Close
 


MY FIRST MILLION!!!! Paano Ko Nakuha? At Paano Mo Rin Pwede Gawin?
Hide Subtitles
Click any subtitle word to view Tagalog.com dictionary results.
Computer Shortcuts: Left / Right arrows to jump 2 seconds back or forward. +Enter or Space to toggle Play/Pause button. Full Screen Mode
Sa video na ito ay pag-uusapan natin kung paano mo nga ba makakamit ang iyong 1st million. Ano ang mga hakbang na kailangan mong gawin? Yan ang ituturo ko sa video na ito kaya naman panoorin mo ito! Learn how to enhance your skills or start a new career in the field of selling. Earn as much as P10,000… P25,000… P100,000… or even A MILLION PESOS A MONTH! Register Now! Hurry and don't miss this out! Click here: https://chinktv.com/products/benta-benta-pag-may-time-dev   -FREE bonus videos! -Watch it anytime, anywhere! -Watch it over and over again—ONE YEAR access! Promo: Just add Php799 and get All the courses + future courses for FREE! Check it here: https://chinktv.com/products/all-access #MillionaireMindset #FinancialKnowledge #FinancialLiteracy #ChinkPositive #ChinkeeTan Watch our playlist! EARN: https://youtube.com/playlist?list=PLMjKNhiK3DLAWKg4O94CECbagGfEYkXEF Sa video na ito ay pag-uusapan natin kung paano mo nga ba makakamit ang iyong 1st million. Ano ang mga hakbang na kailangan mong ga
Chink Positive
  Mute  
Run time: 07:15
Has AI Subtitles



Video Transcript / Subtitles:( AI generated. About AI subtitles » )
00:00.0
Gusto mo bang maging milyonaryo?
00:03.7
Paano mo bang makakamit yung first million na pinapangarap mo?
00:07.4
If you're interested, you got to finish this video.
00:09.9
Videos that will make you wealthy and debt-free.
00:14.6
Hi there, there's Chinky Tan, your Pambansang World Coach.
00:19.6
Thank you very much for tuning in to this channel.
00:21.6
In this episode, I want to do an in-depth and more personal thing.
00:25.6
I would like to share with you on how I was able to make my first million,
00:30.2
Ito lang po, start mo na tayo muna sa aking istorya.
00:33.6
Storyan ng akong kinabuhi, mga bisaya.
00:37.6
I can still remember when I was age 12 during that time, grade 6 ako,
00:42.4
my father lost his business.
00:44.2
And sa hirap ng buhay ngayon during that time,
00:47.4
yun nga, wala akong pera, wala akong allowance.
00:49.6
When I go to school, I will go to the comfort room and open the faucet
00:53.2
and drink as much water as I can.
00:55.0
So at a young age of 12,
00:56.8
nangarap na ako na sinabi ko,
00:58.8
mahirap na maging mahirap, ibantingin sa iyo ng tao pag wala akong pera.
01:02.6
So, anong ginawa ko?
01:04.6
Nag-sales na ako.
01:05.6
So, ang pinaka-basic ko talaga,
01:07.6
na sinabi ko sa sarili ko,
01:09.6
bago mag-sales,
01:10.6
I want to become a millionaire before I reach the age of 35.
01:16.2
So unconsciously, when I was young, at age 12,
01:18.6
I already set clear financial goals.
01:20.8
Imagine mo, 12 years old, 35,
01:22.8
meron akong timeline, dapat may 1 million na ako.
01:25.2
So, after that, nung nag-12 years old na ako,
01:27.2
nung nagkaroon ako ng vision na gano'n,
01:29.2
hinintay ko ba nung ako i-gromaduate ba ako ng umpisa?
01:31.2
No, no, no, no, no.
01:32.2
At at a young age of 12, I already applied the lessons
01:35.2
that I've learned in life.
01:36.6
Ano'y po yung unang lesson ko?
01:38.2
The lesson of learning how to earn money through selling.
01:42.8
Okay, guys.
01:43.8
Yan na.
01:44.8
Yan na yung isang sikreto ko.
01:46.4
Natuto ako magbenta.
01:48.4
Bakit po kasi nakita ko po yung mga magulang ko,
01:50.8
specifically nanay ko,
01:52.2
talagang lahat, pinibenta na.
01:53.8
Nung minsan nga, kamuntik na ako mabenta.
01:55.8
Hahaha
01:57.8
Ang sipag talaga ni Mama Caldero,
01:59.8
nagbenta ice candy, nagbenta ice cream,
02:01.8
nagbenta talagang lahat.
02:03.8
Benta-benta siya.
02:04.8
So, during that time,
02:05.8
nagbenta rin siya ng toilet paper
02:07.8
ng wholesale, and I sold retail.
