Close
 


2nd BIRTHDAY NI NATHAN SI MADER AT ITAY NAG LUTO! Dutch-filipina couple
Hide Subtitles
Click any subtitle word to view Tagalog.com dictionary results.
Computer Shortcuts: Left / Right arrows to jump 2 seconds back or forward. +Enter or Space to toggle Play/Pause button. Full Screen Mode

INDAY GARNET
  Mute  
Run time: 30:40
Has AI Subtitles



Video Transcript / Subtitles:( AI generated. About AI subtitles » )
00:00.0
Happy birthday to you, Nathan.
00:20.0
Ano ang breakfast sa ulam ni Nathan?
00:24.0
Meron tayong paano, pinangat na salmon guys.
00:28.0
Wala pa, mamaya paibigay yun pag ano na.
00:32.0
Magbigaya ng gift para, ha?
00:35.0
Nag-ready na si Itay, guys.
00:38.0
Meron tayong patch. Ay, ganyan pala, Itay. Iakyat siya?
00:41.0
Grabe ka na laki, no. Parang mga turkey ang ano nila dito, manok, no.
00:47.0
Hindi nakasando.
00:49.0
Para sa chicken lollipop po, yan.
00:53.0
Ay, tanggalin ng balat?
00:54.0
Tanggalin ng balat?
01:00.0
Naluto yun na daw yan, mang?
01:02.0
Ako. First time niya.
01:04.0
Hindi ko.
01:06.0
First time niya.
01:09.0
I don't know. How come you'll be so awake?
01:12.0
Why?
01:13.0
Yesterday.
01:14.0
Yeah, last night?
01:15.0
You were very drunk.
01:16.0
No.
01:17.0
You were drunk.
01:18.0
Grabe sila ka. Nagising ako sa ingay nila.
01:21.0
Grabe ang tawa na nila kagabi.
01:24.0
Silang dalawa lang dito sa baba. Kami lahat tulog na.
01:28.0
Mga hubo, mga lasing.
01:31.0
Grabe si Nair ang gagabi ng tawa nila, ba?
01:34.0
Bakit, Itay?
01:37.0
Bakit po?
01:39.0
Bakit, Bin? Anong ginagawa niyo?
01:41.0
Why were you laughing, mahal?
01:45.0
May bago daw business si madam. Ano man yan?
01:47.0
Abangan, guys.
01:49.0
Good morning, everyone.
01:51.0
Gamitin na po natin ito.
01:53.0
Binigay na kandila sa akin ni Vika.
01:56.0
Thank you, Vika. Ito yung regalo niyo sa birthday ko.
01:59.0
Look. Look how big it is.
02:02.0
Dito ko ito siya isa, guys.
02:04.0
Sa kusina.
02:06.0
Paasindihan natin mamaya, ba?
02:08.0
Palapit ng ating mga...
02:11.0
Ano yan? Mga bisita.
02:13.0
Ito ay galing sa Rituals.
02:14.0
Sweet Jasmine.
02:16.0
Dito lang yan.
02:18.0
Breakfast na sila ng tatay niya.
02:21.0
Wala nang pandesal. Balik na siya sa croissant.
02:26.0
Ehem, ehem.
02:28.0
Wala nang pandesal si Nathan.
02:32.0
He's always eating pandesal, mahal.
02:36.0
In the Philippines.
02:39.0
It's mahal.
02:41.0
It's mahal.
02:43.0
This is pande-french.
02:45.0
Pande-french.
02:47.0
Look at that, guys.
02:49.0
Kadami kong in-order habang wala ako dito.
02:52.0
Na-shock si Daniel. Kadaming dumating na package.
02:56.0
This is unho, Nathan.
02:58.0
This one.
03:00.0
All packages that I got were overgrown.
03:02.0
Kasi papasok na po si Nathan next month.
03:06.0
Next month.
03:08.0
Nagbili ako ng mga ano niya, pang-aral niya.
03:11.0
This is for going to school.
03:14.0
Looks big.
03:16.0
No, that's 92.
03:18.0
Like that.
03:20.0
Mga ganyan lang po ang pinili ko kaya parang po public.
03:23.0
Ipinatanong.
03:25.0
Mga jogging pants ba.
03:28.0
Ano yan sabihin? Jogger.
03:31.0
Kaya ayoko yung mag-ano nga siya, magpantalon tapos masikit dito.
