Ang ganda nung,
31:30.7
ang ganda nung ratio ng palaman
31:32.9
papunta sa siya, pau.
31:34.5
Peach mango, pau.
31:36.5
Pare.
31:39.9
Matabis yung tinapay.
31:41.0
Matabis yung feeling.
31:42.1
Pero somehow,
31:42.9
it works.
31:43.8
It makes sense.
31:45.0
Peach mango, pau.
31:46.2
Pare.
31:46.6
Peach mango, pau.
31:48.0
Pare.
31:48.6
Chicken adobo, pau.
31:50.6
Pare.
31:54.7
Winner to.
31:55.9
Masyadong lagkit ng chicken.
31:57.2
Kasi,
31:57.9
drumstick yung ginamit natin.
31:59.5
Diba, nandun siya.
32:00.4
So,
32:00.7
ang sarap.
32:02.6
Pare, parang ang gumamit ng baboy.
32:04.4
Sabay-sabay tayo magulat.
32:08.0
Lecheplan.
32:09.5
Lecheplan, pare.
32:12.8
Medyo nag-iba yung texture ng Lecheplan.
32:15.2
Na-overcook yung Lecheplan
32:16.5
kasi in-steam natin siya
32:17.8
ng additional pa.
32:19.2
Pero yung flavor,
32:20.2
yung custard flavor,
32:21.5
okay siya eh.
32:22.2
May potential to, pare.
32:23.5
Okay siya.
32:24.1
Masarap siya.
32:25.6
Munggo.
32:26.8
Wala na akong dapat masyado
32:28.1
ikwento dito.
32:29.4
Kasi,
32:29.7
this is very basic.
32:30.7
Alam na natin lahat to.
32:32.6
Diba?
32:33.0
Pag tiyakman na natin ito,
32:34.3
di ba tayo maugulat?
32:35.1
Expected na natin yung lasa na ito.
32:36.6
Diba?
32:38.8
Oh!
32:39.3
Mamamating nakatawa!
32:40.9
Mamamating nakatawa!
32:42.3
Pare!
32:43.0
Mamamating nakatawa!
32:44.7
Di ba?
32:45.1
Di ba?
32:46.3
Di ba?
32:46.8
Tama kami,
32:47.4
tama kami,
32:47.7
si Jeng Jeng.
32:48.8
Yung medyo ni Jeng Jeng.
32:50.2
Di ba?
32:50.5
Di ba?
32:52.1
Matapos ang masigabong tawanan,
32:54.2
ginawa namin ito
32:55.0
para merong kaming
32:55.8
kahit papano
32:57.2
isang medyo traditional.
32:58.8
Parang ito yung baseline.
32:59.9
Ito yung,
33:00.7
mga reference ng lahat.
33:02.0
Kasi this is a combination
33:03.0
that makes a lot of sense.
33:04.6
Hindi ako nagulat dito
33:05.5
kasi,
33:06.2
kasi masarap siya.
33:09.2
Ayun, wala naman akong pwede
33:10.1
masabi dito.
33:10.8
Classic siya, pare.
33:11.7
Tingnan mo, oh.
33:13.7
I present you,
33:15.0
salted egg.
33:15.7
Pitch mango,
33:16.6
paw.
33:18.4
I present you,
33:20.4
salted egg, paw.
33:24.3
Masarap ang salted egg.
33:25.6
Masarap ang butter.
33:26.6
Pero yung lasa,
33:27.7
andun,
33:28.1
sobrang intense nung
33:28.9
salted egg yolk
33:29.7
na,
33:30.7
flavor, diba?
33:31.9
Meron pa tayong huli,
33:33.7
pare.
33:34.4
The very humongous.
33:36.3
The gigantic.
33:38.0
The very large.
33:38.9
The very big.
33:39.8
The big black show, paw.
33:42.1
I present you,
33:43.1
pare,
33:44.5
burger, paw.
33:46.1
Uy!
33:47.2
Diba, pare?
33:48.1
Teka lang,
33:48.7
kasi may mga audience tayo dito.
33:50.0
Pakita natin sa mga inaanak natin.
33:51.8
Pare.
33:52.8
Guys, I present you,
33:54.5
burger, paw.
33:55.4
Hindi siya nagtubig
33:56.2
tulad nung inaanak natin
33:57.6
kasi,
33:58.7
niluto na natin siya.