02:09.8
Ako yung nagbebenta ng retail.
02:11.8
So, yung retail income sa akin,
02:13.8
wholesale income sa kanya,
02:14.8
ako yung taga-bit-bit ng mga toilet paper.
02:16.8
And I can still remember,
02:17.8
pag dinideliver yan sa bahay namin sa Tondo,
02:19.8
1 box ng toilet paper, 96 rolls.
02:23.8
Mabigat po siya.
02:24.8
At during that time sa Tondo,
02:26.8
bahain po sa Tondo.
02:28.8
Dumura ka lang, babahana.
02:30.8
So, pag umambun lang,
02:31.8
bahana, mababasaan ang toilet paper,
02:33.8
lugi si Mama.
02:34.8
So, pag umuulan na yan,
02:35.8
ako ng taga-bit-bit,
02:36.8
from the first floor to the second floor,
02:38.8
may bit-biting ko yun.
02:39.8
96 rolls, 1 box.
02:41.8
That is one of the major reasons
02:43.8
why I believe na nabansot po ako,
02:45.8
dahil sa ka-bit-bit mga lintik na toilet paper na yan,
02:47.8
ang height ko dapat 6'5'', 5'5' lang po ako ngayon.
02:50.8
So, nagbe-benta na ako ng toilet paper,
02:52.8
doon ko na-realize talaga,
02:54.8
na, ay naku, ang hirap pala talaga magbenta.
02:57.8
Yun.
02:58.8
Yun na.
02:59.8
Yung mga challenges na dinaanang ko.
03:02.8
O, ito lang ha.
03:03.8
I don't know kung nakaka-relate kayo,
03:04.8
lalo na kung kayo ay first time sa sales,
03:06.8
real estate, insurance, direct selling,
03:09.8
o kahit anong binibenta mo,
03:10.8
yung mga taong inexpect mong susuporta sayo,
03:13.8
sila pang hindi sumusuporta,
03:14.8
yung mga taong hindi mong inexpect
03:16.8
nang susuporta sayo,
03:17.8
sila pang bibili.
03:18.8
Tinuudyod ba?
03:19.8
Tinuudyod.
03:20.8
Paki-type lang, tama o mali,
03:21.8
sa comment section.
03:22.8
Yun.
03:23.8
Pero, you know what?
03:24.8
I never allow these negative people
03:26.8
to distract me.
03:27.8
Kasi may mga iba natatawa na sa akin,
03:29.8
pinagtatawa na ako sa school,
03:30.8
toilet paper boy, diba?
03:31.8
Tinutokso ako.
03:32.8
You know, wala akong pakialam from toilet paper,
03:34.8
I sold pants,
03:35.8
I sold shoes,
03:36.8
I sold shirt,
03:37.8
pinag-aralan ko talaga.
03:39.8
O, pinag-aralan ko.
03:40.8
Minaster ko yung art of selling.
03:42.8
Galing talaga, o.
03:44.8
Kaya nga, alam mo,
03:45.8
tukat na long story short,
03:46.8
I hit my first million
03:48.8
through sales.
03:49.8
Sales talaga.
03:50.8
Sa selling din.
03:51.8
Before I reached the age of 35
03:52.8
at 20 plus,
03:53.8
I hit my first million.
03:54.8
Napabilis po siya.
03:55.8
So, paano naman yun?
03:56.8
Paano mong ginawa yun, Chinky?
03:58.8
O, ito lang.
03:59.8
Isasabihin ko po sa inyo.
04:00.8
Pag kayo po,
04:01.8
pinag-aralan nyo ang isang bagay
04:02.8
at pinag-butihan nyo isang bagay,
04:04.8
ay talagang madali po talaga kumita.
04:07.8
Lalo na sa pagbebenta.
04:09.8
Bakit po?
04:10.8
Papaliwano ko po sa inyo.
04:11.8
Kasi sa sales po,
04:12.8
you are not exchanging time for money.
04:14.8
That's what I've realized
04:15.8
and discovered at a very young age.
04:17.8
Kasi kung nagtrabaho ka,
04:18.8
you are exchanging time for money.
04:19.8
You work 8 hours,
04:20.8
you get paid 8 hours.
04:22.8
In sales,
04:23.8
you don't get paid for the hours,
04:24.8
you get paid for the result
04:25.8
and the value that you offer.
04:27.8
Kahit na 1 hour ka lang
04:28.8
na magtrabaho,
04:29.8
pero yung value na binibigay mo,
04:32.8
nag 10 times ka
04:33.8
ang benta mo,
04:34.8
ang kita mo siguro,
04:35.8
100 pesos,
04:36.8
10 times,
04:37.8
ang binili sayo,
04:38.8
meron kang 1,000 pesos.