03:34.0
Ako nga, maimis nga ako magpantalon kaya bintan nila ako masyado makita na mag-pants.
03:41.0
Yan yung mga pinili ko sa kanya.
03:44.0
Para sa school.
03:46.0
Guys, para sa bata. Bumili din ako ng pantalon sa kanya.
03:50.0
This is for pants.
03:54.0
Wow, Nathan!
03:56.0
Ganda!
03:58.0
Ano siya piniraman yun?
04:00.0
Ay, pero this one is for winter. Look.
04:02.0
You think?
04:04.0
No, this is also fine in the fall.
04:06.0
In school?
04:08.0
In fall.
04:11.0
Hindi yung bigay mo.
04:13.0
May binilihan siya sa Pinas.
04:15.0
Parang atomi daw si Nathan.
04:20.0
And this one, wow, this one is very beautiful!
04:24.0
Wow!
04:26.0
Ito ni Mga para kay Nathan, no?
04:28.0
Para sa lamig.
04:30.0
Para pugi yan siya, no?
04:31.0
Pagpasok niya duno sa mga classmate niya.
04:35.0
Wow!
04:40.0
Yan ay, ah, ganun din.
04:42.0
Ano to siya, yung partner-partner ng mga...
04:47.0
Malalaki ba ito?
04:49.0
Ayan, partner.
04:52.0
Wow, ganda!
04:55.0
Partner siya ng pants.
04:58.0
Yan ang kanyang mga pang-aral.
05:01.0
Siyempre, meron din tayo.
05:03.0
Kasi, abangan ninyo, may pupuntahan po kami bago yan sila uwi, sila itay.
05:10.0
Kaya, mulili ako ng mga pang-old city.
05:15.0
Ha?
05:17.0
Oo, mabuti dito rin.
05:19.0
Sasigin mo.
05:21.0
In order po.
05:23.0
Very sexy!
05:25.0
Color black!
05:27.0
Ah, yung gray-blacky.
05:29.0
Wow! Yung kanyang green, iniwan niya.
05:32.0
Her favorite one.
05:34.0
00:00.0
05:35.000 --> 05:36.000
05:37.0
Ay, bagay na lang na guys!
05:39.0
At upgrade na si Garnet, guys!
05:43.0
Wow! Very good!
05:45.0
You like it, man?
05:47.0
Yeah!
05:49.0
Oh, I thought you said it's all for Nathan, but that's not true.
05:53.0
Only one package is for Nathan.
05:55.0
Like that, guys!
05:57.0
Oh, very good!
05:59.0
Wow!
06:01.0
You know what, Daniel?
06:03.0
Look, mga, look, look, look!
06:05.0
Ay, naku, umalik niyo.
06:07.0
Wow!
06:09.0
Parang sa you too, mo.
06:11.0
Is it okay that he plays with it?
06:13.0
Wow!
06:15.0
Hindi ko na siguro ipakita sa inyo lahat, kaya baka masyak na naman ang ano.
06:18.0
So, yun lang po pala kami.
06:20.0
In order.
06:22.0
Makita nyo naman yan pag nasaot ko na sa mga lakad natin.
06:26.0
This is for Daniel.
06:28.0
Oh, let me try.
06:29.0
I'll try it on right now.
06:31.0
I'll kiss you there.
06:33.0
Not see you though, I'll kiss you there.
06:36.0
Are you sure this is for me?
06:44.0
I don't know, I think this is not my size.
06:48.0
You like it, mahal?
06:50.0
I bought that for you.
06:52.0
You know how much is that?
06:54.0
Seven euros.
06:56.0
But there's almost no fabric.
06:57.0
But it's seven euros.
07:00.0
Hey, sapi!
07:04.0
Bumili din ako ng mga pang-tulog.
07:08.0
Pero hindi ko na ako mag-ano, saot dito pag matulog.
07:11.0
Para may ba, ano lang, mga saot pag magpo-vlog tayo sa umaga.
07:15.0
Ta-da!
07:17.0
Nine euros.
07:19.0
Nine euros.
07:21.0
Ito na, tama.
07:23.0
Ito na ito, diba? Kaya malawit.
07:25.0
Kaya kahapon, kalamig sa labas.
07:28.0
Maghanap siya.
07:30.0
Maganda ko.
07:35.0
Five euros.
07:39.0
Magandang tela.
07:41.0
Gusto ko ito.
07:43.0
Iba ang classy mo.