33:60.0
Diba?
34:00.2
At hindi tayo nagtubig.
34:00.6
Hindi tayo naglagay ng gulay.
34:02.0
Ang galing dito, pare.
34:03.0
Sabay lalabas yung
34:03.9
ketchup and hot sauce.
34:05.6
Ayan.
34:11.3
Masarap ang baka.
34:12.5
Masarap ang keso.
34:13.5
Masarap yung
34:14.3
pinaka tinapay ng
34:15.2
show, paw, natin, pare.
34:17.0
Ang ibig sabihin ba nun?
34:18.3
Masarap na sila.
34:19.2
Masarap na ba to?
34:20.4
Hinahanap ko yung tosta.
34:21.8
Hinahanap ko yung
34:22.7
toasted insides
34:23.9
nung buns
34:24.6
and yung mired sa taas
34:26.0
and yung sesame seeds
34:27.1
na for some reason,
34:28.3
medyo esensyal pala
34:30.0
sa
34:30.3
kabuo ang idea
34:31.4
ng burger.
34:32.2
Okay to.
34:32.8
E, matinan mo, pare.
34:34.6
Walang i-hindi dyan.
34:36.1
Diba?
34:36.6
Walang i-hindi dyan.
34:38.3
Ang,
34:38.7
ang,
34:40.1
masarap nung tagas.
34:41.6
Pero,
34:42.6
masarap siya.
34:44.2
Pero siguro,
34:45.0
maling isipin
34:46.1
na burger to.
34:47.5
Pero okay siya.
34:48.5
Pero at the same time,
34:49.2
hindi mo siya matatawag na burger, pare.
34:50.8
Diba, no?
34:51.4
Pre, no?
34:52.0
Wala yung
34:52.8
kaluluan ng pagiging burger.
34:55.3
Diba?
34:55.9
Marami tayong pwedeng
34:57.3
ilagay na palaman.
34:58.9
Diba?
34:59.5
Kasi technically,
35:00.3
ang sopaway neutral,
35:02.1
ang sopaway tinapay,
35:03.8
and halos lahat naman,
35:05.0
gumabagay sa tinapay,
35:06.2
kahit yung mga ulam natin.
35:07.7
Diba, pare?
35:08.4
Siguro, ang magiging takeaway natin
35:09.7
dito sa vlog na to ay,
35:11.0
mag-try kayo nang mag-try.
35:12.5
Diba?
35:13.1
Sobrang daming
35:14.5
possibilities na pwedeng
35:16.4
gawin
35:17.2
sa
35:17.9
sopaway.
35:19.1
Hindi lang tayo dapat nakakulong
35:20.3
sa nakasanayang
35:21.1
asado.
35:22.6
Maraming room for improvement pa,
35:24.0
pero it's a good start.
35:25.4
Diba, pare?
35:26.2
At isa pa,
35:27.1
isa pang maganda dito,
35:28.4
napatunayan natin
35:29.3
na ang dali lang
35:30.2
palang gumawa ng sopaway.
35:31.4
Hindi siya masyado mahirap.
35:32.7
Hindi kailangan fancy equipments,
35:34.1
hindi mahal
35:34.7
ang mga ingredients.
35:37.1
At ikit sa lahat,
35:37.8
kahit wala kang oven,
35:39.2
magagawa mo.
35:40.1
Pero,
35:40.7
kung meron kang oven,
35:42.2
at totoo lang,
35:42.7
pagka ito, binake mo,
35:43.9
tinapay ang labas niyan eh.
35:45.3
Bansang labas niyan eh,
35:46.3
pare, diba?
35:47.4
So, I suggest,
35:48.0
itry niyo ito sa inyo
35:48.9
and mag-experiment kayo
35:50.4
ng iba't-ibang
35:51.4
klaseng flavors na pwede.
35:53.1
Kung meron kayo naisip na
35:54.4
maganda,
35:55.4
pakitaga ko
35:55.9
para maluto ko rin dito sa bahay,
35:57.5
para pakain ko kay Ia
35:58.8
at lalo siya magkagaw.
36:01.0
Papalitan ko ng patay ang paam.
36:02.8
Pagyan, di pa okay.
36:04.4
Pero,
36:06.6
lupit.
36:07.4
Akin na to.
36:27.5
Thank you for watching!