Close
 


Ihip ng Hangin | Hiraya Manawari
Hide Subtitles
Click any subtitle word to view Tagalog.com dictionary results.
Computer Shortcuts: Left / Right arrows to jump 2 seconds back or forward. +Enter or Space to toggle Play/Pause button. Full Screen Mode
Subscribe to Knowledge Channel YOUTUBE Channel: http://bit.ly/KnowledgeChannel For Donors, Teachers and Learners: www.knowledgechannel.org Knowledge Channel Foundation Inc. 3rd Floor Main Building, ABS-CBN Compound, Sgt. Esguerra Ave., South Triangle, Diliman, Quezon City Email: info@knowledgechannel.org
Knowledge Channel
  Mute  
Run time: 09:51
Has AI Subtitles



Video Transcript / Subtitles:( AI generated. About AI subtitles » )
00:00.0
Ati!
00:02.0
Auti!
00:24.0
Ah, naku.
00:25.0
Hindi ko alam kung
00:27.0
makakapunta yung tatay mo.
00:29.0
Ito na pala siya.
00:30.0
Halika Roger, kain na.
00:35.0
Remy, yung ano ah,
00:36.0
mga Xerox ituloy mo na lang.
00:59.0
Maraming nagtapas, Xerox.
01:02.0
Tama-tama nga, eh.
01:05.0
May ketchup yung bibig na anak mo.
01:11.0
Kela may ketchup?
01:14.0
Kela?
01:16.0
Kela?
01:17.0
Kela?
01:18.0
Kela?
01:19.0
Kela?
01:20.0
Kela?
01:21.0
Kela?
01:22.0
Kela?
01:23.0
Kela?
01:24.0
Kela?
01:25.0
Kela?
01:26.0
Kela?
01:27.0
Kela?
01:29.0
Huwag mong gawing napkin
01:31.0
yung ano manggas mo.
01:35.0
Siya nga pala, Roger,
01:36.0
sa susunod na linggo na pala
01:37.0
yung parent-teacher conference ni Kela.
01:41.0
Ba't ako?
01:43.0
Remy, ikaw naman ang ma-attend
01:44.0
ng mga meeting niyan.
01:46.0
Mas maganda sana kung sumama ka
01:48.0
para makita mo kung gaano kataas
01:49.0
sa mga grado ng anak mo.
01:51.0
Remy, ano namang gagawin ko dun?
01:54.0
Nakakabasa ba ng bibig yung teacher niya?
01:57.0
At saka kahit magkaintindihan kami yan,
01:58.0
wala naman akong pwedeng ipagawa dito kay Kela.
02:02.0
Roger, nakakapagsalita ang teacher ni Kela.
02:06.0
Ang hindi lang naman alam gawin ng bata
02:07.0
ay makarinig at makapagsalita
02:09.0
pero marunong siya.
02:10.0
Nakakaintindi siya.
02:12.0
Nakakaramdam.
02:14.0
Pwede mo naman siyang kausapin eh.
02:16.0
Pasta ikaw nung amatid niyang parent-teacher conference na yan.
02:21.0
Maraming tatakbusin dito.
02:27.0
Ano kaya ang tunog ng boses ni tatay?
02:32.0
Mababa o mataas?
02:35.0
Malambing o hindi?
02:38.0
Ano kaya ang tunog ng tawa ni tatay?
02:43.0
Mahina o malakas?
02:46.0
Hahaha o hihihi?
02:50.0
Ano kaya ang pakiramdam ng yakap ni tatay?
02:54.0
Katulad kaya ng kay nanay?
02:57.0
Mahigpit at masarap?
03:00.0
Gusto kong malaman,
03:02.0
gusto kong maramdaman
03:05.0
ang boses, tawa at yakap ni tatay.
03:24.0
BABAY!
03:40.0
Bakit lang yung makalit?
03:44.0
Roger, tapos na pala itong para kay Mr. Cruz o.
03:46.0
Pwede mo nang i-deliver mo niya.
03:48.0
Oo, oo.
03:51.0
Inaayos ko, nag-iipon nga ako dito ng mga nagkalat kasi.
04:15.0
Natakot mo naman ako eh.
04:21.0
Hindi kita maintindihan Kayla eh.
04:30.0
Wala akong maintindihan sa sinasabi mo.
04:32.0
Wala akong maintindihan sa sinasabi mo.
04:40.0
Sandali.
04:42.0
Wala, hindi ko nga maintindihan ng sinasabi mo eh.
04:44.0
Hindi ko maintindihan.
04:46.0
Ha?
04:50.0
Ha?
05:09.0
Doon, doon, doon, doon!
05:11.0
Pasok sa kwarto, pasok.
05:20.0
Pasok sa kwarto, pasok.
05:50.0
Pasok sa kwarto, pasok.
05:53.0
Ihip ng hangin, paliparin mo ako at ang tatay mo.
06:24.0
Sa lugar kung saan makakausap niya ako.
06:29.0
Isang lugar kung saan maririnig niya ang tinig ng aking kamay at maiintindihan niya ang galaw nito.
06:40.0
Ihip ng hangin, taglay mo ang lakas, lakasan mo ang ihip mo, nang lipa rin ako at ang tatay ko.
06:50.0
Ihip ng hangin, taglay mo ang lakas, lakasan mo ang ihip mo, nang lipa rin ako at ang tatay ko.
07:21.0
Sa'yo yun, Kayla.
07:29.0
At sa kahit mo, Kayla.
07:50.0
Sorry, sorry, sorry.
08:20.0
Sa'yo yun.
08:50.0
Maraming maraming salamatin sa'yo, anak.
09:00.0
Mahal na mahal na mahal kita.
09:04.0
Ang iyong tulak, natbigay sa akin ng lakas upang luhapit sa'yo.
09:20.0
Maraming maraming salamat.
09:50.0
Maraming salamat.