07:45.0
Grabe, nag-haul tayo sa birthday ni Natan.
07:47.0
Kaya hindi maka-vlog mamaya.
07:49.0
Pag nandito sila.
07:55.0
Ito na, ito sa mga mahal ko.
07:57.0
Mahal?
07:59.0
Paano tayo makita?
08:02.0
Paano tayo makita?
08:04.0
Forty euros.
08:06.0
Forty euros?
08:07.0
Hindi ko alam, only nine euros.
08:09.0
Hindi.
08:10.0
Kasi seven and precious are coming.
08:12.0
Oo.
08:13.0
Oo.
08:14.0
Kasi alam ko alam, two hours just cutting.
08:18.0
Kanina pa siya dyan.
08:21.0
Pakita mo nga tayo.
08:22.0
Pakita mo nga tayo.
08:25.0
Talaga yan siya.
08:27.0
Talaki ng mga nila dito.
08:29.0
Chicken lollipop.
08:30.0
Indian style.
08:32.0
Hello mga guys.
08:34.0
No sandu-ear.
08:36.0
No sandu-ear.
08:38.0
Guys, binili ako sa Shein.
08:41.0
Tignan nyo, tignan nyo guys.
08:43.0
Sabi pa ni tayo, anong mga sa-vlog ka movie?
08:47.0
Puta niyan, present.
08:48.0
Puta niyan, present.
08:49.0
Ganda rin lang, maganda rin ka.
08:50.0
Ganda rin.
08:51.0
Okay.
08:52.0
A little medicine with me anyway.
08:57.0
Thinking of this apple with the apple side.
09:01.0
Maganda guys.
09:02.0
Maganda yan.
09:03.0
Ano? Twenty euros?
09:05.0
Or eighteen?
09:07.0
Kasi ano ito ba?
09:09.0
Alabas kami nila waray.
09:12.0
Maganda yan.
09:13.0
Nakapano pa rin ito.
09:14.0
Hindi, tsaka sakay.
09:15.0
Maganda rin.
09:24.0
Hello guys.
09:25.0
Napakalamig sa another lens eh.
09:29.0
Saotin ko to.
09:32.0
Ay, maganda mo.
09:33.0
Maganda mo.
09:39.0
Looking at this apple with the apple side.
09:46.0
When we're dating.
09:47.0
I like especially when you lift up your skirt like that.
09:50.0
Yeah, like that.
09:52.0
No, high five.
10:01.0
Sino yan?
10:03.0
Sino yan?
10:05.0
Hi.
10:07.0
Ha?
10:11.0
Wala na.
10:12.0
Kantahan mo, kantahan mo, dali.
10:14.0
Happy birthday, Nata.
10:17.0
Happy birthday, Nata.
10:22.0
Happy birthday, happy birthday.
10:26.0
Happy birthday, Nata.
10:30.0
Hi guys.
10:31.0
Papunta po tayo kanila Madam Precious.
10:33.0
Kasi, irimin ko yung ano nya pa.
10:35.0
Yung katulad sa hiniram ko po kay Maricel.
10:38.0
Yung pangpainit ng ulang.
10:39.0
Kulang ba para sa kanin?
10:41.0
Tsaka yung para sa lollipop?
10:44.0
Tama na yung ano natin tayo, no?
10:46.0
Marami na yun.
10:47.0
Hindi baya pala kain ang mga Dutch guys.
10:49.0
Minsan na yan sila makatikim na.
10:51.0
Ngayon lang talaga.
10:52.0
Ay, hindi pala yung birthday ni Daniel na sinorpes ako siya ng Filipino food.
10:57.0
Yun lang. Tsaka ngayon.
10:58.0
Na nandito sila Itay.
11:00.0
Hindi yan sila masyado sa heavy.
11:02.0
Ang pangrails niya, oh.
11:04.0
Nagsige na siya video-video dyan si Itay.
11:07.0
Muntik niya pa akong ibisto sa mga subscriber.
11:09.0
Nagpost-post na siya.
11:10.0
Una-una na nasa aeroplano kami.
11:13.0
Ito talaga, spoiler talaga ito si Itay ba?
11:15.0
Nung huli siya din ang nagsige post-post.
11:19.0
Maano sana din yun.
11:21.0
Yung pag-uwi namin ng Pilipinas na mag-surprise.
11:25.0
Nagpost na siya.
11:26.0
Wala pa akong nakapost.