04:39.8
Compare,
04:40.8
magtrabaho ka ng 8 hours
04:42.8
or 12 hours,
04:43.8
babayad lang sayo yung
04:45.8
suod na mo,
04:46.8
yung minimum.
04:47.8
E, paano kung bumenta ka ng 20?
04:49.8
Oo.
04:50.8
20?
04:51.8
Sa 1 hour
04:52.8
o tagpo 100,
04:53.8
may 2,000 pesos ka.
04:54.8
And that is exactly what happened to me
04:56.8
during that time.
04:57.8
One of my biggest sale was,
04:59.8
when I was selling fire extinguisher,
05:01.8
a building in Makati
05:03.8
purchased almost,
05:04.8
how much?
05:05.8
Millions?
05:06.8
3 to 4 million pesos yata.
05:07.8
3 to 4 million pesos worth
05:08.8
of fire extinguisher
05:09.8
and I made 20%.
05:11.8
So, during that time,
05:12.8
3 to 4 million
05:13.8
at 20%,
05:15.8
I made almost
05:16.8
600 to 800 thousand pesos.
05:18.8
So, yun na ginawa ko.
05:19.8
Kaya ang mga friendship,
05:20.8
kung gusto nyo talaga,
05:21.8
na tamaan ng unang million nyo,
05:23.8
pag-aralan nyo po
05:24.8
ang pagbebenta.
05:25.8
Okay?
05:26.8
Number two,
05:27.8
very important,
05:28.8
pero pag kayo ay dumadaan
05:30.8
sa mga challenges,
05:31.8
huwag na huwag kayong aayaw,
05:33.8
huwag kayong susuko.
05:35.8
And I've been in sales
05:36.8
for over 46 years
05:37.8
and I'm really very proud to say,
05:39.8
ako ay isang nakilang ahente.
05:41.8
May mga iba na gusabi,
05:42.8
ay naku, ay naku,
05:43.8
cheap naman yung mga ahente.
05:45.8
Okay lang naman,
05:46.8
mukha kaming cheap,
05:47.8
pero ito na lang
05:48.8
masasabihin ko po sa inyo,
05:49.8
comfortable naman ang buhay.
05:50.8
Diba?
05:51.8
Kaya, para sa mga tao
05:52.8
ang gusto talagang tamaan
05:53.8
ng unang million nyo,
05:54.8
learn the art of selling
05:56.8
kasi ang kagandahan sa selling po,
05:58.8
wala kang puhunan.
05:59.8
Ang puhunan mo lang
06:00.8
ang laaway.
06:01.8
Ang puhunan mo lang
06:02.8
ay iyong skills.
06:03.8
And then,
06:04.8
once you learn the art of selling,
06:05.8
nako,
06:06.8
you can sell anything
06:07.8
to anyone.
06:08.8
At para sa mga tao
06:09.8
na gusto,
06:10.8
ito na italong ko sa inyo,
06:11.8
what if?
06:12.8
Everybody say, what if?
06:13.8
What if I can teach you
06:14.8
kung ano yung alam ko sa selling?
06:16.8
Will you be interested
06:17.8
to learn more about it?
06:19.8
Pakit-type lang yes
06:20.8
sa comment section.
06:21.8
Para sa mga tao
06:22.8
na nagta-type lang yun,
06:23.8
yes sa comment section,
06:24.8
okay, bisitahin nyo na lang ito.
06:25.8
Benta-benta pag may time.
06:27.8
Benta-benta pag may time.
06:29.8
That's the training module
06:30.8
that I did
06:31.8
for mga salespeople.
06:32.8
I've helped thousands of people
06:34.8
who made really millions of pesos
06:36.8
through selling.
06:37.8
Kung interesado kayo
06:38.8
kung paano magbenta,
06:39.8
paano mag-brand,
06:40.8
paano mag-market,
06:41.8
paano mag-position,
06:43.8
that is the course
06:44.8
that you need to read
06:45.8
or take.
06:46.8
Benta-benta pag may time.
06:47.8
Puntahan nyo na lang
06:48.8
sa ChinkTV.com or sa Ling.
06:49.8
Maraming maraming salamat.
06:50.8
Ayan,
06:51.8
na-reveal ko na po sa inyo
06:52.8
talagang
06:53.8
kung paano ba
06:54.8
tinamaan
06:55.8
ang unang million ko
06:56.8
again sa pagbebenta
06:57.8
at sana naman
06:58.8
natuto kayo
06:59.8
and happy selling.
07:00.8
Tatandaan,
07:01.8
tamang harunungan,
07:02.8
tamang disiplina po
07:03.8
ang susi sa pagyaman.
07:05.8
Thank you very much.
07:06.8
Happy selling.