11:28.0
Nandito tayo ngayon sa Central Saipan ni Daniel ba?
11:31.0
Where are we going first?
11:32.0
Ha?
11:33.0
KFC.
11:34.0
KFC first?
11:35.0
Kakain si Itay.
11:37.0
Saipan ni Daniel ba?
11:38.0
You look like you're always living in the mountain.
11:42.0
Why mahal?
11:43.0
Because when we went to the mountain,
11:45.0
when we were in the Philippines,
11:47.0
super nice there.
11:48.0
It was nice, warm, you know?
11:49.0
To wear like this and shorts and then
11:51.0
ah, so good.
11:53.0
Just like that in the mountain.
11:56.0
Sarado pa po ang KFC.
11:58.0
Doon tayo sa May Anytime.
12:00.0
Baka bukas na.
12:02.0
Like kung ano, wala talaga.
12:04.0
Mahulog talaga sa tinapay.
12:06.0
Yarn.
12:07.0
Pasa!
12:08.0
Okay!
12:09.0
Mag-vlog tayo.
12:11.0
Simula na naman pag-hyper ni madam.
12:13.0
Nakainom na naman siguro ito nang
12:15.0
ang sexy niya ba?
12:17.0
Para masira yung ano niya.
12:20.0
Mag-vlogin ko yang spider crow.
12:23.0
Simula na naman siya ba?
12:24.0
Sige yow yow.
12:26.0
Sarado pa rin ang
12:29.0
Sarado.
12:30.0
Ha?
12:31.0
Ayan si Daniel.
12:32.0
Sarado pa rin po ang
12:33.0
anytime
12:34.0
10 minutes pa bago mag-bukas.
12:36.0
Gunta na muna tayo sa action.
12:37.0
Mamili ako ng mga
12:38.0
ah, paper plates.
12:40.0
At saka
12:41.0
ayun na naman.
12:43.0
Yan, yung hyper na masyado.
12:51.0
Forty?
12:52.0
Forty plates?
12:53.0
Forty plates should be enough, right?
12:55.0
You get three, then you have enough.
12:57.0
Yeah?
13:02.0
Kain guys.
13:03.0
Garlic chicken.
13:04.0
Ayoko.
13:05.0
Busog ako.
13:06.0
Yung sa pinangat na
13:07.0
ano na kinain namin kanina.
13:08.0
Kay Daniel naman ito.
13:10.0
Iba din tong kay Daniel tay.
13:12.0
Ano yan sa salmon
13:13.0
na may egg.
13:15.0
Filet American.
13:16.0
Filet American.
13:17.0
Kain everyone.
13:19.0
Busy na ang everyone guys.
13:21.0
Si madam.
13:22.0
Ang nilulutong niya po ay
13:24.0
si Koke number 2 pala ito eh.
13:26.0
Hahaha.
13:33.0
Meron po tayong pa
13:34.0
kaldereta.
13:36.0
Luto ni Inay.
13:38.0
Meron po tayong
13:40.0
chicken lollipop.
13:42.0
Luto ni Itay.
13:44.0
Ano pa tay?
13:45.0
Chapsoy.
13:46.0
Pancit canton.
13:47.0
Yun lang.
13:49.0
Kaya hindi naman masyado yan sila kumakain.
13:50.0
Baka masyak pa nga sila.
13:52.0
Hindi cake ang
13:53.0
ano, handa.
13:54.0
Take out ng labanan ito.
13:55.0
Take out.
13:58.0
Ready na ang ating
13:59.0
sala
14:00.0
for the guests.
14:02.0
Nagvacuum si
14:03.0
mister.
14:06.0
Yan.
14:07.0
Kasi tequila tequila
14:08.0
last night.
14:09.0
Now you have all the
14:10.0
energy.
14:11.0
You know that it's
14:12.0
your son's birthday.
14:13.0
Tequila tequila
14:14.0
last night.
14:15.0
No ma.
14:16.0
It's because you woke me up
14:17.0
super early.
14:18.0
No.
14:19.0
It's because you sleep
14:20.0
super late.
14:21.0
That is why.
14:22.0
It's your son's birthday.
14:23.0
Tequila pa more.
14:25.0
Sige Itay.
14:26.0
Ulaman lang yun.
14:27.0
Itay has a lot of energy.
14:28.0
Yun.
14:31.0
So.
14:32.0
Hinata na yun.
14:33.0
Naglalaro ko.
14:34.0
Dito na.
14:35.0
Ayos na din.
14:36.0
Salamat tay Precious
14:37.0
and Maricel
14:38.0
para sa ating
14:39.0
panginit
14:40.0
ng
14:41.0
pagkain
14:42.0
at ng luto ni Itay.
14:44.0
Sa hug sa ating
14:45.0
pancit canton.
14:46.0
Meron siyang
14:47.0
chicken and
14:48.0
shrimp.
14:49.0
Ano yan?
14:50.0
Shrimp ball.
14:51.0
Nagyan sana namin siya ng
14:52.0
shrimp.
14:53.0
Nakalimutan man.
14:54.0
Sabi ko huwag nalang.
14:55.0
Para nalang sa chop suyong
14:56.0
shrimp.
14:57.0
You see that guys?
14:58.0
Pang dalawang
14:59.0
ano salang
15:00.0
ang gagawin ni Itay.
15:01.0
Kaya alam nyo naman
15:02.0
ang mga ano ko dito
15:03.0
very cute.
15:04.0
Ang mga kalaha po.
15:09.0
Ang ating kuku.
15:13.0
Ang ating kuk
15:14.0
na galing daw bondok.
15:17.0
Walk out yung ano
15:18.0
si commander.
15:19.0
Mahalakan dyan
15:20.0
tululog.
15:23.0
Yummy!
15:25.0
Sindihan na po natin ito.
15:28.0
Kaya patating na ang mga
15:29.0
bisita.
15:30.0
Nanimahok na ng ulam
15:31.0
ang bahay.
15:32.0
Hindi pa ako nakabis.
15:33.0
Sinatan paliguan ko pa po.
15:36.0
Look at that
15:37.0
everyone.
15:38.0
Meron tayong kunting kanin.
15:39.0
Kaya hindi meron sila magkanin.
15:41.0
Ito ang pancit.
15:42.0
Ang dinamihan.
15:43.0
Ayan ang pancit
15:44.0
canton.
15:45.0
Pancit
15:46.0
canton.
15:47.0
Meron po tayong
15:48.0
pa chop suy.
15:50.0
Painom ko dyan, ma'am.
15:51.0
At
15:52.0
ang ating kaldereta.
15:53.0
Dito naman yung chicken lollipop.
15:55.0
Iprito ng itay.
15:58.0
This is how men cook.
16:01.0
Standing back
16:02.0
and then.
16:06.0
Looks like it's very hot.
16:08.0
You don't want to get near?
16:11.0
I need some good.
16:14.0
Ah, yeah.
16:15.0
You want another tequila shot?
16:16.0
No, no.
16:17.0
Yeah, tequila shot.
16:20.0
Let's see.
16:21.0
How do they look?
16:25.0
Wow.
16:27.0
Nice and golden color.
16:32.0
That one looks burnt.
16:40.0
This one's gonna be nice and crispy.
16:41.0
Nice.
16:44.0
Because of YouTube
16:45.0
I know how to cook.
16:46.0
If no YouTube
16:47.0
I don't know how to cook.
16:50.0
Ah, Inday Garnet taught you.
16:52.0
Yes.
16:53.0
Yes.
16:54.0
Inday Garnet.
16:56.0
I don't wear singlets here
16:58.0
because it's very cold.
17:00.0
And short pants.
17:01.0
I only wear
17:02.0
pants
17:03.0
and shirt.
17:06.0
One down.
17:07.0
Nice, done.
17:11.0
Looks good.
17:13.0
This one.
17:15.0
Yeah.
17:16.0
Also done.
17:17.0
Nice.
17:20.0
Overpowerful.
17:23.0
Guys
17:24.0
welcome to
17:25.0
Inday Garnet and Dogong Daniel house
17:27.0
here in Leewarden.
17:30.0
I'm doing some chicken lollipop
17:32.0
for Nathaniel's
17:33.0
second birthday.
17:36.0
Watch out
17:37.0
for my finale
17:38.0
later.
17:39.0
I will sing you
17:40.0
a happy birthday.
17:42.0
Peace.
17:44.0
Leker, leker, leker.
17:46.0
Leker, leker, leker.
17:51.0
Moving.
17:52.0
Doing it, you know.
17:54.0
That one is smaller.
17:59.0
Tastes good, guys.
18:00.0
Very crispy.
18:03.0
Very, very crispy.
18:08.0
You don't really hear it?
18:13.0
What did you say?
18:14.0
Mild taste?
18:15.0
I didn't
18:17.0
mix
18:18.0
overpowerful taste
18:19.0
because
18:20.0
you know, just mild.
18:21.0
They just
18:22.0
get from the dip sauce
18:23.0
and that will
18:24.0
add another extra taste.
18:28.0
So I'm eating it wrong.
18:29.0
There's no dip sauce
18:30.0
with this one.
18:31.0
You wanna try the dip sauce?
18:33.0
No, it's good.
18:37.0
Doing her makeup.
18:38.0
You see me filming
18:39.0
and quickly you stop
18:40.0
doing your makeup?
18:42.0
Show them
18:43.0
because in this one
18:44.0
I got permission.
18:45.0
I'll zoom out, I'll zoom out.
18:47.0
You like it?
18:49.0
Twirl around again,
18:50.0
twirl around.
18:51.0
Natan's outfit, guys.
18:53.0
Guys, Natan's outfit
18:55.0
is what
18:57.0
I bought
18:58.0
for her studies.
19:00.0
I forgot
19:01.0
yesterday
19:02.0
we were in the city
19:03.0
and I forgot
19:04.0
to buy
19:05.0
new clothes for Natan.
19:06.0
That's new.
19:07.0
Think about it.
19:08.0
Honestly,
19:09.0
we don't have time
19:11.0
even if we came here
19:13.0
for example, today
19:14.0
tomorrow
19:16.0
we'll go to the market
19:18.0
and tomorrow
19:19.0
it's Natan's birthday.
19:21.0
So,
19:22.0
that's what
19:23.0
we can afford.
19:24.0
Then I bought
19:25.0
a small cake
19:26.0
and it has
19:27.0
something
19:28.0
that I can't make.
19:29.0
It doesn't have a name
19:30.0
as long as
19:31.0
it has a glow.
19:32.0
Where's the
19:33.0
candle, ma'am?
19:35.0
Natan's cake
19:36.0
is small, guys.
19:38.0
That's why
19:39.0
a lot of Filipinos
19:40.0
eat that
19:41.0
cake.
19:42.0
Because
19:43.0
most of the time
19:44.0
not most of the time
19:45.0
I said that
19:46.0
in our vlogs
19:47.0
that when it's their birthday
19:48.0
it's just cake
19:49.0
and coffee
19:50.0
for them.
19:52.0
So, now
19:53.0
huh?
19:55.0
Oma and Vika
19:56.0
are here, guys.
19:57.0
And Vika
20:00.0
is our first visitor.
20:02.0
What she thinks of it?
20:03.0
What she thinks of the food area
20:04.0
we showed Oma.
20:05.0
Oma, what do you think
20:06.0
of the cake?
20:07.0
Decoration
20:09.0
Yes.
20:15.0
Yes, this is
20:16.0
chicken, Oma.
20:17.0
Chicken lollipop.
20:18.0
Chicken, do you like that?
20:19.0
Yes.
20:20.0
Oh, I don't know
20:21.0
if you like it.
20:22.0
Yes.
20:23.0
But she eats
20:24.0
a little bit.
20:27.0
Hi!
20:30.0
Thank you.
20:31.0
Thank you.
20:32.0
You're so beautiful,
20:33.0
you're so thin.
20:34.0
You're so beautiful.
20:37.0
Wow!
20:38.0
A 9-inch.
20:42.0
What is that?
20:43.0
Is that for Natan?
20:49.0
This is a 9-inch
20:50.0
for stock.
20:51.0
Ah.
20:55.0
Ah, paint by Oma.
20:58.0
With the ball?
20:59.0
With the ball?
21:00.0
With the meatballs.
21:02.0
Very nice.
21:03.0
Wow!
21:05.0
She's the one who painted it.
21:07.0
Our visitors are already home.
21:09.0
Vika is the only one left here.
21:11.0
Look at that, guys.
21:12.0
We're almost done.
21:15.0
Just this.
21:16.0
We're not done yet.
21:17.0
I'm enjoying it, guys.
21:18.0
Always, guys.
21:19.0
Look at Vika, guys.
21:20.0
Eating again.
21:22.0
Mommy!
21:26.0
Do you like the
21:27.0
chop suey, Vika?
21:28.0
From the Philippines?
21:30.0
You made it now,
21:31.0
by magic.
21:32.0
No, that's Arnold's
21:33.0
recipe now.
21:34.0
Oh, Arnold's.
21:43.0
Wow!
21:45.0
Wow!
21:46.0
Wow!
21:50.0
Wow!
21:54.0
Wow!
21:55.0
Wow!
21:56.0
Wow!
22:01.0
One more, one more,
22:02.0
one more.
22:03.0
Daddy will show you.
22:04.0
Daddy will show you.
22:07.0
Wow!
22:08.0
Wow!
22:20.0
One more,
22:21.0
one more.
22:22.0
No, no, no, no, no.
22:26.0
Wow!
22:31.0
Wow!
22:36.0
Wow!
22:37.0
Wow!
22:38.0
Look at Vika.
22:39.0
She looks at us,
22:40.0
and she's like,
22:41.0
wow!
22:42.0
Wow!
22:43.0
Wow!
22:44.0
Wow!
22:46.0
Wow!
22:49.0
Wow!
22:51.0
Wow!
22:53.0
Wow!
22:54.0
Wow!
22:55.0
Wow!
22:56.0
Wow!
22:57.0
Wow!
22:58.0
Wow!
22:59.0
Brum!
23:00.0
Brum!
23:01.0
That is moy.
23:02.0
Take out ni Vika.
23:04.0
Balutin mo ako.
23:06.0
Nagustuhan niya talaga ang ano guys.
23:08.0
Pancit kanto ni Tai.
23:11.0
He cooked it, Vika.
23:13.0
Yeah.
23:14.0
It's very stressful.
23:17.0
She only have a small frying pan.
23:19.0
Yeah.
23:21.0
It was hard to cook Vika because
23:24.0
Tissue, my love.
23:26.0
No, it needs to be bigger, Mahal,
23:28.0
if you have a party.
23:29.0
Yeah, so you want the wok,
23:30.0
not the frying pan.
23:31.0
No, bigger than wok.
23:32.0
Thank you.
23:35.0
Yeah, maybe we can get one that's this big
23:37.0
because we can put together,
23:39.0
you can put two songs together.
23:40.0
No, you can put two songs together.
23:41.0
Yeah, I know.
23:43.0
Yeah.
23:44.0
Guys, look at my mom.
23:46.0
She's starting again.
23:47.0
I said later,
23:48.0
because she's playing.
23:50.0
Natan.
23:53.0
Sabi niya,
23:54.0
bakit ba ito binili?
23:55.0
Kadami-dami.
23:57.0
Yellow one.
23:59.0
Yellow by yellow.
24:00.0
Blue by blue.
24:03.0
You know how many times
24:04.0
does she clean the
24:05.0
toy shop?
24:06.0
Maybe 50 times.
24:07.0
Yeah, maybe 50 times.
24:09.0
In a day.
24:10.0
Yeah.
24:11.0
Natan,
24:12.0
nag-enjoy sa mga
24:14.0
natanggap niyang
24:15.0
regalo.
24:21.0
Vika, look.
24:22.0
Look, Vika.
24:24.0
No more playing, ha?
24:28.0
No more playing, ha?
24:33.0
No more playing.
24:35.0
Bagay sa'yo, tay.
24:36.0
Bagay sa buok mo.
24:47.0
Dito tay sa labas, guys.
24:50.0
Nagluto si tay ng
24:51.0
chicharong bulaklak.
24:54.0
What is it?
24:55.0
What is it?
24:58.0
What is it?
25:00.0
Stomach?
25:01.0
Flower.
25:02.0
No, it's no flower.
25:05.0
No, bulaklak is flower
25:06.0
in the Philippines.
25:07.0
We call it
25:08.0
chicharong bulaklak.
25:09.0
English flower.
25:10.0
Yeah, that's stomach, I think.
25:12.0
Oh yeah, the mass.
25:13.0
No, not the
25:14.0
stomach itself,
25:15.0
but, you know,
25:16.0
the outside stomach.
25:17.0
You know the
25:18.0
stomach.
25:19.0
How do you say that, tay?
25:22.0
Part of
25:26.0
Part of growing.
25:33.0
Intestine?
25:34.0
Intestine.
25:35.0
Big intestine.
25:39.0
Vika is nervous.
25:40.0
Vika is nervous.
25:43.0
It's part of
25:44.0
big inside.
25:45.0
Now.
25:46.0
Okay.
25:48.0
Okay, bye-bye.
25:50.0
Oh, look, Daniel
25:51.0
bought this, guys.
25:52.0
Cooked.
25:53.0
For the outside.
25:55.0
I love it, Mahal,
25:56.0
that you bought it
25:57.0
like with the two
25:58.0
that you can cook.
26:01.0
Because Daniel will cook.
26:03.0
You cook, Mahal.
26:04.0
I cook?
26:05.0
Yeah.
26:06.0
Yeah.
26:09.0
Okay, put it there.
26:13.0
Let's let them be,
26:14.0
because we're English here.
26:16.0
Let's let them be.
26:17.0
Last night,
26:18.0
he had a nosebleed.
26:19.0
His nose was bleeding.
26:21.0
I was speaking English
26:22.0
and suddenly,
26:23.0
it was bleeding.
26:24.0
It's true, guys.
26:25.0
It was bleeding.
26:26.0
It was like that.
26:27.0
It was a nosebleed.
26:28.0
I told him,
26:30.0
because of my English.
26:34.0
Did you bring anything?
26:35.0
We brought something.
26:39.0
Look at Vika, guys.
26:40.0
She's watching.
26:44.0
Vika, Vika,
26:45.0
there!
26:47.0
If you don't want,
26:48.0
Vika,
26:49.0
don't eat it.
26:50.0
Just a small one.
26:52.0
Is it spicy sauce?
26:53.0
Yeah.
26:54.0
No, that's very spicy, Vika.
26:59.0
Just a small bite.
27:10.0
Like bacon.
27:11.0
Just like a bacon, though.
27:17.0
Daddy, daddy,
27:18.0
finger.
27:26.0
Taste not bad.
27:27.0
No.
27:28.0
Yeah.
27:29.0
That's the favorite
27:30.0
of your son.
27:31.0
It's his favorite.
27:33.0
Wow,
27:34.0
it's so delicious.
27:36.0
It's full of flowers,
27:37.0
because it's full.
27:39.0
This is from the
27:40.0
Pinoy Kitchen.
27:43.0
I bought it in Amsterdam.
27:48.0
It's delicious.
27:49.0
Daddy, cook that first.
27:52.0
It's spicy.
27:53.0
Let's just sit here.
27:55.0
It's so hot.
27:56.0
It's so hot.
27:58.0
It's full of flowers.
28:00.0
Wow.
28:01.0
Because it's full.
28:03.0
It's not like ours,
28:04.0
which has no meat.
28:05.0
It's big.
28:06.0
It's the first time I've seen
28:07.0
such a big flower.
28:08.0
Biscuit.
28:15.0
It's big.
28:18.0
Baby.
28:19.0
Baby.
28:21.0
Baby.
28:29.0
I love you.
28:30.0
I love you.
28:46.0
We still have a visitor,
28:47.0
guys.
28:48.0
It's good that
28:49.0
someone stayed.
28:51.0
We still have Caldereta.
28:52.0
Maricel and the family
28:53.0
will go there.
28:55.0
They will eat here.
28:57.0
They came from
28:59.0
a party.
29:00.0
But the chicken is raw.
29:01.0
They don't eat there.
29:04.0
I cooked it, daddy.
29:05.0
But I already put it there.
29:06.0
I already put it there, daddy.
29:07.0
I said,
29:08.0
just open the things
29:09.0
that I put there.
29:11.0
Just eat here.
29:13.0
But he brought it.
29:15.0
The one pancit canton here,
29:16.0
I wrapped it twice
29:18.0
because it's precious.
29:19.0
I sent it all.
29:21.0
I sent it all, guys.
29:22.0
Because tomorrow
29:23.0
is the start of vacation.
29:25.0
Look at these two.
29:27.0
They are fighting, guys.
29:29.0
Because it's cold outside.
29:37.0
It's wet.
29:39.0
Yes, it's wet.
29:41.0
Because it rained earlier.
29:43.0
My visitor is here.
29:44.0
He's going to dance.
29:45.0
He's the one, guys.
29:46.0
He sent it.
29:47.0
He's the one, guys.
29:48.0
He sent it.
29:49.0
He's the one, guys.
29:50.0
He sent it.
30:00.5
Like this, yes, like that.
30:02.0
Is it painful, dad?
30:03.0
Does it hurt, dad?
30:04.0
Your daughter might hit her head, dad.
30:06.5
She might hit her head.
30:07.5
It's irritating.
30:10.0
You might get hit, okay?
30:17.0
They're eating.
30:18.0
Let's eat.